
Пристрiй для запису
даних
Використання
портативного зовнішнього
накопичувача з
комп’ютером
Під’єднання даного пристрою
до комп’ютера
Для отримання детальної інформації щодо методу
підключення див. малюнок
.
a:
Приклад під’єднання кабелю USB
b:
Приклад під’єднання кабелю FireWire 800
1
Під’єднаєте кабель до гнізда USB/FireWire
800 (IEEE1394b) даного пристрою.
2
Під’єднайте кабель до гнізда USB/FireWire
800 (IEEE1394b) комп’ютера.
Примітки
Не під’єднуйте невідповідний кабель до даного пристрою,
ˎ
ˎ
що може призвести до пошкодження гнізда.
Якщо індикатор подачі живлення не загориться, перевірте,
ˎ
ˎ
чи правильно під’єднано кабель.
Не під’єднуйте кабелі USB і FireWire 800 (інтерфейсні)
ˎ
ˎ
одночасно. У разі зміни інтерфейсу спочатку від’єднайте
даний пристрій від комп’ютера.
Даний пристрій ініціалізовано в форматі FAT32.
У форматі FAT32 зберігати файли розміром 4 Гб або
ˎ
ˎ
більше неможливо.
Розпізнавання комп’ютером даного пристрою
ˎ
ˎ
може зайняти декілька секунд або декілька десятих
секунди.
Під час ініціалізації в форматі, відмінному від FAT32,
ˎ
ˎ
використовуйте програмне забезпечення Portable
Storage Formatter, яке попередньо завантажено в
даний пристрій.
Увага
Ініціалізація даного пристрою призведе до вилучення
ВСІХ збережених на ньому даних. Якщо на даному
пристрої зберігаються дані, створіть резервну копію
даних.
Від’єднання даного пристрою
від комп’ютера
В даному розділі описана процедура від’єднання даного
пристрою від комп’ютера, коли комп’ютер увімкнено.
Переконайтеся в тому, що горить індикатор доступу на даному
пристрої.
Для користувачів системи Windows
1
Клацніть значок
(Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) або
(Windows XP) в області
повідомлень в нижньому правому кутку
робочого столу.
На екрані з’явиться перелік пристроїв, під’єднаних до
комп’ютера в даний момент.
2
Клацніть на даному пристрої.
3
Дочекайтеся, поки з’явиться повідомлення
«Устаткування можна безпечно витягнути», і
клацніть [OK].
Під час використання Windows 8/Windows 7/Windows XP
клацати [OK] не потрібно.
4
Від’єднайте кабель від комп’ютера.
Для користувачів системи Mac OS
1
Перетягніть значок даного пристрою з
робочого столу до папки [Корзина].
2
Від’єднайте кабель від комп’ютера.
Встановлення програмного
забезпечення, що додається
Для користувачів системи Windows
1
Двічі клацніть значок [PSZ-
(назва
моделі)] в меню Computer (Windows 8/
Windows 7/Windows Vista) або My Computer
(Windows XP).
2
Двічі клацніть файл [PSZF Setup.exe].
3
Встановіть програмне забезпечення
відповідно з інструкціями на екрані.
Для користувачів системи Mac OS
1
Двічі клацніть значок даного пристрою на
робочому столі.
2
Двічі клацніть файл [PSZF Setup.dmg].
3
Двічі клацніть том [PSZF Setup] на робочому
столі.
4
Двічі клацніть файл [PSZF Setup.pkg].
5
Встановіть програмне забезпечення
відповідно з інструкціями на екрані.
Примітки
Для встановлення програмного забезпечення потрібно мати
ˎ
ˎ
права адміністратора.
Для користувачів системи Windows Vista, якщо з’явиться
ˎ
ˎ
повідомлення «Для продовження роботи програма потребує
вашого дозволу.», клацніть [Продовжити].
Для користувачів системи Windows 8/Windows 7, якщо
ˎ
ˎ
з’явиться повідомлення «Дозволити наступній програмі
внести зміни на цьому компьютері?», клацніть [Так].
Примітки щодо використання
Даний пристрій є чутливим пристроєм. Збережені дані
можуть бути втрачені в результаті несподіваної несправності.
В якості застережного заходу на випадок несподіваної
несправності періодично зберігайте дані з пристрою на
іншому носії. Компанія Sony за будь-яких обставин не виконує
виправлення, відновлення або копіювання записаного
контенту.
Крім того, компанія Sony не несе відповідальності за будь-
які пошкодження або втрати записаних даних з будь-якої
причини.
Функції економії енергії комп’ютера, наприклад, режим
ˎ
ˎ
очікування, бездіяльності, сну, призупинення та відновлення
можуть бути недоступними для використання.
Не встановлюйте будь-яке програмне забезпечення на даний
ˎ
ˎ
пристрій. Певне програмне забезпечення, наприклад ігрове
програмне забезпечення, може не працювати належним
чином, оскільки програми, що виконуються під час запуску
ОС, неможливо буде знайти.
Під час одночасного під’єднання даного пристрою й іншого
ˎ
ˎ
пристрою USB/FireWire 800 до комп’ютера зверніть увагу на
наведені нижче застереження.
Швидкість передачі даного пристрою може знизитися.
ˎ
ˋ
У випадку під’єднання до комп’ютера через концентратор
ˎ
ˋ
USB/FireWire 800 використання даного обладнання може
бути неможливим. В такому випадку під’єднайте дане
обладнання безпосередньо до порту USB/FireWire 800
комп’ютера.
Не під’єднуйте невірний кабель до даного пристрою, що
ˎ
ˎ
може призвести до пошкодження гнізда.
Не від’єднуйте даний пристрій від комп’ютера під час
ˎ
ˎ
запису, зчитування або видалення даних. Це може призвести
до пошкодження даних.
Якщо даний пристрій залишається підключеним до
ˎ
ˎ
комп’ютера в одній із наступних ситуацій, комп’ютер може
не функціонувати належним чином.
Під час запуску або перезавантаження комп’ютера.
ˎ
ˋ
Під час переходу комп’ютера в режим сну або режим
ˎ
ˋ
гібернації та при виході із них.
Від’єднайте даний пристрій від комп’ютера перед
виконанням цих операцій.
Якщо пристрій не розпізнається за допомогою комп’ютера
ˎ
ˎ
або хост-пристрою, що використовуються, вийміть
пристрій, вимкніть або перезапустіть комп’ютер або хост-
пристрій, а потім спробуйте під’єднати пристрій ще раз.
Гарантії для даного продукту розповсюджуються тільки
ˎ
ˎ
на сам портативний накопичувач при його використанні з
дотриманням інструкцій з експлуатації, з аксесуарами, що
додаються, і в системах із заданими або рекомендованими
характеристиками. Послуги, що надаються компанією, такі
як технічна підтримка клієнтів, також визначаються даними
обмеженнями.
Характеристики даного пристрою не гарантуються у разі
ˎ
ˎ
невикористання кабелю, що додається.
Під час використання команди
ˎ
ˎ
«Формат» або «
Видалити
»
дані не видаляються з цього пристрою повністю. Перед
передаванням або викиданням даного пристрою видаліть
усі дані під власну відповідальність за допомогою додатку
для видалення даних, що продається окремо, або фізично
знищіть цей пристрій.
Цей пристрій сумісний із під’єднанням виду послідовний
ˎ
ˎ
ланцюг FireWire. Однак, порт FireWire комп’ютера
має постачати достатньо живлення для нормального
функціонування під’єднаного пристрою.
Поводження з даним пристроєм
Не використовуйте та не зберігайте даний пристрій у
ˎ
ˎ
наступних місцях. Це може призвести до несправності
даного пристрою.
В місцях з дуже високою або низькою температурою або з
ˎ
ˋ
високою вологістю
В жодному разі не залишайте даний пристрій під впливом
високої температури, наприклад, під прямими сонячними
променями, поряд з обігрівачем або всередині зачиненого
автомобіля влітку. Це може призвести до несправності
або деформації даного пристрою.
У місцях з низьким тиском (3000 м або вище над рівнем
ˎ
ˋ
моря чи 0,5 атмосфери або менше)
(лише PSZ-H
)
У місцях, що знаходяться під впливом сильного
ˎ
ˋ
магнітного поля або радіації
У місцях, що зазнають впливу вібрації або сильного шуму
ˎ
ˋ
(лише PSZ-H
)
На нерівній поверхні
ˎ
ˋ
У місці з поганою вентиляцією
ˎ
ˋ
У вологому місці
ˎ
ˋ
Характеристики захисту від крапель і
пилу
У кабелів USB і FireWire 800 (IEEE1394b) і жорсткого футляра,
що постачаються, немає захисту від крапель або пилу.
Захист від крапель
Згідно системи оцінювання міжнародного стандарту IEC/
EN60529 даний пристрій має еквівалент захисту від крапель до
IPX4, що означає наявність рівню захисту проти потрапляння
всередину води, але відсутність повного захисту від води.
Не використовуйте його під водою або в місцях, де воно
може сильно змокнути. Характеристики захисту від крапель
досягаються лише в разі надійного закривання кришки порту.
Залежно від способу використання даного пристрою існує
небезпека потрапляння води всередину, що може призвести до
пожежі, ураження електричним струмом або несправності.
IPX4 (тест на водопроникність)
ˎ
ˎ
Даний виріб захищено від крапель води, що потрапляють
ˎ
ˋ
на нього з усіх напрямків.
Захист від пилу
Згідно системи оцінювання міжнародного стандарту
IEC/EN60529 даний пристрій має еквівалент захисту від
пилу до IP5X, що означає наявність рівню захисту проти
потрапляння всередину сторонніх предметів, але відсутність
повного захисту від пилу. Характеристики захисту від пилу
досягаються лише в разі надійного закривання кришки порту.
Крім того, захист від пилу не гарантує відсутність будь-яких
пошкоджень.
IP5X (захист від пилу, тест на пилопроникність)
ˎ
ˎ
Даний виріб достатньо захищено для підтримання
ˎ
ˋ
певного рівня функціонування й безпеки навіть у разі
потрапляння всередину часток пилу (75 мкм у діаметрі)
під час тесту на пилопроникність.
Захист від ударів
Хоча даний виріб було випробувано в тестах на
краплепроникність у відповідності до MIL-STD-810G,
відсутність пошкоджень записаних даних або зовнішнього
корпусу в усіх ситуаціях й умовах не гарантується. Не кидайте
його навмисно й не піддавайте сильним ударам.
Висока температура даного пристрою
Під час використання даного пристрою його основний корпус
може нагріватися. Це не є несправністю. В залежності від
робочого стану його температура може підвищуватися до 40
°C або вище. Тривале торкання до нього в такому стані може
призвести до низькотемпературного опіку.
Програмне забезпечення, що додається
Ініціалізація даного пристрою за допомогою програмного
забезпечення Portable Storage Formatter призведе до видалення
попередньо завантажених установлювачів і посібників з
експлуатації. Запустіть установлювачі будь-якого необхідного
програмного забезпечення на ПК Mac або Windows до
ініціалізації пристрою.
Обслуговування
Перш ніж почати обслуговування, від’єднайте кабель від
ˎ
ˎ
персонального комп’ютера і від даного пристрою.
Витріть даний пристрій м’якою сухою тканиною або добре
ˎ
ˎ
викрученою вологою тканиною.
Не використовуйте спирт, розчинник, бензин тощо. Це може
ˎ
ˎ
призвести до псування або пошкодження поверхні.
Використання хімічних чистячих серветок для очищення
ˎ
ˎ
даного пристрою може призвести до знебарвлення або зміни
кольору.
Використання летючих розчинників, наприклад,
ˎ
ˎ
інсектициду, або тривалий контакт даного пристрою з
гумовими або вініловими пластиковими виробами може
призвести до руйнування або пошкодження даного
пристрою.
Не використовуйте рідкі розчинники тощо. Рідина може
ˎ
ˎ
потрапити всередину даного пристрою і призвести до
несправності.
Товарні знаки
Microsoft, Windows та Windows Vista є зареєстрованими
ˎ
ˎ
товарними знаками або товарними знаками Microsoft
Corporation в США та/або інших країнах.
Mac, Mac OS і FireWire є зареєстрованим товарним знаком
ˎ
ˎ
корпорації Apple Inc. в США та інших країнах.
Всі інші назви систем та виробів, зазначені у цій інструкції
з експлуатації, є товарними знаками або зареєстрованими
товарними знаками відповідних компаній-розробників. У цій
інструкції з експлуатації не показано знаки
™
і «
®
».
Технічні характеристики
Умови експлуатації
Робоча температура від
5 °C до 40 °C
Робоча вологість від
8 % до 90 % (без конденсації)
Температура зберігання від -20 °C до +60 °C
Вологість при зберіганні від 8 % до 90 % (без конденсації)
Сумісні ОС
Windows 8 (32-бітна/64-бітна), Windows 7 SP1 або пізніша
(32-бітна/64-бітна), Windows Vista SP2 або пізніша
(32-бітна/64-бітна), Windows XP SP3 (32-бітна)
Mac OS 10.6.8 або пізніша, 10.7.5 або пізніша, 10.8.3 або пізніша
Інтерфейс
USB 3.0 (сумісний з USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Споживання електроенергії
4,5 Вт (USB 3.0)
5 Вт (FireWire 800)
Файлова система (заводська настройка)
FAT32
Характеристики захисту від крапель/пилу*
Еквівалент IEC EN60529 IP54
Характеристики захисту від ударів*
Сумісність з MIL-STD-810G
*
Характеристики захисту від крапель, пилу і ударів у
відповідності до стандартів Sony.
Розміри (приблиз.)
90 мм × 28,4 мм × 150,6 мм (Ш × В × Г, без виступів)
Маса (приблиз.)
PSZ-H
: 320 г
PSZ-S
: 270 г
Комплектність постачання
Портативний зовнішній накопичувач (1), жорсткий футляр
(1), кабель USB (60 см) (1), кабель FireWire 800 (IEEE1394b)
(60 см) (1), набір друкованої документації
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені
без повідомлення.
Веб-сайт підтримки
Для отримання детальної інформації щодо функціонування
та інформації стосовно підтримки звертайтеся за наступною
адресою.
http://www.sony.net/portablestorage
Доступ до веб-сайту можна отримати шляхом сканування QR-
коду на зворотному боці даного пристрою.
Устройство для записи
данных
Использование
портативного
внешнего накопителя с
компьютером
Подсоединение данного
устройства к компьютеру
Для получения подробной информации о методе
подсоединения см. рисунок
.
a:
Пример подсоединения кабеля USB
b:
Пример подсоединения кабеля FireWire 800
1
Подсоедините кабель к гнезду USB/FireWire
800 (IEEE1394b) данного устройства.
2
Подсоедините кабель к гнезду USB/FireWire
800 (IEEE1394b) компьютера.
Примечания
Не подсоединяйте несоответствующий кабель к данному
ˎ
ˎ
устройству, что может привести к повреждению гнезда.
Если индикатор подачи питания не загорится, проверьте,
ˎ
ˎ
правильно ли подсоединен кабель.
Не подсоединяйте кабели USB и FireWire 800
ˎ
ˎ
(интерфейсные) одновременно. При изменении интерфейса
сначала отсоедините данное устройство от компьютера.
Данное устройство инициализировано в формате
FAT32.
В формате FAT32 сохранять файлы размером 4 Гб или
ˎ
ˎ
более невозможно.
Распознавание компьютером данного устройства
ˎ
ˎ
может занять несколько секунд или несколько
десятых секунд.
При выполнении инициализации в формате,
ˎ
ˎ
отличном от FAT32, используйте программное
обеспечение Portable Storage Formatter, которое
предварительно загружено на данное устройство.
Внимание
Инициализация данного устройства приведет к
удалению ВСЕХ хранящихся на нем данных. Если
на данном устройстве хранятся данные, создайте
резервную копию данных.
Отсоединение данного
устройства от компьютера
В данном разделе описана процедура отсоединения данного
устройства от компьютера, когда компьютер включен.
Убедитесь в том, что горит индикатор доступа на данном
устройстве.
Для пользователей системы Windows
1
Щелкните значок
(Windows 8/Windows
7/Windows Vista) или
(Windows XP) в
области уведомлений в нижнем правом углу
рабочего стола.
На экране появится список устройств, подключенных к
компьютеру в данный момент.
2
Щелкните на данном устройстве.
3
Подождите, пока появится сообщение
“Оборудование может быть удалено” и
щелкните [ОК].
При использовании Windows 8/Windows 7/Windows XP
щелкать [OK] не нужно.
4
Отсоедините кабель от компьютера.
Для пользователей системы Mac OS
1
Перетащите значок данного устройства с
рабочего стола в папку [Корзина].
2
Отсоедините кабель от компьютера.
Установка прилагаемого
программного обеспечения
Для пользователей системы Windows
1
Дважды щелкните значок [PSZ-
(название модели)] в меню Computer
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) или My
Computer (Windows XP).
2
Дважды щелкните файл [PSZF Setup.exe].
3
Установите программное обеспечение в
соответствии с инструкциями на экране.
Для пользователей системы Mac OS
1
Дважды щелкните значок данного
устройства на рабочем столе.
2
Дважды щелкните файл [PSZF Setup.dmg].
3
Дважды щелкните том [PSZF Setup] на
рабочем столе.
4
Дважды щелкните файл [PSZF Setup.pkg].
5
Установите программное обеспечение в
соответствии с инструкциями на экране.
Примечания
Для установки программного обеспечения необходимо
ˎ
ˎ
иметь права администратора.
Для пользователей системы Windows Vista, если появится
ˎ
ˎ
сообщение “Программа требует разрешение для
продолжения.”, щелкните [Продолжить].
Для пользователей системы Windows 8/Windows 7, если
ˎ
ˎ
появится сообщение “Разрешить следующей программе
внести изменения на этом компьютере?”, щелкните [Да].
Примечания относительно
использования
Данное устройство является чувствительным устройством.
Сохраненные данные могут быть потеряны в результате
внезапного отказа. В качестве меры предосторожности на
случай внезапного отказа периодически сохраняйте данные с
устройства на другом носителе. Компания Sony ни при каких
обстоятельствах не выполняет исправление, восстановление
или копирование записанного содержимого.
Кроме того, компания Sony не несет ответственности за любые
повреждения или потерю записанных данных по какой-либо
причине.
Функции экономии энергии компьютера, например, режим
ˎ
ˎ
ожидания, бездействия, сна, приостановки и возобновления
могут быть недоступными для использования.
Не устанавливайте какое-либо программное обеспечение
ˎ
ˎ
на данное устройство. Определенное программное
обеспечение, например игровое программное обеспечение,
может не работать надлежащим образом, поскольку
программы, выполняемые во время запуска ОС, невозможно
будет обнаружить.
При одновременном подсоединении данного устройства и
ˎ
ˎ
другого устройства USB/FireWire 800 к компьютеру имейте в
виду приведенные ниже замечания.
Скорость передачи данного устройства может снизиться.
ˎ
ˋ
В случае подсоединения к оборудованию через
ˎ
ˋ
концентратор USB/FireWire 800 использование
данного устройства может быть невозможным. Если
это произойдет, подсоедините данное устройство
непосредственно к порту USB/FireWire 800 оборудования.
Не подсоединяйте неправильный кабель к данному
ˎ
ˎ
устройству, что может привести к повреждению гнезда.
Не отсоединяйте данное устройство от компьютера во
ˎ
ˎ
время записи, считывания или удаления данных. Это может
привести к повреждению данных.
Если данное устройство подключено к компьютеру в одной
ˎ
ˎ
из приведенных ниже ситуаций, компьютер может не
функционировать надлежащим образом.
При запуске или перезагрузке компьютера.
ˎ
ˋ
При входе компьютера в режим сна или режим
ˎ
ˋ
гибернации, или при выходе из них.
Отсоедините данное устройство от компьютера перед
выполнением этих операций.
Если устройство не распознается с помощью используемого
ˎ
ˎ
компьютера или хост-устройства, извлеките устройство,
выключите или перезагрузите компьютер или хост-
устройство, а затем попытайтесь подсоединить устройство
еще раз.
Наша гарантия на изделие ограничена только
ˎ
ˎ
непосредственно портативным внешним накопителем,
который используется в обычных условиях в
соответствии с данной инструкцией по эксплуатации и с
принадлежностями, которые были включены в комплект
поставки данного изделия, в указанном или рекомендуемом
системном окружении. Услуги, предоставляемые Компанией,
например поддержка пользователя, также осуществляется с
учетом данных ограничений.
Производительность данного устройства не гарантируется,
ˎ
ˎ
если не используется прилагаемый кабель.
При использовании команды “Форматировать” или
ˎ
ˎ
“Удалить” данные не удаляются полностью из данного
устройства. Перед передачей данного устройства или
избавления от него удалите данные под собственную
ответственность с помощью доступного в продаже
приложения для удаления данных или путем физического
разрушения данного устройства.
Данное устройство совместимо с подключением вида
ˎ
ˎ
последовательная цепь FireWire. Однако, порт FireWire
компьютера должен обеспечивать достаточное питание
для нормального функционирования подключенного
устройства.
Обращение с данным устройством
Не используйте и не храните данное устройство в
ˎ
ˎ
следующих местах. Это может привести к неисправности
данного устройства.
В местах с очень высокой или низкой температурой или с
ˎ
ˋ
высокой влажностью
Ни в коем случае не оставляйте данное устройство под
воздействием высокой температуры, например, под
прямыми солнечными лучами, возле обогревателя или
внутри закрытого автомобиля летом. В противном случае
это может привести к неисправности или деформации
данного устройства.
В местах с низким давлением (3000 м или выше над
ˎ
ˋ
уровнем моря либо 0,5 атмосферы или меньше)
(только PSZ-H
)
В местах, находящихся под воздействием сильного
ˎ
ˋ
магнитного поля или радиации
В местах, подверженных вибрации или сильному шуму
ˎ
ˋ
(только PSZ-H
)
На неустойчивой поверхности
ˎ
ˋ
В месте с плохой вентиляцией
ˎ
ˋ
Во влажном месте
ˎ
ˋ
Производительность с защитой от
брызг и пыли
Прилагаемые кабели USB и FireWire 800 (IEEE1394b) и
жесткий футляр не имеют защиты от брызг или пыли.
Защита от брызг
Согласно системе оценивания международного стандарта IEC/
EN60529 данное устройство имеет эквивалент брызгозащиты
до IPX4, что означает наличие уровня защиты против
попадания внутрь воды, но отсутствие полной водозащиты.
Не используйте его под водой или в местах, где оно может
сильно намокнуть. Брызгозащитная производительность
достигается только при надежном закрывании крышки
порта. В зависимости от способа использования данного
устройства существует опасность попадания воды внутрь, что
может привести к пожару, удару электрическим током или
неисправности.
IPX4 (тест на водопроницаемость)
ˎ
ˎ
Данное изделие защищено от капель воды, попадающих
ˎ
ˋ
на него со всех направлений.
Защита от пыли
Согласно системе оценивания международного стандарта IEC/
EN60529 данное устройство имеет эквивалент пылезащиты до
IP5X, что означает наличие уровня защиты против попадания
внутрь посторонних предметов, но отсутствие полной
пылезащиты. Пылезащитная производительность достигается
только при надежном закрывании крышки порта.
Кроме того, пылезащитная производительность не
гарантирует отсутствие повреждений.
IP5X (пылезащита, тест на пыль)
ˎ
ˎ
Данное изделие достаточно защищено для удержания
ˎ
ˋ
определенного уровня функционирования и
безопасности даже при попадании внутрь него частичек
пыли (75 мкм в диаметре) во время теста на пыль.
Ударозащитная производительность
Хотя данное устройство было испытано в тестах на капли
в соответствии с MIL-STD-810G, отсутствие повреждений
записанных данных или внешнего корпуса во всех ситуациях
и условиях не гарантируется. Не роняйте его намеренно и не
подвергайте его сильным ударам.
Высокая температура данного
устройства
При использовании данного устройства его основной
корпус может нагреваться. Это не является неисправностью.
В зависимости от рабочего состояния его температура
может повышаться до 40 °C или выше. Длительное
прикосновение к нему в таком состоянии может привести к
низкотемпературному ожогу.
Прилагаемое программное
обеспечение
При инициализации данного устройства с помощью
программного обеспечения Portable Storage Formatter будут
удалены все предварительно загруженные установщики и
инструкции по эксплуатации. Запустите все установщики
необходимого программного обеспечения на ПК Mac или
Windows до инициализации данного устройства.
Обслуживание
Прежде чем начать обслуживание, отсоедините кабель от
ˎ
ˎ
персонального компьютера и от данного устройства.
Вытрите данное устройство мягкой сухой тканью или
ˎ
ˎ
хорошо отжатой влажной тканью.
Не используйте спирт, растворитель, бензин и т.п. Это может
ˎ
ˎ
привести к порче или повреждению поверхности.
Использование химических чистящих салфеток для очистки
ˎ
ˎ
данного устройства может привести к обесцвечиванию или
изменению цвета.
Использование летучих растворителей, например
ˎ
ˎ
инсектицидов, или длительный контакт данного устройства
с резиновыми или виниловыми пластиковыми изделиями
может привести к порче или повреждению данного
устройства.
Не используйте жидкие растворители и т.п. Жидкости
ˎ
ˎ
могут попасть внутрь данного устройства и привести к
возникновению неисправности.
Товарные знаки
Microsoft, Windows и Windows Vista являются
ˎ
ˎ
зарегистрированными товарными знаками или товарными
знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Mac, Mac OS и FireWire являются зарегистрированными
ˎ
ˎ
товарными знаками корпорации Apple Inc. в США и других
странах.
Все другие названия систем и изделий, упомянутые в
данной инструкции по эксплуатации, являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний-разработчиков. В данной
инструкции по эксплуатации не показаны знаки
™
и “
®
”.
Технические характеристики
Условия эксплуатации
Рабочая температура
от 5 °C до 40 °C
Рабочая влажность
от 8 % до 90 % (не конденсат)
Температура хранения
от -20 °C до +60 °C
Влажность при хранении от 8 % до 90 % (не конденсат)
Совместимые ОС
Windows 8 (32 битная/64 битная), Windows 7 SP1 или более
поздняя версия (32 битная/64 битная), Windows Vista SP2 или
более поздняя версия (32 битная/64 битная), Windows XP SP3
(32 битная)
Mac OS 10.6.8 или более поздняя версия, 10.7.5 или более
поздняя версия, 10.8.3 или более поздняя версия
Интерфейс
USB 3.0 (совместимый с USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Потребляемая мощность
4,5 Вт (USB 3.0)
5 Вт (FireWire 800)
Файловая система (заводская настройка)
FAT32
Брызгозащищенное/пылезащищенное исполнение*
Согласно IEC EN60529 IP54
Ударопрочное исполнение*
Совместимый с MIL-STD-810G
*
Брызгозащищенное, пылезащищенное и ударопрочное
исполнение в соответствии со стандартами испытаний Sony.
Размеры (Приблиз.)
90 мм × 28,4 мм × 150,6 мм (Ш × В × Г, без выступов)
Масса (Приблиз.)
PSZ-H
: 320 г
PSZ-S
: 270 г
Комплектность поставки
Портативный внешний накопитель (1), жесткий футляр (1),
кабель USB (60 см) (1), кабель FireWire 800 (IEEE1394b) (60 см)
(1), набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
Веб-сайт поддержки
Подробные сведения об операциях и информацию
относительно поддержки см. на следующем Интернет-сайте.
http://www.sony.net/portablestorage
Доступ к веб-сайту можно получить путем сканирования QR-
кода на обратной стороне данного устройства.
Деректерді жазу
құрылғысы
Тасымалы сақтау
құрылғысын
компьютермен қолдану
Осы құрылғыны
компьютерге қосу
Жалғау әдісін
суретінен көріңіз.
a:
USB кабелімен жалғау мысалы
b:
FireWire 800 кабелімен жалғау мысалы
1
Кабельді осы құрылғының USB/FireWire
800 (IEEE1394b) ұясына жалғаңыз.
2
Кабельді компьютердің USB/FireWire 800
(IEEE1394b) ұясына жалғаңыз.
Ескертпелер
Осы құрылғыға сәйкес келмейтін кабельді жалғамаңыз,
ˎ
ˎ
әйтпесе ұя зақымдалуы мүмкін.
Қуат қолдану шамы жанбаса, кабель дұрыс жалғанғанын
ˎ
ˎ
тексеріңіз.
USB және FireWire 800 кабельдерін (интерфейстерін) бір
ˎ
ˎ
уақытта жалғауға болмайды. Интерфейсті ауыстырған кезде,
алдымен, осы құрылғыны компьютерден ажыратыңыз.
Бұл құрылғы FAT32 пішімінде бапталады.
FAT32 пішімінде өлшемі 4 Гбайт немесе одан көп
ˎ
ˎ
файлдарды сақтау мүмкін емес.
Компьютер осы құрылғыны танығанша бірнеше
ˎ
ˎ
немесе ондаған секунд керек болуы мүмкін.
FAT32 пішімінен басқа пішімде баптаған кезде осы
ˎ
ˎ
құрылғыға алдын ала жүктелген Portable Storage
Formatter құралын қолданыңыз.
Ескерту
Осы құрылғы бапталған кезде оның ішіндегі
БАРЛЫҚ дерек жойылады. Осы құрылғыда
сақталған дерек бар болса, оның сақтық
көшірмесін жасаңыз.
Құрылғыны компьютерден
ажырату
Осы бөлімде компьютер қосылып тұрған кезде құрылғыны
одан ажырату процедурасы сипатталған.
Құрылғының қолдану шамы жанып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Windows пайдаланушылары
1
Жұмыс үстелінің төменгі оң жағындағы
хабарландыру аумағында (Windows 8/
Windows 7/Windows Vista) не (Windows
XP) белгішесін басыңыз.
Экранда компьютерге қосылып тұрған құрылғылар тізімі
көрсетіледі.
2
Осы құрылғыны басыңыз.
3
«Жабдықты қауіпсіз ажыратуға болады»
хабары пайда болғанша күтіп, [OK]
түймесін басыңыз.
Windows 8/Windows 7/Windows XP жүйесін қолдансаңыз,
[OK] түймесін басудың қажеті жоқ.
4
Кабельді компьютерден ағытыңыз.
Mac OS пайдаланушылары
1
Жұмыс үстеліндегі осы құрылғының
белгішесін [Себет] ішіне сүйреп
апарыңыз.
2
Кабельді компьютерден ағытыңыз.
Бірге берілген
бағдарламалық құралды
орнату
Windows пайдаланушылары
1
Компьютер (Windows 8/Windows
7/Windows Vista) немесе Менің
компьютерім (Windows XP) ішінде
[PSZ-
(үлгі аты)] белгішесін екі рет
басыңыз.
2
[PSZF Setup.exe] белгішесін екі рет
басыңыз.
3
Бағдарламалық құралды экрандағы
нұсқауларға сәйкес орнатыңыз.
Mac OS пайдаланушылары
1
Жұмыс үстелінде осы құрылғының
белгішесін екі рет басыңыз.
2
[PSZF Setup.dmg] белгішесін екі рет
басыңыз.
3
Жұмыс үстелінде [PSZF Setup] дыбыс
деңгейін екі рет басыңыз.
4
[PSZF Setup.pkg] белгішесін екі рет
басыңыз.
5
Бағдарламалық құралды экрандағы
нұсқауларға сәйкес орнатыңыз.
Ескертпелер
Бағдарламалық құралды орнату үшін әкімші
ˎ
ˎ
басымдықтарына ие болуыңыз керек.
Windows Vista пайдаланушылары:
ˎ
ˎ
«
Бағдарламаға
жалғастыру үшін рұқсатыңыз керек.
»
хабарын көрсеңіз,
[Жалғастыру] түймесін басыңыз.
Windows 8/Windows 7 пайдаланушылары:
ˎ
ˎ
«
Келесі
бағдарламаға компьютерге өзгеріс енгізуге рұқсат беру керек
пе?
»
хабарын көрсеңіз, [Иә] түймесін басыңыз.
Пайдалануға қатысты
ескертпелер
Бұл құрылғы дәл құрал болып табылады. Күтпеген кезде
ақаулық пайда болып, сақталған дерек жойылуы мүмкін.
Бүлінуден сақтандыру шарасы ретінде осы құрылғыдағы
деректі басқа жерге жүйелі түрде көшіріп, сақтап отырған
жөн. Sony компаниясы ешбір жағдайда жазылған мазмұнды
жөндемейді, қалпына келтірмейді және жаңадан жасамайды.
Оған қоса, Sony компаниясы ешбір себепке байланысты
жазылған деректің бүлінуіне не жойылуына жауапты
болмайды.
Компьютердің күту, ұйқылық, уақытша тоқтату және
ˎ
ˎ
жалғастыру сияқты қуат үнемдеу функцияларын қолдану
мүмкін емес.
Осы құрылғыға ешқандай бағдарламалық құрал орнатпаңыз.
ˎ
ˎ
Ойын бағдарламалары сияқты бағдарламалық құралдар
дұрыс істемеуі мүмкін, себебі амалдық жүйені іске қосқан
кезде орындалатын бағдарламалар табылмайды.
Компьютерге осы құрылғы мен басқа USB/FireWire 800
ˎ
ˎ
құрылғысын бір уақытта қосқан кезде төмендегілер есіңізде
болсын.
Бұл құрылғының тасымалдау жылдамдығы төмендеуі мүмкін.
ˎ
ˋ
Жабдыққа USB/FireWire 800 хабы арқылы қосылған
ˎ
ˋ
болса, осы құрылғыны пайдалана алмауыңыз мүмкін.
Мұндай жағдай орын алса, құрылғыны жабдықтың USB/
FireWire 800 портына тікелей қосыңыз.
Осы құрылғыға сәйкес келмейтін кабельді жалғамаңыз,
ˎ
ˎ
әйтпесе ұя зақымдалуы мүмкін.
Құрылғыны дерек жазу, оқу не жою кезінде компьютерден
ˎ
ˎ
ажыратуға болмайды. Әйтпесе, дерек зақымдалуы мүмкін.
Төмендегі жағдайлардың біреуінде осы құрылғы әлі
ˎ
ˎ
компьютерге қосылып тұрса, компьютер дұрыс жұмыс
істемеуі мүмкін.
Компьютерді қосқан не қайта қосқан кезде.
ˎ
ˋ
Компьютер ұйқы не терең ұйқы режиміне өткенде немесе
ˎ
ˋ
осылардың біреуінен қалпына келген кезде.
Бұл әрекеттерді орындамас бұрын осы құрылғыны
компьютерден ажыратыңыз.
Компьютер немесе қабылдаушы құрылғы осы құрылғыны
ˎ
ˎ
танымаса, оны ажыратып, компьютерді я қабылдаушы
құрылғыны өшіріп, қайта қосыңыз да, осы құрылғыны
қайтадан қосып көріңіз.
Өнім кепілдігі тек осы пайдалану нұсқаулығына сәйкес
ˎ
ˎ
және бірге берілген керек-жарақтармен белгіленген я кеңес
берілген жүйе ортасында әдеттегідей қолданылған кезде
ғана тек Тасымалы сақтау құрылғысының өзіне беріледі.
Пайдаланушыларға қолдау көрсету сияқты Компания
көрсететін қызметтерге де осы шектеулер қолданылады.
Бірге берілген кабельді қолданбасаңыз, бұл құрылғының
ˎ
ˎ
жұмысына кепілдік беру мүмкін емес.
Осы құрылғыдағы дерек «Пішімдеу» не «Жою»
ˎ
ˎ
пәрмендерімен толығымен жойылмайды. Осы құрылғыны
басқа біреуге бермес не қоқысқа тастамас бұрын өз
жауапкершілігіңізбен сатып алуға болатын дерек жою
бағдарламасы көмегімен не құрылғыны физикалық түрде
жою арқылы деректі жойыңыз.
Бұл құрылғы FireWire тізбектік басымдық ретімен үйлесімді.
ˎ
ˎ
Дегенмен, компьютердегі қосылған құрылғы дұрыс жұмыс
істеуі үшін FireWire порты жеткілікті қуат беруі тиіс.
Осы құрылғыны ұстау
Осы құрылғыны төмендегі жерлерде қолдануға немесе
ˎ
ˎ
сақтауға болмайды. Әйтпесе, құрылғы жұмыс істемей қалуы
мүмкін.
Өте ыстық, суық немесе ылғалдығы өте жоғары жерде
ˎ
ˋ
Құрылғыны күн түсетін жер, жылытқыш қасында немесе
жазғы күні жабық автокөлік сияқты температурасы
жоғары жерде қалдырушы болмаңыз. Әйтпесе, құрылғы
жұмыс істемей қалуы немесе майысуы мүмкін.
Қысымы төмен жерлер (3000 м не одан көп теңіз
ˎ
ˋ
деңгейінен жоғары немесе 0,5 атмосфера не одан аз)
(тек PSZ-H
)
Күшті магниттік өріс немесе сәулелену бар жер
ˎ
ˋ
Діріл немесе қатты шуыл болатын жерлер
ˎ
ˋ
(тек PSZ-H
)
Тұрақсыз жерде
ˎ
ˋ
Ауасы айналмайтын жерде
ˎ
ˋ
Ылғалдығы жоғары жерде
ˎ
ˋ
Су шашыраудан және шаң кіруден
қорғау дәрежесі
Бірге берілген USB және FireWire 800 (IEEE1394b) кабельдері
мен қатты қап су шашыраудан не шаң кіруден қорғамайды.
Су шашыраудан қорғау
Халықаралық IEC/EN60529 стандартының бағалау жүйесіне
сәйкес бұл құрылғы IPX4 стандартына тең су шашыраудан
қорғау сипатына ие, яғни су кіруден біршама қорғайды,
бірақ толығымен емес. Су астында немесе қатты суланатын
жерде қолданбаңыз. Су шашыраудан қорғау тек порт мықтап
жабылған кезде жұмыс істейді. Құрылғыны пайдалану түріне
байланысты оның ішіне су кіріп, өрт шығу, ток соғу немесе
жұмыс істемей қалу қаупі бар.
IPX4 (су өткізбеу сынағы)
ˎ
ˎ
Өнім кез келген жақтан тиген су тамшыларынан
ˎ
ˋ
қорғалған.
Шаң кіруден қорғау
Халықаралық IEC/EN60529 стандартының бағалау жүйесіне
сәйкес бұл құрылғы IP5X стандартына тең шаң кіруден қорғау
сипатына ие, яғни бөгде зат кіруінен біршама қорғайды,
бірақ толығымен емес. Шаң кіруден қорғау тек порт мықтап
жабылған кезде жұмыс істейді.
Оған қоса, шаң кіруден қорғау мүмкіндігі зақымдалмайтынына
кепілдік бермейді.
IP5X (шаң кіруден қорғау, шаң сынағы)
ˎ
ˎ
Шаң сынағында қолданылған түйіршіктер (диаметрі 75
ˎ
ˋ
мкм) өнімнің ішіне кірсе де, ол белгілі бір жұмыс қабілеті
мен қауіпсіздігін қамтамасыз ететін деңгейде қорғалған.
Соққыдан қорғау дәрежесі
Бұл құрылғы MIL-STD-810G стандартына сәйкес жерге тастау
сынақтарынан өткеніне қарамастан барлық жағдайлар мен
шарттарда жазылған дерекке немесе сыртқы корпусына зақым
келмейтініне кепілдік бере алмаймыз. Оны әдейі тастамаңыз
немесе соққыламаңыз.
Осы құрылғының қызуы
Бұл құрылғыны қолданған кезде негізгі корпусы қызады. Ол
ақаулық емес. Жұмыс күйіне байланысты температурасы 40 °С
не одан жоғары көтерілуі мүмкін. Бұл күйде оны ұзақ уақыт
ұстасаңыз, төмен температуралы күйік алуыңыз мүмкін.
Бірге берілетін бағдарламалық құрал
Құрылғы Portable Storage Formatter құралымен бапталған кезде
оны ішіне алдын ала жүктелген орнатқыштар мен пайдалану
нұсқаулығы жойылады. Құрылғыны баптамас бұрын қажетті
бағдарламалық құралдардың орнатқыштарын Mac немесе
Windows компьютерінде іске қосыңыз.
Техникалық қызмет көрсету
Техникалық қызмет көрсетпес бұрын, алдымен, кабельді
ˎ
ˎ
компьютерден ағытыңыз, одан кейін осы құрылғыдан
ағытыңыз.
Осы құрылғыны жұмсақ әрі құрғақ шүберекпен немесе
ˎ
ˎ
жақсылап сығылған дымқыл шүберекпен сүртіңіз.
Сипрт, сұйылтқыш, бензин, т.б. қолдануға болмайды. Олар
ˎ
ˎ
құрылғы бетін өңсіздендіруі не зақымдауы мүмкін.
Химиялық түрде тазалайтын шүберек осы құрылғыға
ˎ
ˎ
қолданылса, оны түсі өңіп кетуі не өзгеруі мүмкін.
Инсектицид сияқты ұшып кететін еріткіш қолданылса
ˎ
ˎ
немесе осы құрылғы ұзақ уақыт резеңке не винил
пластмассасынан жасалған өнімдерге тиіп тұрса, сапасы
төмендеуі я зақымдалуы мүмкін.
Сұйық еріткіштер, т.б. қолдануға болмайды. Құрылғы ішіне
ˎ
ˎ
сұйықтық кіріп кетіп, ол жұмыс істемей қалуы мүмкін.
Сауда белгілері
Microsoft, Windows және Windows Vista – Америка Құрама
ˎ
ˎ
Штаттарындағы және/немесе басқа елдердегі Microsoft
корпорациясының сауда белгілері не тіркелген сауда
белгілері.
Mac, Mac OS және FireWire – АҚШ және/немесе басқа
ˎ
ˎ
елдердегі Apple Inc. компаниясының тіркелген сауда
белгілері.
Осы пайдалану нұсқаулығында келтірілген басқа барлық жүйе
атаулары мен өнім атаулары тиісті әзірлеу компанияларының
сауда белгілері не тіркелген сауда белгілері болып табылады.
Бұл пайдалану нұсқаулығында ™ және «®» белгілері
көрсетілмеген.
Сипаттамалар
Жұмыс жағдайлары
Жұмыс температурасы 5 °С пен 40 °С аралығында
Жұмыс ылғалдығы
8 % бен 90 % аралығында
(конденсациясыз)
Сақтау температурасы -20 °С пен +60 °С аралығында
Сақтау ылғалдығы
8 % бен 90 % аралығында
(конденсациясыз)
Үйлесімді амалдық жүйе
Windows 8 (32 бит/64 бит), Windows 7 SP1 не одан кейінгі
нұсқасы (32 бит/64 бит), Windows Vista SP2 не одан кейінгі
нұсқасы (32 бит/64 бит), Windows XP SP3 (32 бит)
Mac OS 10.6.8 не одан кейінгі нұсқасы, 10.7.5 не одан кейінгі
нұсқасы, 10.8.3 не одан кейінгі нұсқасы
Интерфейс
USB 3.0 (USB 2.0 стандартымен үйлесімді) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Тұтынылатын қуат мөлшері
4,5 Вт (USB 3.0)
5 Вт (FireWire 800)
Файлдық жүйе (зауыттық әдепкі мәні)
FAT32
Су шашыраудан/шаң кіруден қорғау дәрежесі
*
IEC EN60529 IP54 стандартына тең
Соққыдан қорғау дәрежесі
*
MIL-STD-810G стандартына сәйкес
*
Су шашыраудан, шаң кіруден және соққыдан қорғау
дәрежелері Sony компаниясының сынақ стандарттарына
сәйкес анықталған.
Өлшемдері (шамамен)
90 мм × 28,4 мм × 150,6 мм
(Е × Б × Т, шығыңқы жерлерін қоспағанда)
Салмағы (шамамен)
PSZ-H
: 320 г
PSZ-S
: 270 г
Жеткізілетін заттар
Тасымалы сақтау құралы (1), қатты қап (1), USB кабелі (60
см) (1), FireWire 800 (IEEE1394b) кабелі (60 см) (1), басылған
құжаттама жинағы
Дизайны мен сипаттамалары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Қолдау көрсету сайты
Пайдалануға және қолдауға қатысты ақпаратты төмендегі URL
мекенжайынан қараңыз.
http://www.sony.net/portablestorage
Сайтқа құрылғының артындағы QR кодын сканерлеу арқылы
кіруге болады.
Datenaufzeichnungsgerät
Verwendung des tragbaren
Speichers mit einem
Computer
Anschließen dieses Geräts an
den Computer
Siehe Abbildung
zum Anschlussverfahren.
a:
Beispiel für Anschluss über USB-Kabel
b:
Beispiel für Anschluss über FireWire 800-Kabel
1
Schließen Sie das Kabel an die USB/FireWire
800 (IEEE1394b)-Buchse dieses Geräts an.
2
Schließen Sie das Kabel an die USB/FireWire
800 (IEEE1394b)-Buchse des Computers an.
Hinweise
Schließen Sie nicht ein falsches Kabel an dieses Gerät an; dadurch
ˎ
ˎ
kann die Fassung beschädigt werden.
Wenn das Betriebslämpchen nicht aufleuchtet, prüfen Sie, ob das
ˎ
ˎ
Kabel richtig angeschlossen ist.
Schließen Sie nicht das USB-Kabel und das FireWire 800-Kabel
ˎ
ˎ
(Schnittstellen) gleichzeitig an. Vor dem Wechseln der
Schnittstelle trennen Sie dieses Gerät von dem Computer.
Dieses Gerät ist im FAT32-Format initialisiert.
Beim Verwendung des Formats FAT32 können Dateien
ˎ
ˎ
mit einer Größe von 4 GB oder mehr nicht gespeichert
werden.
Es kann mehrere Sekunden bis zu etwa einer Minute
ˎ
ˎ
dauern, bis der Computer dieses Gerät erkennt.
Bei Initialisierung eines anderen Formats als FAT32
ˎ
ˎ
verwenden Sie die in diesem Gerät bereits geladene
Dienstsoftware Portable Storage Formatter.
Achtung
Durch Initialisieren dieses Geräts werden ALLE darauf
gespeicherten Daten gelöscht. Wenn das Gerät
gespeicherte Daten enthält, sichern Sie diese.
Abtrennen dieses Geräts von
dem Computer
In diesem Abschnitt beschreiben wir das Verfahren zum Abtrennen
dieses Geräts von dem Computer, während der Computer
eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsanzeige an diesem Gerät leuchtet.
Benutzer von Windows
1
Klicken Sie auf
(Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) oder
(Windows XP) im
Notifikationsbereich unten rechts im Desktop.
Die aktuell am Computer angeschlossenen Geräte erscheinen
auf dem Bildschirm.
2
Klicken Sie auf dieses Gerät.
3
Warten Sie, bis die Meldung „Hardware kann
jetzt entfernt werden“ erscheint, und klicken
Sie auf [OK].
Bei Verwendung von Windows 8/Windows7/Windows XP
brauchen Sie nicht auf [OK] zu klicken.
4
Trennen Sie das Kabel vom Computer ab.
Benutzer von Mac OS
1
Bringen Sie das Symbol dieses Geräts mit
Ziehen und Ablegen vom Desktop in den
[Papierkorb].
2
Trennen Sie das Kabel vom Computer ab.
Installieren der mitgelieferten
Software
Benutzer von Windows
1
Doppelklicken Sie auf [PSZ-
(Modellname)] in Computer (Windows 8/
Windows 7/Windows Vista) oder My Computer
(Windows XP).
2
Doppelklicken Sie auf [PSZF Setup.exe].
3
Installieren Sie Software entsprechend den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Benutzer von Mac OS
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol auf dem
Desktop.
2
Doppelklicken Sie auf [PSZF Setup.dmg].
3
Doppelklicken Sie auf das Volume [PSZF Setup]
auf dem Desktop.
4
Doppelklicken Sie auf [PSZF Setup.pkg].
5
Installieren Sie Software entsprechend den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Hinweise
Sie benötigen Administratorprivilegien zum Installieren der
ˎ
ˎ
Software.
Benutzer von Windows Vista müssen, wenn sie die Meldung
ˎ
ˎ
„A program needs your permission to continue“ sehen, auf
[Continue] klicken.
Benutzer von Windows 8/Windows 7 müssen, wenn sie die
ˎ
ˎ
Meldung „Do you want to allow the following program to make
change to this computer?“ sehen, auf [Yes] klicken.
Hinweise zur Verwendung
Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Gespeicherte Daten
können aufgrund plötzlichen Ausfalls verloren gehen. Als
Vorsichtsmaßregeln gegen möglichen Ausfall sollten Sie regelmäßig
die Daten an anderer Stelle sichern. Sony kann unter keinen
Umständen aufgenommene Inhalte reparieren, wiederherstellen
oder replizieren.
Desweiteren übernimmt Sony keine Haftung für jegliche Schäden
an oder Verluste von aufgenommenen Daten, egal aus welchem
Grund.
Energiesparfunktionen des Computers wie Standby,
ˎ
ˎ
Ruhezustand, Energiesparmodus, Anhalten und Fortsetzen
können möglicherweise nicht verwendet werden.
Installieren Sie keine Software in diesem Gerät. Manche Software
ˎ
ˎ
wie Spielesoftware läuft möglicherweise nicht richtig, weil die
beim Starten des Betriebssystems ausgeführten Programme nicht
gefunden werden können.
Beachten Sie Folgendes bei gleichzeitigem Anschluss dieses
ˎ
ˎ
Geräts und eines anderen USB/FireWire-800 Gerät an einen
Computer.
Die Übertragungsgeschwindigkeit dieses Geräts kann sinken.
ˎ
ˋ
Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, dieses
ˎ
ˋ
Gerät zu verwenden, wenn es über einen USB/FireWire
800-Hub an ein anderes Gerät angeschlossen ist. In diesem
Fall schließen Sie dieses Gerät direkt an den USB-/FireWire
800-Anschluss des betreffenden Geräts an.
Schließen Sie nicht ein falsches Kabel an dieses Gerät an; dadurch
ˎ
ˎ
kann die Fassung beschädigt werden.
Entfernen Sie dieses Gerät nicht vom Computer, während Sie
ˎ
ˎ
Daten schreiben, lesen oder löschen. Dadurch können die Daten
beschädigt werden.
Wenn dieses Gerät in einer der folgenden Situationen immer
ˎ
ˎ
noch am Computer angeschlossen ist, kann es sein, dass der
Computer nicht richtig arbeitet.
Wenn Sie den Computer starten oder neu starten.
ˎ
ˋ
Wenn der Computer auf Schlaf- oder Ruhemodus schaltet
ˎ
ˋ
oder daraus zurückkehrt.
Trennen Sie dieses Gerät von dem Computer ab, bevor Sie diese
Verfahren ausführen.
Wenn dieses Gerät nicht von dem verwendeten Computer oder
ˎ
ˎ
Host-Gerät erkannt wird, ziehen Sie dieses Gerät ab, schalten den
Computer bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein, und stecken
Sie dann dieses Gerät erneut ein.
Unsere Produktgarantie bezieht sich ausschließlich auf den
ˎ
ˎ
tragbaren Speicher selbst, sofern er unter normalen Bedingungen,
wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben und mit dem
mitgelieferten Zubehör in einer angegebenen oder empfohlenen
Systemumgebung verwendet wird. Die Dienstleistungen des
Herstellers wie die Unterstützung der Benutzer unterliegt
ebenfalls diesen Einschränkungen.
Die Leistung dieses Geräts kann nicht garantiert werden, wenn
ˎ
ˎ
Sie es nicht mit dem mitgelieferten Kabel verwenden.
Die Daten in diesem Gerät werden durch „Formatieren“ oder
ˎ
ˎ
„Löschen“ nicht vollständig gelöscht. Bevor Sie dieses Gerät
anderen übergeben oder entsorgen löschen Sie die darauf
befindlichen Daten in eigener Verantwortung mit einem
kommerziellen Löschanwendung oder durch physische
Zerstörung dieses Geräts.
Dieses Gerät ist mit FireWire seriellem (verkettetem) Anschluss
ˎ
ˎ
kompatibel. Der FireWire-Anschluss am Computer muss aber in
der Lage sein, ausreichend Strom für die normale Funktion des
angeschlossenen Geräts zu liefern.
Umgang mit diesem Gerät
In folgender Umgebung darf das Produkt weder verwendet noch
ˎ
ˎ
aufbewahrt werden. Dies würde eine Betriebsstörung des Geräts
zur Folge haben.
An sehr heißen, kalten oder feuchten Orten
ˎ
ˋ
Lassen Sie dieses Gerät niemals an Orten mit hohen
Temperaturen, wie im direkten Sonnenlicht, in der Nähe
von Heizkörpern oder im Inneren eines geschlossenen
Fahrzeugs im Sommer. Dies würde eine Betriebsstörung oder
Verformung des Geräts zur Folge haben.
Orte mit niedrigem Druck (3.000 m oder mehr über dem
ˎ
ˋ
Meeresspiegel oder 0,5 atm oder weniger)
(nur PSZ-H
)
Orte mit starken Magnetfeldern oder Strahlung
ˎ
ˋ
Orte mit starken Vibrationen oder lauten Geräuschen, oder
ˎ
ˋ
instabile Oberflächen
(nur PSZ-H
)
Auf instabilen Oberflächen
ˎ
ˋ
Schlecht gelüftete Orte
ˎ
ˋ
Feuchte Orte
ˎ
ˋ
Spritzfestigkeit und Staubdichtigkeit
Die mitgelieferten USB- und FireWire 800 (IEEE1394b)-Kabel und
das Gehäuse sind nicht spritzfest oder wasserfest oder staubdicht
konstruiert.
Spritzfestigkeit
Unter dem Bewertungssystem des internationalen Standards IEC/
EN60529 ist das Gerät entsprechend IPX4 spritzwassergeschützt,
was bedeutet, dass es einen gewissen Schutz gegen Eindringen
von Wasser in das Innere bietet, aber nicht absolut wasserdicht ist.
Verwenden Sie es nicht unter Wasser oder an Orten, wo es sehr
nass wird. Die spritzwassergeschützte Leistung wird nur erzielt,
wenn die Anschluss-Abdeckung fest geschlossen ist. Je nach Art
der Verwendung dieses Geräts besteht die Gefahr, dass Wasser
eindringt und zu Bränden, Stromschlägen oder Fehlfunktionen
führt.
IPX4 (Test auf Wasserfestigkeit)
ˎ
ˎ
Das Produkt ist gegen aus allen Richtungen auftreffende
ˎ
ˋ
Wassertropfen geschützt.
Staubdichtigkeit
Unter dem Bewertungssytem des internationalen Standards
IEC/EN60529 ist das Gerät entsprechend IP5X staubdicht, was
bedeutet, dass es einen gewissen Schutz gegen Eindringen von
Fremdmaterial in das Innere bietet, aber nicht absolut staubdicht
ist. Die staubdichte Leistung wird nur erzielt, wenn die Anschluss-
Abdeckung fest geschlossen ist.
Darüber hinaus bedeutet die staubdichte Leistung keine Garantie
gegen Schäden.
IP5X (Staubdichtigkeit, Staub-Test)
ˎ
ˎ
Das Produkt ist ausreichend geschützt, um einen bestimmten
ˎ
ˋ
Grad der Funktionsfähigkeit und Sicherheit zu gewährleisten,
auch wenn die in diesem Staub-Test verwendeten
Staubteilchen (75 µm Durchmesser) eindringen.
Stoßfestigkeit
Obwohl dieses Gerät Falltests entsprechend MIL-STD-810G
unterzogen wurde, können wir keine Garantie dafür geben, dass
keine Schäden an aufgezeichneten Daten oder an der Oberfläche
des Gehäuses unter allen Situationen und Bedingungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen und setzen Sie es keinen
Erschütterungen aus.
Hohe Temperatur dieses Geräts
Bei Verwendung dieses Geräts kann sich der Hauptkörper
des Geräts erhitzen. Dies ist keine Fehlfunktion. Je nach dem
Betriebsstatus kann sich das Gerät auf 40 °C oder mehr erwärmen.
Bei längerer Berührung in diesem Zustand besteht die Gefahr von
Niedrigtemperaturverbrennungen.
Mitgelieferte Software
Durch Initialisieren dieses Geräts mit Portable Storage Formatter
werden die darauf gespeicherten Installationsprogramme
und Bedienungsanleitungen gelöscht. Führen Sie die
Installationsprogramme für Software, die Sie auf Ihrem Mac- oder
Windows-PC installieren wollen, vor dem Initialisieren dieses
Geräts aus.
Wartung
Trennen Sie zuerst das Kabel vom Personalcomputer und von
ˎ
ˎ
diesem Gerät vor der Wartung ab.
Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch oder
ˎ
ˎ
einem gut ausgewrungenen feuchtem Tuch ab.
Verwenden Sie nicht Alkohol, Terpentin, Benzol usw. Diese
ˎ
ˎ
Substanzen können die Oberfläche angreifen oder beschädigen.
Bei Verwendung eines chemischen Reinigungstuchs auf diesem
ˎ
ˎ
Gerät kann seine Farbe verblassen oder verändert werden.
Durch Verwendung flüchtiger organischer Lösungsmittel wie
ˎ
ˎ
Insektiziden oder bei längerer Berührung mit Kautschuk oder
Vinylplastikprodukten kann dieses Gerät beeinträchtigt oder
beschädigt werden.
Verwenden Sie keine flüssigen Lösungsmittel usw. Flüssigkeit
ˎ
ˎ
könnte in das Gerät geraten und eine Betriebsstörung des Geräts
zur Folge haben.
Markenzeichen
Microsoft , Windows und Windows Vista sind eingetragene
ˎ
ˎ
Markenzeichen oder Markenzeichen der United States Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Mac, Mac OS und FireWire sind eingetragene Markenzeichen der
ˎ
ˎ
Apple, Inc., in den USA und anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung genannten System-
und Produktnamen sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen Unternehmen, die diese Systeme
bzw. Produkte entwickelt haben. Die Bedienungsanleitung zeigt
nicht die Kennzeichen
™
und „
®
“ .
Technische Daten
Betriebsumgebung
Betriebstemperatur
5 °C bis 40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 8% bis 90% (ohne Kondensation)
Lagertemperatur
-20 °C bis +60 °C
Lagerungsluftfeuchtigkeit 8% bis 90% (ohne Kondensation)
Kompatible Betriebssysteme
Windows 8 (32 Bit/64 Bit), Windows 7 SP1 oder höher (32 Bit/64
Bit), Windows Vista SP2 oder höher (32 Bit/64 Bit), Windows XP
SP3 (32 Bit)
Mac OS 10.6.8 oder höher, 10.7.5 oder höher, 10.8.3 oder höher
Schnittstelle
USB 3.0 (kompatibel mit USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Leistungsaufnahme
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Dateisystem (werkseitige Vorgabe)
FAT32
Spritzfester/staubdichte Leistung*
Entsprechend IEC EN60529 IP54
Stoßfestigkeit*
MIL-STD-810G konform
*
Spritzfestigkeit, Staubdichtigkeit und Stoßfestigkeit entsprechen
den Teststandards von Sony.
Abmessungen (ca.)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (B × H × T, ohne Vorsprünge)
Gewicht (ca.)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Mitgeliefertes Zubehör
Tragbarer Speicher (1), Hartgehäuse (1), USB-Kabel (60 cm) (1),
FireWire 800 (IEEE1394b)-Kabel (60 cm) (1), Anleitungen
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Support-Website
Einzelheiten über Support und zugehörige Information siehe
folgenden URL.
http://www.sony.net/portablestorage
Sie können auf die Website zugreifen, indem Sie den QR-Code auf
der Rückseite dieses Geräts scannen.