Sotera 825P Скачать руководство пользователя страница 28

El medidor 825P / 850P está diseñado para ser calibrado 

con agua, con el fin de permitir una manipulación segura. 

Conforme transcurre el tiempo, se desgasta la cámara que 

va dentro del medidor. La recalibración del medidor con agua 

limpia garantiza que la Tabla 1 (tabla de calibración de la 

página 4) sea la más precisa.
Necesitará un envase de volumen conocido, de por lo menos 

19 litros (5 galones) o más. No utilice un envase de más de 

225 litros (60 galones).

1.  Presione los botones 

2

 y 

4

 simultáneamente y 

manténgalos presionados durante 3 segundos.

ON

A

CC

UM

.TO

TA

L

 2

R

E

SE

T TO Z

E

R

O

 7

r1.02

NOT 

FOR 

RESALE

USE

 3

C

H

A

N

G

E

 

C

A

F

A

C

T

O

R

  

 

 

(

F

L

U

S

H

)

  

 4

F

LO

R

AT

E

    

    

 

(F

L

U

SH

)

En la pantalla aparecerá la versión del programa que se 

cargó en el medidor (ejemplo: 

“r1.02”

).

2.  Presione el botón 

3

 para ingresar al modo de 

calibración.

ON

A

C

CU

M

.TO

TA

L

 2

R

E

SE

T TO ZE

R

O

GAL

NOT 

FOR 

RESALE

USE

 3

C

H

A

N

GE

 

C

A

F

A

C

T

O

R

   

 

(

F

L

U

S

H

)

  

 4

F

LO

R

AT

E

    

    

 

(F

L

U

SH

)

Aparecerá la unidad de medida.

3.  Presione el botón 

3

.

ON

A

C

CU

M

.TO

TA

L

 2

R

E

SE

T TO ZE

R

O

NOT 

FOR 

RESALE

USE

F I L L

 3

C

H

A

N

GE

 

C

AL 

F

A

C

T

O

R

 

 

 

 

(

F

L

U

S

H

)

  

 4

F

LO

R

AT

E

    

    

(F

L

U

SH

)

En la pantalla aparecerá “FILL”.

4.  Ahora vierta el agua en el envase. En la pantalla 

destellará “FILL”.

5. 

Tras el vertimiento, presione el botón

 

ON

.

ON

A

C

CU

M

.TO

TA

L

 2

R

E

SE

T TO ZE

R

O

NOT 

FOR 

RESALE

USE

00.00

QT

""

"

"

 3

C

H

A

N

G

E

 

C

A

L

 

F

A

C

T

O

R

  

 

 

(F

L

U

SH

)

  

 4

F

LO

R

AT

E

    

    

 

(F

L

U

SH

)

El dígito de la izquierda de la pantalla, parpadeará.

6.  Presione el botón 

4

 para que el dígito llegue hasta la 

cantidad de líquido vertido (ejemplo: 05.00). Presione el 

botón 

ON

 para desplazarse hacia la derecha.

ON

A

CC

UM

.TO

TA

L

 2

R

E

SE

T TO Z

E

R

O

Desplazamiento 

hacia la derecha

Número de 

incremento

 3

C

H

A

N

G

E

 

C

A

L

 

F

A

C

T

O

R

  

 

 

(

F

L

U

S

H

)

  

 4

F

LO

R

AT

E

    

    

 

(F

L

U

SH

)

Si se equivoca, presione el botón 

2

 para regresar hasta el 

dígito del extremo izquierdo.
7. 

Una vez cargado el número, presione otra vez el botón

  

ON

 para aceptar.

ON

A

CC

UM

.TO

TA

L

 2

R

E

SE

T TO Z

E

R

O

CAL

 4

NOT 

FOR 

RESALE

USE

 3

C

H

A

N

GE

 

C

A

L

 

F

A

C

T

O

R

   

 

(

F

L

U

SH

)

  

 4

F

LO

R

AT

E

    

    

 

(F

L

U

SH

)

8.  Ahora en la pantalla aparece 

CAL

4 .

Como está calibrando con agua, acepte presionando otra 

vez el botón  

ON

. Si se calibra con un líquido que no sea 

agua, consulte el Apéndice C. En pantalla volverá a aparecer 

“r1.02”

.

ON

A

C

CU

M

.TO

TA

L

 2

R

E

SE

T TO Z

E

R

O

 7

r1.02

NOT 

FOR 

RESALE

USE

 3

C

H

A

N

GE

 

C

A

L

 

F

A

C

T

O

R

 

 

 

 

(F

L

U

SH

)

  

 4

F

LO

R

AT

E

    

    

 

(F

L

U

SH

)

Nota:

 Si el valor ingresado no se encuentra en un rango 

aceptable, la pantalla enseñará “Err0” y el medidor 

restablecerá las configuraciones anteriores. Consulte 

la Guía de solución de problemas para obtener más 

información.

9.  Presione el botón 

2

 para regresar al modo de 

funcionamiento normal.

APÉNDICE B  Calibración con agua

12

Содержание 825P

Страница 1: ...with 4 20 mA output Approved...

Страница 2: ...Hazard Properties of Flammable Liquids Gases and Vola tile Solids for flash points of common liquids Static electricity buildup and discharge could result in arc and explosion Dear Sotera Customer Th...

Страница 3: ...to unscrew by hand 2 Insert a wide flat head screwdriver into the upper slot and gently pry up electronics module see Figure 1 3 Gently rotate electronics module to desired location 5 Press electroni...

Страница 4: ...on to turn meter on Current total unit of measure and calibration factor are displayed The meter also turns on automatically and begins recording when fluid starts flowing through it CAL 4 3 25 GAL NO...

Страница 5: ...reads high increase the CAL factor Each CAL changes the accuracy by about 1 For a 5 gallon proving can 1 0 05 gallons If 5 10 is displayed this is 2 over 5 00 the CAL factor should be changed to CAL 1...

Страница 6: ...between uses with water to prevent chemicals from drying and plugging meter Thorough Cleaning refer to exploded view If meter is plugged due to hardened chemical or debris do the following 1 Drain all...

Страница 7: ...SD and EMC surges through the braided shield NOTE The pulse width for volumetric output and air detect is 10ms DO NOT connect the braided shield to the ground of the Power Supply or the 4 20mA loop po...

Страница 8: ...still added to the accumulated total and current total ON A C CUM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O 3 C H A N G E CAL F A C T O R F L U S H 4 F L OW RA T E F L U S H Flow Rate Rate icon will be displayed...

Страница 9: ...ions sometimes change Meter reads low by 10 or less Wrong calibration factor Use a lower calibration factor See 1 Step procedure on page 5 Chemical formulations sometimes change Temperature also affec...

Страница 10: ...82 Meter Chamber Kit and Seals 1 10 When ordering repair parts be sure to give the replacement part number the date of manufacture and the meter series number This will ensure the correct replacement...

Страница 11: ...ON button to move the flashing digit to the right If you make a mistake press button 2 to start back at the left most digit Per our example we would enter 018 0 3 Press the ON button again Current fir...

Страница 12: ...mount of fluid dispensed example 05 00 Press the ON button to move to the right ON A C CUM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O Move to Right Increment Number If you make a mistake press button 2 to start b...

Страница 13: ...g press the ON button ON A C C UM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O NOT FOR RESALE USE 00 00 The left digit of the display will blink QT 7 Press the 4 button to increment the digit to the amount of fluid...

Страница 14: ...CALIBRATION FACTOR SELECTION BASED ON FLUID VISCOSITY Low Viscosity thin Fluids Medium Viscosity Fluids High Viscosity very thick Fluids NOTE Graphs are accurate with original factory calibration or a...

Страница 15: ...20 mA Output Information CE Certification Information The 825P and 850P meters bearing the CE mark have been certified to the following European directives 2011 65 EU Restriction of the use of certai...

Страница 16: ...option replacing defective goods subject to limitations hereinafter provided or refunding the purchase price for such Goods theretofore paid by the buyer and Buyers exclusive remedy for breach of any...

Страница 17: ...Medidores de salida de pulso digital con salida de 4 20 mA Aprobado Manual de operaci n y seguridad...

Страница 18: ...nflamables gases y s lidos vol tiles en caso de incendio para conocer los puntos de inflamaci n de los l quidos comunes La acumulaci n y descarga de electricidad est tica pueden generar un arco y una...

Страница 19: ...la tapa del medidor manualmente Para verificar el apriete deber a haber una separaci n de aproximadamente 1 5 mm 1 16 entre la tapa y el borde del puerto de salida consulte la Figura 3 SEPARACI N DE 1...

Страница 20: ...ealizar cambios en el factor de calibraci n que aparece en la esquina izquierda inferior Presionar repetidamente aumentar el n mero hasta 19 y luego regresar a cero Cuando aparezca el n mero deseado p...

Страница 21: ...Si las lecturas del medidor son altas aumente el factor CAL Cada n mero CAL altera la precisi n en alrededor de 1 Para una lata de exploraci n de 19 litros 5 gal 1 0 2 litros 0 05 gal Si aparece 5 10...

Страница 22: ...Consulte la secci n Calibraci n con agua del Ap ndice B Almacenamiento Almacene en un lugar fresco y seco Drene todo el l quido que se podr a congelar en el medidor Bater as NOTA El cono de bater a b...

Страница 23: ...nerg a externa debe ser de 5 a 24 V CC NOTA Cuando active el bucle de 4 20 mA se requiere un m nimo de 7 V CC en el medidor 825P 850P para un funcionamiento constante El fabricante del receptor de 4 2...

Страница 24: ...a la velocidad de flujo El l quido administrado se suma al total acumulado y al total actual ON A C CUM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O 3 C H A N G E CAL F A C T O R F L U S H 4 F L OW RA T E F L U S H...

Страница 25: ...mbian en algunas ocasiones Lectura del medidor baja en 10 o menos Factor de calibraci n incorrecto Utilice un factor de calibraci n menor Consulte el procedimiento en 1 paso en la p gina 5 Las formula...

Страница 26: ...de atenci n al cliente 800 634 2695 1 2 3 3 3 NOTA Los sellos de EPDM son opcionales Especifique los sellos con los que est equipado su medidor cuando pida el juego Lista de piezas del medidor 825P 8...

Страница 27: ...re los pasos 4 y 5 anteriores 1 Despu s de seleccionar especial en el paso 3 anterior presione el bot n 2 2 Ingrese el n mero de onzas en una unidad especial para esto presione el bot n 4 para increme...

Страница 28: ...ot n ON ON A C C UM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O NOT FOR RESALE USE 00 00 QT 3 C H A N G E CAL F A C T O R F L U S H 4 F L OW RA T E F L U S H El d gito de la izquierda de la pantalla parpadear 6 Pr...

Страница 29: ...realidad 6 Tras el vertimiento presione el bot n ON ON A C C UM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O NOT FOR RESALE USE 00 00 3 C H A N G E CAL F A C T O R F L U S H 4 F L OW RA T E F L U S H El d gito de...

Страница 30: ...uidos con baja viscosidad diluidos L quidos con viscosidad media L quidos con alta viscosidad muy espesos NOTA Los gr ficos son precisos con respecto a la calibraci n original de f brica o con respect...

Страница 31: ...la utilizaci n de ciertas sustancias peligrosas en aparatos el ctricos y electr nicos 2004 108 EC Compatibilidad electromagn tica Se usaron las siguientes normas para probar y mostrar el cumplimiento...

Страница 32: ...res se limitar seg n la opci n del Fabricante al reemplazo de los Productos defectuosos sujeto a las limitaciones que se indican m s adelante o al reembolso del valor de la compra de tales Productos p...

Страница 33: ...Compteurs num riques sortie d impulsions et sortie 4 20 mA Homologu CE Manuel d utilisation et de s curit...

Страница 34: ...l par ex Voir les points d clair des liquides courants dans NFPA 325M Comportement au feu de liquides gaz et solides volatils inflammables L accumulation et la d charge d lectricit statique peut provo...

Страница 35: ...e serrage est correct il y a un espacement de 1 5 mm 1 16 po environ entre la bague et le rebord du raccord de sortie voir Figure 3 1 5 mm 1 16 po ESPACEMENT APPROXIMATIF APR S SERRAGE Figure 3 REMARQ...

Страница 36: ...secondes pour changer le facteur d talonnage affich dans le coin inf rieur gauche Lorsqu on appuie ensuite de fa on r p t e la valeur augmente progressivement jusqu 19 puis revient z ro Lorsque la va...

Страница 37: ...la mesure du compteur est trop lev e augmenter le facteur d talonnage CAL Chaque incr ment de CAL modifie l exactitude d environ 1 Pour un bidon talon de 5 gallons 1 0 05 gallon Si le compteur affiche...

Страница 38: ...danger Voir la section talonnage l eau en Annexe B Entreposage Entreposer dans un espace frais et sec Vidanger tout liquide susceptible de geler dans le compteur Piles REMARQUE L ic ne de d charge de...

Страница 39: ...alimentation externe provoquerait une d faillance pr matur e des piles L alimentation externe doit tre de 5 24 Vcc REMARQUE Lors de la mise sous tension du circuit 4 20 mA une tension minimale de 7 Vc...

Страница 40: ...on 4 enfonc pendant 3 secondes pour afficher le d bit Le liquide coul est toujours ajout au total cumul et au total courant D bit L ic ne de d bit s affiche Le compteur continue d afficher le d bit ju...

Страница 41: ...on chimique peut avoir chang Mesure du compteur trop basse de 10 ou moins Facteur d talonnage incorrect Utiliser un facteur d talonnage plus bas Voir la proc dure en une tape la page 5 La composition...

Страница 42: ...e la client le gratuit 800 634 2695 1 2 3 3 3 REMARQUE Les joints EPDM sont en option Pr ciser de quels joints le compteur est quip lors de la commande du n cessaire Nomenclature des pi ces du compteu...

Страница 43: ...les tapes 4 et 5 ci dessus 1 Apr s avoir s lectionn sp cial l tape 3 ci dessus appuyer sur la touche 2 2 Pour entrer le nombre d onces dans l unit sp ciale appuyer sur la touche 4 pour faire augmenter...

Страница 44: ...la touche ON ON A C C UM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O NOT FOR RESALE USE 00 00 QT 3 C H A N G E CAL F A C T O R F L U S H 4 F L OW RA T E F L U S H Le chiffre de gauche clignote 6 Appuyer sur la to...

Страница 45: ...le 6 Apr s avoir rempli le r cipient appuyer sur la touche ON ON A C C UM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O NOT FOR RESALE USE 00 00 3 C H A N G E CAL F A C T O R F L U S H 4 F L OW RA T E F L U S H Le c...

Страница 46: ...N DE LA VISCOSIT DU LIQUIDE Liquides de faible viscosit fluides Liquides de moyenne viscosit Liquides de haute viscosit tr s pais REMARQUE Ces courbes sont exactes pour l talonnage d usine ou apr s ta...

Страница 47: ...es suivantes 2011 65 UE Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques 2004 108 CE Compatibilit lectromagn tique Les normes suivantes on...

Страница 48: ...handises d fectueuses sous r serve des limites pr vues ci apr s soit au remboursement du prix d achat pay par l acheteur pour ladite marchandise et le seul recours de l acheteur en cas de violation de...

Страница 49: ...Digitalimpulsausgangsz hler mit 4 20 mA Ausgang Zugelassen Betriebs und Sicherheitsanleitung...

Страница 50: ...t unter 38 C 100 F z B Benzin Alkohol geeignet Flammpunkte blicher Fl ssigkeiten sind in NFPA 325M Fire Hazard Properties of Flammable Liquids Gases and Volatile Solids angegeben Der Aufbau von statis...

Страница 51: ...pe am Auslassanschluss ein 1 5 mm 1 16 Zoll breiter Spalt sein siehe Abb 3 1 5 MM 1 16 UNGEF HRE SPALTBREITE WENN FESTGEZOGEN Abb 3 HINWEIS Wenn die Kappe nicht ausreichend festgezogen ist kann Fl ssi...

Страница 52: ...t gehalten wird wird zum CAL Faktor Eichfaktor gewechselt der unten links angezeigt wird Wiederholtes Dr cken erh ht die Zahl um jeweils 1 bis 19 und kehrt danach zu 0 zur ck Wenn die gew nschte Zahl...

Страница 53: ...ch misst muss der CAL Fakor erh ht werden Jede CAL Nummer ver ndert die Genauigkeit um ca 1 Bei einem 5 US Gallonen Messbeh lter ergeben 1 0 05 US Gallonen Wenn 5 10 angezeigt wird liegt dies 2 ber 5...

Страница 54: ...n damit ein sicherer Umgang m glich ist Siehe Abschnitt Eichung mit Wasser in Anhang B Lagerung An einer k hlen trockenen Stelle lagern Alle Fl ssigkeit entleeren die im Z hler frieren k nnte Batterie...

Страница 55: ...tromversorgung erforderlich Wenn keine externe Stromversorgung angeschlossen wird wird die Batterie fr hzeitig entleert Die externe Stromversorgung muss 5 24 VDC betragen HINWEIS Bei Versorgung der 4...

Страница 56: ...ate angezeigt Die abgegebene Fl ssigkeit wird noch immer der kumulativen und der derzeitigen Summe hinzugef gt ON A C C UM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O 3 C H A N G E CAL F A C T O R F L U S H 4 F L...

Страница 57: ...in Anhang A Z hler z hlt Luft Chemische Zusammensetzungen ndern sich manchmal Z hler z hlt um 10 oder weniger zu niedrig Falscher CAL Faktor Niedrigeren CAL Faktor verwenden Siehe entsprechendes Verf...

Страница 58: ...atz und Dichtungen 1 10 Bei der Bestellung von Ersatzteilen m ssen die Ersatzteilnummer das Herstellungsdatum und die Z hler Seriennummer angegeben werden Das stellt die Lieferung des korrekten Ersatz...

Страница 59: ...hlers auf eine Spezialma einheit Schritt 4 und 5 oben entfallen 1 Nach Auswahl von Spezial in Schritt 3 oben die Taste dr cken 2 Die Anzahl der Unzen in einer Spezialma einheiten indem die Taste gedr...

Страница 60: ...Z E R O NOT FOR RESALE USE 00 00 QT 3 C H A N G E CAL F A C T O R F L U S H 4 F L OW RA T E F L U S H Die linke Display Stelle blinkt 6 Die Taste dr cken um die Stelle auf die Menge abgegebener Fl ssi...

Страница 61: ...die Taste ON dr cken ON A C C UM TO T A L 2 R E S ET TO Z E R O NOT FOR RESALE USE 00 00 3 C H A N G E CAL F A C T O R F L U S H 4 F L OW RA T E F L U S H Die linke Display Stelle blinkt 7 Die Taste...

Страница 62: ...SIGKEIT Fl ssigkeiten mit niedriger Viskosit t d nnfl ssig Fl ssigkeiten mit mittlerer Viskosit t Fl ssigkeiten mit hoher Viskosit t dickfl ssig HINWEIS Die Grafiken sind genau gem der urspr nglichen...

Страница 63: ...zertifiziert 2011 65 EU Richtlinie zur Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten 2004 108 EG Elektromagnetische Vertr glichkeit Die folgenden Normen w...

Страница 64: ...solche Waren der vom K ufer bezahlt wurde und das ausschlie liche Rechtsmittel des Kunden bei Versto gegen solche Garantien ist die Durchsetzung dieser Verpflichtung gegen ber dem Hersteller Falls de...

Отзывы: