
Tietojen tallennuslaite
Kannettavan
säilytyslaitteen
käyttäminen tietokoneen
kanssa
Yksikön liittäminen
tietokoneeseen
Katso kytkentätapa kuvasta
.
a:
Esimerkki USB-johtoliitännästä
b:
Esimerkki FireWire 800 -johtoliitännästä
1
Liitä johto tämän yksikön USB/FireWire 800
(IEEE1394b) -liittimeen.
2
Liitä johto tietokoneen USB/FireWire 800
(IEEE1394b) -liittimeen.
Huomautuksia
Älä liitä tähän yksikköön väärää johtoa, joka voi vahingoittaa
ˎ
ˎ
liitäntää.
Jos virran päälle kytkeytymisen merkkivalo ei syty, tarkista, että
ˎ
ˎ
olet liittänyt johdon oikein.
Älä liitä USB-johtoa ja FireWire 800 -johtoa (liitäntöjä)
ˎ
ˎ
yhtä aikaa. Kun muutat liitäntää, kytke tämä laite ensin irti
tietokoneesta.
Tämä yksikkö on alustettu FAT32-muotoon.
FAT32-muodossa ei ole mahdollista tallentaa 4 GB tai sitä
ˎ
ˎ
suurempia tiedostoja.
Saattaa kestää useamman sekunnin tai kymmeniä
ˎ
ˎ
sekunteja ennen kuin tietokone tunnistaa tämän
yksikön.
Kun alustetaan muulla muodolla kuin FAT32, käytä
ˎ
ˎ
Portable Storage Formatter -alustajaa, joka on ennalta
ladattu tähän yksikköön.
Varoitus
Tämän yksikön alustus poistaa KAIKKI siihen tallennetut
tiedot. Jos tässä yksikössä on tallennettuja tietoja, ota
varmuuskopio.
Yksikön kytkeminen pois
tietokoneesta
Tässä osiossa kuvaamme, miten yksikkö kytketään pois
tietokoneesta, kun tietokone on päällä.
Varmista, että tämän laitteen merkkivalo palaa.
Windows-käyttäjät
1
Napsauta
(Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) tai
(Windows XP)
työpöydän alaosassa oikealla puolella olevalta
ilmaisinalueelta.
Tietokoneeseen liitetyt laitteet näytetään näyttöruudulla.
2
Napsauta tätä yksikköä.
3
Odota, kunnes ilmoitus ”Laitteiston
poistaminen on turvallista” tulee esiin, ja
napsauta [OK].
Jos tietokoneessasi on Windows 8/Windows 7/Windows XP
-käyttöjärjestelmä, sinun ei tarvitse napsauttaa [OK].
4
Irrota johto tietokoneesta.
Mac OS -käyttäjät
1
Raahaa ja pudota yksikön kuvake työpöydältä
[roskakoriin].
2
Irrota johto tietokoneesta.
Mukana toimitetun ohjelmiston
asennus
Windows-käyttäjät
1
Kaksoisnapsauta [PSZ-
(mallin nimi)]
kohdasta "Tietokone" (Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) tai "Oma tietokone" (Windows
XP).
2
Kaksoisnapsauta [PSZF Setup.exe].
3
Asenna ohjelmisto näytöllä olevien ohjeiden
mukaan.
Mac OS -käyttäjät
1
Kaksoisnapsauta tämän laitteen kuvaketta
työpöydältä.
2
Kaksoisnapsauta [PSZF Setup.dmg].
3
Kaksoisnapsauta [PSZF Setup] työpöydältä.
4
Kaksoisnapsauta [PSZF Setup.pkg].
5
Asenna ohjelmisto näytöllä olevien ohjeiden
mukaan.
Huomautuksia
Sinulla on oltava järjestelmänvalvojan oikeudet voidaksesi
ˎ
ˎ
asentaa ohjelmiston.
Windows Vista -käyttäjille: jos näet ilmoituksen ”Ohjelma
ˎ
ˎ
tarvitsee lupaasi jatkamiseen”, napsauta [Jatka].
Windows 8/Windows 7 -käyttäjille: jos näet ilmoituksen ”Sallitko
ˎ
ˎ
seuraavan ohjelman tehdä muutoksia tähän tietokoneeseen?”,
napsauta [Kyllä].
Käyttöä koskevia
huomautuksia
Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota
äkillisen häiriön vuoksi. Varotoimenpiteenä mahdollisten
häiriöiden varalta yksikköön tallennetut tiedot tulisi aika ajoin
kopioida toiseen muistivälineeseen. Sony ei missään olosuhteissa
korjaa, palauta tai kloonaa tallennettuja sisältöjä.
Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai
häviämisestä minkään syyn vuoksi.
Tietokoneen virransäästötoiminnot, kuten valmiustila, horrostila,
ˎ
ˎ
lepotila, keskeytystila ja uudelleenaloitus eivät ehkä ole
käytettävissä.
Älä asenna tähän yksikköön mitään ohjelmistoja. Jotkut
ˎ
ˎ
ohjelmistot, kuten pelit, eivät ehkä toimi oikein, koska
käyttöjärjestelmän käynnistyksessä suoritettavia ohjelmia ei
löydetä.
Huomaa seuraava, kun liität tämän laitteen ja toisen USB/
ˎ
ˎ
FireWire 800-laitteen tietokoneeseen yhtä aikaa.
Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
ˎ
ˋ
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty laitteeseen
ˎ
ˋ
USB/FireWire 800 -keskittimen avulla. Liitä yksikkö tässä
tapauksessa suoraan laitteen USB/FireWire 800-liitäntään.
Älä liitä tähän yksikköön väärää johtoa, joka voi vahingoittaa
ˎ
ˎ
liitäntää.
Älä irrota tätä yksikköä tietokoneesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai
ˎ
ˎ
poistaessasi tietoja. Tämä voisi vioittaa tietoja.
Jos tämä yksikkö on jossakin seuraavista tilanteista edelleen
ˎ
ˎ
liitettynä tietokoneeseen, tietokone ei ehkä toimi oikein.
Kun tietokone käynnistetään tai käynnistetään uudelleen.
ˎ
ˋ
Kun tietokone siirtyy lepo- tai horrostilaan tai palautuu niistä.
ˎ
ˋ
Irrota tämä yksikkö tietokoneesta ennen näiden toimintojen
suorittamista.
Jos käyttämäsi tietokone tai isäntälaite ei tunnista tätä laitetta,
ˎ
ˎ
poista tämä laite, sammuta tai käynnistä uudelleen tietokone tai
isäntälaite ja yritä sitten liittää tämä laite uudelleen.
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse kannettavaan
ˎ
ˎ
säilytyslaitteeseen, kun sitä käytetään normaalilla tavalla näiden
käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana toimitettujen
lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai
suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat
myös Yrityksen tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
Tämän laitteen suorituskykyä ei voi taata ellei käytetä mukana
ˎ
ˎ
toimitettua johtoa.
Tämän laitteen tiedot eivät poistu kokonaan toiminnoilla ”Alusta”
ˎ
ˎ
tai ”Poista”. Ennen kuin luovutat tämän laitteen jollekin tai
hävität sen, poista tiedot omalla vastuullasi käyttämällä liikkeistä
saatavaa tietojen poisto-ohjelmaa tai tuhoamalla tämä laite.
Tämä laite on yhteensopiva FireWire-ketjutusliitännän kanssa
ˎ
ˎ
Tietokoneen FireWire-potin on kuitenkin pystyttävä antamaan
riittävästi virtaa, jotta liitetty laite toimii normaalisti.
Yksikön käsitteleminen
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi
ˎ
ˎ
aiheuttaa toimintahäiriön.
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
ˎ
ˋ
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu
korkeille lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon,
lämmityslaitteen läheisyyteen tai kesällä suljetun auton
sisälle. Se voisi aiheuttaa yksikön toimintahäiriön tai kotelon
vääntymisen.
Paikat, joissa on alhainen paine (yli 3 000 m merenpinnan
ˎ
ˋ
yläpuolella sijaitsevat paikat tai joissa ilmanpaine on 0,5 tai
vähemmän)
(vain PSZ-H
)
Paikat, joissa on voimakas magneettikenttä tai säteilyä
ˎ
ˋ
Paikat, joihin välittyy värinää tai kova ääni
ˎ
ˋ
(vain PSZ-H
)
Epävakaat paikat
ˎ
ˋ
Huonosti tuuletetut paikat
ˎ
ˋ
Kosteat paikat
ˎ
ˋ
Roiskesuojaus ja pölysuojaus
Mukana toimitetut USB ja FireWire 800 (IEEE1394b) -johdot ja
kotelo eivät ole roiske- ja pölysuojattuja.
Roiskesuojaus
Kansainvälisen standardin IEC/EN60529 arvostelujärjestelmän
mukaan tämän laitteen roiskesuojaus vastaa lukemaa IPX4, joka
tarkoittaa, että siinä on suoja sisään pääsevän veden varalta, mutta
se ei ole täysin vesitiivis. Älä käytä sitä veden alla tai paikoissa,
joissa se voi kastua. Laite on suojattu vedeltä vain kun sen liittimen
kansi on lujasti kiinni. Riippuen tämän laitteen käyttötavasta on
olemassa vaara, että vettä pääsee sisään, mikä saattaa aiheuttaa
tulipalon, sähköiskun tai vikatoimintoja.
IPX4 (vesitiiviystesti)
ˎ
ˎ
Laite on suojattu vesipisaroilta, jotka tulevat laitteeseen
ˎ
ˋ
kaikista suunnista.
Pölysuojaus
Kansainvälisen standardin IEC/EN60529 arvostelujärjestelmän
mukaan tämän laitteen pölysuojaus vastaa lukemaa IP5X, joka
tarkoittaa, että siinä on suoja sisään pääsevien vieraiden aineiden
varalta, mutta se ei ole täysin pölytiivis. Laite on suojattu pölyltä
vain kun sen liittimen kansi on lujasti kiinni.
Lisäksi pölysuojaus ei anna takuita vahinkojen varalta.
IP5X (pölysuojaus, pölytesti)
ˎ
ˎ
Laite on suojattu riittävästi niin, että se säilyttää tietyn käyttö-
ˎ
ˋ
ja turvallisuustason vaikka pölytestissä käytetyt pölyhiukkaset
(75 μm halkaisijaltaan) pääsevät laitteen sisään.
Iskusuojaus
Vaikka laitteelle on tehty pudotustestit MIL-STD-810G mukaisesti,
emme voi taata etteivätkö tallennettu sisältö tai pinnat vahingoitu
missään tilanteessa ja tapauksessa. Älä pudota tai kolhi laitetta
tahallisesti.
Yksikön korkea lämpötila
Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei
ole toimintahäiriö. Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota
40 °C -asteeseen tai sen ylikin. Jos kuumentunutta laitetta
kosketaan pitkäaikaisesti, seurauksena voi olla matala-asteinen
palovamma.
Mukana toimitettava ohjelmisto
Kun tämä laite alustetaan Portable Storage Formatter -alustajalla,
kaikki ennalta asennetut alustajat ja käyttöohjeet pyyhkiytyvät pois.
Käytä niiden ohjelmien asentimet, jotka haluat Mac tai Windows
PC:hen, ennen tämän laitteen alustamista.
Huolto
Irrota johto ensin tietokoneesta ja sitten tästä yksiköstä ennen
ˎ
ˎ
kuin alat tehdä huoltotoimia.
Pyyhi yksikkö pehmeällä pyyhkeellä tai kostealla pyyhkeellä,
ˎ
ˎ
josta vesi on puristettu kunnolla pois.
Älä käytä alkoholia, liuottimia, bensiiniä jne. Ne voivat heikentää
ˎ
ˎ
tai vahingoittaa pintaa.
Jos käytetään kemiallista puhdistuspyyhettä, yksikön väri voi
ˎ
ˎ
haalistua tai muuttua.
Jos käytetään helposti haihtuvaa liuotinta, kuten
ˎ
ˎ
hyönteismyrkkyä, tai jos yksikköä pidetään kauan kosketuksessa
vinyyli- tai muovituotteiden kanssa, yksikkö voi heikentyä tai
vioittua.
Älä käytä nestemäisiä liuottimia jne. Nestettä voi päästä yksikön
ˎ
ˎ
sisään ja seurauksena on toimintahäiriöitä.
Tavaramerkit
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft
ˎ
ˎ
Corporation -yhtiön omistamia tavaramerkkejä tai sen
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Mac, Mac OS ja FireWire ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa
ˎ
ˎ
ja muissa maissa rekisteröimä tavaramerkkejä.
Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet
ja tuotenimet ovat ne kehittäneiden yritysten omistamia tai
rekisteröimiä tavaramerkkejä. Näissä käyttöohjeissa ei esiinny
merkintöjä
™
ja ”
®
”.
Tekniset tiedot
Käyttöympäristö
Käyttölämpötila
5 °C - 40 °C
Käyttöpaikan kosteusala 8 % - 90 % (ei kondensaatiota)
Säilytyslämpötila
-20 °C - +60 °C
Säilytyspaikan kosteusala 8 % - 90 % (ei kondensaatiota)
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät
Windows 8 (32 bittiä/64 bittiä), Windows 7 SP1 tai uudempi (32
bittiä/64 bittiä), Windows Vista SP2 tai uudempi (32 bittiä/64
bittiä), Windows XP SP3 (32 bittiä)
Mac OS 10.6.8 tai uudempi, 10.7.5 tai uudempi, 10.8.3 tai uudempi
Liitäntä
USB 3.0 (yhteensopiva USB 2.0:n kanssa) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Virrankulutus
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Tiedostojärjestelmä (tehdasasetus)
FAT32
Roiskesuojaus/pölysuojaus*
IEC EN60529 IP54 vastaava
Iskusuojaus*
MIL-STD-810G vastaavuus
*
Roiskesuojaus-, pölysuojaus- ja iskusuojausominaisuudet ovat
Sonyn testausstandardien mukaiset.
Mitat (noin)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (L × K × S, ilman ulokkeita)
Paino (noin)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Mukana tulevat tarvikkeet
Kannettava säilytyslaite (1), kova kotelo (1), USB-johto (60 cm) (1),
FireWire 800 (IEEE1394b) -johto (60 cm), painetut asiakirjat
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Asiakastuen Internet-sivusto
Katso tarkemmat tiedot käytöstä ja liittyvistä tukitoimista
seuraavasta osoitteesta:
http://www.sony.net/portablestorage
Voit siirtyä Internet-sivulle skannaamalla tämän laitteen
takapuolella olevan QR-koodin.
Устройство за запис на
данни
Използване на преносимо
хранилище с компютър
Свързване на това устройство
към компютъра
Вижте илюстрация
за начина на свързване.
a:
Пример за свързване с USB кабел
b:
Пример за свързване с кабел FireWire 800
1
Свържете кабела към USB/FireWire 800
(IEEE1394b) извода на устройството.
2
Свържете кабела към USB/FireWire 800
(IEEE1394b) извода на компютъра.
Забележки
Не свързвайте неподходящ кабел към това устройство, тъй
ˎ
ˎ
като може да повредите гнездото.
Ако светоиндикаторът за захранването не светне, проверете
ˎ
ˎ
дали кабелът е свързан правилно.
Не свързвайте едновременно USB кабел и кабел FireWire
ˎ
ˎ
800 (интерфейси). Когато сменяте интерфейса, първо
изключете това устройство от компютъра.
Това устройство е инициализирано във формат FAT32.
Във формат FAT32 не може да се съхраняват файлове
ˎ
ˎ
с обем 4 GB или повече.
Възможно е на компютъра да са необходими
ˎ
ˎ
няколко секунди или няколко десетки секунди, за да
разпознае устройството.
Когато инициализирате във формат различен
ˎ
ˎ
от FAT32, използвайте Portable Storage Formatter
(софтуер за форматиране на хранилище), който е
предварително зареден в устройството.
Внимание
Инициализирането на това устройство изтрива
ВСИЧКИ данни, които се съхраняват в него. Ако
съхраняваните данни са в устройството, направете
им архивно копие.
Изключване на устройството
от компютъра
В този раздел е описана процедурата за изключване на това
устройство от компютъра при изключването на компютъра.
Проверете дали лампичката за достъп на устройството свети.
Потребители на Windows
1
Кликнете върху
(Windows 8/Windows
7/Windows Vista) или
(Windows XP) в
зоната за известия в долната дясна част на
работния плот.
Текущо свързаните към компютъра устройства се показват
на екрана.
2
Кликнете върху това устройство.
3
Изчакайте да се покаже съобщението
“Хардуер, който може да се премахне
безопасно” и кликнете върху [OK].
Ако използвате Windows 8/Windows 7/Windows XP, не е
необходимо да кликвате върху [OK].
4
Изключване на USB кабела от компютъра.
Потребители на Mac OS
1
Изтеглете и пуснете в [Кошче] иконата на
това устройство върху работния плот.
2
Изключване на USB кабела от компютъра.
Инсталирайте предоставения
софтуер
Потребители на Windows
1
Кликнете двукратно върху [PSZ-
(име на модела)] в Computer (Windows 8/
Windows 7/Windows Vista) или в My Computer
(Windows XP).
2
Кликнете двукратно върху [PSZF Setup.exe].
3
Инсталирайте софтуера съгласно
инструкциите на екрана.
Потребители на Mac OS
1
Кликнете двукратно върху иконата на
устройството на работния плот.
2
Кликнете двукратно върху [PSZF Setup.dmg].
3
Кликнете двукратно върху [PSZF Setup] за
силата на звука на работния плот.
4
Кликнете двукратно върху [PSZF Setup.pkg].
5
Инсталирайте софтуера съгласно
инструкциите на екрана.
Забележки
За да инсталирате софтуера, трябва да имате
ˎ
ˎ
администраторски права.
За потребителите на Windows Vista, ако видите съобщението
ˎ
ˎ
“Програма се нуждае от вашето разрешение, за да
продължи”, кликнете върху [Продължи].
За потребителите на Windows 8/Windows 7, ако видите
ˎ
ˎ
съобщението “Искате ли да позволите следната програма да
извърши промяна в този компютър?”, кликнете върху [Да].
Забележки относно
използването
Това устройство е прецизен компонент. При внезапно
възникване на неизправност запазените данни може да бъдат
загубени. Като предпазна мярка срещу възможно възникване
на неизправност, периодично запазвайте данните от това
устройство на друго място. При никакви обстоятелства Sony
няма да поправя, възстановява или възпроизвежда записаното
съдържание.
Освен това Sony не носи отговорност за никакви щети или
загуба на записаните данни по каквато и да е причина.
Възможно е да не можете да използвате енергоспестяващите
ˎ
ˎ
функции на компютъра, като режим на готовност,
хибернация, „заспиване“, временно изключване и
възстановяване.
Не инсталирайте никакъв софтуер на това устройство.
ˎ
ˎ
Някои програми, например игри, може да не работят
правилно, тъй като програмите, изпълнявани при
стартиране на операционната система, не могат да бъдат
намерени.
Когато свързвате това устройство и друго USB/FireWire 800
ˎ
ˎ
устройство кум компютър едновременно, имайте предвид
следното.
Скоростта на прехвърляне на информация на това
ˎ
ˋ
устройство може да намалее.
Възможно е да не можете да използвате това устройство,
ˎ
ˋ
ако е свързано към оборудването чрез USB/FireWire 800
хъб. В такъв случай свържете устройството директно към
USB/FireWire 800 порта на оборудването.
Не свързвайте неподходящ кабел към това устройство, тъй
ˎ
ˎ
като може да повредите гнездото.
Не отстранявайте това устройство от компютъра по време
ˎ
ˎ
на запис, четене или изтриване на данни. В противен случай
може да повредите данните.
Ако това устройство остава свързано с компютъра в някоя
ˎ
ˎ
от посочените по-долу ситуации, възможно е той да не
работи нормално.
При стартиране или рестартиране на компютъра.
ˎ
ˋ
Когато компютърът влиза в режим на заспиване или в
ˎ
ˋ
състояние на бездействие, или излиза от тях.
Изключвайте устройството от компютъра преди да
предприемете тези операции.
Ако това устройство не бъде разпознато от компютъра
ˎ
ˎ
или от хоста, който използвате, отстранете устройството,
изключете или рестартирайте компютъра или хоста и
опитайте да включите това устройство отново.
Нашата гаранция за продукта е ограничена само до
ˎ
ˎ
самото преносимо хранилище при нормално използване
в съответствие с тези работни инструкции и съвместно
с аксесоарите, включени заедно с това устройство в
определената или препоръчана работна среда. Услугите,
предоставяни от компанията, например поддръжка на
потребителите, също се подчиняват на тези изисквания.
Работата на това устройство не може да бъде гарантирана,
ˎ
ˎ
ако не използвате доставените кабели.
Информацията в това устройство не се изтрива напълно
ˎ
ˎ
чрез “Форматиране” или “Изтриване”. Преди да предадете
или изхвърлите това устройство, изтрийте информацията
на своя отговорност с помощта на предлагано в търговската
мрежа приложение за изтриване, или унищожете
устройството физически.
Това устройство е съвместимо с техниката на свързване
ˎ
ˎ
FireWire daisy chain. Портът FireWire на компютъра обаче
трябва да може да подава достатъчно захранване на
свързаното устройство, за да може то да функционира
нормално.
Боравене с устройството
Не го използвайте и не го съхранявайте на следните места. В
ˎ
ˎ
противен случай в него може да възникне неизправност.
На много горещо, студено или влажно място.
ˎ
ˋ
В никакъв случай не оставяйте това устройство изложено
на висока температура, например на директна слънчева
светлина, близо до отоплителен уред или в затворен
автомобил през лятото. В противен случай в него може да
възникне неизправност или то да се деформира.
На места с ниско налягане (3 000 m или повече над
ˎ
ˋ
морското равнище или 0,5 атмосфери или по-малко)
(само PSZ-H
)
На места със силно магнитно поле или радиация
ˎ
ˋ
На места с вибрации или силен шум
ˎ
ˋ
(само PSZ-H
)
Върху нестабилна повърхност
ˎ
ˋ
На места с лоша вентилация
ˎ
ˋ
На влажно място
ˎ
ˋ
Изпълнението е устойчиво на пръски и
прах
Доставените USB и FireWire 800 (IEEE1394b) кабели и твърд
корпус не са устойчиви на пръски или прах.
Устойчивост на пръски
Според системата за класация на международния стандарт
IEC/EN60529, това устройство е с клас на защита от
пръски IPX4, което означава, че то има известно ниво на
защита срещу проникване на вода, но то не е напълно
водонепроницаемо. Не го използвайте под вода или на
места, където може да се намокри много. Устойчивостта му
на пръски се постига само когато капачето на порта е добре
затворено. В зависимост от начина, по който се използва
устройството, съществува опасност от проникване на вода във
вътрешността, което може да доведе до пожар, електрически
удар или неправилно функциониране.
IPX4 (изпитване за водоустойчивост)
ˎ
ˎ
Продуктът е защитен от водни капки, попадащи от
ˎ
ˋ
всички посоки.
Устойчивост на прах
Според системата за класация на международния стандарт
IEC/EN60529, това устройство е с клас на защита от прах
IP5X, което означава, че то има известно ниво на защита
срещу проникване на чужди вещества, но то не е напълно
прахоустойчиво. Устойчивостта му на прах се постига само
когато капачето на порта е добре затворено.
Освен това, устойчивостта му на прах не дава гаранция срещу
повреда.
IP5X (прахоустойчивост, изпитване на прах)
ˎ
ˎ
Продуктът е защитен достатъчно, за да поддържа
ˎ
ˋ
известно ниво на работа и безопасност дори ако в него
проникнат прахови частици, каквито са използвани при
изпитването на прах (с диаметър 75 μm).
Удароустойчивост
Въпреки че това устройство е преминало изпитанията при
падане по MIL-STD-810G, не можем да дадем гаранция срещу
увреждане на записаната информация или външния корпус
при всички ситуации и условия. Не го изпускайте и не го
подлагайте на удар съзнателно.
Нагряване на устройството до висока
температура
При използване на това устройство основният му корпус
се нагорещява. Това не е неизправност. В зависимост от
работното състояние температурата може да нарасне до 40
°C и повече. Докосването му за продължително време в това
състояние може да предизвика нискотемпературно изгаряне.
Предоставен софтуер
Инициализирането на това устройство с Portable Storage
Formatter ще изтрие предварително заредените програми
за инсталиране и инструкциите за експлоатация. Преди да
инициализирате това устройство, изпълнете програмите
за инсталиране на всеки софтуер който желаете на вашия
персонален компютър под Mac или Windows.
Поддръжка
Преди да пристъпите към техническо обслужване,
ˎ
ˎ
първо изключете кабела от персоналния компютър и от
устройството..
Избърсвайте устройството с мека суха кърпа или с добре
ˎ
ˎ
изцедена мокра кърпа.
Не използвайте спирт, разтворител, бензин и т.н. Те ще
ˎ
ˎ
разрушат или повредят повърхността му.
Използването на кърпичка с почистващ препарат може
ˎ
ˎ
да доведе до избледняване или промяна на цвета на
устройството.
Използването на летлив разтворител, например инсектицид,
ˎ
ˎ
или оставянето на устройството в контакт с продукти от
гума или винилова пластмаса за продължително време може
да доведе до изменение или повреда на устройството.
Не използвайте течни разтворители и т.н. Течността може да
ˎ
ˎ
влезе в устройството и да причини неизправност.
Търговски марки
Microsoft, Windows и Windows Vista са регистрирани
ˎ
ˎ
търговски марки или търговски марки на американската
компания Microsoft Corporation в Съединените щати и/или
други държави.
Mac, Mac OS и FireWire са регистрирани търговски марки на
ˎ
ˎ
Apple Inc. в САЩ и други държави.
Всички други имена на системи и продукти, споменати в
тези инструкции за експлоатация, са търговски марки или
регистрирани търговски марки на съответните компании-
разработчици. В тези инструкции за експлоатация не са
показани символите
™
и “
®
”.
Технически характеристики
Работна среда
Работна температура
5 °C до 40 °C
Работна влажност
8% до 90% (без кондензация)
Температура на съхранение -20 °C до +60 °C
Влажност при съхранение 8% до 90% (без кондензация)
Съвместими операционни системи
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 SP1 или по-нова (32 bit/64
bit), Windows Vista SP2 или по-нова (32 bit/64 bit), Windows XP
SP3 (32 bit)
Mac OS 10.6.8 или по-нова, 10.7.5 или по-нова, 10.8.3 или
по-нова
Интерфейс
USB 3.0 (съвместимост с USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Консумация на електроенергия
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Файлова система (фабрична стойност по подразбиране)
FAT32
Изпълнението е устойчиво на пръски и прах*
Еквивалентно на IEC EN60529 IP54
Удароустойчивост*
Отговаря на MIL-STD-810G
*
Изпълнението за устойчивост на пръски, на прах и на удар
съответства на стандартите за изпитване на Sony.
Размери (приблиз.)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm
(Ш × В × Д, без издадените части)
Тегло (приблиз.)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Компоненти, включени в комплекта
Преносимо хранилище (1), твърд корпус (1), USB кабел (60
cm) (1), кабел FireWire 800 (IEEE1394b) (60 cm) (1), комплект
печатни документи
Дизайнът и техническите характеристики могат да бъдат
променяни без предизвестие.
Уебсайт за поддръжка
За подробна информация относно операциите и поддръжката
вижте следния URL адрес.
http://www.sony.net/portablestorage
Можете да получите достъп до сайта като сканирате QR кода
на гърба на устройството.
Andmesalvestusseade
Kaasaskantava mäluseadme
kasutamine arvutiga
Seadme ühendamine arvutiga
Ühendusviis on kujutatud joonisel
.
a:
näide USB-kaabliga ühendamise kohta
b:
näide FireWire 800-kaabliga ühendamise kohta
1
Ühendage kaabel seadme USB/FireWire 800
(IEEE1394b) pessa.
2
Ühendage kaabel arvuti USB/FireWire 800
(IEEE1394b) pessa.
Märkused
Ärge ühendage seadmega vale kaablit, see võib kahjustada
ˎ
ˎ
ühenduspesa.
Kui toite märgutuli ei sütti, kontrollige, et kaabel on korralikult
ˎ
ˎ
ühendatud.
Ärge ühendage USB-kaablit ega FireWire 800-kaablit (liidesed)
ˎ
ˎ
ühel ja samal ajal. Liideste vahetamisel lahutage esmalt seade
arvutist.
Seadme algne failisüsteem on FAT32.
Failisüsteemis FAT32 ei saa salvestada üle 4 GB
ˎ
ˎ
suurusega faile.
Arvutil võib seadme äratundmiseks kuluda mitu kuni
ˎ
ˎ
mitukümmend sekundit.
Kui soovite algse failisüsteemina kasutada mõnda
ˎ
ˎ
muud failisüsteemi kui FAT32, kasutage seadmesse
eelinstallitud rakendust Portable Storage Formatter.
Ettevaatust
Seadme lähtestamisel kustutatakse KÕIK seadmesse
salvestatud andmed. Kui seadmesse on salvestatud
andmed, varundage need.
Seadme lahutamine arvutist
Selles jaotises kirjeldatakse seadme arvutist lahutamise toiminguid
siis, kui arvuti on sisse lülitatud.
Veenduge, et seadme märgutuli põleb.
Windowsi kasutajad
1
Klõpsake töölaua vasakul allservas oleval
olekualal ikooni
(Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) või
(Windows XP).
Ekraanile kuvatakse arvutiga ühendatud seadmed.
2
Klõpsake seda seadet.
3
Oodake, kuni kuvatakse teade „Riistvara
eemaldamine on ohutu”, ja klõpsake [OK].
Kui kasutate operatsioonisüsteeme Windows 8/Windows 7/
Windows XP, ei pea klõpsama [OK].
4
Lahutage kaabel arvutist.
Mac OS-i kasutajad
1
Pukseerige seadme töölauaikoon kausta
[Trash].
2
Lahutage kaabel arvutist.
Komplekti kuuluva tarkvara
installimine
Windowsi kasutajad
1
Topeltklõpsake kaustas Arvuti (Windows 8/
Windows 7/Windows Vista) või Minu arvuti
(Windows XP) alamkausta [PSZ-
(mudeli
nimi)].
2
Topeltklõpsake faili [PSZF Setup.exe].
3
Installige tarkvara vastavalt ekraanil
kuvatavatele juhistele.
Mac OS-i kasutajad
1
Topeltklõpsake töölaual seadme ikooni.
2
Topeltklõpsake faili [PSZF Setup.dmg].
3
Topeltklõpsake töölaual kogumit [PSZF Setup].
4
Topeltklõpsake faili [PSZF Setup.pkg].
5
Installige tarkvara vastavalt ekraanil
kuvatavatele juhistele.
Märkused
Tarkvara installimiseks peavad olema administraatoriõigused.
ˎ
ˎ
Operatsioonisüsteemi Windows Vista kasutajad: kui teile
ˎ
ˎ
kuvatakse teade „Programm vajab jätkamiseks teie luba”, klõpsake
[Jätka].
Operatsioonisüsteemi Windows 8/Windows 7 kasutajad: kui teile
ˎ
ˎ
kuvatakse teade „Kas soovite lubada järgmisel programmil selles
arvutis muudatusi teha?”, klõpsake [Jah].
Märkused kasutamise kohta
See on täppisseade. Salvestatud andmed võivad ootamatu rikke
tõttu kaotsi minna. Ettevaatusabinõuna võimalike rikete korral
talletage seadmesse salvestatud andmed korrapäraselt mujale. Sony
ei paranda ega taasta mitte mingil juhul salvestatud sisu ega tee
sellest täpseid koopiad.
Lisaks ei vastuta Sony salvestatud andmete kahjustumise ega
kaotsimineku eest mistahes põhjusel.
Arvuti energiasäästufunktsioonid, nt puhkerežiim,
ˎ
ˎ
talveunerežiim, unerežiim, peatamine ja jätkamine ei pruugi olla
kasutatavad.
Ärge installige seadmesse mingit tarkvara. Mõned
ˎ
ˎ
tarkvaraprogrammid, nt mängutarkvara, ei pruugi korralikult
töötada, sest operatsioonisüsteemi käivitamisel ei leita täidetavaid
programme.
Seadme ja muu USB/FireWire 800-seadme üheaegsel
ˎ
ˎ
ühendamisel arvutiga pidage silmas järgmist.
Seadme edastuskiirus võib väheneda.
ˎ
ˋ
Kui see seade on ühendatud muude seadmetega USB/FireWire
ˎ
ˋ
800-jaoturi kaudu, ei pruugi teil olla võimalik seadet kasutada.
Sellisel juhul ühendage see seade otse muu seadme USB/
FireWire 800-porti.
Ärge ühendage seadmega vale kaablit, see võib kahjustada
ˎ
ˎ
ühenduspesa.
Ärge lahutage seadet arvutist andmete kirjutamise, lugemise ega
ˎ
ˎ
kustutamise ajal. See võib andmeid kahjustada.
Arvuti ei pruugi töötada korralikult, kui seade on ühendatud
ˎ
ˎ
arvutiga järgmistes olukordades.
Arvuti käivitamisel või taaskäivitamisel.
ˎ
ˋ
Kui arvuti läheb une- või talveunerežiimi või väljub sealt.
ˎ
ˋ
Enne nimetatud toiminguid lahutage seade arvutist.
Kui arvuti või muu kasutatav hostseade ei tunne seda seadet ära,
ˎ
ˎ
eemaldage see, sulgege ja käivitage või taaskäivitage arvuti või
hostseade ja proovige seade uuesti ühendada.
Toote garantii piirdub ainult kaasaskantava mäluseadmega, mida
ˎ
ˎ
kasutatakse tavapäraselt käesolevas kasutusjuhendis määratud või
soovitatud süsteemikeskkonnas ja lisaseadmetega, mis kuuluvad
selle seadme komplekti. Need piirangud puudutavad ka ettevõtte
pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge.
Kui te ei kasuta komplekti kuuluvat kaablit, pole toote toimimine
ˎ
ˎ
tagatud.
Seadmes olevaid andmeid ei saa täielikult kustutada käskudega
ˎ
ˎ
Vorminda või Kustuta. Enne toote edasiandmist või kõrvaldamist
kustutage andmed omal vastutusel eraldi müüdava andmete
kustutamise tarkvaraga või hävitage seade füüsiliselt.
Seade ühildub FireWire-pärgühendusega. Kuid arvuti FireWire-
ˎ
ˎ
port peab suutma tagada piisava toite ühendatud seadme
normaalseks toimimiseks.
Seadme käsitsemine
Ärge kasutage ega hoidke seadet järgmistes kohtades. See võib
ˎ
ˎ
põhjustada seadme talitlushäire.
Väga kuumad, külmad või niisked kohad.
ˎ
ˋ
Ärge kunagi jätke seadet väga kõrge temperatuuriga kohta,
nt otsesesse päikesevalgusse, küttekeha lähedusse või suvel
kinnisesse autosse. See võib põhjustada seadme talitlushäire
või seda deformeerida.
Madala rõhuga kohad (3000 m või rohkem üle merepinna või
ˎ
ˋ
alla 0,5 atmosfääri)
(ainult PSZ-H
).
Tugeva magnetvälja või kiirgusega kohad.
ˎ
ˋ
Suure vibratsiooni või tugeva müraga kohad
ˎ
ˋ
(ainult PSZ-H
).
Ebakindlad pinnad.
ˎ
ˋ
Halvasti ventileeritud kohad.
ˎ
ˋ
Niisked kohad.
ˎ
ˋ
Pritsmekindlus ja tolmukindlus
Komplekti kuuluvad USB- ja FireWire 800 (IEEE1394b) kaablid ja
kõva kate pole pritsme- ega tolmukindlad.
Pritsmekindlus
Vastavalt rahvusvahelise standardi IEC/EN60529
hindamissüsteemile on selle seadme pritsmekindluse klass IPX4,
mis tähendab, et teatud ulatuses on seade kaitstud vee sattumise
eest seadme sisse, kuid seade ei ole täielikult veekindel. Ärge
kasutage seadet vee all ega kohtades, kus seade võib saada väga
märjaks. Pritsmekindlus on tagatud ainult siis, kui pordikate on
kindlalt suletud. Sõltuvalt kasutusviisist on oht vee sattumiseks selle
sisse, mis võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi või talitlushäire.
IPX4 (veekindluskatse)
ˎ
ˎ
Toode on kaitstud igast küljest veepritsmete eest.
ˎ
ˋ
Tolmukindlus
Vastavalt rahvusvahelise standardi IEC/EN60529
hindamissüsteemile on selle seadme tolmukindluse klass IP5X,
mis tähendab, et teatud ulatuses on seade kaitstud võõrkehade
sattumise eest selle sisse, kuid seade ei ole täielikult tolmukindel.
Tolmukindlus on tagatud ainult siis, kui pordikate on kindlalt
suletud.
Lisaks ei taga tolmukindlus kaitset kahjustuste eest.
IP5X (tolmukindel, tolmukatse)
ˎ
ˎ
Toode on piisavalt kaitstud, et tagada teatud toimimise ja
ˎ
ˋ
ohutuse tase ka tolmukatsel kasutatavate tolmuosakeste
(läbimõõduga 75 μm) sattumisel seadme sisse.
Põrutuskindlus
Kuigi seade on läbinud kukkumiskatsed vastavalt standardile MIL-
STD-810G, ei saa garanteerida salvestatud andmete ega korpuse
säilimist kõigis olukordades ja tingimustes. Ärge pillake toodet
meelega maha ega lööge seda.
Seadme kõrge temperatuur
Seadme kasutamisel selle korpus kuumeneb. See ei ole talitlushäire.
Sõltuvalt tööolekust võib seadme temperatuur tõusta üle 40 °C.
Seadme puudutamine selles olukorras võib tekitada põletuse.
Komplekti kuuluv tarkvara
Seadme lähtestamine rakendusega Portable Storage Formatter
kustutab eelinstallitud installerid ja kasutusjuhendid. Enne seadme
lähtestamist käitage oma Macis või operatsioonisüsteemi Windows
kasutavas arvutis soovitud tarkvara installerid.
Hooldamine
Enne hooldamist lahutage kaabel esmalt arvutist ja seadmest.
ˎ
ˎ
Pühkige seadet pehme kuiva lapiga või korralikult
ˎ
ˎ
kuivaksväänatud niiske lapiga.
Ärge kasutage alkoholi, vedeldit, lakibensiini jne. Need võivad
ˎ
ˎ
pinda kahjustada.
Kemikaale sisaldava lapi kasutamine seadme puhastamiseks võib
ˎ
ˎ
selle värvi tuhmistada või muuta.
Lenduva lahusti, nt putukatõrjevahendi kasutamine või seadme
ˎ
ˎ
pikaajaline kokkupuude kummist või vinüülplastist toodetega
võib seadet kahjustada.
Ärge kasutage vedelat lahustit jne. Vedelik võib sattuda seadme
ˎ
ˎ
sisse ja põhjustada selle talitlushäire.
Kaubamärgid
Microsoft, Windows ja Windows Vista on USA ettevõtte
ˎ
ˎ
Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid või
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
Mac, Mac OS ja FireWire on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid,
ˎ
ˎ
mis on registreeritud USA-s ja muudes riikides.
Kõik muud kasutusjuhendis mainitud süsteeminimed ja
tootenimed on vastavate arendusfirmade kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid. Kasutusjuhendis ei kasutata tähiseid
™
ja „
®
”.
Tehnilised andmed
Töökeskkond
Töötemperatuur
5 °C kuni 40 °C
Õhuniiskus töötamisel
8% kuni 90% (kondensatsioonita)
Temperatuur ladustamisel -20 °C kuni +60 °C
Õhuniiskus ladustamisel 8% kuni 90% (kondensatsioonita)
Ühilduv operatsioonisüsteem
Windows 8 (32bitine/64bitine), Windows 7 SP1 või
uuem (32bitine/64bitine), Windows Vista SP2 või uuem
(32bitine/64bitine), Windows XP SP3 (32bitine)
Mac OS 10.6.8 või uuem, 10.7.5 või uuem, 10.8.3 või uuem
Liides
USB 3.0 (ühildub liidesega USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Võimsustarve
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Failisüsteem (tehaseseade)
FAT32
Pritsmekindlus/tolmukindlus*
vastab standardi IEC EN60529 IP54 nõuetele
Põrutuskindlus*
vastab standardi MIL-STD-810G nõuetele
*
Pritsme-, tolmu- ja põrutuskindlus vastavad Sony
katsestandarditele.
Mõõtmed (ligikaudu)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (L × K × S, väljaulatuvate osadeta)
Mass (ligikaudu)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Komplekti kuuluvad
kaasaskantav mäluseade (1), kõva ümbris (1), USB-kaabel (60
cm) (1), FireWire 800 (IEEE1394b) kaabel (60 cm) (1), trükiste
komplekt
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ette teatamata.
Tugiteenuste veebisait
Täpsema teabe saamiseks kasutamise ja kasutajatoe kohta külastage
järgmist URL-i.
http://www.sony.net/portablestorage
Veebilehte saate vaadata seadme tagaküljel oleva QR-koodi
skannimise teel.
Duomenų įrašymo
įrenginys
Nešiojamojo saugojimo
įrenginio naudojimas su
kompiuteriu
Šio įrenginio prijungimas prie
kompiuterio
Prijungimo metodas parodytas iliustracijoje
.
a:
USB kabelio prijungimo pavyzdys
b:
„FireWire“ 800 kabelio prijungimo pavyzdys
1
Prijunkite kabelį prie šio įrenginio USB /
„FireWire“ 800 (IEEE1394b) lizdo.
2
Prijunkite kabelį prie kompiuterio USB /
„FireWire“ 800 (IEEE1394b) lizdo.
Pastabos
Bandant prie šio įrenginio prijungti netinkamą kabelį, kyla
ˎ
ˎ
pavojus sugadinti lizdą.
Jei neįsižiebia maitinimo prieigos lemputė, patikrinkite, ar kabelis
ˎ
ˎ
prijungtas teisingai.
Nejunkite USB kabelio ir „FireWire“ 800 kabelio (sąsajų) tuo
ˎ
ˎ
pačiu metu. Keisdami sąsają iš pradžių atjunkite šį įrenginį nuo
kompiuterio.
Šis įrenginys inicijuotas FAT32 formatu.
FAT32 formatu negalima saugoti 4 GB ar didesnių failų.
ˎ
ˎ
Kol kompiuteris atpažins šį įrenginį gali praeiti kelios ar
ˎ
ˎ
keliasdešimt sekundžių.
Norėdami inicijuoti kitu formatu nei FAT32, naudokite
ˎ
ˎ
programą „Portable Storage Formatter“, kuri įrašyta
įrenginyje.
Dėmesio
Inicijuojant šį įrenginį panaikinami VISI jame įrašyti
duomenys. Jei šiame įrenginyje yra išsaugotų duomenų,
pasidarykite jų atsarginę kopiją.
Įrenginio atjungimas nuo
kompiuterio
Šiame skyriuje aprašyta, kaip atjungti įrenginį nuo kompiuterio, kai
kompiuteris įjungtas.
Įsitikinkite, kad ant įrenginio esanti prieigos lemputė švyti.
„Windows“ naudotojai
1
Spustelėkite
(„Windows 8“ / „Windows 7“
/ „Windows Vista“) arba
(„Windows XP“)
pranešimų srityje apatiniame dešiniajame
darbalaukio kampe.
Ekrane parodomi tuo metu prie kompiuterio prijungti
įrenginiai.
2
Spustelėkite šį įrenginį.
3
Palaukite, kol pasirodys pranešimas „Aparatūrą
galima saugiai pašalinti“, ir spustelėkite [OK]
(gerai).
Jei naudojate „Windows 8“ / „Windows 7“ / „Windows XP“,
spustelėti [OK] (gerai) nereikia.
4
Atjunkite kabelį nuo kompiuterio.
„Mac OS“ naudotojai
1
Darbalaukyje nutempkite šio įrenginio
piktogramą į [Trash] (šiukšlinė).
2
Atjunkite kabelį nuo kompiuterio.
Pateikiamos programinės
įrangos įdiegimas
„Windows“ naudotojai
1
Dukart spustelėkite [PSZ-
(modelio
pavadinimas)] pasirinkę „Computer“
(„Windows 8“ / „Windows 7“ / „Windows Vista“)
arba „My Computer“ („Windows XP“).
2
Dukart spustelėkite [PSZF Setup.exe].
3
Įdiekite programinę įrangą pagal ekrane
pateiktas instrukcijas.
„Mac OS“ naudotojams
1
Darbalaukyje dukart spustelėkite šio įrenginio
piktogramą.
2
Dukart spustelėkite [PSZF Setup.dmg].
3
Darbalaukyje dukart spustelėkite [PSZF Setup]
garsumą.
4
Dukart spustelėkite [PSZF Setup.pkg].
5
Įdiekite programinę įrangą pagal nurodymus
ekrane.
Pastabos
Norint diegti programinę įrangą reikalingos administratoriaus
ˎ
ˎ
teisės.
„Windows Vista“ naudotojai, jei pasirodo pranešimas „Programai
ˎ
ˎ
reikalingas leidimas tęsti.“, spustelėkite [Tęsti].
„Windows 8“ / „Windows 7“ naudotojai, jei pasirodo pranešimas
ˎ
ˎ
„Ar norite leisti šiai programai atlikti pakeitimus šiame
kompiuteryje?“, spustelėkite [Taip].
Pastabos dėl naudojimo
Šis įrenginys yra tikslusis prietaisas. Įrašytus duomenis galima
prarasti dėl netikėto gedimo. Imdamiesi atsargumo priemonių
reguliariai įrašykite šiame įrenginyje saugomus duomenis kitoje
laikmenoje. „Sony“ jokiomis aplinkybėmis netaisys, neatkurs ir
nekopijuos įrašyto turinio.
Be to, „Sony“ nėra atsakinga už jokį įrašytų duomenų sugadinimą
arba praradimą dėl bet kokios priežasties.
Gali nebūti galimybės naudoti tokias kompiuterio energijos
ˎ
ˎ
taupymo funkcijas, kaip pristabdytas, išjungti įrašius, laikinai
sustabdyti ir tęsti.
Į šį įrenginį nediekite jokios programinės įrangos. Kai kuri
ˎ
ˎ
programinė įranga, pvz., žaidimai, gali tinkamai neveikti, nes
nebus galima rasti programų, kurios paleidžiamos paleidžiant
operacinę sistemą.
Jungdami šį įrenginį ir kitą USB / „FireWire“ 800 įrenginį prie
ˎ
ˎ
kompiuterio vienu metu, atminkite toliau pateiktą informaciją.
Šio įrenginio perdavimo greitis gali sumažėti.
ˎ
ˋ
Gali nepavykti naudoti šio įrenginio, jei jis prijungtas prie
ˎ
ˋ
įrangos per USB / „FireWire“ 800 šakotuvą. Tokiu atveju
prijunkite šį įrenginį tiesiai prie įrangos USB / „FireWire“ 800
prievado.
Bandant prie šio įrenginio prijungti netinkamą kabelį, kyla
ˎ
ˎ
pavojus sugadinti lizdą.
Neatjunkite įrenginio nuo kompiuterio, kai įrašomi, skaitomi
ˎ
ˎ
arba šalinami duomenys. Tai darant kyla pavojus sugadinti
duomenis.
Jei šis įrenginys prijungtas prie kompiuterio vienoje iš toliau
ˎ
ˎ
nurodytų situacijų, kompiuteris gali veikti netinkamai.
Kai paleidžiate arba iš naujo paleidžiate kompiuterį.
ˎ
ˋ
Kai kompiuteris perjungiamas į miego ar užmigdymo režimą
ˎ
ˋ
arba iš jų.
Prieš atlikdami tokius veiksmus atjunkite šį įrenginį nuo
kompiuterio.
Jei kompiuteris ar kita jūsų naudojama įranga neatpažįsta šio
ˎ
ˎ
įrenginio, atjunkite įrenginį, išjunkite ir iš naujo paleiskite
kompiuterį ar įrangą ir bandykite prijungti šį įrenginį dar kartą.
Mūsų gaminio garantija teikiama tik pačiam nešiojamajam
ˎ
ˎ
saugojimo įrenginiui, jei jis įprastomis sąlygomis naudojamas
pagal šias naudojimo instrukcijas, su priedais, pateiktais su
įrenginiu, ir nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos
aplinkoje. Šie apribojimai taikomi ir įmonės teikiamoms
paslaugoms, pvz., naudotojo palaikymui.
Šio įrenginio veikimo garantuoti negalima, jei nenaudojate
ˎ
ˎ
pateikto kabelio.
„Formatavimo“ arba „Naikinimo“ veiksmai nevisiškai pašalina
ˎ
ˎ
šiame įrenginyje esančius duomenis. Prieš perleisdami arba
išmesdami šį įrenginį turite savo atsakomybe panaikinti
duomenis naudodamiesi prekyboje siūlomomis duomenų
naikinimo programomis arba sunaikindami šį įrenginį fiziškai.
Šis įrenginys atitinka „FireWire“ nuosekliosios grandinės jungčiai
ˎ
ˎ
keliamus reikalavimus. Bet kompiuterio „FireWire“ prievadas
turi tiekti pakankamai galios, kad prijungtas įrenginys veiktų
tinkamai.
Darbas šiuo įrenginiu
Nenaudokite ir nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose
ˎ
ˎ
vietose. Antraip įrenginys gali sugesti.
Labai karštoje, šaltoje arba drėgnoje aplinkoje
ˎ
ˋ
Niekada nepalikite šio įrenginio vietoje, kurioje jį veiks aukšta
temperatūra, pvz., tiesioginėje saulės šviesoje, šalia šildytuvo
arba uždarytame automobilyje vasarą. Antraip įrenginys gali
sugesti arba deformuotis.
Vietose, kuriose žemas slėgis (3000 m ar daugiau virš jūros
ˎ
ˋ
lygio arba 0,5 atmosferos ar mažiau)
(tik PSZ-H
)
Vietose, kuriose yra stiprus magnetinis laukas arba
ˎ
ˋ
spinduliuotė
Vietose, kuriose įrenginį veiks vibracija arba stiprus triukšmas
ˎ
ˋ
(tik PSZ-H
)
Ant nestabilių paviršių
ˎ
ˋ
Prastai ventiliuojamoje vietoje
ˎ
ˋ
Drėgnoje vietoje
ˎ
ˋ
Atsparumas taškomiems skysčiams ir
dulkėms
Pateikti USB ir „FireWire“ 800 (IEEE1394b) kabeliai ir standusis
dėklas neužtikrina apsaugos nuo taškomų skysčių arba dulkių.
Atsparumas taškomiems skysčiams
Pagal tarptautinio standarto IEC / EN 60529 vertinimo sistemą,
šio įrenginio atsparumas taškomiems skysčiams atitinka IPX4,
tai reiškia, kad jis iki tam tikro lygio apsaugotas nuo vandens
patekimo, bet nėra visiškai atsparus vandeniui. Nenaudokite jo po
vandeniu arba vietoje, kurioje jis gali sušlapti. Įrenginys atsparus
taškomiems skysčiams tik gerai uždarius prievado dangtelį.
Priklausomai nuo šio įrenginio naudojimo būdo, kyla pavojus, kad į
vidų pateks vandens ir tai sukels gaisrą, elektros smūgį arba gedimą.
IPX4 (atsparumo vandeniui bandymas)
ˎ
ˎ
Gaminys apsaugotas nuo vandens lašų, krintančių iš visų
ˎ
ˋ
krypčių.
Atsparumas dulkėms
Pagal tarptautinio standarto IEC / EN 60529 vertinimo sistemą, šio
įrenginio atsparumas dulkėms atitinka IP5X, tai reiškia, kad jis iki
tam tikro lygio apsaugotas nuo pašalinių medžiagų patekimo, bet
nėra visiškai atsparus dulkėms. Įrenginys atsparus dulkėms tik gerai
uždarius prievado dangtelį.
Be to, jo atsparumas dulkėms negarantuoja apsaugos nuo
sugadinimo.
IP5X (atsparumas dulkėms, dulkių bandymas)
ˎ
ˎ
Gaminys apsaugotas pakankamai, kad išlaikytų tam tikro
ˎ
ˋ
lygio funkcines ir saugos savybes net ir patekus į vidų dulkių
dalelėms, naudojamoms dulkių bandyme (75 μm skersmens).
Atsparumas smūgiams
Su šiuo įrenginiu buvo atlikti kritimo bandymai pagal MIL-STD-
810G, bet negalime garantuoti įrašytų duomenų ir išorinio korpuso
sveikumo visose situacijose ir visomis sąlygomis. Nemėtykite
įrenginio ir saugokite jį nuo smūgių.
Aukšta įrenginio temperatūra
Naudojant šį įrenginį pagrindinis jo korpusas įkaista. Tai nėra
gedimas. Priklausomai nuo veikimo būklės, temperatūra gali pakilti
iki 40 °C ar aukštesnės. Ilgai liečiant tokios būklės įrenginį galimas
nudegimas žemoje temperatūroje.
Pateikta programinė įranga
Inicijavus šį įrenginį su programa „Portable Storage Formatter“
bus pašalintos jame esančios diegimo priemonės ir naudojimo
instrukcijos. Paleiskite bet kokios norimos programinės įrangos
diegimo priemones savo „Mac“ arba „Windows“ kompiuteryje prieš
inicijuodami šį įrenginį.
Priežiūra
Prieš atlikdami priežiūrą, visų pirma nuo kompiuterio, o po to
ˎ
ˎ
nuo šio įrenginio atjunkite kabelį.
Nuvalykite įrenginį minkšta sausa šluoste arba gerai išgręžta
ˎ
ˎ
drėgna šluoste.
Nenaudokite alkoholio, tirpiklių, benzino ir kt. Jie gali pabloginti
ˎ
ˎ
arba pažeisti paviršių.
Jei šiam įrenginiui valyti naudosite chemikalais suvilgytą valymo
ˎ
ˎ
šluostę, jo spalva gali nublukti arba pasikeisti.
Jei naudosite lakų tirpiklį, pvz., insekticidą, arba jei įrenginys ilgą
ˎ
ˎ
laiką turės sąlytį su gumos ar vinilo plastiko gaminiais, tai gali jį
pabloginti arba pažeisti.
Nenaudokite skystų tirpiklių ir pan. Skystis gali patekti į įrenginio
ˎ
ˎ
vidų ir sutrikdyti jo veikimą.
Prekių ženklai
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“ yra „Microsoft
ˎ
ˎ
Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai
JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“, „Mac OS“ ir „FireWire“ yra „Apple Inc.“ registruotieji
ˎ
ˎ
prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
Visi kiti sistemų ir gaminių pavadinimai, minimi šiose naudojimo
instrukcijose, yra atitinkamų juos sukūrusių įmonių prekių ženklai
arba registruotieji prekių ženklai. Šiose naudojimo instrukcijose
nenaudojami ženklai
™
ir „
®
“.
Specifikacijos
Veikimo aplinka
Veikimo temperatūra nuo 5 °C iki 40 °C
Veikimo drėgnis
nuo 8 % iki 90 % (be kondensato)
Laikymo temperatūra nuo -20 °C iki +60 °C
Laikymo drėgnis
nuo 8 % iki 90 % (be kondensato)
Suderinamos operacinės sistemos
„Windows 8“ (32 bitų / 64 bitų), „Windows 7 SP1“ arba naujesnė
(32 bitų / 64 bitų), „Windows Vista SP2“ arba naujesnė (32 bitų /64
bitų), „Windows XP SP3“ (32 bitų)
„Mac OS 10.6.8“ arba naujesnė, 10.7.5 arba naujesnė, 10.8.3 arba
naujesnė
Sąsaja
USB 3.0 (suderinama su USB 2.0) × 1
„FireWire“ 800 (IEEE1394b) × 2
Energijos sąnaudos
4,5 W (USB 3.0)
5 W („FireWire“ 800)
Failų sistema (gamykliniai nustatymai)
FAT32
Atsparumas taškomiems skysčiams / dulkėms*
Lygiavertis IEC EN60529 IP54
Atsparumas smūgiams*
Suderinamas su MIL-STD-810G
*
Atsparumas taškomiems skysčiams, dulkėms ir smūgiams pagal
„Sony“ testavimo standartus.
Matmenys (apytiksliai)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (P × A × D, be išsikišimų)
Masė (apytiksliai)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Pridedama
Nešiojamasis saugojimo įrenginys, (1), kietas dėklas (1), USB
kabelis (60 cm) (1), „FireWire“ 800 (IEEE1394b) kabelis (60 cm)
(1), Spausdintos dokumentacijos rinkinys
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo.
Pagalbos svetainė
Prireikus daugiau informacijos apie naudojimą ir palaikymą,
apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje.
http://www.sony.net/portablestorage
Prie interneto svetainės galite prisijungti nuskaitydami ant šio
įrenginio nugarėlės esantį QR kodą.