Sony PSZ Series Скачать руководство пользователя страница 2

    Пристрiй для запису 

даних

 Використання 

портативного зовнішнього 

накопичувача з 

комп’ютером

Під’єднання даного пристрою 

до комп’ютера

Для отримання детальної інформації щодо методу 

підключення див. малюнок 

.

a:

 Приклад під’єднання кабелю USB

b:

 Приклад під’єднання кабелю FireWire 800

1

  Під’єднаєте кабель до гнізда USB/FireWire 

800 (IEEE1394b) даного пристрою.

2

  Під’єднайте кабель до гнізда USB/FireWire 

800 (IEEE1394b) комп’ютера.

Примітки

Не під’єднуйте невідповідний кабель до даного пристрою, 

ˎ

ˎ

що може призвести до пошкодження гнізда.

Якщо індикатор подачі живлення не загориться, перевірте, 

ˎ

ˎ

чи правильно під’єднано кабель.

Не під’єднуйте кабелі USB і FireWire 800 (інтерфейсні) 

ˎ

ˎ

одночасно. У разі зміни інтерфейсу спочатку від’єднайте 

даний пристрій від комп’ютера.

Даний пристрій ініціалізовано в форматі FAT32.

У форматі FAT32 зберігати файли розміром 4 Гб або 

ˎ

ˎ

більше неможливо.

Розпізнавання комп’ютером даного пристрою 

ˎ

ˎ

може зайняти декілька секунд або декілька десятих 

секунди.

Під час ініціалізації в форматі, відмінному від FAT32, 

ˎ

ˎ

використовуйте програмне забезпечення Portable 

Storage Formatter, яке попередньо завантажено в 

даний пристрій.

Увага

Ініціалізація даного пристрою призведе до вилучення 

ВСІХ збережених на ньому даних. Якщо на даному 

пристрої зберігаються дані, створіть резервну копію 

даних.

Від’єднання даного пристрою 

від комп’ютера

В даному розділі описана процедура від’єднання даного 

пристрою від комп’ютера, коли комп’ютер увімкнено. 

Переконайтеся в тому, що горить індикатор доступу на даному 

пристрої.

Для користувачів системи Windows

1

  Клацніть значок 

 (Windows 8/Windows 7/

Windows Vista) або 

 (Windows XP) в області 

повідомлень в нижньому правому кутку 

робочого столу.

На екрані з’явиться перелік пристроїв, під’єднаних до 

комп’ютера в даний момент.

2

  Клацніть на даному пристрої.

3

  Дочекайтеся, поки з’явиться повідомлення 

«Устаткування можна безпечно витягнути», і 

клацніть [OK].

Під час використання Windows 8/Windows 7/Windows XP 

клацати [OK] не потрібно.

4

  Від’єднайте кабель від комп’ютера.

Для користувачів системи Mac OS

1

  Перетягніть значок даного пристрою з 

робочого столу до папки [Корзина].

2

  Від’єднайте кабель від комп’ютера.

Встановлення програмного 

забезпечення, що додається

Для користувачів системи Windows

1

  Двічі клацніть значок [PSZ-



 (назва 

моделі)] в меню Computer (Windows 8/

Windows 7/Windows Vista) або My Computer 

(Windows XP).

2

  Двічі клацніть файл [PSZF Setup.exe].

3

  Встановіть програмне забезпечення 

відповідно з інструкціями на екрані.

Для користувачів системи Mac OS

1

  Двічі клацніть значок даного пристрою на 

робочому столі.

2

  Двічі клацніть файл [PSZF Setup.dmg].

3

  Двічі клацніть том [PSZF Setup] на робочому 

столі.

4

  Двічі клацніть файл [PSZF Setup.pkg].

5

  Встановіть програмне забезпечення 

відповідно з інструкціями на екрані.

Примітки

Для встановлення програмного забезпечення потрібно мати 

ˎ

ˎ

права адміністратора.

Для користувачів системи Windows Vista, якщо з’явиться 

ˎ

ˎ

повідомлення «Для продовження роботи програма потребує 

вашого дозволу.», клацніть [Продовжити].

Для користувачів системи Windows 8/Windows 7, якщо 

ˎ

ˎ

з’явиться повідомлення «Дозволити наступній програмі 

внести зміни на цьому компьютері?», клацніть [Так].

Примітки щодо використання

Даний пристрій є чутливим пристроєм. Збережені дані 

можуть бути втрачені в результаті несподіваної несправності. 

В якості застережного заходу на випадок несподіваної 

несправності періодично зберігайте дані з пристрою на 

іншому носії. Компанія Sony за будь-яких обставин не виконує 

виправлення, відновлення або копіювання записаного 

контенту.

Крім того, компанія Sony не несе відповідальності за будь-

які пошкодження або втрати записаних даних з будь-якої 

причини.

Функції економії енергії комп’ютера, наприклад, режим 

ˎ

ˎ

очікування, бездіяльності, сну, призупинення та відновлення 

можуть бути недоступними для використання.

Не встановлюйте будь-яке програмне забезпечення на даний 

ˎ

ˎ

пристрій. Певне програмне забезпечення, наприклад ігрове 

програмне забезпечення, може не працювати належним 

чином, оскільки програми, що виконуються під час запуску 

ОС, неможливо буде знайти.

Під час одночасного під’єднання даного пристрою й іншого 

ˎ

ˎ

пристрою USB/FireWire 800 до комп’ютера зверніть увагу на 

наведені нижче застереження.

Швидкість передачі даного пристрою може знизитися.

ˎ

ˋ

У випадку під’єднання до комп’ютера через концентратор 

ˎ

ˋ

USB/FireWire 800 використання даного обладнання може 

бути неможливим. В такому випадку під’єднайте дане 

обладнання безпосередньо до порту USB/FireWire 800 

комп’ютера.

Не під’єднуйте невірний кабель до даного пристрою, що 

ˎ

ˎ

може призвести до пошкодження гнізда.

Не від’єднуйте даний пристрій від комп’ютера під час 

ˎ

ˎ

запису, зчитування або видалення даних. Це може призвести 

до пошкодження даних.

Якщо даний пристрій залишається підключеним до 

ˎ

ˎ

комп’ютера в одній із наступних ситуацій, комп’ютер може 

не функціонувати належним чином.

Під час запуску або перезавантаження комп’ютера.

ˎ

ˋ

Під час переходу комп’ютера в режим сну або режим 

ˎ

ˋ

гібернації та при виході із них.

Від’єднайте даний пристрій від комп’ютера перед 

виконанням цих операцій.

Якщо пристрій не розпізнається за допомогою комп’ютера 

ˎ

ˎ

або хост-пристрою, що використовуються, вийміть 

пристрій, вимкніть або перезапустіть комп’ютер або хост-

пристрій, а потім спробуйте під’єднати пристрій ще раз.

Гарантії для даного продукту розповсюджуються тільки 

ˎ

ˎ

на сам портативний накопичувач при його використанні з 

дотриманням інструкцій з експлуатації, з аксесуарами, що 

додаються, і в системах із заданими або рекомендованими 

характеристиками. Послуги, що надаються компанією, такі 

як технічна підтримка клієнтів, також визначаються даними 

обмеженнями.

Характеристики даного пристрою не гарантуються у разі 

ˎ

ˎ

невикористання кабелю, що додається.

Під час використання команди 

ˎ

ˎ

«Формат» або «

Видалити

» 

дані не видаляються з цього пристрою повністю. Перед 

передаванням або викиданням даного пристрою видаліть 

усі дані під власну відповідальність за допомогою додатку 

для видалення даних, що продається окремо, або фізично 

знищіть цей пристрій.

Цей пристрій сумісний із під’єднанням виду послідовний 

ˎ

ˎ

ланцюг FireWire. Однак, порт FireWire комп’ютера 

має постачати достатньо живлення для нормального 

функціонування під’єднаного пристрою.

Поводження з даним пристроєм

Не використовуйте та не зберігайте даний пристрій у 

ˎ

ˎ

наступних місцях. Це може призвести до несправності 

даного пристрою.

В місцях з дуже високою або низькою температурою або з 

ˎ

ˋ

високою вологістю 

В жодному разі не залишайте даний пристрій під впливом 

високої температури, наприклад, під прямими сонячними 

променями, поряд з обігрівачем або всередині зачиненого 

автомобіля влітку. Це може призвести до несправності 

або деформації даного пристрою.

У місцях з низьким тиском (3000 м або вище над рівнем 

ˎ

ˋ

моря чи 0,5 атмосфери або менше)  

(лише PSZ-H



)

У місцях, що знаходяться під впливом сильного 

ˎ

ˋ

магнітного поля або радіації

У місцях, що зазнають впливу вібрації або сильного шуму 

ˎ

ˋ

(лише PSZ-H



)

На нерівній поверхні

ˎ

ˋ

У місці з поганою вентиляцією

ˎ

ˋ

У вологому місці

ˎ

ˋ

Характеристики захисту від крапель і 

пилу

У кабелів USB і FireWire 800 (IEEE1394b) і жорсткого футляра, 

що постачаються, немає захисту від крапель або пилу.

Захист від крапель

Згідно системи оцінювання міжнародного стандарту IEC/

EN60529 даний пристрій має еквівалент захисту від крапель до 

IPX4, що означає наявність рівню захисту проти потрапляння 

всередину води, але відсутність повного захисту від води. 

Не використовуйте його під водою або в місцях, де воно 

може сильно змокнути. Характеристики захисту від крапель 

досягаються лише в разі надійного закривання кришки порту. 

Залежно від способу використання даного пристрою існує 

небезпека потрапляння води всередину, що може призвести до 

пожежі, ураження електричним струмом або несправності.

IPX4 (тест на водопроникність)

ˎ

ˎ

Даний виріб захищено від крапель води, що потрапляють 

ˎ

ˋ

на нього з усіх напрямків.

Захист від пилу

Згідно системи оцінювання міжнародного стандарту 

IEC/EN60529 даний пристрій має еквівалент захисту від 

пилу до IP5X, що означає наявність рівню захисту проти 

потрапляння всередину сторонніх предметів, але відсутність 

повного захисту від пилу. Характеристики захисту від пилу 

досягаються лише в разі надійного закривання кришки порту.

Крім того, захист від пилу не гарантує відсутність будь-яких 

пошкоджень.

IP5X (захист від пилу, тест на пилопроникність)

ˎ

ˎ

Даний виріб достатньо захищено для підтримання 

ˎ

ˋ

певного рівня функціонування й безпеки навіть у разі 

потрапляння всередину часток пилу (75 мкм у діаметрі) 

під час тесту на пилопроникність.

Захист від ударів

Хоча даний виріб було випробувано в тестах на 

краплепроникність у відповідності до MIL-STD-810G, 

відсутність пошкоджень записаних даних або зовнішнього 

корпусу в усіх ситуаціях й умовах не гарантується. Не кидайте 

його навмисно й не піддавайте сильним ударам.

Висока температура даного пристрою

Під час використання даного пристрою його основний корпус 

може нагріватися. Це не є несправністю. В залежності від 

робочого стану його температура може підвищуватися до 40 

°C або вище. Тривале торкання до нього в такому стані може 

призвести до низькотемпературного опіку.

Програмне забезпечення, що додається

Ініціалізація даного пристрою за допомогою програмного 

забезпечення Portable Storage Formatter призведе до видалення 

попередньо завантажених установлювачів і посібників з 

експлуатації. Запустіть установлювачі будь-якого необхідного 

програмного забезпечення на ПК Mac або Windows до 

ініціалізації пристрою.

Обслуговування

Перш ніж почати обслуговування, від’єднайте кабель від 

ˎ

ˎ

персонального комп’ютера і від даного пристрою.

Витріть даний пристрій м’якою сухою тканиною або добре 

ˎ

ˎ

викрученою вологою тканиною.

Не використовуйте спирт, розчинник, бензин тощо. Це може 

ˎ

ˎ

призвести до псування або пошкодження поверхні.

Використання хімічних чистячих серветок для очищення 

ˎ

ˎ

даного пристрою може призвести до знебарвлення або зміни 

кольору.

Використання летючих розчинників, наприклад, 

ˎ

ˎ

інсектициду, або тривалий контакт даного пристрою з 

гумовими або вініловими пластиковими виробами може 

призвести до руйнування або пошкодження даного 

пристрою.

Не використовуйте рідкі розчинники тощо. Рідина може 

ˎ

ˎ

потрапити всередину даного пристрою і призвести до 

несправності.

Товарні знаки

Microsoft, Windows та Windows Vista є зареєстрованими 

ˎ

ˎ

товарними знаками або товарними знаками Microsoft 

Corporation в США та/або інших країнах.

Mac, Mac OS і FireWire є зареєстрованим товарним знаком 

ˎ

ˎ

корпорації Apple Inc. в США та інших країнах.

Всі інші назви систем та виробів, зазначені у цій інструкції 

з експлуатації, є товарними знаками або зареєстрованими 

товарними знаками відповідних компаній-розробників. У цій 

інструкції з експлуатації не показано знаки 

 і «

®

».

Технічні характеристики

Умови експлуатації

Робоча температура від 

5 °C до 40 °C

Робоча вологість від   

8 % до 90 % (без конденсації)

Температура зберігання від  -20 °C до +60 °C

Вологість при зберіганні від  8 % до 90 % (без конденсації)

Сумісні ОС

Windows 8 (32-бітна/64-бітна), Windows 7 SP1 або пізніша 

(32-бітна/64-бітна), Windows Vista SP2 або пізніша 

(32-бітна/64-бітна), Windows XP SP3 (32-бітна)

Mac OS 10.6.8 або пізніша, 10.7.5 або пізніша, 10.8.3 або пізніша

Інтерфейс

USB 3.0 (сумісний з USB 2.0) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Споживання електроенергії

4,5 Вт (USB 3.0)

5 Вт (FireWire 800)

Файлова система (заводська настройка)

FAT32

Характеристики захисту від крапель/пилу*

Еквівалент IEC EN60529 IP54

Характеристики захисту від ударів*

Сумісність з MIL-STD-810G

*

  Характеристики захисту від крапель, пилу і ударів у 

відповідності до стандартів Sony.

Розміри (приблиз.)

90 мм × 28,4 мм × 150,6 мм (Ш × В × Г, без виступів)

Маса (приблиз.)

PSZ-H



: 320 г

PSZ-S



: 270 г

Комплектність постачання

Портативний зовнішній накопичувач (1), жорсткий футляр 

(1), кабель USB (60 см) (1), кабель FireWire 800 (IEEE1394b)  

(60 см) (1), набір друкованої документації
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені 

без повідомлення.

Веб-сайт підтримки

Для отримання детальної інформації щодо функціонування 

та інформації стосовно підтримки звертайтеся за наступною 

адресою.

http://www.sony.net/portablestorage

Доступ до веб-сайту можна отримати шляхом сканування QR-

коду на зворотному боці даного пристрою.

    Устройство для записи 

данных

 Использование 

портативного 

внешнего накопителя с 

компьютером

Подсоединение данного 

устройства к компьютеру

Для получения подробной информации о методе 

подсоединения см. рисунок 

.

a:

 Пример подсоединения кабеля USB

b:

 Пример подсоединения кабеля FireWire 800

1

  Подсоедините кабель к гнезду USB/FireWire 

800 (IEEE1394b) данного устройства.

2

  Подсоедините кабель к гнезду USB/FireWire 

800 (IEEE1394b) компьютера.

Примечания

Не подсоединяйте несоответствующий кабель к данному 

ˎ

ˎ

устройству, что может привести к повреждению гнезда.

Если индикатор подачи питания не загорится, проверьте, 

ˎ

ˎ

правильно ли подсоединен кабель.

Не подсоединяйте кабели USB и FireWire 800 

ˎ

ˎ

(интерфейсные) одновременно. При изменении интерфейса 

сначала отсоедините данное устройство от компьютера.

Данное устройство инициализировано в формате 

FAT32.

В формате FAT32 сохранять файлы размером 4 Гб или 

ˎ

ˎ

более невозможно.

Распознавание компьютером данного устройства 

ˎ

ˎ

может занять несколько секунд или несколько 

десятых секунд.

При выполнении инициализации в формате, 

ˎ

ˎ

отличном от FAT32, используйте программное 

обеспечение Portable Storage Formatter, которое 

предварительно загружено на данное устройство.

Внимание

Инициализация данного устройства приведет к 

удалению ВСЕХ хранящихся на нем данных. Если 

на данном устройстве хранятся данные, создайте 

резервную копию данных.

Отсоединение данного 

устройства от компьютера

В данном разделе описана процедура отсоединения данного 

устройства от компьютера, когда компьютер включен. 

Убедитесь в том, что горит индикатор доступа на данном 

устройстве.

Для пользователей системы Windows

1

  Щелкните значок 

 (Windows 8/Windows 

7/Windows Vista) или 

 (Windows XP) в 

области уведомлений в нижнем правом углу 

рабочего стола.

На экране появится список устройств, подключенных к 

компьютеру в данный момент.

2

  Щелкните на данном устройстве.

3

  Подождите, пока появится сообщение 

“Оборудование может быть удалено” и 

щелкните [ОК].

При использовании Windows 8/Windows 7/Windows XP 

щелкать [OK] не нужно.

4

  Отсоедините кабель от компьютера.

Для пользователей системы Mac OS

1

  Перетащите значок данного устройства с 

рабочего стола в папку [Корзина].

2

  Отсоедините кабель от компьютера.

Установка прилагаемого 

программного обеспечения

Для пользователей системы Windows

1

  Дважды щелкните значок [PSZ-



 

(название модели)] в меню Computer 

(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) или My 

Computer (Windows XP).

2

  Дважды щелкните файл [PSZF Setup.exe].

3

  Установите программное обеспечение в 

соответствии с инструкциями на экране.

Для пользователей системы Mac OS

1

  Дважды щелкните значок данного 

устройства на рабочем столе.

2

  Дважды щелкните файл [PSZF Setup.dmg].

3

  Дважды щелкните том [PSZF Setup] на 

рабочем столе.

4

  Дважды щелкните файл [PSZF Setup.pkg].

5

  Установите программное обеспечение в 

соответствии с инструкциями на экране.

Примечания

Для установки программного обеспечения необходимо 

ˎ

ˎ

иметь права администратора.

Для пользователей системы Windows Vista, если появится 

ˎ

ˎ

сообщение “Программа требует разрешение для 

продолжения.”, щелкните [Продолжить].

Для пользователей системы Windows 8/Windows 7, если 

ˎ

ˎ

появится сообщение “Разрешить следующей программе 

внести изменения на этом компьютере?”, щелкните [Да].

Примечания относительно 

использования

Данное устройство является чувствительным устройством. 

Сохраненные данные могут быть потеряны в результате 

внезапного отказа. В качестве меры предосторожности на 

случай внезапного отказа периодически сохраняйте данные с 

устройства на другом носителе. Компания Sony ни при каких 

обстоятельствах не выполняет исправление, восстановление 

или копирование записанного содержимого.

Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые 

повреждения или потерю записанных данных по какой-либо 

причине.

Функции экономии энергии компьютера, например, режим 

ˎ

ˎ

ожидания, бездействия, сна, приостановки и возобновления 

могут быть недоступными для использования.

Не устанавливайте какое-либо программное обеспечение 

ˎ

ˎ

на данное устройство. Определенное программное 

обеспечение, например игровое программное обеспечение, 

может не работать надлежащим образом, поскольку 

программы, выполняемые во время запуска ОС, невозможно 

будет обнаружить.

При одновременном подсоединении данного устройства и 

ˎ

ˎ

другого устройства USB/FireWire 800 к компьютеру имейте в 

виду приведенные ниже замечания.

Скорость передачи данного устройства может снизиться.

ˎ

ˋ

В случае подсоединения к оборудованию через 

ˎ

ˋ

концентратор USB/FireWire 800 использование 

данного устройства может быть невозможным. Если 

это произойдет, подсоедините данное устройство 

непосредственно к порту USB/FireWire 800 оборудования.

Не подсоединяйте неправильный кабель к данному 

ˎ

ˎ

устройству, что может привести к повреждению гнезда.

Не отсоединяйте данное устройство от компьютера во 

ˎ

ˎ

время записи, считывания или удаления данных. Это может 

привести к повреждению данных.

Если данное устройство подключено к компьютеру в одной 

ˎ

ˎ

из приведенных ниже ситуаций, компьютер может не 

функционировать надлежащим образом.

При запуске или перезагрузке компьютера.

ˎ

ˋ

При входе компьютера в режим сна или режим 

ˎ

ˋ

гибернации, или при выходе из них.

Отсоедините данное устройство от компьютера перед 

выполнением этих операций.

Если устройство не распознается с помощью используемого 

ˎ

ˎ

компьютера или хост-устройства, извлеките устройство, 

выключите или перезагрузите компьютер или хост-

устройство, а затем попытайтесь подсоединить устройство 

еще раз.

Наша гарантия на изделие ограничена только 

ˎ

ˎ

непосредственно портативным внешним накопителем, 

который используется в обычных условиях в 

соответствии с данной инструкцией по эксплуатации и с 

принадлежностями, которые были включены в комплект 

поставки данного изделия, в указанном или рекомендуемом 

системном окружении. Услуги, предоставляемые Компанией, 

например поддержка пользователя, также осуществляется с 

учетом данных ограничений.

Производительность данного устройства не гарантируется, 

ˎ

ˎ

если не используется прилагаемый кабель.

При использовании команды “Форматировать” или 

ˎ

ˎ

“Удалить” данные не удаляются полностью из данного 

устройства. Перед передачей данного устройства или 

избавления от него удалите данные под собственную 

ответственность с помощью доступного в продаже 

приложения для удаления данных или путем физического 

разрушения данного устройства.

Данное устройство совместимо с подключением вида 

ˎ

ˎ

последовательная цепь FireWire. Однако, порт FireWire 

компьютера должен обеспечивать достаточное питание 

для нормального функционирования подключенного 

устройства.

Обращение с данным устройством

Не используйте и не храните данное устройство в 

ˎ

ˎ

следующих местах. Это может привести к неисправности 

данного устройства.

В местах с очень высокой или низкой температурой или с 

ˎ

ˋ

высокой влажностью 

Ни в коем случае не оставляйте данное устройство под 

воздействием высокой температуры, например, под 

прямыми солнечными лучами, возле обогревателя или 

внутри закрытого автомобиля летом. В противном случае 

это может привести к неисправности или деформации 

данного устройства.

В местах с низким давлением (3000 м или выше над 

ˎ

ˋ

уровнем моря либо 0,5 атмосферы или меньше)  

(только PSZ-H



)

В местах, находящихся под воздействием сильного 

ˎ

ˋ

магнитного поля или радиации

В местах, подверженных вибрации или сильному шуму 

ˎ

ˋ

(только PSZ-H



)

На неустойчивой поверхности

ˎ

ˋ

В месте с плохой вентиляцией

ˎ

ˋ

Во влажном месте

ˎ

ˋ

Производительность с защитой от 

брызг и пыли

Прилагаемые кабели USB и FireWire 800 (IEEE1394b) и 

жесткий футляр не имеют защиты от брызг или пыли.

Защита от брызг

Согласно системе оценивания международного стандарта IEC/

EN60529 данное устройство имеет эквивалент брызгозащиты 

до IPX4, что означает наличие уровня защиты против 

попадания внутрь воды, но отсутствие полной водозащиты. 

Не используйте его под водой или в местах, где оно может 

сильно намокнуть. Брызгозащитная производительность 

достигается только при надежном закрывании крышки 

порта. В зависимости от способа использования данного 

устройства существует опасность попадания воды внутрь, что 

может привести к пожару, удару электрическим током или 

неисправности.

IPX4 (тест на водопроницаемость)

ˎ

ˎ

Данное изделие защищено от капель воды, попадающих 

ˎ

ˋ

на него со всех направлений.

Защита от пыли

Согласно системе оценивания международного стандарта IEC/

EN60529 данное устройство имеет эквивалент пылезащиты до 

IP5X, что означает наличие уровня защиты против попадания 

внутрь посторонних предметов, но отсутствие полной 

пылезащиты. Пылезащитная производительность достигается 

только при надежном закрывании крышки порта.

Кроме того, пылезащитная производительность не 

гарантирует отсутствие повреждений.

IP5X (пылезащита, тест на пыль)

ˎ

ˎ

Данное изделие достаточно защищено для удержания 

ˎ

ˋ

определенного уровня функционирования и 

безопасности даже при попадании внутрь него частичек 

пыли (75 мкм в диаметре) во время теста на пыль.

Ударозащитная производительность

Хотя данное устройство было испытано в тестах на капли 

в соответствии с MIL-STD-810G, отсутствие повреждений 

записанных данных или внешнего корпуса во всех ситуациях 

и условиях не гарантируется. Не роняйте его намеренно и не 

подвергайте его сильным ударам.

Высокая температура данного 

устройства

При использовании данного устройства его основной 

корпус может нагреваться. Это не является неисправностью. 

В зависимости от рабочего состояния его температура 

может повышаться до 40 °C или выше. Длительное 

прикосновение к нему в таком состоянии может привести к 

низкотемпературному ожогу.

Прилагаемое программное 

обеспечение

При инициализации данного устройства с помощью 

программного обеспечения Portable Storage Formatter будут 

удалены все предварительно загруженные установщики и 

инструкции по эксплуатации. Запустите все установщики 

необходимого программного обеспечения на ПК Mac или 

Windows до инициализации данного устройства.

Обслуживание

Прежде чем начать обслуживание, отсоедините кабель от 

ˎ

ˎ

персонального компьютера и от данного устройства.

Вытрите данное устройство мягкой сухой тканью или 

ˎ

ˎ

хорошо отжатой влажной тканью.

Не используйте спирт, растворитель, бензин и т.п. Это может 

ˎ

ˎ

привести к порче или повреждению поверхности.

Использование химических чистящих салфеток для очистки 

ˎ

ˎ

данного устройства может привести к обесцвечиванию или 

изменению цвета.

Использование летучих растворителей, например 

ˎ

ˎ

инсектицидов, или длительный контакт данного устройства 

с резиновыми или виниловыми пластиковыми изделиями 

может привести к порче или повреждению данного 

устройства.

Не используйте жидкие растворители и т.п. Жидкости 

ˎ

ˎ

могут попасть внутрь данного устройства и привести к 

возникновению неисправности.

Товарные знаки

Microsoft, Windows и Windows Vista являются 

ˎ

ˎ

зарегистрированными товарными знаками или товарными 

знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.

Mac, Mac OS и FireWire являются зарегистрированными 

ˎ

ˎ

товарными знаками корпорации Apple Inc. в США и других 

странах.

Все другие названия систем и изделий, упомянутые в 

данной инструкции по эксплуатации, являются товарными 

знаками или зарегистрированными товарными знаками 

соответствующих компаний-разработчиков. В данной 

инструкции по эксплуатации не показаны знаки 

 и “

®

”.

Технические характеристики

Условия эксплуатации

Рабочая температура 

от 5 °C до 40 °C

Рабочая влажность 

от 8 % до 90 % (не конденсат)

Температура хранения 

от -20 °C до +60 °C

Влажность при хранении  от 8 % до 90 % (не конденсат)

Совместимые ОС

Windows 8 (32 битная/64 битная), Windows 7 SP1 или более 

поздняя версия (32 битная/64 битная), Windows Vista SP2 или 

более поздняя версия (32 битная/64 битная), Windows XP SP3 

(32 битная)

Mac OS 10.6.8 или более поздняя версия, 10.7.5 или более 

поздняя версия, 10.8.3 или более поздняя версия

Интерфейс

USB 3.0 (совместимый с USB 2.0) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Потребляемая мощность

4,5 Вт (USB 3.0)

5 Вт (FireWire 800)

Файловая система (заводская настройка)

FAT32

Брызгозащищенное/пылезащищенное исполнение*

Согласно IEC EN60529 IP54

Ударопрочное исполнение*

Совместимый с MIL-STD-810G

*

  Брызгозащищенное, пылезащищенное и ударопрочное 

исполнение в соответствии со стандартами испытаний Sony.

Размеры (Приблиз.)

90 мм × 28,4 мм × 150,6 мм (Ш × В × Г, без выступов)

Масса (Приблиз.)

PSZ-H



: 320 г

PSZ-S



: 270 г

Комплектность поставки

Портативный внешний накопитель (1), жесткий футляр (1), 

кабель USB (60 см) (1), кабель FireWire 800 (IEEE1394b) (60 см) 

(1), набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть 

изменены без уведомления.

Веб-сайт поддержки

Подробные сведения об операциях и информацию 

относительно поддержки см. на следующем Интернет-сайте.

http://www.sony.net/portablestorage

Доступ к веб-сайту можно получить путем сканирования QR-

кода на обратной стороне данного устройства.

    Деректерді жазу 

құрылғысы

 Тасымалы сақтау 

құрылғысын 

компьютермен қолдану

Осы құрылғыны 

компьютерге қосу

Жалғау әдісін 

 суретінен көріңіз.

a:

 USB кабелімен жалғау мысалы

b:

 FireWire 800 кабелімен жалғау мысалы

1

  Кабельді осы құрылғының USB/FireWire 

800 (IEEE1394b) ұясына жалғаңыз.

2

  Кабельді компьютердің USB/FireWire 800 

(IEEE1394b) ұясына жалғаңыз.

Ескертпелер

Осы құрылғыға сәйкес келмейтін кабельді жалғамаңыз, 

ˎ

ˎ

әйтпесе ұя зақымдалуы мүмкін.

Қуат қолдану шамы жанбаса, кабель дұрыс жалғанғанын 

ˎ

ˎ

тексеріңіз.

USB және FireWire 800 кабельдерін (интерфейстерін) бір 

ˎ

ˎ

уақытта жалғауға болмайды. Интерфейсті ауыстырған кезде, 

алдымен, осы құрылғыны компьютерден ажыратыңыз.

Бұл құрылғы FAT32 пішімінде бапталады.

FAT32 пішімінде өлшемі 4 Гбайт немесе одан көп 

ˎ

ˎ

файлдарды сақтау мүмкін емес.

Компьютер осы құрылғыны танығанша бірнеше 

ˎ

ˎ

немесе ондаған секунд керек болуы мүмкін.

FAT32 пішімінен басқа пішімде баптаған кезде осы 

ˎ

ˎ

құрылғыға алдын ала жүктелген Portable Storage 

Formatter құралын қолданыңыз.

Ескерту

Осы құрылғы бапталған кезде оның ішіндегі 

БАРЛЫҚ дерек жойылады. Осы құрылғыда 

сақталған дерек бар болса, оның сақтық 

көшірмесін жасаңыз.

Құрылғыны компьютерден 

ажырату

Осы бөлімде компьютер қосылып тұрған кезде құрылғыны 

одан ажырату процедурасы сипатталған. 

Құрылғының қолдану шамы жанып тұрғанына көз жеткізіңіз.

Windows пайдаланушылары

1

  Жұмыс үстелінің төменгі оң жағындағы 

хабарландыру аумағында   (Windows 8/

Windows 7/Windows Vista) не   (Windows 

XP) белгішесін басыңыз.

Экранда компьютерге қосылып тұрған құрылғылар тізімі 

көрсетіледі.

2

  Осы құрылғыны басыңыз.

3

  «Жабдықты қауіпсіз ажыратуға болады» 

хабары пайда болғанша күтіп, [OK] 

түймесін басыңыз.

Windows 8/Windows 7/Windows XP жүйесін қолдансаңыз, 

[OK] түймесін басудың қажеті жоқ.

4

  Кабельді компьютерден ағытыңыз.

Mac OS пайдаланушылары

1

  Жұмыс үстеліндегі осы құрылғының 

белгішесін [Себет] ішіне сүйреп 

апарыңыз.

2

  Кабельді компьютерден ағытыңыз.

Бірге берілген 

бағдарламалық құралды 

орнату

Windows пайдаланушылары

1

  Компьютер (Windows 8/Windows 

7/Windows Vista) немесе Менің 

компьютерім (Windows XP) ішінде 

[PSZ-



 (үлгі аты)] белгішесін екі рет 

басыңыз.

2

  [PSZF Setup.exe] белгішесін екі рет 

басыңыз.

3

  Бағдарламалық құралды экрандағы 

нұсқауларға сәйкес орнатыңыз.

Mac OS пайдаланушылары

1

  Жұмыс үстелінде осы құрылғының 

белгішесін екі рет басыңыз.

2

  [PSZF Setup.dmg] белгішесін екі рет 

басыңыз.

3

  Жұмыс үстелінде [PSZF Setup] дыбыс 

деңгейін екі рет басыңыз.

4

  [PSZF Setup.pkg] белгішесін екі рет 

басыңыз.

5

  Бағдарламалық құралды экрандағы 

нұсқауларға сәйкес орнатыңыз.

Ескертпелер

Бағдарламалық құралды орнату үшін әкімші 

ˎ

ˎ

басымдықтарына ие болуыңыз керек.

Windows Vista пайдаланушылары: 

ˎ

ˎ

«

Бағдарламаға 

жалғастыру үшін рұқсатыңыз керек.

»

 хабарын көрсеңіз, 

[Жалғастыру] түймесін басыңыз.

Windows 8/Windows 7 пайдаланушылары: 

ˎ

ˎ

«

Келесі 

бағдарламаға компьютерге өзгеріс енгізуге рұқсат беру керек 

пе?

»

 хабарын көрсеңіз, [Иә] түймесін басыңыз.

Пайдалануға қатысты 

ескертпелер

Бұл құрылғы дәл құрал болып табылады. Күтпеген кезде 

ақаулық пайда болып, сақталған дерек жойылуы мүмкін. 

Бүлінуден сақтандыру шарасы ретінде осы құрылғыдағы 

деректі басқа жерге жүйелі түрде көшіріп, сақтап отырған 

жөн. Sony компаниясы ешбір жағдайда жазылған мазмұнды 

жөндемейді, қалпына келтірмейді және жаңадан жасамайды.

Оған қоса, Sony компаниясы ешбір себепке байланысты 

жазылған деректің бүлінуіне не жойылуына жауапты 

болмайды.

Компьютердің күту, ұйқылық, уақытша тоқтату және 

ˎ

ˎ

жалғастыру сияқты қуат үнемдеу функцияларын қолдану 

мүмкін емес.

Осы құрылғыға ешқандай бағдарламалық құрал орнатпаңыз. 

ˎ

ˎ

Ойын бағдарламалары сияқты бағдарламалық құралдар 

дұрыс істемеуі мүмкін, себебі амалдық жүйені іске қосқан 

кезде орындалатын бағдарламалар табылмайды.

Компьютерге осы құрылғы мен басқа USB/FireWire 800 

ˎ

ˎ

құрылғысын бір уақытта қосқан кезде төмендегілер есіңізде 

болсын.

Бұл құрылғының тасымалдау жылдамдығы төмендеуі мүмкін.

ˎ

ˋ

Жабдыққа USB/FireWire 800 хабы арқылы қосылған 

ˎ

ˋ

болса, осы құрылғыны пайдалана алмауыңыз мүмкін. 

Мұндай жағдай орын алса, құрылғыны жабдықтың USB/

FireWire 800 портына тікелей қосыңыз.

Осы құрылғыға сәйкес келмейтін кабельді жалғамаңыз, 

ˎ

ˎ

әйтпесе ұя зақымдалуы мүмкін.

Құрылғыны дерек жазу, оқу не жою кезінде компьютерден 

ˎ

ˎ

ажыратуға болмайды. Әйтпесе, дерек зақымдалуы мүмкін.

Төмендегі жағдайлардың біреуінде осы құрылғы әлі 

ˎ

ˎ

компьютерге қосылып тұрса, компьютер дұрыс жұмыс 

істемеуі мүмкін.

Компьютерді қосқан не қайта қосқан кезде.

ˎ

ˋ

Компьютер ұйқы не терең ұйқы режиміне өткенде немесе 

ˎ

ˋ

осылардың біреуінен қалпына келген кезде.

Бұл әрекеттерді орындамас бұрын осы құрылғыны 

компьютерден ажыратыңыз.

Компьютер немесе қабылдаушы құрылғы осы құрылғыны 

ˎ

ˎ

танымаса, оны ажыратып, компьютерді я қабылдаушы 

құрылғыны өшіріп, қайта қосыңыз да, осы құрылғыны 

қайтадан қосып көріңіз.

Өнім кепілдігі тек осы пайдалану нұсқаулығына сәйкес 

ˎ

ˎ

және бірге берілген керек-жарақтармен белгіленген я кеңес 

берілген жүйе ортасында әдеттегідей қолданылған кезде 

ғана тек Тасымалы сақтау құрылғысының өзіне беріледі. 

Пайдаланушыларға қолдау көрсету сияқты Компания 

көрсететін қызметтерге де осы шектеулер қолданылады.

Бірге берілген кабельді қолданбасаңыз, бұл құрылғының 

ˎ

ˎ

жұмысына кепілдік беру мүмкін емес.

Осы құрылғыдағы дерек «Пішімдеу» не «Жою» 

ˎ

ˎ

пәрмендерімен толығымен жойылмайды. Осы құрылғыны 

басқа біреуге бермес не қоқысқа тастамас бұрын өз 

жауапкершілігіңізбен сатып алуға болатын дерек жою 

бағдарламасы көмегімен не құрылғыны физикалық түрде 

жою арқылы деректі жойыңыз.

Бұл құрылғы FireWire тізбектік басымдық ретімен үйлесімді. 

ˎ

ˎ

Дегенмен, компьютердегі қосылған құрылғы дұрыс жұмыс 

істеуі үшін FireWire порты жеткілікті қуат беруі тиіс.

Осы құрылғыны ұстау

Осы құрылғыны төмендегі жерлерде қолдануға немесе 

ˎ

ˎ

сақтауға болмайды. Әйтпесе, құрылғы жұмыс істемей қалуы 

мүмкін.

Өте ыстық, суық немесе ылғалдығы өте жоғары жерде 

ˎ

ˋ

Құрылғыны күн түсетін жер, жылытқыш қасында немесе 

жазғы күні жабық автокөлік сияқты температурасы 

жоғары жерде қалдырушы болмаңыз. Әйтпесе, құрылғы 

жұмыс істемей қалуы немесе майысуы мүмкін.

Қысымы төмен жерлер (3000 м не одан көп теңіз 

ˎ

ˋ

деңгейінен жоғары немесе 0,5 атмосфера не одан аз)  

(тек PSZ-H



)

Күшті магниттік өріс немесе сәулелену бар жер

ˎ

ˋ

Діріл немесе қатты шуыл болатын жерлер  

ˎ

ˋ

(тек PSZ-H



)

Тұрақсыз жерде

ˎ

ˋ

Ауасы айналмайтын жерде

ˎ

ˋ

Ылғалдығы жоғары жерде

ˎ

ˋ

Су шашыраудан және шаң кіруден 

қорғау дәрежесі

Бірге берілген USB және FireWire 800 (IEEE1394b) кабельдері 

мен қатты қап су шашыраудан не шаң кіруден қорғамайды.

Су шашыраудан қорғау

Халықаралық IEC/EN60529 стандартының бағалау жүйесіне 

сәйкес бұл құрылғы IPX4 стандартына тең су шашыраудан 

қорғау сипатына ие, яғни су кіруден біршама қорғайды, 

бірақ толығымен емес. Су астында немесе қатты суланатын 

жерде қолданбаңыз. Су шашыраудан қорғау тек порт мықтап 

жабылған кезде жұмыс істейді. Құрылғыны пайдалану түріне 

байланысты оның ішіне су кіріп, өрт шығу, ток соғу немесе 

жұмыс істемей қалу қаупі бар.

IPX4 (су өткізбеу сынағы)

ˎ

ˎ

Өнім кез келген жақтан тиген су тамшыларынан 

ˎ

ˋ

қорғалған.

Шаң кіруден қорғау

Халықаралық IEC/EN60529 стандартының бағалау жүйесіне 

сәйкес бұл құрылғы IP5X стандартына тең шаң кіруден қорғау 

сипатына ие, яғни бөгде зат кіруінен біршама қорғайды, 

бірақ толығымен емес. Шаң кіруден қорғау тек порт мықтап 

жабылған кезде жұмыс істейді.

Оған қоса, шаң кіруден қорғау мүмкіндігі зақымдалмайтынына 

кепілдік бермейді.

IP5X (шаң кіруден қорғау, шаң сынағы)

ˎ

ˎ

Шаң сынағында қолданылған түйіршіктер (диаметрі 75 

ˎ

ˋ

мкм) өнімнің ішіне кірсе де, ол белгілі бір жұмыс қабілеті 

мен қауіпсіздігін қамтамасыз ететін деңгейде қорғалған.

Соққыдан қорғау дәрежесі

Бұл құрылғы MIL-STD-810G стандартына сәйкес жерге тастау 

сынақтарынан өткеніне қарамастан барлық жағдайлар мен 

шарттарда жазылған дерекке немесе сыртқы корпусына зақым 

келмейтініне кепілдік бере алмаймыз. Оны әдейі тастамаңыз 

немесе соққыламаңыз.

Осы құрылғының қызуы

Бұл құрылғыны қолданған кезде негізгі корпусы қызады. Ол 

ақаулық емес. Жұмыс күйіне байланысты температурасы 40 °С 

не одан жоғары көтерілуі мүмкін. Бұл күйде оны ұзақ уақыт 

ұстасаңыз, төмен температуралы күйік алуыңыз мүмкін.

Бірге берілетін бағдарламалық құрал

Құрылғы Portable Storage Formatter құралымен бапталған кезде 

оны ішіне алдын ала жүктелген орнатқыштар мен пайдалану 

нұсқаулығы жойылады. Құрылғыны баптамас бұрын қажетті 

бағдарламалық құралдардың орнатқыштарын Mac немесе 

Windows компьютерінде іске қосыңыз.

Техникалық қызмет көрсету

Техникалық қызмет көрсетпес бұрын, алдымен, кабельді 

ˎ

ˎ

компьютерден ағытыңыз, одан кейін осы құрылғыдан 

ағытыңыз.

Осы құрылғыны жұмсақ әрі құрғақ шүберекпен немесе 

ˎ

ˎ

жақсылап сығылған дымқыл шүберекпен сүртіңіз.

Сипрт, сұйылтқыш, бензин, т.б. қолдануға болмайды. Олар 

ˎ

ˎ

құрылғы бетін өңсіздендіруі не зақымдауы мүмкін.

Химиялық түрде тазалайтын шүберек осы құрылғыға 

ˎ

ˎ

қолданылса, оны түсі өңіп кетуі не өзгеруі мүмкін.

Инсектицид сияқты ұшып кететін еріткіш қолданылса 

ˎ

ˎ

немесе осы құрылғы ұзақ уақыт резеңке не винил 

пластмассасынан жасалған өнімдерге тиіп тұрса, сапасы 

төмендеуі я зақымдалуы мүмкін.

Сұйық еріткіштер, т.б. қолдануға болмайды. Құрылғы ішіне 

ˎ

ˎ

сұйықтық кіріп кетіп, ол жұмыс істемей қалуы мүмкін.

Сауда белгілері

Microsoft, Windows және Windows Vista – Америка Құрама 

ˎ

ˎ

Штаттарындағы және/немесе басқа елдердегі Microsoft 

корпорациясының сауда белгілері не тіркелген сауда 

белгілері.

Mac, Mac OS және FireWire – АҚШ және/немесе басқа 

ˎ

ˎ

елдердегі Apple Inc. компаниясының тіркелген сауда 

белгілері.

Осы пайдалану нұсқаулығында келтірілген басқа барлық жүйе 

атаулары мен өнім атаулары тиісті әзірлеу компанияларының 

сауда белгілері не тіркелген сауда белгілері болып табылады. 

Бұл пайдалану нұсқаулығында ™ және «®» белгілері 

көрсетілмеген.

Сипаттамалар

Жұмыс жағдайлары

Жұмыс температурасы  5 °С пен 40 °С аралығында

Жұмыс ылғалдығы 

 8 % бен 90 % аралығында 

(конденсациясыз)

Сақтау температурасы   -20 °С пен +60 °С аралығында

Сақтау ылғалдығы 

 8 % бен 90 % аралығында 

(конденсациясыз)

Үйлесімді амалдық жүйе

Windows 8 (32 бит/64 бит), Windows 7 SP1 не одан кейінгі 

нұсқасы (32 бит/64 бит), Windows Vista SP2 не одан кейінгі 

нұсқасы (32 бит/64 бит), Windows XP SP3 (32 бит)

Mac OS 10.6.8 не одан кейінгі нұсқасы, 10.7.5 не одан кейінгі 

нұсқасы, 10.8.3 не одан кейінгі нұсқасы

Интерфейс

USB 3.0 (USB 2.0 стандартымен үйлесімді) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Тұтынылатын қуат мөлшері

4,5 Вт (USB 3.0)

5 Вт (FireWire 800)

Файлдық жүйе (зауыттық әдепкі мәні)

FAT32

Су шашыраудан/шаң кіруден қорғау дәрежесі

*

IEC EN60529 IP54 стандартына тең

Соққыдан қорғау дәрежесі

*

MIL-STD-810G стандартына сәйкес

*

  Су шашыраудан, шаң кіруден және соққыдан қорғау 

дәрежелері Sony компаниясының сынақ стандарттарына 

сәйкес анықталған.

Өлшемдері (шамамен)

90 мм × 28,4 мм × 150,6 мм

(Е × Б × Т, шығыңқы жерлерін қоспағанда)

Салмағы (шамамен)

PSZ-H



: 320 г

PSZ-S



: 270 г

Жеткізілетін заттар

Тасымалы сақтау құралы (1), қатты қап (1), USB кабелі (60 

см) (1), FireWire 800 (IEEE1394b) кабелі (60 см) (1), басылған 

құжаттама жинағы
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.

Қолдау көрсету сайты

Пайдалануға және қолдауға қатысты ақпаратты төмендегі URL 

мекенжайынан қараңыз.

http://www.sony.net/portablestorage

Сайтқа құрылғының артындағы QR кодын сканерлеу арқылы 

кіруге болады.

   

Datenaufzeichnungsgerät

 Verwendung des tragbaren 

Speichers mit einem 

Computer

Anschließen dieses Geräts an 

den Computer

Siehe Abbildung 

 zum Anschlussverfahren.

a:

 Beispiel für Anschluss über USB-Kabel

b:

 Beispiel für Anschluss über FireWire 800-Kabel

1

  Schließen Sie das Kabel an die USB/FireWire 

800 (IEEE1394b)-Buchse dieses Geräts an.

2

  Schließen Sie das Kabel an die USB/FireWire 

800 (IEEE1394b)-Buchse des Computers an.

Hinweise

Schließen Sie nicht ein falsches Kabel an dieses Gerät an; dadurch 

ˎ

ˎ

kann die Fassung beschädigt werden.

Wenn das Betriebslämpchen nicht aufleuchtet, prüfen Sie, ob das 

ˎ

ˎ

Kabel richtig angeschlossen ist.

Schließen Sie nicht das USB-Kabel und das FireWire 800-Kabel 

ˎ

ˎ

(Schnittstellen) gleichzeitig an. Vor dem Wechseln der 

Schnittstelle trennen Sie dieses Gerät von dem Computer.

Dieses Gerät ist im FAT32-Format initialisiert.

Beim Verwendung des Formats FAT32 können Dateien 

ˎ

ˎ

mit einer Größe von 4 GB oder mehr nicht gespeichert 

werden.

Es kann mehrere Sekunden bis zu etwa einer Minute 

ˎ

ˎ

dauern, bis der Computer dieses Gerät erkennt.

Bei Initialisierung eines anderen Formats als FAT32 

ˎ

ˎ

verwenden Sie die in diesem Gerät bereits geladene 

Dienstsoftware Portable Storage Formatter.

Achtung

Durch Initialisieren dieses Geräts werden ALLE darauf 

gespeicherten Daten gelöscht. Wenn das Gerät 

gespeicherte Daten enthält, sichern Sie diese.

Abtrennen dieses Geräts von 

dem Computer

In diesem Abschnitt beschreiben wir das Verfahren zum Abtrennen 

dieses Geräts von dem Computer, während der Computer 

eingeschaltet ist.

Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsanzeige an diesem Gerät leuchtet.

Benutzer von Windows

1

  Klicken Sie auf 

 (Windows 8/Windows 7/

Windows Vista) oder 

 (Windows XP) im 

Notifikationsbereich unten rechts im Desktop.

Die aktuell am Computer angeschlossenen Geräte erscheinen 

auf dem Bildschirm.

2

  Klicken Sie auf dieses Gerät.

3

  Warten Sie, bis die Meldung „Hardware kann 

jetzt entfernt werden“ erscheint, und klicken 

Sie auf [OK].

Bei Verwendung von Windows 8/Windows7/Windows XP 

brauchen Sie nicht auf [OK] zu klicken.

4

  Trennen Sie das Kabel vom Computer ab.

Benutzer von Mac OS

1

  Bringen Sie das Symbol dieses Geräts mit 

Ziehen und Ablegen vom Desktop in den 

[Papierkorb].

2

  Trennen Sie das Kabel vom Computer ab.

Installieren der mitgelieferten 

Software

Benutzer von Windows

1

  Doppelklicken Sie auf [PSZ-



 

(Modellname)] in Computer (Windows 8/

Windows 7/Windows Vista) oder My Computer 

(Windows XP).

2

  Doppelklicken Sie auf [PSZF Setup.exe].

3

  Installieren Sie Software entsprechend den 

Anweisungen auf dem Bildschirm.

Benutzer von Mac OS

1

  Doppelklicken Sie auf das Symbol auf dem 

Desktop.

2

  Doppelklicken Sie auf [PSZF Setup.dmg].

3

  Doppelklicken Sie auf das Volume [PSZF Setup] 

auf dem Desktop.

4

  Doppelklicken Sie auf [PSZF Setup.pkg].

5

  Installieren Sie Software entsprechend den 

Anweisungen auf dem Bildschirm.

Hinweise

Sie benötigen Administratorprivilegien zum Installieren der 

ˎ

ˎ

Software.

Benutzer von Windows Vista müssen, wenn sie die Meldung 

ˎ

ˎ

„A program needs your permission to continue“ sehen, auf 

[Continue] klicken.

Benutzer von Windows 8/Windows 7 müssen, wenn sie die 

ˎ

ˎ

Meldung „Do you want to allow the following program to make 

change to this computer?“ sehen, auf [Yes] klicken.

Hinweise zur Verwendung

Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Gespeicherte Daten 

können aufgrund plötzlichen Ausfalls verloren gehen. Als 

Vorsichtsmaßregeln gegen möglichen Ausfall sollten Sie regelmäßig 

die Daten an anderer Stelle sichern. Sony kann unter keinen 

Umständen aufgenommene Inhalte reparieren, wiederherstellen 

oder replizieren.

Desweiteren übernimmt Sony keine Haftung für jegliche Schäden 

an oder Verluste von aufgenommenen Daten, egal aus welchem 

Grund.

Energiesparfunktionen des Computers wie Standby, 

ˎ

ˎ

Ruhezustand, Energiesparmodus, Anhalten und Fortsetzen 

können möglicherweise nicht verwendet werden.

Installieren Sie keine Software in diesem Gerät. Manche Software 

ˎ

ˎ

wie Spielesoftware läuft möglicherweise nicht richtig, weil die 

beim Starten des Betriebssystems ausgeführten Programme nicht 

gefunden werden können.

Beachten Sie Folgendes bei gleichzeitigem Anschluss dieses 

ˎ

ˎ

Geräts und eines anderen USB/FireWire-800 Gerät an einen 

Computer.

Die Übertragungsgeschwindigkeit dieses Geräts kann sinken.

ˎ

ˋ

Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, dieses 

ˎ

ˋ

Gerät zu verwenden, wenn es über einen USB/FireWire 

800-Hub an ein anderes Gerät angeschlossen ist. In diesem 

Fall schließen Sie dieses Gerät direkt an den USB-/FireWire 

800-Anschluss des betreffenden Geräts an.

Schließen Sie nicht ein falsches Kabel an dieses Gerät an; dadurch 

ˎ

ˎ

kann die Fassung beschädigt werden.

Entfernen Sie dieses Gerät nicht vom Computer, während Sie 

ˎ

ˎ

Daten schreiben, lesen oder löschen. Dadurch können die Daten 

beschädigt werden.

Wenn dieses Gerät in einer der folgenden Situationen immer 

ˎ

ˎ

noch am Computer angeschlossen ist, kann es sein, dass der 

Computer nicht richtig arbeitet.

Wenn Sie den Computer starten oder neu starten.

ˎ

ˋ

Wenn der Computer auf Schlaf- oder Ruhemodus schaltet 

ˎ

ˋ

oder daraus zurückkehrt.

Trennen Sie dieses Gerät von dem Computer ab, bevor Sie diese 

Verfahren ausführen.

Wenn dieses Gerät nicht von dem verwendeten Computer oder 

ˎ

ˎ

Host-Gerät erkannt wird, ziehen Sie dieses Gerät ab, schalten den 

Computer bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein, und stecken 

Sie dann dieses Gerät erneut ein.

Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf den 

ˎ

ˎ

tragbaren Speicher selbst, sofern er unter normalen Bedingungen, 

wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem 

mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder empfohlenen 

Systemumgebung verwendet wird. Die Dienstleistungen des 

Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt 

ebenfalls diesen Einschränkungen.

Die Leistung dieses Geräts kann nicht garantiert werden, wenn 

ˎ

ˎ

Sie es nicht mit dem mitgelieferten Kabel verwenden.

Die Daten in diesem Gerät werden durch „Formatieren“ oder 

ˎ

ˎ

„Löschen“ nicht vollständig gelöscht. Bevor Sie dieses Gerät 

anderen übergeben oder entsorgen löschen Sie die darauf 

befindlichen Daten in eigener Verantwortung mit einem 

kommerziellen Löschanwendung oder durch physische 

Zerstörung dieses Geräts.

Dieses Gerät ist mit FireWire seriellem (verkettetem) Anschluss 

ˎ

ˎ

kompatibel. Der FireWire-Anschluss am Computer muss aber in 

der Lage sein, ausreichend Strom für die normale Funktion des 

angeschlossenen Geräts zu liefern.

Umgang mit diesem Gerät

In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch 

ˎ

ˎ

aufbewahrt werden. Dies würde eine Betriebsstörung des Geräts 

zur Folge haben.

An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten 

ˎ

ˋ

Lassen Sie dieses Gerät niemals an Orten mit hohen 

Temperaturen, wie im direkten Sonnenlicht, in der Nähe 

von Heizkörpern oder im Inneren eines geschlossenen 

Fahrzeugs im Sommer. Dies würde eine Betriebsstörung oder 

Verformung des Geräts zur Folge haben.

Orte mit niedrigem Druck (3.000 m oder mehr über dem 

ˎ

ˋ

Meeresspiegel oder 0,5 atm oder weniger)  

(nur PSZ-H



)

Orte mit starken Magnetfeldern oder Strahlung

ˎ

ˋ

Orte mit starken Vibrationen oder lauten Geräuschen, oder 

ˎ

ˋ

instabile Oberflächen  

(nur PSZ-H



)

Auf instabilen Oberflächen

ˎ

ˋ

Schlecht gelüftete Orte

ˎ

ˋ

Feuchte Orte

ˎ

ˋ

Spritzfestigkeit und Staubdichtigkeit

Die mitgelieferten USB- und FireWire 800 (IEEE1394b)-Kabel und 

das Gehäuse sind nicht spritzfest oder wasserfest oder staubdicht 

konstruiert.

Spritzfestigkeit

Unter dem Bewertungssystem des internationalen Standards IEC/

EN60529 ist das Gerät entsprechend IPX4 spritzwassergeschützt, 

was bedeutet, dass es einen gewissen Schutz gegen Eindringen 

von Wasser in das Innere bietet, aber nicht absolut wasserdicht ist. 

Verwenden Sie es nicht unter Wasser oder an Orten, wo es sehr 

nass wird. Die spritzwassergeschützte Leistung wird nur erzielt, 

wenn die Anschluss-Abdeckung fest geschlossen ist. Je nach Art 

der Verwendung dieses Geräts besteht die Gefahr, dass Wasser 

eindringt und zu Bränden, Stromschlägen oder Fehlfunktionen 

führt.

IPX4 (Test auf Wasserfestigkeit)

ˎ

ˎ

Das Produkt ist gegen aus allen Richtungen auftreffende 

ˎ

ˋ

Wassertropfen geschützt.

Staubdichtigkeit

Unter dem Bewertungssytem des internationalen Standards 

IEC/EN60529 ist das Gerät entsprechend IP5X staubdicht, was 

bedeutet, dass es einen gewissen Schutz gegen Eindringen von 

Fremdmaterial in das Innere bietet, aber nicht absolut staubdicht 

ist. Die staubdichte Leistung wird nur erzielt, wenn die Anschluss-

Abdeckung fest geschlossen ist.

Darüber hinaus bedeutet die staubdichte Leistung keine Garantie 

gegen Schäden.

IP5X (Staubdichtigkeit, Staub-Test)

ˎ

ˎ

Das Produkt ist ausreichend geschützt, um einen bestimmten 

ˎ

ˋ

Grad der Funktionsfähigkeit und Sicherheit zu gewährleisten, 

auch wenn die in diesem Staub-Test verwendeten 

Staubteilchen (75 µm Durchmesser) eindringen.

Stoßfestigkeit

Obwohl dieses Gerät Falltests entsprechend MIL-STD-810G 

unterzogen wurde, können wir keine Garantie dafür geben, dass 

keine Schäden an aufgezeichneten Daten oder an der Oberfläche 

des Gehäuses unter allen Situationen und Bedingungen auftreten. 

Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen 

Erschütterungen aus.

Hohe Temperatur dieses Geräts

Bei Verwendung dieses Geräts kann sich der Hauptkörper 

des Geräts erhitzen. Dies ist keine Fehlfunktion. Je nach dem 

Betriebsstatus kann sich das Gerät auf 40 °C oder mehr erwärmen. 

Bei längerer Berührung in diesem Zustand besteht die Gefahr von 

Niedrigtemperaturverbrennungen.

Mitgelieferte Software

Durch Initialisieren dieses Geräts mit Portable Storage Formatter 

werden die darauf gespeicherten Installationsprogramme 

und Bedienungsanleitungen gelöscht. Führen Sie die 

Installationsprogramme für Software, die Sie auf Ihrem Mac- oder 

Windows-PC installieren wollen, vor dem Initialisieren dieses 

Geräts aus.

Wartung

Trennen Sie zuerst das Kabel vom Personalcomputer und von 

ˎ

ˎ

diesem Gerät vor der Wartung ab.

Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder 

ˎ

ˎ

einem gut ausgewrungenen feuchtem Tuch ab.

Verwenden Sie nicht Alkohol, Terpentin, Benzol usw. Diese 

ˎ

ˎ

Substanzen können die Oberfläche angreifen oder beschädigen.

Bei Verwendung eines chemischen Reinigungstuchs auf diesem 

ˎ

ˎ

Gerät kann seine Farbe verblassen oder verändert werden.

Durch Verwendung flüchtiger organischer Lösungsmittel wie 

ˎ

ˎ

Insektiziden oder bei längerer Berührung mit Kautschuk oder 

Vinylplastikprodukten kann dieses Gerät beeinträchtigt oder 

beschädigt werden.

Verwenden Sie keine flüssigen Lösungsmittel usw. Flüssigkeit 

ˎ

ˎ

könnte in das Gerät geraten und eine Betriebsstörung des Geräts 

zur Folge haben.

Markenzeichen

Microsoft , Windows und Windows Vista sind eingetragene 

ˎ

ˎ

Markenzeichen oder Markenzeichen der United States Microsoft 

Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

Mac, Mac OS und FireWire sind eingetragene Markenzeichen der 

ˎ

ˎ

Apple, Inc., in den USA und anderen Ländern.

Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung genannten System- 

und Produktnamen sind Markenzeichen oder eingetragene 

Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen, die diese Systeme 

bzw. Produkte entwickelt haben. Die Bedienungsanleitung zeigt 

nicht die Kennzeichen 

 und „

®

“ .

Technische Daten

Betriebsumgebung

Betriebstemperatur 

5 °C bis 40 °C

Betriebsluftfeuchtigkeit  8% bis 90% (ohne Kondensation)

Lagertemperatur 

-20 °C bis +60 °C

Lagerungsluftfeuchtigkeit  8% bis 90% (ohne Kondensation)

Kompatible Betriebssysteme

Windows 8 (32 Bit/64 Bit), Windows 7 SP1 oder höher (32 Bit/64 

Bit), Windows Vista SP2 oder höher (32 Bit/64 Bit), Windows XP 

SP3 (32 Bit)

Mac OS 10.6.8 oder höher, 10.7.5 oder höher, 10.8.3 oder höher

Schnittstelle

USB 3.0 (kompatibel mit USB 2.0) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Leistungsaufnahme

4,5 W (USB 3.0)

5 W (FireWire 800)

Dateisystem (werkseitige Vorgabe)

FAT32

Spritzfester/staubdichte Leistung*

Entsprechend IEC EN60529 IP54

Stoßfestigkeit*

MIL-STD-810G konform

*

  Spritzfestigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit entsprechen 

den Teststandards von Sony.

Abmessungen (ca.)

90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (B × H × T, ohne Vorsprünge)

Gewicht (ca.)

PSZ-H



: 320 g

PSZ-S



: 270 g

Mitgeliefertes Zubehör

Tragbarer Speicher (1), Hartgehäuse (1), USB-Kabel (60 cm) (1), 

FireWire 800 (IEEE1394b)-Kabel (60 cm) (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne 

vorherige Ankündigung vorbehalten.

Support-Website

Einzelheiten über Support und zugehörige Information siehe 

folgenden URL.

http://www.sony.net/portablestorage

Sie können auf die Website zugreifen, indem Sie den QR-Code auf 

der Rückseite dieses Geräts scannen.

Содержание PSZ Series

Страница 1: ...ctement parce que les programmes exécutés au démarrage du système d exploitation ne peuvent pas être trouvés Notez les points suivants lors du raccordement simultané de ˎ ˎ cet appareil et d un autre dispositif USB FireWire 800 à un ordinateur La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie ˋ ˋ Vous ne pourrez peut être pas utiliser cet appareil s il est ˋ ˋ raccordé à l autre appareil ...

Страница 2: ...лнение Согласно IEC EN60529 IP54 Ударопрочное исполнение Совместимый с MIL STD 810G Брызгозащищенное пылезащищенное и ударопрочное исполнение в соответствии со стандартами испытаний Sony Размеры Приблиз 90 мм 28 4 мм 150 6 мм Ш В Г без выступов Масса Приблиз PSZ H 320 г PSZ S 270 г Комплектность поставки Портативный внешний накопитель 1 жесткий футляр 1 кабель USB 60 см 1 кабель FireWire 800 IEEE1...

Страница 3: ...ile system impostazione di fabbrica FAT32 Prestazioni di impermeabilità agli spruzzi polvere Equivalente a IEC EN60529 IP54 Prestazioni antiurto Compatibile MIL STD 810G Le prestazioni di impermeabilità agli spruzzi alla polvere e antiurto sono conformi agli standard dei test di Sony Dimensioni approssimative 90 mm 28 4 mm 150 6 mm L A P escluse le parti sporgenti Peso approssimativo PSZ H 320 g P...

Страница 4: ...azena bez předchozího upozornění Webové stránky podpory Podrobnější informace o obsluze a podpoře viz následující adresa URL http www sony net portablestorage Naskenováním kódu QR na zadní straně této jednotky získáte přístup k webovým stránkám Adatrögzítő eszköz A hordozható tárolóegység használata számítógéppel A berendezés csatlakoztatása a számítógéphez A csatlakoztatás módját az ábrán láthatj...

Страница 5: ...te instrucţiuni de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective care le au dezvoltat Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile şi Specificaţii Mediul de funcţionare Temperatură de funcţionare 5 C până la 40 C Umiditate de funcţionare 8 până la 90 fără condens Temperatură de depozitare 20 C până la 60 C Umiditate de depozitare 8 până la 90 făr...

Страница 6: ... USB 3 0 съвместимост с USB 2 0 1 FireWire 800 IEEE1394b 2 Консумация на електроенергия 4 5 W USB 3 0 5 W FireWire 800 Файлова система фабрична стойност по подразбиране FAT32 Изпълнението е устойчиво на пръски и прах Еквивалентно на IEC EN60529 IP54 Удароустойчивост Отговаря на MIL STD 810G Изпълнението за устойчивост на пръски на прах и на удар съответства на стандартите за изпитване на Sony Разм...

Страница 7: ...skinen Se illustrasjonen for tilkoblingsmetode a Eksempel på tilkobling med USB kabel b Eksempel på tilkobling med FireWire 800 kabel 1 Koble kabelen til USB FireWire 800 IEEE1394b kontakten til denne enheten 2 Koble kabelen til USB FireWire 800 IEEE1394b kontakten til datamaskinen Merknader Ikke koble feil kabel til denne enheten da dette kan skade ˎ ˎ kontakten Dersom strømlampen ikke lyser må d...

Страница 8: ...誤的傳輸線連接本產品 否則可能導致插槽受 ˎ ˎ 損 當寫入 讀取或刪除資料時 請勿從電腦移除本產品 否則 ˎ ˎ 可能導致資料損毀 在下列情況如果本產品仍連接至電腦 電腦可能無法正常 ˎ ˎ 運作 啟動或重新啟動電腦時 ˎ ˋ 電腦進入睡眠或休眠模式 或從前述模式喚醒時 ˎ ˋ 在執行上述操作前 請先中斷本產品與電腦的連線 若您正在使用的電腦或主機裝置未識別出本產品 請移除本 ˎ ˎ 產品 關機或重新啟動您的電腦或主機裝置 然後再嘗試重 新插入本產品 本產品保固僅適用於可攜式儲存裝置本身 且須依據所述操 ˎ ˎ 作說明並搭配隨附配件於指定或建議系統環境中正常使用 使用者支援等服務係由本公司提供 亦受前款規定之限制 如果不使用隨附的傳輸線 將無法保證本產品的效能 ˎ ˎ 本產品中的資料無法透過 格式化 或 刪除 完全刪 ˎ ˎ 除 在移交或丟棄本產品前 請使用市售的資料刪除應用程 式自行刪...

Страница 9: ...و ﻟﻠﻤﻄﺮ ا ري اﻟﻜﺎﻣ ﺗﻌﺮض ﻻ اﻟﺼﺪﻣﺎت أو اﻟﺤﺮﻳﻖ ﺧﻄﺮ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ Sony ﺳﻮين ﺑﻮﻛﻴﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻮﺣﺪة ﻫﺬه ﺣﻮل أﺳﺌﻠﺔ أﻳﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﺎﻧﺖ إذا ﺑﻚ اﻟﺨﺎص Sony ﺳﻮين ﺣﺴﺎب ﻣﺪﻳﺮ أو اﳌﻌﺘﻤﺪ ﻫﺬه ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻋﲆ اﳌﻮﺟﻮد اﳌﺮﺑﻊ رﻣﺰ مبﺴﺢ اﻻﻧﱰﻧﺖ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﻌﺔ ﺮ ﻣ ميﻜﻨﻚ اﻟﻮﺣﺪة ً ﻻ أو ﻫﺬا اﻗﺮأ ﻫﺬه ﰲ Operating Instructions pdf اﺟﻊ ر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴامت ﻋﻦ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة FAT32 ﺑﺼﻴﻐﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﻫﺬه متﻬﻴﺪ ﺗﻢ FAT32 ﺑﺼﻴﻐﺔ أﻛرث أو ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ 4 ﺑﺤﺠﻢ ﻣ...

Отзывы: