background image

49

Gracias por adquirir un mezclador 

SPIRIT FOLIO LITE

, creado  con orgullo para usted por el equipo 

SPIRIT

formado

por Peter,  Graham, Martin, Ian, Stuart, Peter, George, Colin, James, Mukesh,  Andy, Candy y Simon. ¡Deseamos que
disfrute tanto como nosotros!.

Poseer una consola 

SPIRIT

le proporciona la experiencia y soporte  de uno de los fabricantes líderes de la industria y el

resultado  de más de 20 años de experiencia apoyando uno de los nombres más  importantes de la industria.

Construido con los más altos estándares y utilizando componentes  de calidad, 

FOLIO LITE

ha sido diseñada para que

su uso sea  tan fácil como sea posible., pero invierta AHORA, lejos de las  presiones de una sesión importante, un cierto
tiempo  estudiando este manual para aprender como su nuevo mezclador le  va a proporcionar muchos trucos útiles. No
tema experimentar para  descubrir como afecta al sonido cada uno de los controles; esto  ampliará su creatividad y le
ayudará a conseguir lo mejor de su  mezclador.

PPaarraa 

 

ssuu 

 

pprrooppiiaa 

 

sseegguurriiddaadd 

 

yy 

 

ppaarraa 

 

eevviittaarr 

 

llaa 

 

iinnvvaalliiddaacciióónn 

 

ddee 

 

llaa 

 

 

 

ggaarraannttííaa,, 

 

ppoorr 

 

ffaavvoorr 

 

lleeaa 

 

ccuuiiddaaddoossaam

meennttee

eessttaa 

 

sseecccciióónn..

LLaa 

 

ccoonnssoollaa 

 

FOLIO LITE

ddeebbee 

 

sseerr 

 

ccoonneeccttaaddaa 

 

úúnniiccaam

meennttee 

 

aa 

 

llaa 

 

 

 

ffuueennttee 

 

ddee 

 

aalliim

meennttaacciióónn 

 

ssuum

miinniissttrraaddaa..

Los conductores en el terminal de red se encuentran codificados por  colores del siguiente modo:

Azul: Neutro

Marrón: vivo

En caso de que los colores de los conductores del terminal de red  no coinciden con los colores de las marcas que
identifican los  terminales en su enchufe, proceda del siguiente modo:

o

El conductor de color azul debe conectarse al terminal del  enchufe que este marcado con la letra N o sea de color
negro.

o

El conductor de color marrón debe conectarse al terminal del  enchufe que este marcado con la letra L o sea de color
rojo.

Asegúrese de seguir cuidadosamente este código de colores en caso  de que deba sustituirse el enchufe.

LLaa 

 

ffuueennttee 

 

ddee 

 

aalliim

meennttaacciióónn 

 

nnoo 

 

ccoonnttiieennee 

 

eelleem

meennttooss 

 

qquuee 

 

rreeqquuiieerraann 

 

 

 

m

maanntteenniim

miieennttoo 

 

ppoorr 

 

ppaarrttee 

 

ddeell 

 

uussuuaarriioo..

D

Diirrííjjaassee,, 

 

aa 

 

ttrraavvééss 

 

ddeell 

 

 

 

ccoorrrreessppoonnddiieennttee 

 

ddiissttrriibbuuiiddoorr 

 

SSoouunnddccrraafftt,, 

 

aa 

 

uunn 

 

sseerrvviicciioo 

 

ttééccnniiccoo 

 

 

 

ccuuaalliiffiiccaaddoo 

 

ppaarraa

ttooddoo 

 

ttiippoo 

 

ddee 

 

ttrraabbaajjoo 

 

ddee 

 

m

maanntteenniim

miieennttoo..

ESPAÑOL - INTRODUCTION

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание Spirit Folio Lite

Страница 1: ...10 PFL 10 LEFT AUX1 REF 4dBu PRE PST 4 3 2 20 5 10 15 3 6 6 8 7 SOURCE MONITOR 3 0 9 6 RIGHT 12 4 0 1 2 3 5 6 10 9 8 7 IX M FX RET 4 0 1 2 3 5 6 10 9 8 7 PSU 2TRK 2TRK TO 2TRK MIX MIX PHANTOM 48V O P...

Страница 2: ...l ly y T Th he e FOLIO LITE d de es sk k m mu us st t o on nl ly y b be e c co on nn ne ec ct te ed d t th hr ro ou ug gh h t th he e P Po ow we er r S Su up pp pl ly y U Un ni it t s su up pp pl li i...

Страница 3: ...U 40 40 40 40 60dBu 60dBu 60dBu 60dBu 0 0 0 0 25 25 25 25 TRIM TRIM TRIM TRIM 5 5 5 5 10 10 10 10 RIGHT 1 2 RIGHT RIGHT RIGHT L R LEFT L RET FX LEFT R L R RET 2TRK INS MIX 4 0 1 2 3 5 6 10 9 8 7 FX R...

Страница 4: ...ld input Use this input for sources other than mics such as keyboards drum machines synths tape machines or guitars The input is BALANCED for low noise and immunity from interference but you can use U...

Страница 5: ...tputs see above which are restored when the PHONES jack is removed This allows a self operator to continue monitoring while making voice recordings without having to turn the power amplifiers down GRO...

Страница 6: ...ithout distortion o Adjust each mono input channel in the same way o If you find that you cannot set a reasonable level within the range of the TRIM control when using a MIC input try the LINE input i...

Страница 7: ...ith a higher output level o Connect a monitor amplifier for foldback headphones or a monitor speaker to the Aux 1 output Set the amplifier volume to a normal listening level Press the AUX 1 PRE switch...

Страница 8: ...detented position when not required AUX SEND 1 This is used to set up a separate mix for FOLDBACK EFFECTS or recording and the combination of all the Aux 1 Sends is mixed to the Aux 1 Output For Effe...

Страница 9: ...arate mono mix for FOLDBACK or to drive EFFECTS processors and the combination of all the Aux 1 Sends is mixed to the Aux 1 Output For Effects it is useful for this to fade up and down with the FADER...

Страница 10: ...2 Track Return signal Note that the selected source is replaced by PFL if the the PFL switch is pressed AUX 1 PRE Press this switch to make all of the AUX 1 sends on the input channels PRE FADE This...

Страница 11: ...onse 20Hz 30kHz relative to 1kHz 1dB C M R R Mono Input at max gain measured 1kHz 85dB Stereo Input at any gain 50dB Input Output Impedances Mic Inputs 2kW Line Inputs 10kW Outputs 75W Input Output Le...

Страница 12: ...ion a technique used on unbalanced outputs to cancel out the effect of ground loops caused by connections to external equipment Headroom the available signal range above the nominal level before clipp...

Страница 13: ...1 12 2 system block diagram 3 1 2 MONO INPUT CHANNEL FX RETURN STEREO INPUT CHANNEL MASTER SECTION All manuals and user guides at all guides com...

Страница 14: ...di ie es se en n A Ab bs sc ch hn ni it tt t A An n d de en n FOLIO LITE M Mi ix xe er r d da ar rf f n nu ur r d da as s m mi it tg ge el li ie ef fe er rt te e N Ne et tz zt te ei il l a an ng ge es...

Страница 15: ...U 40 40 40 40 60dBu 60dBu 60dBu 60dBu 0 0 0 0 25 25 25 25 TRIM TRIM TRIM TRIM 5 5 5 5 10 10 10 10 RIGHT 1 2 RIGHT RIGHT RIGHT L R LEFT L RET FX LEFT R L R RET 2TRK INS MIX 4 0 1 2 3 5 6 10 9 8 7 FX RE...

Страница 16: ...an Rausch und St rger uschunterdr ckung zu gew hrleisten Wenn Sie dennoch unsymmetrische Kabel verwenden dann sollten Sie m glichst kurze dazu gebrauchen Beachten Sie au erdem da der Ring geerdet sein...

Страница 17: ...die Impedanz bei 50 Ohm liegt Koph rer mit 8 Ohm sind nicht notwendig Stecken Sie hier einen Klinkenstecker ein dann wird der Monitorweg automatisch unterbrochen Im Ein Mann Betrieb kann das zuweilen...

Страница 18: ...da Sie keine brauchbaren Pegel mit dem GAIN Regler eingestellt bekommen w hrend Sie den MIC Eingang benutzen versuchen Sie es mit dem LINE Eingang Die Stereo Eing nge k nnen in gleicher Weise behandel...

Страница 19: ...e mit den 2 TRK Returns o An den AUX 1 schlie en Sie einen Stereo Verst rker mit Lautsprechern oder Kopfh rer an und stellen am Verst rker einen normalen Pegel ein o Stellen Sie den 2 TRK Pegel ganz n...

Страница 20: ...enutzt um eine separate Mischung f r Effekte Recording oder die Monitoranlage zu erstellen Alle Aux1 Signale werden im Aux1 Output zusammengef hrt Der Aux Sendeweg kann Post Fader geschaltet werden da...

Страница 21: ...r Effekte Recording oder die Monitoranlage zu erstellen Alle Aux1 Signale werden im Aux1 Output zusammengef hrt Der Aux Sendeweg kann Post Fader geschaltet werden damit Effektanteile ber den Kanalfade...

Страница 22: ...nd alle Aux1 Sends post fade geschaltet und folgen der Pegeleinstellung des Kanalfaders VU METER Diese dreifarbigen LED Balken zeigen je nach Anwahl das Mix 2TRK oder PFL Signal und zeigen rechtzeitig...

Страница 23: ...bei 1 kHz 1dB CMRR Gleichtakt Unterdr ckung bei maximaler Eingangsverst rkung bei 1 kHz 85 dB Stereo Eingang bei jeder Verst rkung 50 dB EINGANGS UND AUSGANGSIMPEDANZEN Mic Eing nge 2 kOhm Line Eing n...

Страница 24: ...l Signale Nenn Pegel zwischen 10 dBu und 6 dBu Sie stammen in der Regel von niederohmigen Signalquellen Peaking eine Ansprechkurve von einem EQ die nur einen bestimmten Frequenzumfang darstellt PFL pr...

Страница 25: ...2 24 4 SYSTEM BLOCK DIAGRAMM 3 1 2 MONO EINGANGSKANAL FX RETURN STEREO EINGANGSKANAL MASTER SEKTION All manuals and user guides at all guides com...

Страница 26: ...es sur le son cela vous aidera utiliser votre console au mieux et augmentera votre cr ativit P Po ou ur r v vo ot tr re e s s c cu ur ri it t e et t p po ou ur r v vi it te er r d d a an nn nu ul le e...

Страница 27: ...U 40 40 40 40 60dBu 60dBu 60dBu 60dBu 0 0 0 0 25 25 25 25 TRIM TRIM TRIM TRIM 5 5 5 5 10 10 10 10 RIGHT 1 2 RIGHT RIGHT RIGHT L R LEFT L RET FX LEFT R L R RET 2TRK INS MIX 4 0 1 2 3 5 6 10 9 8 7 FX RE...

Страница 28: ...ou guitares L entr e est SYMETRIQUE pour un meilleur rapport signal bruit vous pouvez utiliser des sources asym triques voir plus loin pour le c blage mais en utilisant des c bles le plus court possib...

Страница 29: ...jack est retir Cela permet de continuer le monitoring pendant l enregistrement avec le micro dans la m me pi ce sans avoir teindre les amplificateurs LIAISONS A LA MASSE L alimentation ne permet pas l...

Страница 30: ...istorsion o Ajustez chaque voie d entr e de la m me mani re o Si vous ne pouvez pas obtenir un niveau raisonnable avec le contr le TRIM lorsque vous utilisez l entr e MICRO des voies mono essayez l en...

Страница 31: ...ements niveau plus important o Connectez un amplificateur monitor pour les casques musiciens ou les enceintes de retour la sortie Aux 1 Le r glage de volume de l amplificateur doit tre en position moy...

Страница 32: ...un m lange s par pour les retours les effets ou l enregistrement Les signaux des Auxiliaires se retrouvent sur les sorties Aux l arri re de la console Il est utile de pouvoir contr ler les effets ave...

Страница 33: ...rties Aux l arri re de la console Il est utile de pouvoir contr ler les Effets avec le fader le d part est dans ce cas apr s fader POST FADE mais pour le Retour ou le Monitor il est important que le d...

Страница 34: ...onitor s lectionn e MIX 2 PISTES ou ECOUTE AVANT FADER est visualis par des cr tes m tres tricolores Leds permettant de contr ler de mani re efficace les cr tes susceptibles de causer des saturations...

Страница 35: ...onse en fr quence 20 Hz 30kHz relative 1kHz 1dB REJECTION DE MODE COMMUN Entr e Mono au gain maxi mesur 1kHz 85dB Entr e st r o au gain unitaire 50dB IMPEDANCES D ENTREE ET DE SORTIE Entr es microphon...

Страница 36: ...adroom Garde de saturation Le niveau de signal disponible avant saturation au dessus du niveau nominal Line Level Signals Signaux de Niveau Ligne de niveau nominal de 10 6dBu g n ralement provenant de...

Страница 37: ...3 36 6 SYNOPTIQUE 3 1 2 ENTREE MONO RETOUR EFFETS ENTREE STEREO SECTION DE SORTIE All manuals and user guides at all guides com...

Страница 38: ...pa ar ra ag gr ra af fi i s se eg gu ue en nt ti i I Il l m mi ix xe er r FOLIO LITE d de ev ve e e es ss se er re e u ut ti il li iz zz za at to o S SO OL LO O c co on n l l a ap pp po os si it to o...

Страница 39: ...U U U U 40 40 40 40 60dBu 60dBu 60dBu 60dBu 0 0 0 0 25 25 25 25 TRIM TRIM TRIM TRIM 5 5 5 5 10 10 10 10 RIGHT 1 2 RIGHT RIGHT RIGHT L R LEFT L RET FX LEFT R L R RET 2TRK INS MIX 4 0 1 2 3 5 6 10 9 8 7...

Страница 40: ...niche synth registratori L ingresso BILANCIATO per maggior silenziosit e immunit alle interferenze Si possono utilizzare sorgenti sbilanciate cablando i connettori come evidenziato nell illustrazione...

Страница 41: ...resente alle uscite monitor viene interrotto Grazie a questa funzione potete registrare la voce o uno strumento acustico senza timore di feedback e soprattutto senza dover spegnere l amplificatore dei...

Страница 42: ...intatta per gestire al meglio qualsiasi segnale senza distorsione o Regolate ogni altro canale mono nello stesso modo o Se non riuscite ad ottenere un sufficiente controllo sul livello del segnale nel...

Страница 43: ...o completamente a sinistra tutto in senso antiorario il segnale sar inviato solo all uscita sinistra viceversa solo alla destra Questo consente di registrare un singolo strumento su una singola tracc...

Страница 44: ...ndata rispetti il livello impostato dai fader cos che sfumando il segnale sfumino anche gli effetti in termine tecnico si dice in questo caso mandata post fader Per il monitoraggio invece importante c...

Страница 45: ...effetti Il mixaggio viene inviato all uscita AUX 1 Per gli effetti utile che la mandata rispetti il livello impostato dai fader cos che sfumando il segnale sfumino anche gli effetti in termine tecnic...

Страница 46: ...iare del LED color ambra in presenza di segnali musicali continui o al lampeggiare dei LED 6 9 in presenza di suoni come percussioni batteria o con molto attacco PFL La pressione del pulsante rimpiazz...

Страница 47: ...0 Hz 30 kHz riferimento 1 kHz 1 dB Reiezione Modo Comune C M R R Ingresso mono al max guadagno a 1 kHz 85 dB Ingresso stereo a qualsiasi guadagno 50 dB Impedenze di ingresso e uscita Ingressi Mic 2 kW...

Страница 48: ...ato dall eccessiva vicinanza di uno o pi microfoni al sistema di altoparlanti che ne sta diffondendo il segnale amplificato Filtro passa alto un filtro che impedisce il passaggio delle basse frequenze...

Страница 49: ...4 48 8 system block diagram 3 1 2 L INGRESSO MONO RITORNO EFFETTI L INGRESSO STEREO LA SEZIONE MASTER All manuals and user guides at all guides com...

Страница 50: ...e ec ct ta ad da a n ni ic ca am me en nt te e a a l la a f fu ue en nt te e d de e a al li im me en nt ta ac ci i n n s su um mi in ni is st tr ra ad da a Los conductores en el terminal de red se enc...

Страница 51: ...0 60dBu 60dBu 60dBu 60dBu 0 0 0 0 25 25 25 25 TRIM TRIM TRIM TRIM 5 5 5 5 10 10 10 10 RIGHT 1 2 RIGHT RIGHT RIGHT L R LEFT L RET FX LEFT R L R RET 2TRK INS MIX 4 0 1 2 3 5 6 10 9 8 7 FX RET 4 0 1 2 3...

Страница 52: ...para las fuentes que no sean micr fonos como teclados cajas de ritmos sintetizadores magnet fonos lectores de CD o guitarras La entrada es sim trica para obtener una mayor inmunidad a las interferenc...

Страница 53: ...ck autom ticamente se interrumpen las salidas Monitor ver arriba las cuales ser n reestablecidas cuando el jack de PHONES sea retirado Esto permite al operador continuar monitoreando mientras se efect...

Страница 54: ...a uno de los canales de entrada del mismo modo o Si observa que utilizando la entrada MIC no consigue un nivel razonable dentro de la gama del control de ganancia int ntelo con la entrada LINE Las ent...

Страница 55: ...amplificador de monitoraje para los auriculares o un altavoz Ajuste el volumen del amplificador a un nivel de audici n normal Pulse el conmutador AUX 1 PRE en la secci n Master para ajustar en todos l...

Страница 56: ...central cuando desee conseguir una respuesta plana AUX SEND 1 Se usa para crear una mezcla independiente para monitores efectos o grabaci n mezcl ndose todos los env os AUX 1 en la salida AUX 1 Para...

Страница 57: ...onseguir una respuesta plana AUX SEND 1 Se usa para crear una mezcla independiente para monitores efectos o grabaci n mezcl ndose todos los env os AUX 1 en la salida AUX 1 Para su empleo para efectos...

Страница 58: ...de canal haci ndolos ideales para monitorado Cuando el interruptor no est pulsado los env os AUX 1 son POST FADE y variar n con las variaciones de los faders de canal BARRAS MEDIDORAS Las barras medid...

Страница 59: ...est reo 75 dB RESPUESTA EN FRECUENCIA 20 Hz 30 KHz 1 dB C M R R Entrada mono a m xima ganancia medido 1 kHz 85 dB Entrada est reo a cualquier ganancia 50 dB IMPEDANCIA DE ENTRADA Y SALIDA Entrada Mic...

Страница 60: ...und Compensation Compensaci n a Tierra T cnica utilizada en las salidas no balanceadas para cancelar el efecto de los bucles de masa producidos por las conexiones a equipos externos Headroom Techo din...

Страница 61: ...6 60 0 DIAGRAMA DE BLOQUES DEL SISTEMA 3 1 2 ENTRADA MONO RETORNOS DE EFECTOS ENTRADA EST REO SECCION MASTER All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Отзывы: