3
FR
Précautions
Précautions
• Assurez-vous que la tension de service de
votre projecteur est identique à la tension
locale. Si un adaptateur de tension est
nécessaire, informez-vous auprès d’un
technicien Sony agréé.
• Si du liquide ou un objet solide pénètre
dans le coffret, débranchez l’appareil et
faites-le vérifier par un technicien Sony
agréé avant de poursuivre l’utilisation.
• Débranchez le projecteur de la prise
murale en cas de non-utilisation pendant
plusieurs jours.
• Pour débrancher le cordon, le tirer par la
fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui-
même.
• La prise murale doit se trouver à proximité
du projecteur et être facile d’accès.
• L’appareil demeure connecté à la source
d’alimentation secteur tant qu’il est
branché sur la prise murale, et ce même si
l’appareil est éteint.
• Ne regardez pas dans la fenêtre de
projection lorsque la lampe est allumée.
• Ne mettez pas la main et ne posez aucun
objet près des orifices de ventilation ; l’air
qui s’en échappe est très chaud.
• Prenez garde de vous coincer les doigts
dans le dispositif de réglage lorsque vous
réglez la hauteur de l’appareil. N’exercez
pas de pression forte sur le dessus de
l’appareil alors que le dispositif de réglage
est sorti.
• Évitez d’utiliser un cordon prolongateur à
faible tension, car cela risquerait de causer
un court-circuit et un accident matériel.
• Prenez garde de vous coincer les doigts
entre l’appareil et la surface du plancher
lorsque vous déplacez le projecteur alors
qu’il est installé sur le plancher.
• Ne transportez pas le projecteur sans avoir
d’abord fermé le cabinet et le couvercle.
• N’installez pas l’appareil près d’une
source de chaleur telle qu’un radiateur ou
un conduit d’air, ou dans un emplacement
exposé directement à la lumière du soleil,
très poussiéreux ou humide, ou sujet à des
vibrations mécaniques ou chocs.
• Veillez à ne jamais installer le projecteur
sur un mur/plafond ou à le déplacer par
vos propres moyens. Veillez à vous
adresser à votre revendeur Sony.
• Si les orifices de ventilation sont obstrués,
la chaleur interne augmente et peut
entraîner un incendie ou endommager
l’appareil. Pour assurer la circulation
correcte de l’air et éviter toute surchauffe
interne, appliquez les recommandations
suivantes :
• Laissez de l’espace libre autour de
l’appareil (page 4).
• Évitez de recouvrir les orifices de
ventilation (évacuation/admission).
• Ne posez pas l’appareil sur des surfaces
telles que sa feuille d’emballage, un linge
doux, des journaux, un tapis ou des bouts
de papier. Ces matériaux risqueraient
d’obstruer les orifices de ventilation.
Sécurité
FR
Содержание VPL-SW526
Страница 21: ...21JP 映像を投写する ズームレバーのカバーを開く マイナスドライバー等を使用して カ バーを開いてください レンズシフトダイヤルのカバーを開く マイナスドライバー等を使用して カ バーを開いてください ...
Страница 22: ...JP 22 映像を投写する 映像を調整する 画面のフォーカス フォーカス 画面のサイズ ズーム フォーカスリング ズームレバー ...
Страница 37: ...37JP エアーフィルターを掃除する エアーフィルターは 2 枚重ね A B です 4 エアーフィルターカバーを元に戻 す エアーフィルターカバーが確実に装着 されていないと 電源が入りません ご注意 A B A B ...
Страница 52: ...GB 16 Projecting an Image Adjusting the Projected image Focus Size Zoom Focus ring Zoom lever ...
Страница 107: ...15ES Proyección de una imagen Ajuste de la imagen proyectada Enfoque Tamaño Zoom Anillo de enfoque Palanca del zoom ...
Страница 135: ...15DE Projizieren von Bildern Einstellen des projizierten Bildes Fokus Größe Zoom Fokussierring Zoomhebel ...
Страница 190: ...CS 14 投影图像 调节投影图像 聚焦 尺寸 变焦 聚焦环 变焦杆 ...
Страница 203: ...27CS 清洁空气滤网 4 将空气滤网盖重新安装至本机 确保牢固安装空气滤网盖 否则将无 法打开投影机电源 注意 A B ...
Страница 204: ......