sorin dideco KIDS D130 Скачать руководство пользователя страница 15

 

 

ES - ESPAÑOL 

15 

ES - ESPAÑOL - INSTRUCCIONES DE USO 

ES - ESPAÑOL 

I. ÍNDICE 

I. Índice 
A. Descripción 
B. Características 

técnicas 

C. Uso previsto 
D. Información de seguridad 
E. Instalación 
F.  Procedimiento de cebado 
G.  Dispositivos médicos para utilizar con D130/ D131 KIDS 
H.  Devolución de productos usados 
I.  Garantía limitada  

A. DESCRIPCIÓN 

D130/ D131 KIDS es un filtro de sangre arterial con una malla de 40 
μm.  
Se recomienda utilizar el circuito de líquido interior del filtro para permitir 
una separación eficaz de las embolias gaseosas del líquido. La 
extracción se realiza con líneas de purga adecuadas. 
El dispositivo se usa una sola vez, es atóxico, apirógeno, y se 
suministra ESTÉRIL en envase individual. Esterilizado mediante óxido 
de etileno.  El contenido de óxido de etileno residual en el dispositivo 
responde a la ley vigente en el país donde se utiliza. El dispositivo se 
suministra en las siguientes versiones: 

CÓDIGO 

TAMAÑO DEL PACIENTE 

TAMAÑO DE PORO 

D130 Neonatal 

40 

μm 

D131  

Infantil 

40  μm 

B. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

CÓDIGO 

Volumen 

estático (ml) 

Superficie 

filtrante (cm2) 

Flujo sanguíneo 

máx. (l/min) 

Conectores 

(pulgadas) 

D130 16 

11 0,7 

3/16"  

(4,76 mm) 

D131  

28 

23 2,5 

1/4" (6,35 

mm) 

C. USO PREVISTO 

D130/ D131 KIDS con malla de 40 μm está recomendado en la línea 
arterial del circuito extracorpóreo durante cualquier procedimiento que 
exija un by-pass cardiopulmonar. El filtro se utiliza para atrapar y 
eliminar embolias gaseosas y partículas extrañas que puedan haber 
penetrados a través de la línea arterial. El dispositivo no debe usarse 
más de 6 horas. El contacto con la sangre por un período mayor no es 
aconsejable.  
El dispositivo debe ser utilizado en combinación con los dispositivos 
médicos mencionados en el parágrafo G (Dispositivos médicos para 
utilizar con D130/ D131 KIDS). 

D.  INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

La información destinada a llamar la atención del usuario con el fin de 
prevenir situaciones de peligro y garantizar el uso correcto y seguro del 
dispositivo han sido señaladas en el texto de acuerdo con el siguiente 
esquema: 

 

indica reacciones adversas graves y posibles peligros para la 
seguridad del usuario y/o del paciente derivadas del empleo del 
dispositivo en condiciones de uso correcto o incorrecto, así 
como los límites de utilización y las medidas que se deben 
adoptar en caso de que se presenten dichos problemas. 

 

indica todas las precauciones adicionales que el usuario debe 
adoptar para el empleo seguro y eficaz del dispositivo. 

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DE LAS ETIQUETAS 

 

Usar una sola vez (no volver a usar) 

Código lote (número) 
(referencia para la trazabilidad del producto) 

Fecha de caducidad 

Fabricado por 

La fecha de fabricación. 

Estéril - Esterilizado con oxido de etileno 

Apirógeno 

Contiene ftalato

 

No contiene látex

 

Advertencias: No vuelva a esterilizar.

 

El contenido del paquete sólo es estéril y no 
pirogénico si el embalaje no esta abierto, 
dañado ni roto.

 

No estéril 

Número catálogo (código) 

Atención, leer las instrucciones de uso 

Mantener en posición vertical (posición correcta 
de transporte y almacenaje) 

Frágil; Manejar con cuidado 

ea

Cantidad

 

Mantener alejado del calor 

Mantener seco 

A continuación se expone información general sobre la seguridad 
destinada al operador que deberá utilizar el dispositivo. 
En las instrucciones de uso, existe también información específica 
sobre la seguridad que condiciona la operación a efectuar. 

 

 

El usuario debe inspeccionar atentamente el dispositivo 
durante la preparación y el cebado en busca de fugas. No 
usar si se detecta alguna fuga. 

 

El dispositivo debe ser utilizado de acuerdo con las 
instrucciones de uso de este manual. 

 

El dispositivo está destinado exclusivamente al uso por 
personal con preparación profesional. 

 

 

SORIN GROUP ITALIA no se responsabiliza de los 

problemas ocasionados por falta de experiencia o uso 
inadecuado. 

 

FRÁGIL, manejar con cuidado. 

 

Mantener seco. Almacenar a temperatura ambiente. 

 

Para un solo uso y en un solo paciente. Durante la 
utilización, el dispositivo entra en contacto con la sangre 
humana y otros fluidos, líquidos y gases corporales al 
objeto de posibles infusiones, administraciones o 
introducciones en el cuero y, debido a su diseño concreto, 

Содержание dideco KIDS D130

Страница 1: ...sts ndinule laps Neonat lais z dainis arteri lais filtrs Filter za arterijsko kri za novorojen ke dojen ek GB ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE 3 IT ITALIANO ISTRUZIONI PER L USO 6 FR FRAN AIS MODE D EMPLO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...the measures to be adopted in such cases CAUTION indicates any special care to be exercised by a practitioner for the safe and effective use of the device EXPLANATION OF THE SYMBOLS USED ON THE LABEL...

Страница 4: ...2 ref 1 3 FIX THE ARTERIAL FILTER TO THE HOLDER 1 Insert the D130 D131 KIDS in the appropriate clamp of the D634 holder fig 2 ref 2 2 Secure the device in the holder by tightening the clamp knob fig 2...

Страница 5: ...d goods in the US is Sorin Group USA Inc Returned CV Products 14401 W 65th Way Arvada CO 80004 3599 Fax 800 323 4031 I LIMITED WARRANTY This Limited Warranty is in addition to any statutory rights of...

Страница 6: ...tuazioni di pericolo e garantire l uso corretto e sicuro del dispositivo sono state riportate nel testo secondo lo schema seguente indica gravi conseguenze e potenziali pericoli per la sicurezza dell...

Страница 7: ...ono dal filtro devono essere assicurate mediante fascetta Con il filtro D130 D131 KIDS deve sempre essere usata una linea di bypass 1 Rimuovere le capsule dai connettori di ingresso e di uscita 2 Coll...

Страница 8: ...e o indirettamente dall uso improprio del dispositivo stesso Vedi Figura 3d Arrestare la pompa Chiudere completamente il rubinetto di connessione al cardiotomo 2 in modo che entrambe le linee di spurg...

Страница 9: ...CURITE Les informations contenues dans le texte et qui visent attirer l attention de l utilisateur sur des situations potentiellement dangereuses et garantir l utilisation correcte et s re du disposit...

Страница 10: ...ionnalit du dispositif en seraient compromises Le filtre D130 D131 KIDS doit tre fix sur la ligne art rielle juste en amont du patient 1 RACCORDEMENT DU CIRCUIT Tous les raccords et les lignes qui par...

Страница 11: ...au r servoir de cardiotomie 2 afin de fermer les deux lignes de purge respectivement rouge et bleue G DISPOSITIFS MEDICAUX A UTILISER CONJOINTEMENT AU D130 D131 KIDS SORIN GROUP ITALIA s engage rempl...

Страница 12: ...f r die Sicherheit des Benutzers des Patienten durch die Verwendung des Ger tes unter Bedingungen der normalen oder missbr uchlichen Benutzung in Verbindung mit den Benutzungseinschr nkungen und den...

Страница 13: ...entfernen 2 Die vom Oxygenator kommende Leitung an den Eingangsanschluss des Filters anschlie en IN Abb 1 Pos 1 und den Ausgangsanschluss des Filters OUT Abb 1 Pos 2 an die zum Patienten f hrende Art...

Страница 14: ...G MEDIZINISCHE GER TE ZUR KOMBINIERTEN ANWENDUNG MIT DEM D130 D131 KIDS Es gibt keine Gegenanzeigen f r die Verwendung des Filters D130 D131 KIDS mit jedem beliebigen Oxygenierungssystem und Kreislauf...

Страница 15: ...adas en el texto de acuerdo con el siguiente esquema indica reacciones adversas graves y posibles peligros para la seguridad del usuario y o del paciente derivadas del empleo del dispositivo en condic...

Страница 16: ...ea de by pass con el D130 D131 KIDS 1 Retirar los capuchones de los conectores de entrada y salida 2 Conectar la l nea arterial del oxigenador al conector de entrada del filtro IN fig 1 ref 1 Conectar...

Страница 17: ...lquier sistema de oxigenaci n y by pass cardiopulmonar siempre que se apliquen las condiciones siguientes v ase el p rrafo B CARACTER STICAS T CNICAS Lo anterior sustituye todas las dem s garant as le...

Страница 18: ...A As informa es destinadas a chamar a aten o do utilizador sobre a necessidade de prevenir situa es de perigo e garantir o uso correcto e seguro do dispositivo foram transcritas no texto segundo o se...

Страница 19: ...130 D131 KIDS na linha arterial imediatamente antes do paciente 1 CONEX ES DO CIRCUITO Todas as conex es e linhas do filtro devem estar presas por meio de la os Utilizar sempre uma linha de bypass com...

Страница 20: ...GROUP ITALIA garante a substitui o do dispositivo m dico na eventualidade deste ser defeituoso na altura da sua comercializa o ou at a sua entrega ao utilizador final quando for transportado pela SORI...

Страница 21: ...KIDS H I A D130 D131 KIDS 40 m J J X J X X _ J D130 40 m D131 40 m B ml cm2 l D130 16 11 0 7 3 16 4 76 mm D131 28 23 2 5 1 4 6 35 mm C D130 D131 KIDS 40 m X J 6 J D130 D131 KIDS D J _ X _ _ _ _ _ X _...

Страница 22: ...0 D131 KIDS J 1 _ _ D130 D131 KIDS 1 J X 2 X IN 1 1 X OUT 1 2 3 J 2 _ _ D634 D634 J 2 1 3 _ _ _ _ 1 D130 D131 KIDS D634 2 2 2 2 3 4 _ 1 X 2 J luer J luer 3 1 luer 1 2 A J luer luer 1 2 B 3 J luer 3 2...

Страница 23: ..._ X J SORIN GROUP ITALIA H J J X SORIN GROUP ITALIA J _ J H SORIN GROUP ITALIA X X J I _ SORIN GROUP ITALIA J _ SORIN GROUP ITALIA X SORIN GROUP ITALIA J SORIN GROUP ITALIA _ J X J SORIN GROUP ITALIA...

Страница 24: ...ige gevolgen en potenti le gevaren voor de veiligheid van de gebruiker en of de pati nt bij juist gebruik of misbruik van het medische hulpmiddel en eveneens de gebruiksbeperkingen en de maatregelen d...

Страница 25: ...ter komen moeten met bandjes vastgezet worden Gebruik altijd een bypasslijn met het filter D130 D131 KIDS 1 Verwijder de dopjes van de ingangs en uitgangsconnectoren 2 Sluit de arteri le lijn afkomsti...

Страница 26: ...e huidige wetgeving worden erkend en daaruit voortvloeien SORIN GROUP ITALIA garandeert dat bij de productie van dit medisch hulpmiddel alle nodige voorzorgsmaatregelen zijn getroffen die met het oog...

Страница 27: ...anv ndning av produkten anges i texten p f ljande s tt Anger allvarliga skadligen reaktioner och potentiella s kerhetsrisker f r handhavaren och eller patienten som kan uppst s v l med r tt som felak...

Страница 28: ...fig 1 ref 2 med art rslangen ansluten till patienten 3 Utf r filtrets bypass med en slang som har samma dimensioner som art rslangen Anslut bypass slangen f re och efter filtret genom att anv nda tv Y...

Страница 29: ...rna smitt mnen f r inte returneras I BEGR NSAD GARANTI Denna begr nsade garanti utg r ett till gg till k parens lagliga r ttigheter enligt till mplig lag SORIN GROUP ITALIA har vidtagit samtliga s ker...

Страница 30: ...ige risikomomenter og potentielle sikkerhedsrisici for bruger og eller patient som kan opst ved korrekt s vel som ukorrekt anvendelse af udstyret og der angives ogs de begr nsninger i anvendelsen og d...

Страница 31: ...s tilslutningsstykket IN fig 1 pos 1 Forbind filterudgangstilslutningsstykket OUT fig 1 pos 2 med den arterieslange mod patienten 3 Udf r filter bypass med en slange p samme m l som arterieslangen For...

Страница 32: ...ylde forpligtigelserne i denne begr nsede garanti og accepterer i tilf lde af tvist med SORIN GROUP ITALIA s rligt ikke at rejse krav baseret p p st ede eller beviste ndringer eller modifikationer for...

Страница 33: ...oittaa vakavista seuraamuksista ja mahdollisesta vaarasta k ytt j lle ja tai potilaalle laitteen normaalissa k ytt tilanteessa tai v rink yt ss sek antaa k ytt rajoituksia ja osoittaa varotoimet joihi...

Страница 34: ...olevalla ruuvikiristimell kuva 2 kohta 1 3 VALTIMOSUODATTIMEN KIINNITT MINEN TELINEESEEN 1 Ty nn D130 D131 KIDS D634 n telineen vastaavaan ruuvikiristimeen kuva 2 kohta 2 2 Kiinnit laite telineeseen...

Страница 35: ...imassa olevan lains d nn n my nt mi ja turvaamia ostajan oikeuksia SORIN GROUP ITALIA takaa ett t m n l ketieteellisen laitteen valmistuksessa on otettu huomioon kaikki laitteen luonteen ja k ytt tark...

Страница 36: ...reakce a potenci ln bezpe nostn rizika pro zdravotn ka a nebo pacienta ke kter m m e doj t p i spr vn m nebo nespr vn m pou v n za zen a d le omezen pou it a opat en kter je nutno v takov ch p padech...

Страница 37: ...vi 3 P ipravte filtrov bypass s hadi kou o stejn ch rozm rech jako m arteri ln veden P ipojte bypassov veden p ed a za filtrem dv ma rozdvojovac mi konektory 2 UM ST TE DR K D634 Pomoc svorky na horn...

Страница 38: ...e jak hokoli statut rn ho pr va kupuj c ho v souladu s platn mi z kony Spole nost SORIN GROUP ITALIA se zaru uje e v rob tohoto zdravotnick ho prost edku byla v nov na ve ker p e vypl vaj c z jeho cha...

Страница 39: ...anie urz dzenia oznaczono w tek cie w spos b nast puj cy iOznacza mo liwo powa nego zagro enia dla lekarza i lub pacjenta do kt rego mo e doj zar wno podczas w a ciwego jak i niew a ciwego u ytkowania...

Страница 40: ...DU Wszystkie po czenia i linie poni ej filtra musz by zabezpieczone przy pomocy podwi zek Z filtrem D130 D131 KIDS zawsze stosuj lini kr enia pozaustrojowego 1 Zdejmij nasadki ze z cza wej ciowego i w...

Страница 41: ...onego do transportu zwrotnego Nie wolno zwraca produkt w kt re mia y kontakt z chorobami zaka nymi przenoszonymi krwi I OGRANICZONA GWARANCJA Niniejsza ograniczona gwarancja stanowi uzupe0nienie ustaw...

Страница 42: ...cim sp sobom iupozor uje na z va n nepriazniv inky a potenci lne bezpe nostn rizik vypl vaj ce pre lek ra a alebo pacienta ktor sa m u vyskytn pri spr vnom alebo nespr vnom pou van zariadenia a tie na...

Страница 43: ...jku filtrovan ho vstupu IN Obr 1 pol 1 Pripojte pr pojku filtrovan ho v stupu OUT Obr 1 pol 2 na arteri lne vedenie smeruj ce k pacientovi 3 Vytvorte filtrovan bypass pomocou trubice rovnak ch rozmero...

Страница 44: ...ktor hoko vek z stupcu agenta predajcu distrib tora alebo sprostredkovate a spolo nosti SORIN GROUP ITALIA ani iadna in priemyseln alebo obchodn organiz cia nie je opr vnen poskytova iadne vyhl senia...

Страница 45: ...szn lat t a sz vegben jelezz k az al bbi m don A i s lyos k ros reakci kat s biztons gi vesz lyeket jelez a kezel orvos s vagy a beteg sz m ra melyek a berendez s helyes vagy helytelen haszn lata eset...

Страница 46: ...z s t s vezet k t k t sekkel kell biztos tani A D130 D131 KIDS szel mindig kell egy bypass vezet ket haszn lni 1 A bemeneti s kimeneti csatlakoz kr l el kell t vol tani a sapk kat 2 Az oxigeniz torb l...

Страница 47: ...minden m s kifejezett vagy hallgat lagos rott vagy sz beli garanci t ide rtve az eladhat s got s a c lra val alkalmass got Senki ide rtve a SORIN GROUP ITALIA b rmely megb zottj t k pvisel j t keresk...

Страница 48: ...e ohtudele kasutaja ja v i patsiendi jaoks mis v ivad ilmneda seadme mittekohase v i v ra kasutamise tagaj rjel samuti kasutuspiirangutele ning meetmetele mida sellistes olukordades rakendada osutab m...

Страница 49: ...st filtrit kahe Y liitmiku abil 2 HOIDIKU D634 PAIGALDAMINE Paigaldage D634 hoidik pumbaseadmele varda lemises otsas oleva klambri abil joon 2 viide 1 3 KINNITAGE ARTERIAALNE FILTER HODIKU K LGE 1 Pan...

Страница 50: ...iranguid maksimaalse vere voolukiiruse l min osas Pooltevahelised olemasolevad lepingulised suhted samuti juhul kui need ei ole koostatud kirjalikult millele Garantii on antud samuti igasugune sellest...

Страница 51: ...apz m ta di nor da uz nopietn m negat v m reakcij m un potenci liem draudiem rsta un vai pacienta dro bai kas var atgad ties ier ces pareizas vai nepareizas lieto anas gad jum k ar lieto anas ierobe o...

Страница 52: ...1 z m 2 atsauce ar pacientam pievienoto arteri lo caurul ti 3 Izveidojiet filtra apvadkan lu izmantojot caurul ti kuras izm ri ir identiski arteri l s caurul tes izm riem Pievienojiet apvadcaurul ti p...

Страница 53: ...par atdo anai paredz t izstr d juma noteik anu un pieg des pien c gu sagatavo anu Nes tiet atpaka izstr d jumus kuros ir atradu s infekcijas slimnieku asinis I GARANTIJAS IEROBE OJUMS is Garantijas Ie...

Страница 54: ...upaj s pripomo kom D130 D131 KIDS D VARNOSTNI PODATKI V besedilu so z naslednjimi znaki ozna eni podatki ki opisujejo potencialno nevarne okoli ine ter pravilno in varno rabo pripomo ka Znak i ozna uj...

Страница 55: ...pokrov ke iz dovodnih in odvodnih priklju kov 2 Cevje za arterijsko kri iz oksigenatorja priklju ite na dovodni priklju ek filtra IN slika 1 del 1 Priklju ek filtra za odvod priklju ite OUT slika 1 d...

Страница 56: ...te izdelkov ki so bili izpostavljeni ku nim povzro iteljem bolezni ki se prena ajo s krvjo I JAMSTVO Z OMEJITVAMI To jamstvo z omejitvami dopolnjuje vse morebitne pravice ki jih kupcu zagotavlja velja...

Страница 57: ...B A PURGING LINES CONNECTORS FEMALE LUER LOCK BLOOD OUT 2 1 BLOOD IN Figure 1 D130 D131 KIDS 1 2 3 Figure 2 D 634 HOLDER...

Страница 58: ...ARTERIAL FILTER SET UP Figure 3 D130 D131 KIDS SET UP...

Страница 59: ...MU A V KONOV GRAFY RENDSZERSPECIFIK CI K S TELJES TM NYG RB K S STEEMI SPETSIFIKATSIOON JA T J UDLUSE GRAAFIKUD SIST MAS SPECIFIK_CIJAS UN DARB BAS SH MAS TEHNI NE ZNA ILNOSTI SISTEMA IN GRAFI ZMOGLJI...

Страница 60: ...til Det Europ iske F llesskabs Direktiv MDD 93 42 ECC Yderligere information er tilg ngeling fra producenten kontakt Sorin Group Italia s lokale repr sentant eller direkte Sorin Group Italia s RA QA a...

Отзывы: