Sony PSZ Series Скачать руководство пользователя страница 6

   Tietojen tallennuslaite

 Kannettavan 

säilytyslaitteen 

käyttäminen tietokoneen 

kanssa

Yksikön liittäminen 

tietokoneeseen

Katso kytkentätapa kuvasta 

.

a:

 Esimerkki USB-johtoliitännästä

b:

 Esimerkki FireWire 800 -johtoliitännästä

1

  Liitä johto tämän yksikön USB/FireWire 800 

(IEEE1394b) -liittimeen.

2

  Liitä johto tietokoneen USB/FireWire 800 

(IEEE1394b) -liittimeen.

Huomautuksia

Älä liitä tähän yksikköön väärää johtoa, joka voi vahingoittaa 

ˎ

ˎ

liitäntää.

Jos virran päälle kytkeytymisen merkkivalo ei syty, tarkista, että 

ˎ

ˎ

olet liittänyt johdon oikein.

Älä liitä USB-johtoa ja FireWire  800  -johtoa  (liitäntöjä)  

ˎ

ˎ

yhtä aikaa. Kun muutat liitäntää, kytke tämä laite ensin irti 

tietokoneesta.

Tämä yksikkö on alustettu FAT32-muotoon.

FAT32-muodossa ei ole mahdollista tallentaa 4 GB tai sitä 

ˎ

ˎ

suurempia tiedostoja.

Saattaa kestää useamman sekunnin tai kymmeniä 

ˎ

ˎ

sekunteja ennen kuin tietokone tunnistaa tämän 

yksikön.

Kun alustetaan muulla muodolla kuin FAT32, käytä 

ˎ

ˎ

Portable Storage Formatter -alustajaa, joka on ennalta 

ladattu tähän yksikköön.

Varoitus 

Tämän yksikön alustus poistaa KAIKKI siihen tallennetut 

tiedot. Jos tässä yksikössä on tallennettuja tietoja, ota 

varmuuskopio.

Yksikön kytkeminen pois 

tietokoneesta

Tässä osiossa kuvaamme, miten yksikkö kytketään pois 

tietokoneesta, kun tietokone on päällä.

Varmista, että tämän laitteen merkkivalo palaa.

Windows-käyttäjät

1

  Napsauta 

 (Windows 8/Windows 7/

Windows Vista) tai 

 (Windows XP) 

työpöydän alaosassa oikealla puolella olevalta 

ilmaisinalueelta.

Tietokoneeseen liitetyt laitteet näytetään näyttöruudulla.

2

  Napsauta tätä yksikköä.

3

  Odota, kunnes ilmoitus ”Laitteiston 

poistaminen on turvallista” tulee esiin, ja 

napsauta [OK].

Jos tietokoneessasi on Windows 8/Windows 7/Windows XP 

-käyttöjärjestelmä, sinun ei tarvitse napsauttaa [OK].

4

  Irrota johto tietokoneesta.

Mac OS -käyttäjät

1

  Raahaa ja pudota yksikön kuvake työpöydältä 

[roskakoriin].

2

  Irrota johto tietokoneesta.

Mukana toimitetun ohjelmiston 

asennus

Windows-käyttäjät

1

  Kaksoisnapsauta [PSZ-



 (mallin nimi)] 

kohdasta "Tietokone" (Windows 8/Windows 7/

Windows Vista) tai "Oma tietokone" (Windows 

XP).

2

  Kaksoisnapsauta [PSZF Setup.exe].

3

  Asenna ohjelmisto näytöllä olevien ohjeiden 

mukaan.

Mac OS -käyttäjät

1

  Kaksoisnapsauta tämän laitteen kuvaketta 

työpöydältä.

2

  Kaksoisnapsauta [PSZF Setup.dmg].

3

  Kaksoisnapsauta [PSZF Setup] työpöydältä.

4

  Kaksoisnapsauta [PSZF Setup.pkg].

5

  Asenna ohjelmisto näytöllä olevien ohjeiden 

mukaan.

Huomautuksia

Sinulla on oltava järjestelmänvalvojan oikeudet voidaksesi 

ˎ

ˎ

asentaa ohjelmiston.

Windows Vista -käyttäjille: jos näet ilmoituksen ”Ohjelma 

ˎ

ˎ

tarvitsee lupaasi jatkamiseen”, napsauta [Jatka].

Windows 8/Windows 7 -käyttäjille: jos näet ilmoituksen ”Sallitko 

ˎ

ˎ

seuraavan ohjelman tehdä muutoksia tähän tietokoneeseen?”, 

napsauta [Kyllä].

Käyttöä koskevia 

huomautuksia

Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota 

äkillisen häiriön vuoksi. Varotoimenpiteenä mahdollisten 

häiriöiden varalta yksikköön tallennetut tiedot tulisi aika ajoin 

kopioida toiseen muistivälineeseen. Sony ei missään olosuhteissa 

korjaa, palauta tai kloonaa tallennettuja sisältöjä.

Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai 

häviämisestä minkään syyn vuoksi.

Tietokoneen virransäästötoiminnot, kuten valmiustila, horrostila, 

ˎ

ˎ

lepotila, keskeytystila ja uudelleenaloitus eivät ehkä ole 

käytettävissä.

Älä asenna tähän yksikköön mitään ohjelmistoja. Jotkut 

ˎ

ˎ

ohjelmistot, kuten pelit, eivät ehkä toimi oikein, koska 

käyttöjärjestelmän käynnistyksessä suoritettavia ohjelmia ei 

löydetä. 

Huomaa seuraava, kun liität tämän laitteen ja toisen USB/

ˎ

ˎ

FireWire 800-laitteen tietokoneeseen yhtä aikaa.

Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.

ˎ

ˋ

Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty laitteeseen 

ˎ

ˋ

USB/FireWire 800 -keskittimen avulla. Liitä yksikkö tässä 

tapauksessa suoraan laitteen USB/FireWire 800-liitäntään.

Älä liitä tähän yksikköön väärää johtoa, joka voi vahingoittaa 

ˎ

ˎ

liitäntää.

Älä irrota tätä yksikköä tietokoneesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai 

ˎ

ˎ

poistaessasi tietoja. Tämä voisi vioittaa tietoja.

Jos tämä yksikkö on jossakin seuraavista tilanteista edelleen 

ˎ

ˎ

liitettynä tietokoneeseen, tietokone ei ehkä toimi oikein.

Kun tietokone käynnistetään tai käynnistetään uudelleen.

ˎ

ˋ

Kun tietokone siirtyy lepo- tai horrostilaan tai palautuu niistä.

ˎ

ˋ

Irrota tämä yksikkö tietokoneesta ennen näiden toimintojen 

suorittamista.

Jos käyttämäsi tietokone tai isäntälaite ei tunnista tätä laitetta, 

ˎ

ˎ

poista tämä laite, sammuta tai käynnistä uudelleen tietokone tai 

isäntälaite ja yritä sitten liittää tämä laite uudelleen.

Tuotteen takuu rajoittuu vain itse kannettavaan 

ˎ

ˎ

säilytyslaitteeseen, kun sitä käytetään normaalilla tavalla näiden 

käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana toimitettujen 

lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai 

suositellussa käyttöympäristössä.  Nämä rajoitukset koskevat 

myös Yrityksen tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea. 

Tämän laitteen suorituskykyä ei voi taata ellei käytetä mukana 

ˎ

ˎ

toimitettua johtoa.

Tämän laitteen tiedot eivät poistu kokonaan toiminnoilla ”Alusta” 

ˎ

ˎ

tai ”Poista”. Ennen kuin luovutat tämän laitteen jollekin tai 

hävität sen, poista tiedot omalla vastuullasi käyttämällä liikkeistä 

saatavaa tietojen poisto-ohjelmaa tai tuhoamalla tämä laite.

Tämä laite on yhteensopiva FireWire-ketjutusliitännän kanssa 

ˎ

ˎ

Tietokoneen FireWire-potin on kuitenkin pystyttävä antamaan 

riittävästi virtaa, jotta liitetty laite toimii normaalisti.

Yksikön käsitteleminen

Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi 

ˎ

ˎ

aiheuttaa toimintahäiriön.

Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat  

ˎ

ˋ

Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu 

korkeille lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon, 

lämmityslaitteen läheisyyteen tai kesällä suljetun auton 

sisälle. Se voisi aiheuttaa yksikön toimintahäiriön tai kotelon 

vääntymisen.

Paikat, joissa on alhainen paine (yli 3 000 m merenpinnan 

ˎ

ˋ

yläpuolella sijaitsevat paikat tai joissa ilmanpaine on 0,5 tai 

vähemmän)  

(vain PSZ-H



)

Paikat, joissa on voimakas magneettikenttä tai säteilyä

ˎ

ˋ

Paikat, joihin välittyy värinää tai kova ääni  

ˎ

ˋ

(vain PSZ-H



)

Epävakaat paikat

ˎ

ˋ

Huonosti tuuletetut paikat

ˎ

ˋ

Kosteat paikat

ˎ

ˋ

Roiskesuojaus ja pölysuojaus

Mukana toimitetut USB ja FireWire 800 (IEEE1394b) -johdot ja 

kotelo eivät ole roiske- ja pölysuojattuja.

Roiskesuojaus

Kansainvälisen standardin IEC/EN60529 arvostelujärjestelmän 

mukaan tämän laitteen roiskesuojaus vastaa lukemaa IPX4, joka 

tarkoittaa, että siinä on suoja sisään pääsevän veden varalta, mutta 

se ei ole täysin vesitiivis. Älä käytä sitä veden alla tai paikoissa, 

joissa se voi kastua. Laite on suojattu vedeltä vain kun sen liittimen 

kansi on lujasti kiinni. Riippuen tämän laitteen käyttötavasta on 

olemassa vaara, että vettä pääsee sisään, mikä saattaa aiheuttaa 

tulipalon, sähköiskun tai vikatoimintoja.

IPX4 (vesitiiviystesti)

ˎ

ˎ

Laite on suojattu vesipisaroilta, jotka tulevat laitteeseen 

ˎ

ˋ

kaikista suunnista.

Pölysuojaus

Kansainvälisen standardin IEC/EN60529 arvostelujärjestelmän 

mukaan tämän laitteen pölysuojaus vastaa lukemaa IP5X, joka 

tarkoittaa, että siinä on suoja sisään pääsevien vieraiden aineiden 

varalta, mutta se ei ole täysin pölytiivis. Laite on suojattu pölyltä 

vain kun sen liittimen kansi on lujasti kiinni.

Lisäksi pölysuojaus ei anna takuita vahinkojen varalta.

IP5X (pölysuojaus, pölytesti)

ˎ

ˎ

Laite on suojattu riittävästi niin, että se säilyttää tietyn käyttö- 

ˎ

ˋ

ja turvallisuustason vaikka pölytestissä käytetyt pölyhiukkaset 

(75 μm halkaisijaltaan) pääsevät laitteen sisään.

Iskusuojaus

Vaikka laitteelle on tehty pudotustestit MIL-STD-810G mukaisesti, 

emme voi taata etteivätkö tallennettu sisältö tai pinnat vahingoitu 

missään tilanteessa ja tapauksessa. Älä pudota tai kolhi laitetta 

tahallisesti.

Yksikön korkea lämpötila 

Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei 

ole toimintahäiriö. Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota  

40 °C -asteeseen tai sen ylikin. Jos kuumentunutta laitetta 

kosketaan pitkäaikaisesti, seurauksena voi olla matala-asteinen 

palovamma.

Mukana toimitettava ohjelmisto 

Kun tämä laite alustetaan Portable Storage Formatter -alustajalla, 

kaikki ennalta asennetut alustajat ja käyttöohjeet pyyhkiytyvät pois. 

Käytä niiden ohjelmien asentimet, jotka haluat Mac tai Windows 

PC:hen, ennen tämän laitteen alustamista.

Huolto

Irrota johto ensin tietokoneesta ja sitten tästä yksiköstä ennen 

ˎ

ˎ

kuin alat tehdä huoltotoimia.

Pyyhi yksikkö pehmeällä pyyhkeellä tai kostealla pyyhkeellä, 

ˎ

ˎ

josta vesi on puristettu kunnolla pois.

Älä käytä alkoholia, liuottimia, bensiiniä jne. Ne voivat heikentää 

ˎ

ˎ

tai vahingoittaa pintaa.

Jos käytetään kemiallista puhdistuspyyhettä, yksikön väri voi 

ˎ

ˎ

haalistua tai muuttua.

Jos käytetään helposti haihtuvaa liuotinta, kuten 

ˎ

ˎ

hyönteismyrkkyä, tai jos yksikköä pidetään kauan kosketuksessa 

vinyyli- tai muovituotteiden kanssa, yksikkö voi heikentyä tai 

vioittua.

Älä käytä nestemäisiä liuottimia jne. Nestettä voi päästä yksikön 

ˎ

ˎ

sisään ja seurauksena on toimintahäiriöitä. 

Tavaramerkit

Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft 

ˎ

ˎ

Corporation -yhtiön omistamia tavaramerkkejä tai sen 

Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Mac, Mac OS ja FireWire ovat Apple Inc. -yhtiön Yhdysvalloissa 

ˎ

ˎ

ja muissa maissa rekisteröimä tavaramerkkejä.

Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet 

ja tuotenimet ovat ne kehittäneiden yritysten omistamia tai 

rekisteröimiä tavaramerkkejä. Näissä käyttöohjeissa ei esiinny 

merkintöjä 

 ja ”

®

”.

Tekniset tiedot

Käyttöympäristö

Käyttölämpötila 

5 °C - 40 °C

Käyttöpaikan kosteusala  8 % - 90 % (ei kondensaatiota)

Säilytyslämpötila 

-20 °C - +60 °C

Säilytyspaikan kosteusala  8 % - 90 % (ei kondensaatiota)

Yhteensopivat käyttöjärjestelmät

Windows 8 (32 bittiä/64 bittiä), Windows 7 SP1 tai uudempi (32 

bittiä/64 bittiä), Windows Vista SP2 tai uudempi (32 bittiä/64 

bittiä), Windows XP SP3 (32 bittiä)

Mac OS 10.6.8 tai uudempi, 10.7.5 tai uudempi, 10.8.3 tai uudempi

Liitäntä

USB 3.0 (yhteensopiva USB 2.0:n kanssa) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Virrankulutus

4,5 W (USB 3.0)

5 W (FireWire 800)

Tiedostojärjestelmä (tehdasasetus)

FAT32

Roiskesuojaus/pölysuojaus*

IEC EN60529 IP54 vastaava

Iskusuojaus*

MIL-STD-810G vastaavuus

*

  Roiskesuojaus-, pölysuojaus- ja iskusuojausominaisuudet ovat 

Sonyn testausstandardien mukaiset.

Mitat (noin)

90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (L × K × S, ilman ulokkeita)

Paino (noin)

PSZ-H



: 320 g

PSZ-S



: 270 g

Mukana tulevat tarvikkeet

Kannettava säilytyslaite (1), kova kotelo (1), USB-johto (60 cm) (1), 

FireWire 800 (IEEE1394b) -johto (60 cm), painetut asiakirjat
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman 

ennakkoilmoitusta.

Asiakastuen Internet-sivusto

Katso tarkemmat tiedot käytöstä ja liittyvistä tukitoimista 

seuraavasta osoitteesta:

http://www.sony.net/portablestorage

Voit siirtyä Internet-sivulle skannaamalla tämän laitteen 

takapuolella olevan QR-koodin.

    Устройство за запис на 

данни

 Използване на преносимо 

хранилище с компютър

Свързване на това устройство 

към компютъра

Вижте илюстрация 

 за начина на свързване.

a:

 Пример за свързване с USB кабел

b:

 Пример за свързване с кабел FireWire 800

1

  Свържете кабела към USB/FireWire 800 

(IEEE1394b) извода на устройството.

2

  Свържете кабела към USB/FireWire 800 

(IEEE1394b) извода на компютъра.

Забележки

Не свързвайте неподходящ кабел към това устройство, тъй 

ˎ

ˎ

като може да повредите гнездото.

Ако светоиндикаторът за захранването не светне, проверете 

ˎ

ˎ

дали кабелът е свързан правилно.

Не свързвайте едновременно  USB  кабел и кабел  FireWire  

ˎ

ˎ

800  (интерфейси). Когато сменяте интерфейса, първо 

изключете това устройство от компютъра.

Това устройство е инициализирано във формат FAT32.

Във формат FAT32 не може да се съхраняват файлове 

ˎ

ˎ

с обем 4 GB или повече.

Възможно е на компютъра да са необходими 

ˎ

ˎ

няколко секунди или няколко десетки секунди, за да 

разпознае устройството.

Когато инициализирате във формат различен 

ˎ

ˎ

от FAT32, използвайте Portable Storage Formatter 

(софтуер за форматиране на хранилище), който е 

предварително зареден в устройството.

Внимание

Инициализирането на това устройство изтрива 

ВСИЧКИ данни, които се съхраняват в него. Ако 

съхраняваните данни са в устройството, направете 

им архивно копие.

Изключване на устройството 

от компютъра

В този раздел е описана процедурата за изключване на това 

устройство от компютъра при изключването на компютъра. 

Проверете дали лампичката за достъп на устройството свети.

Потребители на Windows 

1

  Кликнете върху 

 (Windows 8/Windows 

7/Windows Vista) или 

 (Windows XP) в 

зоната за известия в долната дясна част на 

работния плот.

Текущо свързаните към компютъра устройства се показват 

на екрана.

2

  Кликнете върху това устройство.

3

  Изчакайте да се покаже съобщението 

“Хардуер, който може да се премахне 

безопасно” и кликнете върху [OK].

Ако използвате Windows 8/Windows 7/Windows XP, не е 

необходимо да кликвате върху [OK].

4

  Изключване на USB кабела от компютъра.

Потребители на Mac OS 

1

  Изтеглете и пуснете в [Кошче] иконата на 

това устройство върху работния плот.

2

  Изключване на USB кабела от компютъра.

Инсталирайте предоставения 

софтуер

Потребители на Windows 

1

  Кликнете двукратно върху [PSZ-



 

(име на модела)] в Computer (Windows 8/

Windows 7/Windows Vista) или в My Computer 

(Windows XP).

2

  Кликнете двукратно върху [PSZF Setup.exe].

3

  Инсталирайте софтуера съгласно 

инструкциите на екрана.

Потребители на Mac OS 

1

  Кликнете двукратно върху иконата на 

устройството на работния плот.

2

  Кликнете двукратно върху [PSZF Setup.dmg].

3

  Кликнете двукратно върху [PSZF Setup] за 

силата на звука на работния плот.

4

  Кликнете двукратно върху [PSZF Setup.pkg].

5

  Инсталирайте софтуера съгласно 

инструкциите на екрана.

Забележки

За да инсталирате софтуера, трябва да имате 

ˎ

ˎ

администраторски права.

За потребителите на Windows Vista, ако видите съобщението 

ˎ

ˎ

“Програма се нуждае от вашето разрешение, за да 

продължи”, кликнете върху [Продължи].

За потребителите на Windows 8/Windows 7, ако видите 

ˎ

ˎ

съобщението “Искате ли да позволите следната програма да 

извърши промяна в този компютър?”, кликнете върху [Да].

Забележки относно 

използването

Това устройство е прецизен компонент. При внезапно 

възникване на неизправност запазените данни може да бъдат 

загубени. Като предпазна мярка срещу възможно възникване 

на неизправност, периодично запазвайте данните от това 

устройство на друго място. При никакви обстоятелства Sony 

няма да поправя, възстановява или възпроизвежда записаното 

съдържание.

Освен това Sony не носи отговорност за никакви щети или 

загуба на записаните данни по каквато и да е причина.

Възможно е да не можете да използвате енергоспестяващите 

ˎ

ˎ

функции на компютъра, като режим на готовност, 

хибернация, „заспиване“, временно изключване и 

възстановяване.

Не инсталирайте никакъв софтуер на това устройство. 

ˎ

ˎ

Някои програми, например игри, може да не работят 

правилно, тъй като програмите, изпълнявани при 

стартиране на операционната система, не могат да бъдат 

намерени.

Когато свързвате това устройство и друго USB/FireWire 800 

ˎ

ˎ

устройство кум компютър едновременно, имайте предвид 

следното.

Скоростта на прехвърляне на информация на това 

ˎ

ˋ

устройство може да намалее.

Възможно е да не можете да използвате това устройство, 

ˎ

ˋ

ако е свързано към оборудването чрез USB/FireWire 800 

хъб. В такъв случай свържете устройството директно към 

USB/FireWire 800 порта на оборудването.

Не свързвайте неподходящ кабел към това устройство, тъй 

ˎ

ˎ

като може да повредите гнездото.

Не отстранявайте това устройство от компютъра по време 

ˎ

ˎ

на запис, четене или изтриване на данни. В противен случай 

може да повредите данните.

Ако това устройство остава свързано с компютъра в някоя 

ˎ

ˎ

от посочените по-долу ситуации, възможно е той да не 

работи нормално.

При стартиране или рестартиране на компютъра.

ˎ

ˋ

Когато компютърът влиза в режим на заспиване или в 

ˎ

ˋ

състояние на бездействие, или излиза от тях.

Изключвайте устройството от компютъра преди да 

предприемете тези операции.

Ако това устройство не бъде разпознато от компютъра 

ˎ

ˎ

или от хоста, който използвате, отстранете устройството, 

изключете или рестартирайте компютъра или хоста и 

опитайте да включите това устройство отново.

Нашата гаранция за продукта е ограничена само до 

ˎ

ˎ

самото преносимо хранилище при нормално използване 

в съответствие с тези работни инструкции и съвместно 

с аксесоарите, включени заедно с това устройство в 

определената или препоръчана работна среда. Услугите, 

предоставяни от компанията, например поддръжка на 

потребителите, също се подчиняват на тези изисквания.

Работата на това устройство не може да бъде гарантирана, 

ˎ

ˎ

ако не използвате доставените кабели.

Информацията в това устройство не се изтрива напълно 

ˎ

ˎ

чрез “Форматиране” или “Изтриване”. Преди да предадете 

или изхвърлите това устройство, изтрийте информацията 

на своя отговорност с помощта на предлагано в търговската 

мрежа приложение за изтриване, или унищожете 

устройството физически.

Това устройство е съвместимо с техниката на свързване 

ˎ

ˎ

FireWire daisy chain. Портът FireWire на компютъра обаче 

трябва да може да подава достатъчно захранване на 

свързаното устройство, за да може то да функционира 

нормално.

Боравене с устройството

Не го използвайте и не го съхранявайте на следните места. В 

ˎ

ˎ

противен случай в него може да възникне неизправност.

На много горещо, студено или влажно място.  

ˎ

ˋ

В никакъв случай не оставяйте това устройство изложено 

на висока температура, например на директна слънчева 

светлина, близо до отоплителен уред или в затворен 

автомобил през лятото. В противен случай в него може да 

възникне неизправност или то да се деформира.

На места с ниско налягане (3 000 m или повече над 

ˎ

ˋ

морското равнище или 0,5 атмосфери или по-малко) 

(само PSZ-H



)

На места със силно магнитно поле или радиация

ˎ

ˋ

На места с вибрации или силен шум  

ˎ

ˋ

(само PSZ-H



)

Върху нестабилна повърхност

ˎ

ˋ

На места с лоша вентилация

ˎ

ˋ

На влажно място

ˎ

ˋ

Изпълнението е устойчиво на пръски и 

прах

Доставените USB и FireWire 800 (IEEE1394b) кабели и твърд 

корпус не са устойчиви на пръски или прах.

Устойчивост на пръски

Според системата за класация на международния стандарт 

IEC/EN60529, това устройство е с клас на защита от 

пръски IPX4, което означава, че то има известно ниво на 

защита срещу проникване на вода, но то не е напълно 

водонепроницаемо. Не го използвайте под вода или на 

места, където може да се намокри много. Устойчивостта му 

на пръски се постига само когато капачето на порта е добре 

затворено. В зависимост от начина, по който се използва 

устройството, съществува опасност от проникване на вода във 

вътрешността, което може да доведе до пожар, електрически 

удар или неправилно функциониране.

IPX4 (изпитване за водоустойчивост)

ˎ

ˎ

Продуктът е защитен от водни капки, попадащи от 

ˎ

ˋ

всички посоки.

Устойчивост на прах

Според системата за класация на международния стандарт 

IEC/EN60529, това устройство е с клас на защита от прах 

IP5X, което означава, че то има известно ниво на защита 

срещу проникване на чужди вещества, но то не е напълно 

прахоустойчиво. Устойчивостта му на прах се постига само 

когато капачето на порта е добре затворено.

Освен това, устойчивостта му на прах не дава гаранция срещу 

повреда.

IP5X (прахоустойчивост, изпитване на прах)

ˎ

ˎ

Продуктът е защитен достатъчно, за да поддържа 

ˎ

ˋ

известно ниво на работа и безопасност дори ако в него 

проникнат прахови частици, каквито са използвани при 

изпитването на прах (с диаметър 75 μm).

Удароустойчивост

Въпреки че това устройство е преминало изпитанията при 

падане по MIL-STD-810G, не можем да дадем гаранция срещу 

увреждане на записаната информация или външния корпус 

при всички ситуации и условия. Не го изпускайте и не го 

подлагайте на удар съзнателно.

Нагряване на устройството до висока 

температура

При използване на това устройство основният му корпус 

се нагорещява. Това не е неизправност. В зависимост от 

работното състояние температурата може да нарасне до 40 

°C и повече. Докосването му за продължително време в това 

състояние може да предизвика нискотемпературно изгаряне.

Предоставен софтуер

Инициализирането на това устройство с Portable Storage 

Formatter ще изтрие предварително заредените програми 

за инсталиране и инструкциите за експлоатация. Преди да 

инициализирате това устройство, изпълнете програмите 

за инсталиране на всеки софтуер който желаете на вашия 

персонален компютър под Mac или Windows.

Поддръжка

Преди да пристъпите към техническо обслужване, 

ˎ

ˎ

първо изключете кабела от персоналния компютър и от 

устройството..

Избърсвайте устройството с мека суха кърпа или с добре 

ˎ

ˎ

изцедена мокра кърпа.

Не използвайте спирт, разтворител, бензин и т.н. Те ще 

ˎ

ˎ

разрушат или повредят повърхността му.

Използването на кърпичка с почистващ препарат може 

ˎ

ˎ

да доведе до избледняване или промяна на цвета на 

устройството.

Използването на летлив разтворител, например инсектицид, 

ˎ

ˎ

или оставянето на устройството в контакт с продукти от 

гума или винилова пластмаса за продължително време може 

да доведе до изменение или повреда на устройството.

Не използвайте течни разтворители и т.н. Течността може да 

ˎ

ˎ

влезе в устройството и да причини неизправност.

Търговски марки

Microsoft, Windows и Windows Vista са регистрирани 

ˎ

ˎ

търговски марки или търговски марки на американската 

компания Microsoft Corporation в Съединените щати и/или 

други държави.

Mac, Mac OS и FireWire са регистрирани търговски марки на 

ˎ

ˎ

Apple Inc. в САЩ и други държави.

Всички други имена на системи и продукти, споменати в 

тези инструкции за експлоатация, са търговски марки или 

регистрирани търговски марки на съответните компании-

разработчици. В тези инструкции за експлоатация не са 

показани символите 

 и “

®

”.

Технически характеристики

Работна среда

Работна температура 

5 °C до 40 °C

Работна влажност 

8% до 90% (без кондензация)

Температура на съхранение -20 °C до +60 °C

Влажност при съхранение  8% до 90% (без кондензация)

Съвместими операционни системи

Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 SP1 или по-нова (32 bit/64 

bit), Windows Vista SP2 или по-нова (32 bit/64 bit), Windows XP 

SP3 (32 bit)

Mac OS 10.6.8 или по-нова, 10.7.5 или по-нова, 10.8.3 или 

по-нова

Интерфейс

USB 3.0 (съвместимост с USB 2.0) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Консумация на електроенергия

4,5 W (USB 3.0)

5 W (FireWire 800)

Файлова система (фабрична стойност по подразбиране)

FAT32

Изпълнението е устойчиво на пръски и прах*

Еквивалентно на IEC EN60529 IP54

Удароустойчивост*

Отговаря на MIL-STD-810G

*

  Изпълнението за устойчивост на пръски, на прах и на удар 

съответства на стандартите за изпитване на Sony.

Размери (приблиз.) 

90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm  

(Ш × В × Д, без издадените части)

Тегло (приблиз.) 

PSZ-H



: 320 g

PSZ-S



: 270 g

Компоненти, включени в комплекта

Преносимо хранилище (1), твърд корпус (1), USB кабел (60 

cm) (1), кабел FireWire 800 (IEEE1394b) (60 cm) (1), комплект 

печатни документи
Дизайнът и техническите характеристики могат да бъдат 

променяни без предизвестие.

Уебсайт за поддръжка

За подробна информация относно операциите и поддръжката 

вижте следния URL адрес.

http://www.sony.net/portablestorage

Можете да получите достъп до сайта като сканирате QR кода 

на гърба на устройството.

   Andmesalvestusseade

 Kaasaskantava mäluseadme 

kasutamine arvutiga

Seadme ühendamine arvutiga

Ühendusviis on kujutatud joonisel 

.

a:

 näide USB-kaabliga ühendamise kohta

b:

 näide FireWire 800-kaabliga ühendamise kohta

1

  Ühendage kaabel seadme USB/FireWire 800 

(IEEE1394b) pessa.

2

  Ühendage kaabel arvuti USB/FireWire 800 

(IEEE1394b) pessa.

Märkused

Ärge ühendage seadmega vale kaablit, see võib kahjustada 

ˎ

ˎ

ühenduspesa.

Kui toite märgutuli ei sütti, kontrollige, et kaabel on korralikult 

ˎ

ˎ

ühendatud.

Ärge ühendage USB-kaablit ega FireWire 800-kaablit (liidesed) 

ˎ

ˎ

ühel ja samal ajal. Liideste vahetamisel lahutage esmalt seade 

arvutist.

Seadme algne failisüsteem on FAT32.

Failisüsteemis FAT32 ei saa salvestada üle 4 GB 

ˎ

ˎ

suurusega faile.

Arvutil võib seadme äratundmiseks kuluda mitu kuni 

ˎ

ˎ

mitukümmend sekundit.

Kui soovite algse failisüsteemina kasutada mõnda 

ˎ

ˎ

muud failisüsteemi kui FAT32, kasutage seadmesse 

eelinstallitud rakendust Portable Storage Formatter.

Ettevaatust

Seadme lähtestamisel kustutatakse KÕIK seadmesse 

salvestatud andmed. Kui seadmesse on salvestatud 

andmed, varundage need.

Seadme lahutamine arvutist

Selles jaotises kirjeldatakse seadme arvutist lahutamise toiminguid 

siis, kui arvuti on sisse lülitatud. 

Veenduge, et seadme märgutuli põleb.

Windowsi kasutajad

1

  Klõpsake töölaua vasakul allservas oleval 

olekualal ikooni 

 (Windows 8/Windows 7/

Windows Vista) või 

 (Windows XP).

Ekraanile kuvatakse arvutiga ühendatud seadmed.

2

  Klõpsake seda seadet.

3

  Oodake, kuni kuvatakse teade „Riistvara 

eemaldamine on ohutu”, ja klõpsake [OK].

Kui kasutate operatsioonisüsteeme Windows 8/Windows 7/

Windows XP, ei pea klõpsama [OK].

4

  Lahutage kaabel arvutist.

Mac OS-i kasutajad

1

  Pukseerige seadme töölauaikoon kausta 

[Trash].

2

  Lahutage kaabel arvutist.

Komplekti kuuluva tarkvara 

installimine

Windowsi kasutajad

1

  Topeltklõpsake kaustas Arvuti (Windows 8/

Windows 7/Windows Vista) või Minu arvuti 

(Windows XP) alamkausta [PSZ-



 (mudeli 

nimi)].

2

  Topeltklõpsake faili [PSZF Setup.exe].

3

  Installige tarkvara vastavalt ekraanil 

kuvatavatele juhistele.

Mac OS-i kasutajad

1

  Topeltklõpsake töölaual seadme ikooni.

2

  Topeltklõpsake faili [PSZF Setup.dmg].

3

  Topeltklõpsake töölaual kogumit [PSZF Setup].

4

  Topeltklõpsake faili [PSZF Setup.pkg].

5

  Installige tarkvara vastavalt ekraanil 

kuvatavatele juhistele.

Märkused

Tarkvara installimiseks peavad olema administraatoriõigused.

ˎ

ˎ

Operatsioonisüsteemi Windows Vista kasutajad: kui teile 

ˎ

ˎ

kuvatakse teade „Programm vajab jätkamiseks teie luba”, klõpsake 

[Jätka].

Operatsioonisüsteemi Windows 8/Windows 7 kasutajad: kui teile 

ˎ

ˎ

kuvatakse teade „Kas soovite lubada järgmisel programmil selles 

arvutis muudatusi teha?”, klõpsake [Jah].

Märkused kasutamise kohta

See on täppisseade. Salvestatud andmed võivad ootamatu rikke 

tõttu kaotsi minna. Ettevaatusabinõuna võimalike rikete korral 

talletage seadmesse salvestatud andmed korrapäraselt mujale. Sony 

ei paranda ega taasta mitte mingil juhul salvestatud sisu ega tee 

sellest täpseid koopiad.

Lisaks ei vastuta Sony salvestatud andmete kahjustumise ega 

kaotsimineku eest mistahes põhjusel.

Arvuti energiasäästufunktsioonid, nt puhkerežiim, 

ˎ

ˎ

talveunerežiim, unerežiim, peatamine ja jätkamine ei pruugi olla 

kasutatavad.

Ärge installige seadmesse mingit tarkvara. Mõned 

ˎ

ˎ

tarkvaraprogrammid, nt mängutarkvara, ei pruugi korralikult 

töötada, sest operatsioonisüsteemi käivitamisel ei leita täidetavaid 

programme.

Seadme ja muu USB/FireWire 800-seadme üheaegsel 

ˎ

ˎ

ühendamisel arvutiga pidage silmas järgmist.

Seadme edastuskiirus võib väheneda.

ˎ

ˋ

Kui see seade on ühendatud muude seadmetega USB/FireWire 

ˎ

ˋ

800-jaoturi kaudu, ei pruugi teil olla võimalik seadet kasutada. 

Sellisel juhul ühendage see seade otse muu seadme USB/

FireWire 800-porti.

Ärge ühendage seadmega vale kaablit, see võib kahjustada 

ˎ

ˎ

ühenduspesa.

Ärge lahutage seadet arvutist andmete kirjutamise, lugemise ega 

ˎ

ˎ

kustutamise ajal. See võib andmeid kahjustada.

Arvuti ei pruugi töötada korralikult, kui seade on ühendatud 

ˎ

ˎ

arvutiga järgmistes olukordades.

Arvuti käivitamisel või taaskäivitamisel.

ˎ

ˋ

Kui arvuti läheb une- või talveunerežiimi või väljub sealt.

ˎ

ˋ

Enne nimetatud toiminguid lahutage seade arvutist.

Kui arvuti või muu kasutatav hostseade ei tunne seda seadet ära, 

ˎ

ˎ

eemaldage see, sulgege ja käivitage või taaskäivitage arvuti või 

hostseade ja proovige seade uuesti ühendada.

Toote garantii piirdub ainult kaasaskantava mäluseadmega, mida 

ˎ

ˎ

kasutatakse tavapäraselt käesolevas kasutusjuhendis määratud või 

soovitatud süsteemikeskkonnas ja lisaseadmetega, mis kuuluvad 

selle seadme komplekti. Need piirangud puudutavad ka ettevõtte 

pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge.

Kui te ei kasuta komplekti kuuluvat kaablit, pole toote toimimine 

ˎ

ˎ

tagatud.

Seadmes olevaid andmeid ei saa täielikult kustutada käskudega 

ˎ

ˎ

Vorminda või Kustuta. Enne toote edasiandmist või kõrvaldamist 

kustutage andmed omal vastutusel eraldi müüdava andmete 

kustutamise tarkvaraga või hävitage seade füüsiliselt.

Seade ühildub FireWire-pärgühendusega. Kuid arvuti FireWire-

ˎ

ˎ

port peab suutma tagada piisava toite ühendatud seadme 

normaalseks toimimiseks.

Seadme käsitsemine

Ärge kasutage ega hoidke seadet järgmistes kohtades. See võib 

ˎ

ˎ

põhjustada seadme talitlushäire.

Väga kuumad, külmad või niisked kohad.  

ˎ

ˋ

Ärge kunagi jätke seadet väga kõrge temperatuuriga kohta, 

nt otsesesse päikesevalgusse, küttekeha lähedusse või suvel 

kinnisesse autosse. See võib põhjustada seadme talitlushäire 

või seda deformeerida.

Madala rõhuga kohad (3000 m või rohkem üle merepinna või 

ˎ

ˋ

alla 0,5 atmosfääri)  

(ainult PSZ-H



).

Tugeva magnetvälja või kiirgusega kohad.

ˎ

ˋ

Suure vibratsiooni või tugeva müraga kohad  

ˎ

ˋ

(ainult PSZ-H



).

Ebakindlad pinnad.

ˎ

ˋ

Halvasti ventileeritud kohad.

ˎ

ˋ

Niisked kohad.

ˎ

ˋ

Pritsmekindlus ja tolmukindlus

Komplekti kuuluvad USB- ja FireWire 800 (IEEE1394b) kaablid ja 

kõva kate pole pritsme- ega tolmukindlad.

Pritsmekindlus

Vastavalt rahvusvahelise standardi IEC/EN60529 

hindamissüsteemile on selle seadme pritsmekindluse klass IPX4, 

mis tähendab, et teatud ulatuses on seade kaitstud vee sattumise 

eest seadme sisse, kuid seade ei ole täielikult veekindel. Ärge 

kasutage seadet vee all ega kohtades, kus seade võib saada väga 

märjaks. Pritsmekindlus on tagatud ainult siis, kui pordikate on 

kindlalt suletud. Sõltuvalt kasutusviisist on oht vee sattumiseks selle 

sisse, mis võib põhjustada tulekahju, elektrilöögi või talitlushäire.

IPX4 (veekindluskatse)

ˎ

ˎ

Toode on kaitstud igast küljest veepritsmete eest.

ˎ

ˋ

Tolmukindlus

Vastavalt rahvusvahelise standardi IEC/EN60529 

hindamissüsteemile on selle seadme tolmukindluse klass IP5X, 

mis tähendab, et teatud ulatuses on seade kaitstud võõrkehade 

sattumise eest selle sisse, kuid seade ei ole täielikult tolmukindel. 

Tolmukindlus on tagatud ainult siis, kui pordikate on kindlalt 

suletud.

Lisaks ei taga tolmukindlus kaitset kahjustuste eest.

IP5X (tolmukindel, tolmukatse)

ˎ

ˎ

Toode on piisavalt kaitstud, et tagada teatud toimimise ja 

ˎ

ˋ

ohutuse tase ka tolmukatsel kasutatavate tolmuosakeste 

(läbimõõduga 75 μm) sattumisel seadme sisse.

Põrutuskindlus

Kuigi seade on läbinud kukkumiskatsed vastavalt standardile MIL-

STD-810G, ei saa garanteerida salvestatud andmete ega korpuse 

säilimist kõigis olukordades ja tingimustes. Ärge pillake toodet 

meelega maha ega lööge seda.

Seadme kõrge temperatuur

Seadme kasutamisel selle korpus kuumeneb. See ei ole talitlushäire. 

Sõltuvalt tööolekust võib seadme temperatuur tõusta üle 40 °C. 

Seadme puudutamine selles olukorras võib tekitada põletuse.

Komplekti kuuluv tarkvara

Seadme lähtestamine rakendusega Portable Storage Formatter 

kustutab eelinstallitud installerid ja kasutusjuhendid. Enne seadme 

lähtestamist käitage oma Macis või operatsioonisüsteemi Windows 

kasutavas arvutis soovitud tarkvara installerid.

Hooldamine

Enne hooldamist lahutage kaabel esmalt arvutist ja seadmest.

ˎ

ˎ

Pühkige seadet pehme kuiva lapiga või korralikult 

ˎ

ˎ

kuivaksväänatud niiske lapiga.

Ärge kasutage alkoholi, vedeldit, lakibensiini jne. Need võivad 

ˎ

ˎ

pinda kahjustada.

Kemikaale sisaldava lapi kasutamine seadme puhastamiseks võib 

ˎ

ˎ

selle värvi tuhmistada või muuta.

Lenduva lahusti, nt putukatõrjevahendi kasutamine või seadme 

ˎ

ˎ

pikaajaline kokkupuude kummist või vinüülplastist toodetega 

võib seadet kahjustada.

Ärge kasutage vedelat lahustit jne. Vedelik võib sattuda seadme 

ˎ

ˎ

sisse ja põhjustada selle talitlushäire.

Kaubamärgid

Microsoft, Windows ja Windows Vista on USA ettevõtte 

ˎ

ˎ

Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid või 

kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.

Mac, Mac OS ja FireWire on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, 

ˎ

ˎ

mis on registreeritud USA-s ja muudes riikides.

Kõik muud kasutusjuhendis mainitud süsteeminimed ja 

tootenimed on vastavate arendusfirmade kaubamärgid või 

registreeritud kaubamärgid. Kasutusjuhendis ei kasutata tähiseid 

 ja „

®

”.

Tehnilised andmed

Töökeskkond

Töötemperatuur 

5 °C kuni 40 °C

Õhuniiskus töötamisel 

8% kuni 90% (kondensatsioonita)

Temperatuur ladustamisel  -20 °C kuni +60 °C

Õhuniiskus ladustamisel  8% kuni 90% (kondensatsioonita)

Ühilduv operatsioonisüsteem

Windows 8 (32bitine/64bitine), Windows 7 SP1 või 

uuem (32bitine/64bitine), Windows Vista SP2 või uuem 

(32bitine/64bitine), Windows XP SP3 (32bitine)

Mac OS 10.6.8 või uuem, 10.7.5 või uuem, 10.8.3 või uuem

Liides

USB 3.0 (ühildub liidesega USB 2.0) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Võimsustarve

4,5 W (USB 3.0)

5 W (FireWire 800)

Failisüsteem (tehaseseade)

FAT32

Pritsmekindlus/tolmukindlus*

vastab standardi IEC EN60529 IP54 nõuetele

Põrutuskindlus*

vastab standardi MIL-STD-810G nõuetele

*

  Pritsme-, tolmu- ja põrutuskindlus vastavad Sony 

katsestandarditele.

Mõõtmed (ligikaudu)

90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (L × K × S, väljaulatuvate osadeta)

Mass (ligikaudu)

PSZ-H



: 320 g

PSZ-S



: 270 g

Komplekti kuuluvad

kaasaskantav mäluseade (1), kõva ümbris (1), USB-kaabel (60 

cm) (1), FireWire 800 (IEEE1394b) kaabel (60 cm) (1), trükiste 

komplekt
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ette teatamata.

Tugiteenuste veebisait

Täpsema teabe saamiseks kasutamise ja kasutajatoe kohta külastage 

järgmist URL-i.

http://www.sony.net/portablestorage

Veebilehte saate vaadata seadme tagaküljel oleva QR-koodi 

skannimise teel.

    Duomenų įrašymo 

įrenginys 

 Nešiojamojo saugojimo 

įrenginio naudojimas su 

kompiuteriu

Šio įrenginio prijungimas prie 

kompiuterio

Prijungimo metodas parodytas iliustracijoje 

.

a:

 USB kabelio prijungimo pavyzdys

b:

 „FireWire“ 800 kabelio prijungimo pavyzdys

1

  Prijunkite kabelį prie šio įrenginio USB / 

„FireWire“ 800 (IEEE1394b) lizdo.

2

  Prijunkite kabelį prie kompiuterio USB / 

„FireWire“ 800 (IEEE1394b) lizdo.

Pastabos

Bandant prie šio įrenginio prijungti netinkamą kabelį, kyla 

ˎ

ˎ

pavojus sugadinti lizdą.

Jei neįsižiebia maitinimo prieigos lemputė, patikrinkite, ar kabelis 

ˎ

ˎ

prijungtas teisingai.

Nejunkite USB kabelio ir „FireWire“ 800 kabelio (sąsajų) tuo 

ˎ

ˎ

pačiu metu. Keisdami sąsają iš pradžių atjunkite šį įrenginį nuo 

kompiuterio.

Šis įrenginys inicijuotas FAT32 formatu.

FAT32 formatu negalima saugoti 4 GB ar didesnių failų.

ˎ

ˎ

Kol kompiuteris atpažins šį įrenginį gali praeiti kelios ar 

ˎ

ˎ

keliasdešimt sekundžių.

Norėdami inicijuoti kitu formatu nei FAT32, naudokite 

ˎ

ˎ

programą „Portable Storage Formatter“, kuri įrašyta 

įrenginyje.

Dėmesio

Inicijuojant šį įrenginį panaikinami VISI jame įrašyti 

duomenys. Jei šiame įrenginyje yra išsaugotų duomenų, 

pasidarykite jų atsarginę kopiją.

Įrenginio atjungimas nuo 

kompiuterio

Šiame skyriuje aprašyta, kaip atjungti įrenginį nuo kompiuterio, kai 

kompiuteris įjungtas. 

Įsitikinkite, kad ant įrenginio esanti prieigos lemputė švyti.

„Windows“ naudotojai

1

  Spustelėkite 

 („Windows 8“ / „Windows 7“ 

/ „Windows Vista“) arba 

 („Windows XP“) 

pranešimų srityje apatiniame dešiniajame 

darbalaukio kampe.

Ekrane parodomi tuo metu prie kompiuterio prijungti 

įrenginiai.

2

  Spustelėkite šį įrenginį.

3

  Palaukite, kol pasirodys pranešimas „Aparatūrą 

galima saugiai pašalinti“, ir spustelėkite [OK] 

(gerai).

Jei naudojate „Windows 8“ / „Windows 7“ / „Windows XP“, 

spustelėti [OK] (gerai) nereikia.

4

  Atjunkite kabelį nuo kompiuterio.

„Mac OS“ naudotojai

1

 Darbalaukyje nutempkite šio įrenginio 

piktogramą į [Trash] (šiukšlinė).

2

 Atjunkite kabelį nuo kompiuterio.

Pateikiamos programinės 

įrangos įdiegimas

„Windows“ naudotojai

1

  Dukart spustelėkite [PSZ-



 (modelio 

pavadinimas)] pasirinkę „Computer“ 

(„Windows 8“ / „Windows 7“ / „Windows Vista“) 

arba „My Computer“ („Windows XP“).

2

  Dukart spustelėkite [PSZF Setup.exe].

3

  Įdiekite programinę įrangą pagal ekrane 

pateiktas instrukcijas.

„Mac OS“ naudotojams

1

  Darbalaukyje dukart spustelėkite šio įrenginio 

piktogramą.

2

  Dukart spustelėkite [PSZF Setup.dmg].

3

  Darbalaukyje dukart spustelėkite [PSZF Setup] 

garsumą.

4

  Dukart spustelėkite [PSZF Setup.pkg].

5

  Įdiekite programinę įrangą pagal nurodymus 

ekrane.

Pastabos

Norint diegti programinę įrangą reikalingos administratoriaus 

ˎ

ˎ

teisės.

„Windows Vista“ naudotojai, jei pasirodo pranešimas „Programai 

ˎ

ˎ

reikalingas leidimas tęsti.“, spustelėkite [Tęsti].

„Windows 8“ / „Windows 7“ naudotojai, jei pasirodo pranešimas 

ˎ

ˎ

„Ar norite leisti šiai programai atlikti pakeitimus šiame 

kompiuteryje?“, spustelėkite [Taip].

Pastabos dėl naudojimo

Šis įrenginys yra tikslusis prietaisas. Įrašytus duomenis galima 

prarasti dėl netikėto gedimo. Imdamiesi atsargumo priemonių 

reguliariai įrašykite šiame įrenginyje saugomus duomenis kitoje 

laikmenoje. „Sony“ jokiomis aplinkybėmis netaisys, neatkurs ir 

nekopijuos įrašyto turinio.

Be to, „Sony“ nėra atsakinga už jokį įrašytų duomenų sugadinimą 

arba praradimą dėl bet kokios priežasties.

Gali nebūti galimybės naudoti tokias kompiuterio energijos 

ˎ

ˎ

taupymo funkcijas, kaip pristabdytas, išjungti įrašius, laikinai 

sustabdyti ir tęsti.

Į šį įrenginį nediekite jokios programinės įrangos. Kai kuri 

ˎ

ˎ

programinė įranga, pvz., žaidimai, gali tinkamai neveikti, nes 

nebus galima rasti programų, kurios paleidžiamos paleidžiant 

operacinę sistemą.

Jungdami šį įrenginį ir kitą USB / „FireWire“ 800 įrenginį prie 

ˎ

ˎ

kompiuterio vienu metu, atminkite toliau pateiktą informaciją.

Šio įrenginio perdavimo greitis gali sumažėti.

ˎ

ˋ

Gali nepavykti naudoti šio įrenginio, jei jis prijungtas prie 

ˎ

ˋ

įrangos per USB / „FireWire“ 800 šakotuvą. Tokiu atveju 

prijunkite šį įrenginį tiesiai prie įrangos USB / „FireWire“ 800 

prievado.

Bandant prie šio įrenginio prijungti netinkamą kabelį, kyla 

ˎ

ˎ

pavojus sugadinti lizdą.

Neatjunkite įrenginio nuo kompiuterio, kai įrašomi, skaitomi 

ˎ

ˎ

arba šalinami duomenys. Tai darant kyla pavojus sugadinti 

duomenis.

Jei šis įrenginys prijungtas prie kompiuterio vienoje iš toliau 

ˎ

ˎ

nurodytų situacijų, kompiuteris gali veikti netinkamai.

Kai paleidžiate arba iš naujo paleidžiate kompiuterį.

ˎ

ˋ

Kai kompiuteris perjungiamas į miego ar užmigdymo režimą 

ˎ

ˋ

arba iš jų.

Prieš atlikdami tokius veiksmus atjunkite šį įrenginį nuo 

kompiuterio.

Jei kompiuteris ar kita jūsų naudojama įranga neatpažįsta šio 

ˎ

ˎ

įrenginio, atjunkite įrenginį, išjunkite ir iš naujo paleiskite 

kompiuterį ar įrangą ir bandykite prijungti šį įrenginį dar kartą.

Mūsų gaminio garantija teikiama tik pačiam nešiojamajam 

ˎ

ˎ

saugojimo įrenginiui, jei jis įprastomis sąlygomis naudojamas 

pagal šias naudojimo instrukcijas, su priedais, pateiktais su 

įrenginiu, ir nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos 

aplinkoje. Šie apribojimai taikomi ir įmonės teikiamoms 

paslaugoms, pvz., naudotojo palaikymui.

Šio įrenginio veikimo garantuoti negalima, jei nenaudojate 

ˎ

ˎ

pateikto kabelio.

„Formatavimo“ arba „Naikinimo“ veiksmai nevisiškai pašalina 

ˎ

ˎ

šiame įrenginyje esančius duomenis. Prieš perleisdami arba 

išmesdami šį įrenginį turite savo atsakomybe panaikinti 

duomenis naudodamiesi prekyboje siūlomomis duomenų 

naikinimo programomis arba sunaikindami šį įrenginį fiziškai.

Šis įrenginys atitinka „FireWire“ nuosekliosios grandinės jungčiai 

ˎ

ˎ

keliamus reikalavimus. Bet kompiuterio „FireWire“ prievadas 

turi tiekti pakankamai galios, kad prijungtas įrenginys veiktų 

tinkamai.

Darbas šiuo įrenginiu

Nenaudokite ir nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose 

ˎ

ˎ

vietose. Antraip įrenginys gali sugesti.

Labai karštoje, šaltoje arba drėgnoje aplinkoje  

ˎ

ˋ

Niekada nepalikite šio įrenginio vietoje, kurioje jį veiks aukšta 

temperatūra, pvz., tiesioginėje saulės šviesoje, šalia šildytuvo 

arba uždarytame automobilyje vasarą. Antraip įrenginys gali 

sugesti arba deformuotis.

Vietose, kuriose žemas slėgis (3000 m ar daugiau virš jūros 

ˎ

ˋ

lygio arba 0,5 atmosferos ar mažiau)  

(tik PSZ-H



)

Vietose, kuriose yra stiprus magnetinis laukas arba 

ˎ

ˋ

spinduliuotė

Vietose, kuriose įrenginį veiks vibracija arba stiprus triukšmas 

ˎ

ˋ

(tik PSZ-H



)

Ant nestabilių paviršių

ˎ

ˋ

Prastai ventiliuojamoje vietoje

ˎ

ˋ

Drėgnoje vietoje

ˎ

ˋ

Atsparumas taškomiems skysčiams ir 

dulkėms

Pateikti USB ir „FireWire“ 800 (IEEE1394b) kabeliai ir standusis 

dėklas neužtikrina apsaugos nuo taškomų skysčių arba dulkių.

Atsparumas taškomiems skysčiams

Pagal tarptautinio standarto IEC / EN 60529 vertinimo sistemą, 

šio įrenginio atsparumas taškomiems skysčiams atitinka IPX4, 

tai reiškia, kad jis iki tam tikro lygio apsaugotas nuo vandens 

patekimo, bet nėra visiškai atsparus vandeniui. Nenaudokite jo po 

vandeniu arba vietoje, kurioje jis gali sušlapti. Įrenginys atsparus 

taškomiems skysčiams tik gerai uždarius prievado dangtelį. 

Priklausomai nuo šio įrenginio naudojimo būdo, kyla pavojus, kad į 

vidų pateks vandens ir tai sukels gaisrą, elektros smūgį arba gedimą.

IPX4 (atsparumo vandeniui bandymas)

ˎ

ˎ

Gaminys apsaugotas nuo vandens lašų, krintančių iš visų 

ˎ

ˋ

krypčių.

Atsparumas dulkėms

Pagal tarptautinio standarto IEC / EN 60529 vertinimo sistemą, šio 

įrenginio atsparumas dulkėms atitinka IP5X, tai reiškia, kad jis iki 

tam tikro lygio apsaugotas nuo pašalinių medžiagų patekimo, bet 

nėra visiškai atsparus dulkėms. Įrenginys atsparus dulkėms tik gerai 

uždarius prievado dangtelį.

Be to, jo atsparumas dulkėms negarantuoja apsaugos nuo 

sugadinimo.

IP5X (atsparumas dulkėms, dulkių bandymas)

ˎ

ˎ

Gaminys apsaugotas pakankamai, kad išlaikytų tam tikro 

ˎ

ˋ

lygio funkcines ir saugos savybes net ir patekus į vidų dulkių 

dalelėms, naudojamoms dulkių bandyme (75 μm skersmens).

Atsparumas smūgiams

Su šiuo įrenginiu buvo atlikti kritimo bandymai pagal MIL-STD-

810G, bet negalime garantuoti įrašytų duomenų ir išorinio korpuso 

sveikumo visose situacijose ir visomis sąlygomis. Nemėtykite 

įrenginio ir saugokite jį nuo smūgių.

Aukšta įrenginio temperatūra

Naudojant šį įrenginį pagrindinis jo korpusas įkaista. Tai nėra 

gedimas. Priklausomai nuo veikimo būklės, temperatūra gali pakilti 

iki 40 °C ar aukštesnės. Ilgai liečiant tokios būklės įrenginį galimas 

nudegimas žemoje temperatūroje.

Pateikta programinė įranga

Inicijavus šį įrenginį su programa „Portable Storage Formatter“ 

bus pašalintos jame esančios diegimo priemonės ir naudojimo 

instrukcijos. Paleiskite bet kokios norimos programinės įrangos 

diegimo priemones savo „Mac“ arba „Windows“ kompiuteryje prieš 

inicijuodami šį įrenginį.

Priežiūra

Prieš atlikdami priežiūrą, visų pirma nuo kompiuterio, o po to 

ˎ

ˎ

nuo šio įrenginio atjunkite kabelį.

Nuvalykite įrenginį minkšta sausa šluoste arba gerai išgręžta 

ˎ

ˎ

drėgna šluoste.

Nenaudokite alkoholio, tirpiklių, benzino ir kt. Jie gali pabloginti 

ˎ

ˎ

arba pažeisti paviršių.

Jei šiam įrenginiui valyti naudosite chemikalais suvilgytą valymo 

ˎ

ˎ

šluostę, jo spalva gali nublukti arba pasikeisti.

Jei naudosite lakų tirpiklį, pvz., insekticidą, arba jei įrenginys ilgą 

ˎ

ˎ

laiką turės sąlytį su gumos ar vinilo plastiko gaminiais, tai gali jį 

pabloginti arba pažeisti.

Nenaudokite skystų tirpiklių ir pan. Skystis gali patekti į įrenginio 

ˎ

ˎ

vidų ir sutrikdyti jo veikimą.

Prekių ženklai

„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“ yra „Microsoft 

ˎ

ˎ

Corporation“ prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai 

JAV ir (arba) kitose šalyse.

„Mac“, „Mac OS“ ir „FireWire“ yra „Apple Inc.“ registruotieji 

ˎ

ˎ

prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.

Visi kiti sistemų ir gaminių pavadinimai, minimi šiose naudojimo 

instrukcijose, yra atitinkamų juos sukūrusių įmonių prekių ženklai 

arba registruotieji prekių ženklai. Šiose naudojimo instrukcijose 

nenaudojami ženklai 

 ir „

®

“.

Specifikacijos

Veikimo aplinka

Veikimo temperatūra   nuo 5 °C iki 40 °C

Veikimo drėgnis  

nuo 8 % iki 90 % (be kondensato)

Laikymo temperatūra   nuo -20 °C iki +60 °C

Laikymo drėgnis  

nuo 8 % iki 90 % (be kondensato)

Suderinamos operacinės sistemos

„Windows 8“ (32 bitų / 64 bitų), „Windows 7 SP1“ arba naujesnė 

(32 bitų / 64 bitų), „Windows Vista SP2“ arba naujesnė (32 bitų /64 

bitų), „Windows XP SP3“ (32 bitų)

„Mac OS 10.6.8“ arba naujesnė, 10.7.5 arba naujesnė, 10.8.3 arba 

naujesnė

Sąsaja

USB 3.0 (suderinama su USB 2.0) × 1

„FireWire“ 800 (IEEE1394b) × 2

Energijos sąnaudos

4,5 W (USB 3.0)

5 W („FireWire“ 800)

Failų sistema (gamykliniai nustatymai)

FAT32

Atsparumas taškomiems skysčiams / dulkėms*

Lygiavertis IEC EN60529 IP54

Atsparumas smūgiams*

Suderinamas su MIL-STD-810G 

*

  Atsparumas taškomiems skysčiams, dulkėms ir smūgiams pagal 

„Sony“ testavimo standartus.

Matmenys (apytiksliai)

90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (P × A × D, be išsikišimų)

Masė (apytiksliai)

PSZ-H



: 320 g

PSZ-S



: 270 g

Pridedama

Nešiojamasis saugojimo įrenginys, (1), kietas dėklas (1), USB 

kabelis (60 cm) (1), „FireWire“ 800 (IEEE1394b) kabelis (60 cm) 

(1), Spausdintos dokumentacijos rinkinys
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo.

Pagalbos svetainė

Prireikus daugiau informacijos apie naudojimą ir palaikymą, 

apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje.

http://www.sony.net/portablestorage

Prie interneto svetainės galite prisijungti nuskaitydami ant šio 

įrenginio nugarėlės esantį QR kodą.

Содержание PSZ Series

Страница 1: ...ctement parce que les programmes exécutés au démarrage du système d exploitation ne peuvent pas être trouvés Notez les points suivants lors du raccordement simultané de ˎ ˎ cet appareil et d un autre dispositif USB FireWire 800 à un ordinateur La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie ˋ ˋ Vous ne pourrez peut être pas utiliser cet appareil s il est ˋ ˋ raccordé à l autre appareil ...

Страница 2: ...лнение Согласно IEC EN60529 IP54 Ударопрочное исполнение Совместимый с MIL STD 810G Брызгозащищенное пылезащищенное и ударопрочное исполнение в соответствии со стандартами испытаний Sony Размеры Приблиз 90 мм 28 4 мм 150 6 мм Ш В Г без выступов Масса Приблиз PSZ H 320 г PSZ S 270 г Комплектность поставки Портативный внешний накопитель 1 жесткий футляр 1 кабель USB 60 см 1 кабель FireWire 800 IEEE1...

Страница 3: ...ile system impostazione di fabbrica FAT32 Prestazioni di impermeabilità agli spruzzi polvere Equivalente a IEC EN60529 IP54 Prestazioni antiurto Compatibile MIL STD 810G Le prestazioni di impermeabilità agli spruzzi alla polvere e antiurto sono conformi agli standard dei test di Sony Dimensioni approssimative 90 mm 28 4 mm 150 6 mm L A P escluse le parti sporgenti Peso approssimativo PSZ H 320 g P...

Страница 4: ...azena bez předchozího upozornění Webové stránky podpory Podrobnější informace o obsluze a podpoře viz následující adresa URL http www sony net portablestorage Naskenováním kódu QR na zadní straně této jednotky získáte přístup k webovým stránkám Adatrögzítő eszköz A hordozható tárolóegység használata számítógéppel A berendezés csatlakoztatása a számítógéphez A csatlakoztatás módját az ábrán láthatj...

Страница 5: ...te instrucţiuni de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective care le au dezvoltat Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile şi Specificaţii Mediul de funcţionare Temperatură de funcţionare 5 C până la 40 C Umiditate de funcţionare 8 până la 90 fără condens Temperatură de depozitare 20 C până la 60 C Umiditate de depozitare 8 până la 90 făr...

Страница 6: ... USB 3 0 съвместимост с USB 2 0 1 FireWire 800 IEEE1394b 2 Консумация на електроенергия 4 5 W USB 3 0 5 W FireWire 800 Файлова система фабрична стойност по подразбиране FAT32 Изпълнението е устойчиво на пръски и прах Еквивалентно на IEC EN60529 IP54 Удароустойчивост Отговаря на MIL STD 810G Изпълнението за устойчивост на пръски на прах и на удар съответства на стандартите за изпитване на Sony Разм...

Страница 7: ...skinen Se illustrasjonen for tilkoblingsmetode a Eksempel på tilkobling med USB kabel b Eksempel på tilkobling med FireWire 800 kabel 1 Koble kabelen til USB FireWire 800 IEEE1394b kontakten til denne enheten 2 Koble kabelen til USB FireWire 800 IEEE1394b kontakten til datamaskinen Merknader Ikke koble feil kabel til denne enheten da dette kan skade ˎ ˎ kontakten Dersom strømlampen ikke lyser må d...

Страница 8: ...誤的傳輸線連接本產品 否則可能導致插槽受 ˎ ˎ 損 當寫入 讀取或刪除資料時 請勿從電腦移除本產品 否則 ˎ ˎ 可能導致資料損毀 在下列情況如果本產品仍連接至電腦 電腦可能無法正常 ˎ ˎ 運作 啟動或重新啟動電腦時 ˎ ˋ 電腦進入睡眠或休眠模式 或從前述模式喚醒時 ˎ ˋ 在執行上述操作前 請先中斷本產品與電腦的連線 若您正在使用的電腦或主機裝置未識別出本產品 請移除本 ˎ ˎ 產品 關機或重新啟動您的電腦或主機裝置 然後再嘗試重 新插入本產品 本產品保固僅適用於可攜式儲存裝置本身 且須依據所述操 ˎ ˎ 作說明並搭配隨附配件於指定或建議系統環境中正常使用 使用者支援等服務係由本公司提供 亦受前款規定之限制 如果不使用隨附的傳輸線 將無法保證本產品的效能 ˎ ˎ 本產品中的資料無法透過 格式化 或 刪除 完全刪 ˎ ˎ 除 在移交或丟棄本產品前 請使用市售的資料刪除應用程 式自行刪...

Страница 9: ...و ﻟﻠﻤﻄﺮ ا ري اﻟﻜﺎﻣ ﺗﻌﺮض ﻻ اﻟﺼﺪﻣﺎت أو اﻟﺤﺮﻳﻖ ﺧﻄﺮ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ Sony ﺳﻮين ﺑﻮﻛﻴﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻮﺣﺪة ﻫﺬه ﺣﻮل أﺳﺌﻠﺔ أﻳﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﺎﻧﺖ إذا ﺑﻚ اﻟﺨﺎص Sony ﺳﻮين ﺣﺴﺎب ﻣﺪﻳﺮ أو اﳌﻌﺘﻤﺪ ﻫﺬه ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻋﲆ اﳌﻮﺟﻮد اﳌﺮﺑﻊ رﻣﺰ مبﺴﺢ اﻻﻧﱰﻧﺖ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﻌﺔ ﺮ ﻣ ميﻜﻨﻚ اﻟﻮﺣﺪة ً ﻻ أو ﻫﺬا اﻗﺮأ ﻫﺬه ﰲ Operating Instructions pdf اﺟﻊ ر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴامت ﻋﻦ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة FAT32 ﺑﺼﻴﻐﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﻫﺬه متﻬﻴﺪ ﺗﻢ FAT32 ﺑﺼﻴﻐﺔ أﻛرث أو ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ 4 ﺑﺤﺠﻢ ﻣ...

Отзывы: