
Συσκευή καταγραφής
δεδομένων
Χρήση της φορητής
συσκευής αποθήκευσης
δεδομένων με υπολογιστή
Σύνδεση της μονάδας με τον
υπολογιστή
Δείτε την εικόνα
για τη μέθοδο σύνδεσης.
a:
Παράδειγμα σύνδεσης καλωδίου USB
b:
Παράδειγμα σύνδεσης καλωδίου FireWire 800
1
Συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή USB/
FireWire 800 (IEEE1394b) αυτής της μονάδας.
2
Συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή USB/
FireWire 800 (IEEE1394b) του υπολογιστή.
Σημειώσεις
Μη συνδέσετε λάθος καλώδιο σε αυτή τη μονάδα, που μπορεί να
ˎ
ˎ
προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή.
Αν η λυχνία τροφοδοσίας δεν ανάψει, ελέγξτε ότι το καλώδιο
ˎ
ˎ
είναι συνδεδεμένο σωστά.
Μη συνδέετε τα καλώδια USB και FireWire 800 (διασυνδέσεις)
ˎ
ˎ
ταυτόχρονα. Όταν αλλάζετε διασύνδεση, αποσυνδέστε πρώτα
αυτή τη μονάδα από τον υπολογιστή.
Η μονάδα αυτή έχει προετοιμαστεί σε μορφή FAT32.
Στη μορφή FAT32, δεν είναι εφικτή η αποθήκευση
ˎ
ˎ
αρχείων 4 GB ή μεγαλύτερων.
Μπορεί να χρειαστούν αρκετά δευτερόλεπτα ή δέκατα
ˎ
ˎ
του δευτερολέπτου μέχρι ο υπολογιστής να αναγνωρίσει
αυτή τη μονάδα.
Αν η προετοιμασία πραγματοποιηθεί σε μορφή
ˎ
ˎ
διαφορετική από FAT32, χρησιμοποιήστε το
λογισμικό Portable Storage Formatter το οποίο είναι
προφορτωμένο σε αυτή τη μονάδα.
Προσοχή
Η προετοιμασία αυτής της μονάδας διαγράφει ΟΛΑ
τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν. Αν
υπάρχουν αποθηκευμένα δεδομένα σε αυτή τη μονάδα,
δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων.
Αποσύνδεση αυτής της
μονάδας από τον υπολογιστή
Σε αυτή την ενότητα, περιγράφεται η διαδικασία για την
αποσύνδεση αυτής της μονάδας από τον υπολογιστή ενώ είναι
ενεργοποιημένος ο υπολογιστής.
Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία πρόσβασης αυτής της μονάδας είναι
αναμμένη.
Χρήστες Windows
1
Κάντε κλικ στο
(Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) ή στο
(Windows XP) στην
περιοχή ειδοποιήσεων στην κάτω δεξιά γωνία
της επιφάνειας εργασίας.
Οι συσκευές που είναι συνδεδεμένες εκείνη τη στιγμή στον
υπολογιστή εμφανίζονται στην οθόνη.
2
Κάντε κλικ σε αυτή τη μονάδα.
3
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα
"Ασφαλής κατάργηση υλικού" και κάντε κλικ
στο [OK].
Αν χρησιμοποιείτε Windows 8/Windows 7/Windows XP, δεν
χρειάζεται να κάνετε κλικ στο [OK].
4
Αποσυνδέστε το καλώδιο από τον υπολογιστή.
Χρήστες Mac OS
1
Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο της
μονάδας από την επιφάνεια εργασίας στο
[Trash].
2
Αποσυνδέστε το καλώδιο από τον υπολογιστή.
Εγκατάσταση του παρεχόμενου
λογισμικού
Χρήστες Windows
1
Κάντε διπλό κλικ στο [PSZ-
(όνομα
μοντέλου)] στο στοιχείο Υπολογιστής
(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ή Ο
Υπολογιστής μου (Windows XP).
2
Κάντε διπλό κλικ στο [PSZF Setup.exe].
3
Εγκαταστήστε το λογισμικό σύμφωνα με τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Χρήστες Mac OS
1
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο αυτής της
μονάδας στην επιφάνεια εργασίας.
2
Κάντε διπλό κλικ στο [PSZF Setup.dmg].
3
Κάντε διπλό κλικ στον τόμο [PSZF Setup] στην
επιφάνεια εργασίας.
4
Κάντε διπλό κλικ στο [PSZF Setup.pkg].
5
Εγκαταστήστε το λογισμικό σύμφωνα με τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημειώσεις
Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για να εγκαταστήσετε το
ˎ
ˎ
λογισμικό.
Για τους χρήστες των Windows Vista, αν εμφανιστεί το μήνυμα
ˎ
ˎ
"Ένα πρόγραμμα χρειάζεται την άδειά σας για να συνεχίσει",
κάντε κλικ στο [Συνέχεια].
Για τους χρήστες των Windows 8/Windows 7, αν εμφανιστεί
ˎ
ˎ
το μήνυμα "Θέλετε να επιτραπεί στο ακόλουθο πρόγραμμα να
πραγματοποιήσει αλλαγές σε αυτόν τον υπολογιστή;", κάντε κλικ
στο [Ναι].
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Η μονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβείας. Ενδέχεται να υπάρξει
απώλεια των αποθηκευμένων δεδομένων λόγω ξαφνικής βλάβης.
Ως προφύλαξη ενάντια σε πιθανή βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτές
περιόδους τα δεδομένα από αυτή τη μονάδα σε άλλο σημείο. Η
Sony δεν θα επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα εγγεγραμμένα
περιεχόμενα υπό οποιεσδήποτε συνθήκες.
Επίσης, η Sony δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή
για την απώλεια των δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει από
οποιαδήποτε αιτία.
Ενδέχεται να μην είναι εφικτή η χρήση των λειτουργιών
ˎ
ˎ
εξοικονόμησης ενέργειας του υπολογιστή όπως η αναμονή,
αδρανοποίηση, αναστολή λειτουργίας, αναστολή και συνέχιση.
Μην εγκαταστήσετε λογισμικό σε αυτή τη μονάδα. Κάποια
ˎ
ˎ
λογισμικά όπως λογισμικά παιχνιδιών ενδέχεται να μην
εκτελούνται σωστά γιατί δεν είναι δυνατή η εύρεση των
προγραμμάτων που εκτελούνται κατά την εκκίνηση του
λειτουργικού συστήματος.
Λάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν συνδέετε αυτή τη μονάδα
ˎ
ˎ
και μια άλλη συσκευή USB/FireWire 800 ταυτόχρονα σε έναν
υπολογιστή.
Η ταχύτητα μετάδοσης αυτής της μονάδας ενδέχεται να γίνει
ˎ
ˋ
πιο αργή.
Ενδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
ˎ
ˋ
μονάδα αν είναι συνδεδεμένη σε εξοπλισμό μέσω διανομέα
USB/FireWire 800. Αν συμβεί αυτό, επανασυνδέστε αυτή
τη μονάδα απευθείας στη θύρα USB/FireWire 800 του
εξοπλισμού.
Μη συνδέσετε λάθος καλώδιο σε αυτή τη μονάδα, που μπορεί να
ˎ
ˎ
προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή.
Μην αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή από τον υπολογιστή κατά
ˎ
ˎ
την εγγραφή, ανάγνωση ή διαγραφή δεδομένων. Μπορεί να
προκληθεί βλάβη στα δεδομένα.
Αν αυτή η μονάδα είναι ακόμα συνδεδεμένη με τον υπολογιστή
ˎ
ˎ
σε μια από τις παρακάτω περιπτώσεις, ο υπολογιστής ενδέχεται
να μη λειτουργεί σωστά.
Όταν πραγματοποιείτε εκκίνηση ή επανεκκίνηση του
ˎ
ˋ
υπολογιστή.
Όταν ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση αναστολής
ˎ
ˋ
λειτουργίας ή αδρανοποίησης ή επανέρχεται από αυτές τις
καταστάσεις.
Αποσυνδέστε αυτή τη μονάδα από τον υπολογιστή πριν
πραγματοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες.
Αν ο υπολογιστής ή η κεντρική συσκευή που χρησιμοποιείτε δεν
ˎ
ˎ
αναγνωρίζει αυτή τη μονάδα, αφαιρέστε τη μονάδα, τερματίστε
τη λειτουργία ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την κεντρική
συσκευή και δοκιμάστε να συνδέσετε πάλι αυτή τη μονάδα.
Η εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται στην ίδια τη Φορητή
ˎ
ˎ
συσκευή αποθήκευσης δεδομένων, όταν χρησιμοποιείται
κανονικά σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας και με τα
εξαρτήματα που τη συνόδευαν στο καθορισμένο ή συνιστώμενο
περιβάλλον συστήματος. Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την
Εταιρία, όπως είναι η υποστήριξη χρηστών, υπόκεινται επίσης σε
αυτούς τους περιορισμούς.
Η απόδοση αυτής της μονάδας δεν είναι εγγυημένη εάν δεν
ˎ
ˎ
χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο.
Τα δεδομένα σε αυτή τη μονάδα δεν διαγράφονται πλήρως με τη
ˎ
ˎ
"Διαμόρφωση" ή "Διαγραφή". Προτού παραδώσετε ή απορρίψετε
αυτή τη μονάδα, διαγράψτε τα δεδομένα με δική σας ευθύνη
χρησιμοποιώντας μια εμπορικά διαθέσιμη εφαρμογή διαγραφής
δεδομένων ή καταστρέψτε φυσικά αυτή τη μονάδα.
Αυτή η μονάδα είναι συμβατή με αλυσιδωτή σύνδεση FireWire.
ˎ
ˎ
Ωστόσο, η θύρα FireWire του υπολογιστή πρέπει να είναι ικανή
να παράσχει αρκετή ενέργεια ώστε να λειτουργεί κανονικά η
συνδεδεμένη συσκευή.
Χειρισμός αυτής της μονάδας
Μη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτή τη μονάδα στις
ˎ
ˎ
παρακάτω τοποθεσίες. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί
δυσλειτουργία της μονάδας.
Σε υπερβολικά θερμό, κρύο ή υγρό μέρος
ˎ
ˋ
Ποτέ μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε υψηλή
θερμοκρασία, όπως σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ
ή στο εσωτερικό ενός κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της
μονάδας ή να παραμορφωθεί.
Σε μέρη με χαμηλή πίεση (3.000 m ή περισσότερο πάνω από
ˎ
ˋ
το επίπεδο της θάλασσας ή σε 0,5 ατμόσφαιρα ή λιγότερο)
(μόνο το μοντέλο PSZ-H
)
Σε μέρη όπου υπάρχει ισχυρό μαγνητικό πεδίο ή ακτινοβολία
ˎ
ˋ
Σε μέρη που υπόκεινται σε δονήσεις ή ισχυρό θόρυβο
ˎ
ˋ
(μόνο το μοντέλο PSZ-H
)
Πάνω σε ασταθή επιφάνεια
ˎ
ˋ
Σε μέρος με ανεπαρκή εξαερισμό
ˎ
ˋ
Σε μέρος με υγρασία
ˎ
ˋ
Προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος και
της σκόνης
Τα παρεχόμενα καλώδια USB και FireWire 800 (IEEE1394b) και η
σκληρή θήκη δεν πληρούν προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος
και της σκόνης.
Προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος
Σύμφωνα με το σύστημα αξιολόγησης του διεθνούς προτύπου
IEC/EN60529, αυτή η μονάδα πληροί προδιαγραφές κατά του
πιτσιλίσματος αντίστοιχες της κατηγορίας IPX4, που σημαίνει
ότι διαθέτει ένα επίπεδο προστασίας ενάντια στην εισροή νερού
μέσα στη μονάδα, όμως δεν είναι εντελώς αδιάβροχη. Μην τη
χρησιμοποιείτε μέσα στο νερό ή σε μέρος όπου θα βραχεί. Οι
προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος επιτυγχάνονται μόνο με
το κάλυμμα της θύρας καλά κλεισμένο. Ανάλογα με τον τρόπο
που χρησιμοποιείται αυτή η μονάδα, υπάρχει κίνδυνος εισροής
νερού μέσα στη μονάδα και πρόκλησης φωτιάς, ηλεκτροπληξίας ή
δυσλειτουργίας.
IPX4 (δοκιμή αδιαβροχότητας)
ˎ
ˎ
Αυτό το προϊόν είναι προστατευμένο από σταγόνες νερού
ˎ
ˋ
προερχόμενες από οποιαδήποτε κατεύθυνση.
Προδιαγραφές κατά της σκόνης
Σύμφωνα με το σύστημα αξιολόγησης του διεθνούς προτύπου IEC/
EN60529, αυτή η μονάδα πληροί προδιαγραφές κατά της σκόνης
αντίστοιχες της κατηγορίας IP5X, που σημαίνει ότι διαθέτει ένα
επίπεδο προστασίας ενάντια στην είσοδο ξένων σωματιδίων μέσα
στη μονάδα, όμως δεν είναι εντελώς προστατευμένη από αυτά.
Οι προδιαγραφές κατά της σκόνης επιτυγχάνονται μόνο με το
κάλυμμα της θύρας καλά κλεισμένο.
Επίσης, οι προδιαγραφές κατά της σκόνης δεν εγγυώνται την
αποφυγή βλάβης.
IP5X (ανθεκτικότητα στη σκόνη, δοκιμή ενάντια στη σκόνη)
ˎ
ˎ
Το προϊόν είναι επαρκώς προστατευμένο για να διατηρεί ένα
ˎ
ˋ
ορισμένο επίπεδο λειτουργίας και ασφάλειας ακόμα και αν τα
σωματίδια σκόνης στη δοκιμή ενάντια στη σκόνη (διάμετρος
75 μm) εισχωρήσουν στη μονάδα.
Προδιαγραφές κατά των κραδασμών
Αν και αυτή η μονάδα έχει υποστεί δοκιμές πτώσης σύμφωνα με
το πρότυπο MIL-STD-810G, δεν εγγυόμαστε ότι δεν πρόκειται να
προκληθεί βλάβη στα αποθηκευμένα δεδομένα ή στην εξωτερική
θήκη σε κάθε περίπτωση ή συνθήκη. Μην τη ρίχνετε κάτω επίτηδες
και μην την υποβάλλετε σε προσκρούσεις.
Υψηλή θερμοκρασία αυτής της μονάδας
Κατά τη χρήση αυτής της μονάδας, το κύριο μέρος της μονάδας
θερμαίνεται. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ανάλογα με την
κατάσταση λειτουργίας, η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει τους 40
°C ή περισσότερο. Ακουμπώντας την για μεγάλο χρονικό διάστημα
σε αυτή την κατάσταση μπορεί να προκληθούν εγκαύματα χαμηλής
θερμοκρασίας.
Παρεχόμενο λογισμικό
Η προετοιμασία αυτής της μονάδας με το λογισμικό Portable
Storage Formatter διαγράφει τα προεγκατεστημένα προγράμματα
εγκατάστασης και τις οδηγίες λειτουργίας. Εκτελέστε το
πρόγραμμα εγκατάστασης για όποιο λογισμικό θέλετε στον
υπολογιστή σας Mac ή Windows πριν προετοιμάσετε αυτή τη
μονάδα.
Συντήρηση
Αποσυνδέστε το καλώδιο πρώτα από τον υπολογιστή και έπειτα
ˎ
ˎ
από αυτή τη μονάδα πριν από τη συντήρηση.
Σκουπίστε τη μονάδα με ένα απαλό στεγνό πανί ή ένα καλά
ˎ
ˎ
στραγγισμένο βρεγμένο πανί.
Μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, διαλυτικό, βενζόλιο, κ.λπ.
ˎ
ˎ
Μπορεί να φθείρουν ή να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.
Η χρήση ενός πανιού χημικού καθαρισμού σε αυτή τη μονάδα
ˎ
ˎ
μπορεί να προκαλέσει ξεθώριασμα ή αλλαγή του χρώματός της.
Η χρήση ενός πτητικού διαλυτικού όπως ενός εντομοκτόνου,
ˎ
ˎ
ή η επαφή αυτής της μονάδας με προϊόντα από καουτσούκ ή
πλαστικού βινυλίου για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να
προκαλέσει φθορά ή βλάβη στη μονάδα.
Μη χρησιμοποιείτε υγρό διαλυτικό, κ.λπ. Το υγρό μπορεί
ˎ
ˎ
να εισέλθει στο εσωτερικό της μονάδας και να προκαλέσει
δυσλειτουργία.
Εμπορικά σήματα
Οι επωνυμίες Microsoft, Windows, και Windows Vista είναι
ˎ
ˎ
σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft
Corporation των Ηνωμένων Πολιτειών στις Ηνωμένες Πολιτείες
ή/και σε άλλες χώρες.
Οι επωνυμίες Mac, Mac OS και FireWire είναι σήματα
ˎ
ˎ
κατατεθέντα της Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Όλα τα άλλα ονόματα συστημάτων και ονόματα προϊόντων
που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας αποτελούν
εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων εταιριών
ανάπτυξής τους. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας δεν εμφανίζουν τις
ενδείξεις
™
και "
®
".
Προδιαγραφές
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία λειτουργίας 5 °C έως 40 °C
Υγρασία λειτουργίας
8% έως 90% (χωρίς συμπύκνωση)
Θερμοκρασία αποθήκευσης -20 °C έως +60 °C
Υγρασία αποθήκευσης
8% έως 90% (χωρίς συμπύκνωση)
Συμβατό λειτουργικό σύστημα
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 SP1 ή νεότερο (32 bit/64
bit), Windows Vista SP2 ή νεότερο (32 bit/64 bit), Windows XP
SP3 (32 bit)
Mac OS 10.6.8 ή νεότερο, 10.7.5 ή νεότερο, 10.8.3 ή νεότερο
Διασύνδεση
USB 3.0 (συμβατή με USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Κατανάλωση ρεύματος
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Σύστημα αρχείων (προεπιλογή εργοστασίου)
FAT32
Προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος και της σκόνης*
Αντίστοιχες του IEC EN60529 IP54
Προδιαγραφές κατά των κραδασμών*
Συμβατές με το πρότυπο MIL-STD-810G
*
Οι προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος, της σκόνης και των
κραδασμών είναι σύμφωνες με τα πρότυπα δοκιμών της Sony.
Διαστάσεις (Περίπου)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (Π × Υ × Β, χωρίς προεξοχές)
Μάζα (Περίπου)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Περιεχόμενα αντικείμενα
Φορητή συσκευή αποθήκευσης δεδομένων (1), σκληρή θήκη (1),
καλώδιο USB (60 cm) (1), καλώδιο FireWire 800 (IEEE1394b) (60
cm) (1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
προειδοποίηση.
Τοποθεσία Web υποστήριξης
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία και πληροφορίες
σχετικά με την υποστήριξη, επισκεφτείτε στην ακόλουθη
διεύθυνση URL.
http://www.sony.net/portablestorage
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην τοποθεσία Web
σαρώνοντας τον κωδικό QR στο πίσω μέρος αυτής της μονάδας.
Dispozitiv de înregistrare a
datelor
Utilizarea unităţii de stocare
portabilă cu un computer
Conectarea acestei unităţi la
computer
A se vedea ilustraţia
pentru metoda de conectare.
a:
Exemplu de conectare a cablului USB
b:
Exemplu de conexiune prin cablu FireWire 800
1
Conectaţi cablul la mufa jack USB/FireWire 800
(IEEE1394b) a acestei unităţi.
2
Conectaţi cablul la mufa jack USB/FireWire 800
(IEEE1394b) a computerului.
Observaţii
Nu conectaţi un cablu incorect la această unitate, întrucât mufa
ˎ
ˎ
poate fi deteriorată.
Dacă lumina de acces a alimentării nu se aprinde, verificaţi dacă
ˎ
ˎ
cablul este conectat în mod corect.
Nu conectaţi cablul USB şi cablul FireWire 800 (interfeţe)
ˎ
ˎ
simultan. Când schimbaţi interfaţa, deconectaţi această unitate de
la computer mai întâi.
Această unitate este iniţializată în format FAT32.
În formatul FAT32 , nu se pot stoca fişiere de 4 GB sau
ˎ
ˎ
mai mult.
Computerul va recunoaşte unitatea în câteva secunde
ˎ
ˎ
sau în mai multe zeci de secunde.
La iniţializarea într-un format diferit de FAT32, utilizaţi
ˎ
ˎ
Portable Storage Formatter, preîncărcat în această
unitate.
Atenţie
Dacă iniţializaţi această unitate, se vor şterge TOATE
datele stocate în ea. Dacă datele stocate se află în această
unitate, faceţi copii de rezervă ale datelor.
Deconectarea unităţii de la
computer
În această secţiune, descriem procedura de deconectare a acestei
unităţi de la computer în timp ce computerul este pornit.
Asiguraţi-vă că indicatorul de acces de pe această unitate este
aprins.
Utilizatorii Windows
1
Faceţi clic pe
(Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) sau pe
(Windows XP) din
zona de notificare din partea dreaptă de jos a
ecranului.
Dispozitivele conectate în prezent la computer apar pe ecran.
2
Faceţi clic pe această unitate.
3
Aşteptaţi până când se afişează mesajul
„Hardware-ul se poate elimina în siguranţă” şi
faceţi clic pe [OK].
Dacă se foloseşte Windows 8/Windows 7/Windows XP, nu
trebuie să faceţi clic pe [OK].
4
Deconectaţi cablul de la computer.
Utilizatorii Mac OS
1
Trageţi cu mouse-ul pictograma acestei unităţi
de pe desktop în [Coşul de gunoi].
2
Deconectaţi cablul de la computer.
Instalarea programului livrat
Utilizatorii Windows
1
Faceţi dublu clic pe [PSZ-
(nume model)]
din Computer (Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) sau My Computer (Windows
XP).
2
Faceţi dublu clic pe [PSZF Setup.exe].
3
Instalaţi programul conform instrucţiunilor de
pe ecran.
Utilizatorii Mac OS
1
Faceţi dublu clic pe pictograma acestei unităţi
de pe desktop.
2
Faceţi dublu clic pe [PSZF Setup.dmg].
3
Faceţi dublu clic pe volumul [PSZF Setup] de pe
desktop.
4
Faceţi dublu clic pe [PSZF Setup.pkg].
5
Instalaţi programul conform instrucţiunilor de
pe ecran.
Observaţii
Aveţi nevoie de drepturi de administrator pentru a instala
ˎ
ˎ
programul.
Pentru utilizatorii Windows Vista, dacă vedeţi mesajul „Un
ˎ
ˎ
program necesită permisiunea dvs. pentru a continua”, faceţi clic
pe [Continuare].
Pentru utilizatorii Windows 8/Windows 7, dacă vedeţi mesajul
ˎ
ˎ
„Permiteţi următorului program să aducă modificări acestui
computer?”, faceţi clic pe [Da].
Observaţii privind utilizarea
Această unitate este un instrument valoros. Datele salvate pot fi
pierdute din cauza unei defecţiuni neaşteptate. Ca o măsură de
precauţie împotriva unei posibile defectări, salvaţi periodic pe
un alt suport datele aflate pe această unitate. Sony nu va repara,
recupera sau duplica conţinutul înregistrat sub nicio formă.
Mai mult, Sony nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună sau
pierdere a datelor înregistrate din orice cauză posibilă.
Este posibil ca funcţiile de economisire a energiei de pe computer,
ˎ
ˎ
cum ar fi modul aşteptare, hibernare, repaus, suspendare sau de
reluare a funcţionării să nu poată fi folosite.
Nu instalaţi niciun program pe această unitate. Este posibil
ˎ
ˎ
ca unele programe, cum ar fi programele de jocuri, să nu
funcţioneze corespunzător întrucât programele executate la
pornirea sistemului de operare nu pot fi găsite.
Reţineţi următoarele când conectaţi această unitate şi alt
ˎ
ˎ
dispozitiv USB/FireWire 800 simultan la un computer.
Este posibil ca viteza de transfer a acestei unităţi să se reducă.
ˎ
ˋ
Este posibil să nu puteţi folosi această unitate dacă este
ˎ
ˋ
conectată la echipament printr-un hub USB/FireWire 800. În
acest caz, reconectaţi unitatea în mod direct la portul USB/
FireWire 800 al echipamentului.
Nu conectaţi un cablu incorect la această unitate, întrucât mufa
ˎ
ˎ
poate fi deteriorată.
Nu deconectaţi această unitate de la computer în timpul scrierii,
ˎ
ˎ
citirii sau ştergerii datelor. În caz contrar, datele pot fi deteriorate.
Dacă această unitate este încă conectată la computer în una
ˎ
ˎ
dintre următoarele situaţii, este posibil ca acest computer să nu
funcţioneze corespunzător.
Când porniţi sau reporniţi computerul.
ˎ
ˋ
Când computerul intră în modul de aşteptare sau hibernare
ˎ
ˋ
ori este reactivat din aceste stări.
Deconectaţi unitatea de la computer înainte de a efectua aceste
operaţiuni.
Dacă această unitate nu este recunoscută de computer sau de
ˎ
ˎ
dispozitivul gazdă pe care îl utilizaţi, scoateţi această unitate,
închideţi sau reporniţi computerul sau dispozitivul gazdă şi
încercaţi să conectaţi această unitate din nou.
Garanţia oferită produsului este limitată numai la Unitatea de
ˎ
ˎ
stocare portabilă, când este utilizată normal, în conformitate cu
aceste condiţii de utilizare şi cu accesoriile care au fost incluse cu
această unitate în mediul de sistem specificat sau recomandat.
Serviciile oferite de companie, cum ar fi asistenţa pentru
utilizator, sunt de asemenea condiţionate de aceste restricţii.
Performanţele acestei unităţi nu pot fi garantate dacă nu utilizaţi
ˎ
ˎ
cablul furnizat.
Datele din această unitate nu sunt complet şterse prin
ˎ
ˎ
„Formatare” sau „Ştergere”. Înainte de a schimba proprietarul
unităţii sau de a o elimina, ştergeţi datele pe propria dvs.
răspundere, utilizând o aplicaţie de ştergere a datelor disponibilă
în comerţ sau prin distrugerea fizică a unităţii.
Această unitate este conformă cu tipul de conexiune FireWire
ˎ
ˎ
în serie („daisy chain”). Cu toate acestea, portul FireWire al
computerului trebuie să poată furniza suficientă tensiune
electrică pentru ca dispozitivul conectat să funcţioneze normal.
Manipularea acestei unităţi
Nu folosiţi sau depozitaţi această unitate în următoarele
ˎ
ˎ
amplasamente. În caz contrar, este posibil ca unitatea să se
defecteze.
Locuri foarte fierbinţi, reci sau umede
ˎ
ˋ
Niciodată nu lăsaţi această unitate expusă la temperaturi
ridicate, cum ar fi lumina solară directă, lângă un calorifer/
radiator sau într-o maşină închisă vara. În caz contrar, este
posibil ca unitatea să se defecteze sau să se deformeze.
Amplasamente cu presiune joasă (3.000 m sau mai mult peste
ˎ
ˋ
nivelul mării ori la 0,5 atmosfere sau mai puţin)
(numai PSZ-H
)
Locuri cu câmpuri magnetice sau radiaţii puternice
ˎ
ˋ
Locuri expuse vibraţiilor sau zgomotelor puternice
ˎ
ˋ
(numai PSZ-H
)
Pe suprafeţe instabile
ˎ
ˋ
În spaţii ventilate necorespunzător
ˎ
ˋ
Într-un loc umed
ˎ
ˋ
Protecţii la împroşcări şi la praf
Cablurile USB şi FireWire 800 (IEEE1394b) şi carcasa dură nu au
protecţii la împroşcare şi la praf.
Protecţie la împroşcare
În cadrul sistemului de evaluare al standardului internaţional IEC/
EN60529 , această unitate are protecţii la împroşcări echivalente
cu IPX4, ceea ce înseamnă că oferă un grad de protecţie contra
pătrunderii apei, nefiind însă complet etanşă. Nu o utilizaţi sub apă
sau în locuri unde se va uda. Protecţia sa la împroşcări se obţine
doar cu capacul portului bine închis. În funcţie de felul în care
se utilizează această unitate, există pericolul pătrunderii apei în
interior şi al provocării de incendii, electrocutări sau defecţiuni.
IPX4 (test etanşare)
ˎ
ˎ
Produsul este protejat contra picăturilor de apă care l-ar atinge
ˎ
ˋ
din toate direcţiile.
Protecţie contra prafului
În cadrul sistemului de evaluare al standardului internaţional IEC/
EN60529 , această unitate are protecţii la praf echivalente cu IP5X,
ceea ce înseamnă că oferă un grad de protecţie contra pătrunderii
corpurilor străine, nefiind însă complet etanşeizată contra prafului.
Protecţia sa la praf se obţine doar cu capacul portului bine închis.
În plus, protecţia contra prafului nu oferă şi garanţia protecţiei
contra deteriorărilor.
IP5X (protecţie la praf, test praf)
ˎ
ˎ
Produsul este protejat suficient pentru a menţine un anumit
ˎ
ˋ
nivel de funcţionalitate şi de siguranţă chiar şi dacă particulele
de praf utilizate la testul cu praf (diametru de 75 μm ) pătrund
în el.
Protecţie contra şocurilor
Deşi această unitate a fost supusă unor teste de rezistenţă la cădere
conform MIL-STD-810G, nu putem garanta rezistenţa sa în materie
de integritate a datelor înregistrate sau de deteriorări la nivelul
carcasei exterioare în toate situaţiile şi condiţiile. Nu o scăpaţi şi nu
o supuneţi intenţionat la şocuri.
Temperatura ridicată a acestei unităţi
În timpul folosirii unităţii, corpul unităţii devine fierbinte. Aceasta
nu reprezintă o defecţiune. În funcţie de gradul de folosire,
temperatura poate urca până la 40 °C sau mai mult. Atingerea
unităţii pe timp îndelungat în aceste condiţii poate cauza arsură la
temperatură redusă.
Programul livrat
Iniţializarea acestei unităţi cu Portable Storage Formatter va duce
la ştergerea aplicaţiilor de instalare şi a instrucţiunilor de utilizare
preîncărcate. Rulaţi aplicaţiile de instalare sau orice alte programe
de pe Mac sau de pe un computer cu Windows înainte de a
iniţializa această unitate.
Întreţinerea
La operaţiile de întreţinere, deconectaţi mai întâi cablul de la
ˎ
ˎ
computer, şi apoi de la această unitate.
Ştergeţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată sau cu o cârpă umedă,
ˎ
ˎ
bine stoarsă.
Nu folosiţi alcool, diluanţi sau benzină etc. Aceste substanţe pot
ˎ
ˎ
deteriora sau distruge suprafaţa unităţii.
Folosirea unei lavete de curăţare chimică în cazul acestei unităţi
ˎ
ˎ
poate duce la decolorare sau la modificarea culorii.
Folosirea unui solvent volatil, cum ar fi insecticidele sau păstrarea
ˎ
ˎ
timp îndelungat a unităţii în contact cu produse de cauciuc sau
vinil poate cauza deteriorarea sau distrugerea produsului.
Nu folosiţi solvenţi lichizi etc. Lichidul poate penetra în interiorul
ˎ
ˎ
unităţii şi cauza defecţiune.
Mărcile comerciale
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale
ˎ
ˎ
înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation din
Statele Unite şi/sau alte ţări.
Mac, Mac OS şi FireWire sunt mărci comerciale înregistrate ale
ˎ
ˎ
Apple Inc. din Statele Unite şi alte ţări.
Toate celelalte nume de sisteme şi nume de produse menţionate
în aceste instrucţiuni de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale companiilor respective care le-au
dezvoltat. Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile
™
şi „
®
”.
Specificaţii
Mediul de funcţionare
Temperatură de funcţionare 5 °C până la 40 °C
Umiditate de funcţionare 8 % până la 90 % (fără condens)
Temperatură de depozitare -20 °C până la +60 °C
Umiditate de depozitare
8 % până la 90 % (fără condens)
Sisteme de operare compatibile
Windows 8 (32 biţi/64 biţi), Windows 7 SP1 sau ulterior (32 biţi/64
biţi), Windows Vista SP2 sau ulterior (32 biţi/64 biţi), Windows XP
SP3 (32 biţi)
Mac OS 10.6.8 sau ulterior, 10.7.5 sau ulterior, 10.8.3 sau ulterior
Interfaţă
USB 3.0 (compatibil cu USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Consum de putere
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Sistem de fişiere (implicit din fabrică)
FAT32
Protecţie împotriva împroşcărilor/prafului*
IEC EN60529 echivalent IP54
Protecţie la şocuri*
Conform MIL-STD-810G
*
Protecţii la împroşcare, la praf şi la electricitate conform
standardelor Sony de testare.
Dimensiuni (aprox.)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (L × Î × A, fără proeminenţe)
Greutate (aprox.)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Articole incluse
Depozitare portabilă (1), carcasă dură (1), cablu USB (60 cm)
(1), FireWire 800 (IEEE1394b) cablu (60 cm) (1), documentaţie
imprimată
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare
prealabilă.
Asistenţă pe Web
Pentru detalii privind operaţiunile şi informaţii de asistenţă,
consultaţi următorul URL.
http://www.sony.net/portablestorage
Puteţi să accesaţi site-ul Web prin scanarea codului QR de pe
spatele acestei unităţi.
Datainspelningsenhet
Använda bärbar lagring
med en dator
Ansluta denna enhet till datorn
Se illustration
för hur man ansluter.
a:
Exempel på anslutning med USB-kabel
b:
Exempel på anslutning med FireWire 800-kabel
1
Anslut kabeln till USB/FireWire 800-jacket
(IEEE1394b) på denna enhet.
2
Anslut kabeln till USB/FireWire 800-jacket
(IEEE1394b) på datorn.
Observera
Anslut inte en felaktig kabel till denna enhet, vilket kan skada
ˎ
ˎ
kontakten.
Om ström/aktivitetslampan inte tänds, kontrollera att kabeln är
ˎ
ˎ
korrekt ansluten.
Anslut inte USB-kabeln och FireWire 800-kabeln (gränssnitt) på
ˎ
ˎ
samma gång. När du byter gränssnitt, koppla från denna enhet
från datorn först.
Denna enhet är initierad i FAT32-format.
I FAT32-format går det inte att lagra filer på 4 GB eller
ˎ
ˎ
mer.
Det kan ta flera sekunder eller flera tiotals sekunder för
ˎ
ˎ
datorn att identifiera denna enhet.
Vid initiering i ett annat format än FAT32, använd
ˎ
ˎ
Portable Storage Formatter som är förinstallerat i denna
enhet.
Försiktighet
När du initierar denna enhet, raderas ALLA data lagrade
på den. Om det finns data lagrade i denna enhet,
säkerhetskopiera alla data.
Koppla från den här enheten
från datorn
I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för att koppla från den
här enheten från datorn medan datorn är påslagen.
Kontrollera att åtkomstlampan på denna enhet lyser.
Windows-användare
1
Klicka på (Windows 8/Windows 7/
Windows Vista) eller (Windows XP) i
meddelandefältet längst ner till höger på
skrivbordet.
De enheter som för tillfället är anslutna till datorn visas på
skärmen.
2
Klicka på denna enhet.
3
Vänta tills meddelandet ”Säkert att ta bort
maskinvara” visas, och klicka på [OK].
Om du använder Windows 8/Windows 7/Windows XP,
behöver du inte klicka på [OK].
4
Koppla från kabeln från datorn.
Mac OS-användare
1
Dra och släpp enhetens ikon på skrivbordet i
[Papperskorg].
2
Koppla från kabeln från datorn.
Installera den medföljande
programvaran
Windows-användare
1
Dubbelklicka på [PSZ-
(modellnamn)] i
Dator (Windows 8/Windows 7/Windows Vista)
eller Den här datorn (Windows XP).
2
Dubbelklicka på [PSZF Setup.exe].
3
Installera programvaran enligt anvisningarna
på skärmen.
Mac OS-användare
1
Dubbelklicka på ikonen för denna enhet på
skrivbordet.
2
Dubbelklicka på [PSZF Setup.dmg].
3
Dubbelklicka på [PSZF Setup]-volymen på
skrivbordet.
4
Dubbelklicka på [PSZF Setup.pkg].
5
Installera programvaran enligt anvisningarna
på skärmen.
Observera
Du måste ha administratörsbehörighet för att installera
ˎ
ˎ
programvaran.
För Windows Vista-användare, om du ser meddelandet ”Din
ˎ
ˎ
tillåtelse krävs innan programåtgärden kan fortsätta.”, klicka på
[Fortsätt].
För Windows 8/Windows 7-användare, om du ser meddelandet
ˎ
ˎ
”Tillåter du att följande program kan användas för att ändra den
här datorn?”, klicka på [Ja].
Anmärkningar om användning
Denna enhet är ett precisionsinstrument. Sparade data kan
gå förlorade på grund av plötsligt funktionsavbrott. Som en
försiktighetsåtgärd mot eventuella funktionsavbrott, spara
regelbundet data i denna enhet någon annanstans. Sony kommer
inte under några omständigheter att reparera, återställa eller
reproducera inspelat innehåll.
Vidare, Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats
eller förlorats av vilken som helst orsak.
Strömsparfunktioner i datorn som vänteläge, viloläge,
ˎ
ˎ
strömsparläge, uppehåll och återupptag kanske inte kan
användas.
Installera inte någon programvara i denna enhet. En
ˎ
ˎ
del programvaror som spelprogram kanske inte körs
korrekt eftersom programmen som exekveras vid start av
operativsystemet inte kan hittas.
Observera följande när denna enhet och en annan USB/FireWire
ˎ
ˎ
800-enhet ansluts till en dator samtidigt.
Överföringshastigheten för denna enhet kan bli långsammare.
ˎ
ˋ
Det kan hända att du inte kan använda denna enhet om den
ˎ
ˋ
är ansluten till utrustning via en USB/FireWire 800-hubb. Om
det sker, anslut på nytt denna enhet direkt till USB/FireWire
800-porten på utrustningen.
Anslut inte en felaktig kabel till denna enhet, vilket kan skada
ˎ
ˎ
kontakten.
Avlägsna inte denna enhet från datorn medan data skrivs, läses
ˎ
ˎ
eller raderas. Det kan förstöra data.
Om denna enhet är ansluten till datorn i en av följande
ˎ
ˎ
situationer, kan det hända att datorn inte fungerar korrekt.
När du startar eller startar om datorn.
ˎ
ˋ
När datorn går in i strömsparläge eller viloläge, eller återställs
ˎ
ˋ
från ettdera läget.
Koppla från denna enhet från datorn innan dessa åtgärder utförs.
Om denna enhet inte identifieras av datorn eller värdenheten
ˎ
ˎ
som du använder, ta bort denna enhet, stäng av eller starta om
datorn eller värdenheten, och prova att sätta i denna enhet igen.
Vår produktgaranti är begränsad till själva den bärbara
ˎ
ˎ
lagringsenheten, när den används normalt i överensstämmelse
med denna bruksanvisning och med de tillbehör som medföljde
denna enhet i den specificerade eller rekommenderade
systemmiljön. Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom
användarstöd, är också föremål för dessa begränsningar.
Enhetens prestanda kan inte garanteras om du inte använder den
ˎ
ˎ
medföljande kabeln.
Data i denna enhet raderas inte fullständigt av ”Formatera” eller
ˎ
ˎ
”Ta bort”. Innan du lämnar över eller kasserar denna enhet,
radera data på eget ansvar genom att använda ett kommersiellt
tillgängligt program för dataradering eller fysiskt förstöra denna
enhet.
Denna enhet är kompatibel med FireWire-kedjekoppling. Dock
ˎ
ˎ
måste FireWire-porten på datorn kunna leverera tillräckligt med
ström för en ansluten apparat för att fungera normalt.
Hantering av denna enhet
Denna enhet ska inte användas eller förvaras på följande platser.
ˎ
ˎ
Det kan orsaka tekniskt fel i enheten.
Där det är mycket varmt, kallt eller fuktigt
ˎ
ˋ
Denna enhet ska aldrig lämnas på en plats där den utsätts för
hög temperatur, som i direkt solljus, nära ett värmeelement,
eller inuti en stängd bil sommartid. Det kan orsaka tekniskt fel
i enheten eller att den deformeras.
Platser med lågt tryck (3 000 m eller mer ovan havsnivå eller
ˎ
ˋ
0,5 atmosfärtryck eller lägre)
(gäller endast PSZ-H
)
Där det finns ett starkt magnetfält eller strålning
ˎ
ˋ
Platser som utsätts för vibrationer eller starkt buller
ˎ
ˋ
(gäller endast PSZ-H
)
På ett instabilt underlag
ˎ
ˋ
I ett dåligt ventilerat utrymme
ˎ
ˋ
På en fuktig plats
ˎ
ˋ
Stänktålighet och dammsäkerhet
De medföljande USB- och FireWire 800-kablarna (IEEE1394b)
och det hårda höljet har inte specifikationer för stänktålighet och
dammsäkerhet.
Stänktålighet
Enligt den internationella standarden IEC/EN60529
klassificeringssystem, har denna enhet specifikationer för
stänktålighet motsvarande IPX4, vilket innebär att den har ett
skydd mot att vatten tränger in, men den är inte helt vattentät.
Använd den inte under vatten eller där det blir mycket vått. Dess
prestanda för stänktålighet uppnås endast med portskyddet
ordentligt stängt. Beroende på hur denna enhet används, finns det
risk för att vatten tränger in och leder till brand, elektriska stötar
eller felfunktion.
IPX4 (vattentäthetstest)
ˎ
ˎ
Produkten är skyddad mot vattendroppar som träffar den från
ˎ
ˋ
alla riktningar.
Dammsäkerhet
Enligt den internationella standarden IEC/EN60529
klassificeringssystem, har denna enhet specifikationer för
dammsäkerhet motsvarande IP5X, vilket innebär att den har ett
skydd mot att främmande föremål tränger in, men den är inte helt
dammsäker. Dess prestanda för dammsäkerhet uppnås endast med
portskyddet ordentligt stängt.
Dessutom är dess prestanda för dammsäkerhet ingen garanti mot
skador.
IP5X (dammsäkerhet, dammtest)
ˎ
ˎ
Produkten är tillräckligt skyddad för att upprätthålla en
ˎ
ˋ
viss driftnivå och -säkerhet även om dammpartiklarna som
används i dammtestet (75 μm i diameter) tränger in i den.
Stöttålighet
Även om denna enhet har genomgått falltester som uppfyller
MIL-STD-810G, kan vi inte garantera mot skador på inspelade data
eller ytterhöljet i alla situationer och förhållanden. Tappa den inte
avsiktligt och utsätt den inte för stötar.
Hög temperatur i denna enhet
Medan denna enhet används, blir huvudenheten varm. Detta är
inte något fel. Beroende på driftstatusen, kan temperaturen stiga
till 40 °C eller högre. Om man vidrör den en längre stund i detta
tillstånd kan det orsaka en lindrig brännskada.
Medföljande programvara
Om denna enhet initieras med Portable Storage Formatter kommer
de förinstallerade installationsprogrammen och bruksanvisningen
att raderas. Kör installationsprogrammen för all programvara som
du önskar på din Mac eller Windows-dator innan du initierar
denna enhet.
Underhåll
Koppla först från kabeln från persondatorn och från denna enhet
ˎ
ˎ
före underhåll.
Torka av denna enhet med mjuk torr torkduk eller en väl
ˎ
ˎ
urvriden våt torkduk.
Använd inte alkohol, thinner, tvättbensin etc. De kan försämra
ˎ
ˎ
eller skada ytan.
Användning av en kemisk rengöringsduk på denna enhet kan
ˎ
ˎ
orsaka att färgen bleks eller förändras.
Om ett flyktigt lösningsmedel som till exempel ett insektsmedel
ˎ
ˎ
används, eller om denna enhet under lång tid förvaras i direkt
kontakt med ett gummi- eller plastföremål, finns det risk att
denna enhet försämras eller skadas.
Använd inte någon flytande lösning etc. Vätska kan komma in i
ˎ
ˎ
enheten och orsaka att det blir fel på den.
Varumärken
Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade
ˎ
ˎ
varumärken eller varumärken som tillhör amerikanska Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
Mac, Mac OS och FireWire är registrerade varumärken som
ˎ
ˎ
tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.
Alla andra systemnamn och produktnamn som omnämns i denna
bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör respektive utvecklingsföretag. I denna bruksanvisning visas
inte märkena
™
och ”
®
”.
Specifikationer
Driftsmiljö
Arbetstemperatur
5 °C till 40 °C
Luftfuktighet vid drift
8 % till 90 % (ingen kondensering)
Förvaringstemperatur
-20 °C till +60 °C
Luftfuktighet vid förvaring 8 % till 90 % (ingen kondensering)
Kompatibla operativsystem
Windows 8 (32 bitar/64 bitar), Windows 7 SP1 eller senare (32
bitar/64 bitar), Windows Vista SP2 eller senare (32 bitar/64 bitar),
Windows XP SP3 (32 bitar)
Mac OS 10.6.8 eller senare, 10.7.5 eller senare, 10.8.3 eller senare
Gränssnitt
USB 3.0 (kompatibel med USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Energiförbrukning
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Filsystem (fabriksinställning)
FAT32
Stänktålighet/dammsäkerhet*
Uppfyller IEC EN60529 IP54
Stöttålighet*
Motsvarar MIL-STD-810G
*
Stänktålighet, dammsäkerhet och stöttålighet är enligt Sonys
teststandarder.
Storlek (Ca.)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (B × H × D, utan utskjutande delar)
Vikt (Ca.)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Inkluderade artiklar
Bärbar lagring (1), hård väska (1), USB-kabel (60 cm) (1),
FireWire 800-kabel (IEEE1394b) (60 cm) (1), Uppsättning tryckt
dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Supportwebbplats
För detaljer om användning och supportrelaterad information, se
följande webbadress.
http://www.sony.net/portablestorage
Du kan gå till hemsidan genom att skanna QR-koden på baksidan
av denna enhet.
Dataoptagelsesenhed
Brug af bærbar lagring
sammen med en computer
Tilslutning af denne enhed til
computeren
Se illustration
angående tilslutningsmetoden.
a:
Eksempel på USB-kabeltilslutning
b:
Eksempel på FireWire 800-kabeltilslutning
1
Tilslut kablet til USB/FireWire 800 (IEEE1394b)-
stikket på denne enhed.
2
Tilslut kablet til USB/FireWire 800 (IEEE1394b)-
stikket på computeren.
Bemærkninger
Tilslut ikke et forkert kabel til denne enhed, som eventuelt kan
ˎ
ˎ
beskadige stikket.
Hvis strømlampen ikke lyser, skal du kontrollere, at kablet er
ˎ
ˎ
korrekt tilsluttet.
Tilslut ikke et USB-kabel og et FireWire 800-kabel (grænseflader)
ˎ
ˎ
på samme tid. Afbryd denne enhed fra computeren først, inden
du skifter grænseflade.
Denne enhed er initialiseret i FAT32-format.
Der kan ikke gemmes filer på 4 GB eller mere i FAT32-
ˎ
ˎ
format.
Det kan muligvis tage adskillige sekunder eller en hel del
ˎ
ˎ
sekunder for computeren at genkende denne enhed.
Ved initialisering i et andet format end FAT32 skal du
ˎ
ˎ
anvende Portable Storage Formatter, som er gemt på
forhånd i denne enhed.
Forsigtig
Ved initialisering af denne enhed slettes ALLE de data,
som er gemt på den. Hvis de lagrede data er i denne
enhed, skal du sikkerhedskopiere dataene.
Afbrydelse af enheden fra
computeren
I dette afsnit beskriver vi proceduren for afbrydelse af enheden
fra computeren, mens computeren er tændt. Sørg for at
adgangslampen på denne enhed lyser.
Windows-brugere
1
Klik på
(Windows 8/Windows 7/Windows
Vista) eller
(Windows XP) i
meddelelsesområdet nederst til højre på
skrivebordet.
Der vises de enheder på skærmen, som aktuelt er tilsluttet til
computeren.
2
Klik på denne enhed.
3
Vent indtil meddelelsen "Sikker fjernelse af
hardware" vises og klik på [OK].
Hvis du anvender Windows 8/Windows 7/Windows XP,
behøver du ikke at klikke på [OK].
4
Afbryd kablet fra computeren.
Mac OS-brugere
1
Træk og slip enhedens ikon på skrivebordet ind
i [Papirkurv].
2
Afbryd kablet fra computeren.
Installation af den
medfølgende software
Windows-brugere
1
Dobbeltklik på [PSZ-
(modelnavn)] i
Computer (Windows 8/Windows 7/Windows
Vista) eller Denne computer (Windows XP).
2
Dobbeltklik på [PSZF Setup.exe].
3
Installer softwaren i henhold til
instruktionerne på skærmen.
Mac OS-brugere
1
Dobbeltklik på ikonet for denne enhed på
skrivebordet.
2
Dobbeltklik på [PSZF Setup.dmg].
3
Dobbeltklik på [PSZF Setup]-volumenet på
skrivebordet.
4
Dobbeltklik på [PSZF Setup.pkg].
5
Installer softwaren i henhold til
instruktionerne på skærmen.
Bemærkninger
Du behøver administratorrettigheder for at installere softwaren.
ˎ
ˎ
Hvis du som Windows Vista-bruger ser meddelelsen "Et program
ˎ
ˎ
skal bruge din tilladelse for at fortsætte", skal du klikke på
[Fortsæt].
Hvis du som Windows 8-/Windows 7-bruger ser meddelelsen
ˎ
ˎ
"Vil du tillade, at følgende program foretager ændringer på
computeren?" skal du klikke på [Ja].
Bemærkninger om brug
Denne enhed er et præcisionsinstrument. Gemte data kan mistes
pga. en pludselig fejl. Som en forholdsregel mod mulig funktionsfejl
skal du regelmæssigt sikkerhedskopiere dataene på enheden.
Sony vil under ingen omstændigheder reparere, genoprette eller
reproducere optaget indhold. Sony er endvidere ikke under nogen
omstændigheder ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab
af optaget data.
Computerens energisparefunktioner som f.eks. standby,
ˎ
ˎ
hibernate, dvale, sluk og genoptag drift er muligvis ikke i stand
til at bruges.
Installer ikke nogen software på denne enhed. Visse former for
ˎ
ˎ
software som f.eks. spil kører muligvis ikke ordentligt, da de
programmer, der starter op sammen med operativsystemet, ikke
kan findes.
Bemærk følgende ved samtidig tilslutning af denne enhed og en
ˎ
ˎ
anden USB/FireWire 800-enhed til en computer.
Overførselshastigheden for denne enhed kan muligvis
ˎ
ˋ
forringes.
Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis
ˎ
ˋ
den er tilsluttet til udstyr via en USB/FireWire 800-hub. Hvis
dette sker, skal du tilslutte enheden direkte til udstyrets USB/
FireWire 800-port.
Tilslut ikke et forkert kabel til denne enhed, som eventuelt kan
ˎ
ˎ
beskadige stikket.
Fjern ikke denne enhed fra computeren, mens der skrives, læses
ˎ
ˎ
eller slettes data. Gør du det, kan det skade dataene.
Hvis denne enhed stadig er tilsluttet til computeren i én af
ˎ
ˎ
de følgende situationer, fungerer computeren muligvis ikke
ordentligt.
Når du starter eller genstarter computeren.
ˎ
ˋ
Når computeren går ind i slumre- eller dvaletilstand, eller den
ˎ
ˋ
vækkes fra én af disse.
Frakobl denne enhed fra computeren inden du udfører disse
betjeninger.
Hvis denne enhed ikke genkendes af den computer eller
ˎ
ˎ
værtsenhed, som du anvender, skal du fjerne enheden, slukke
eller genstarte din computer eller værtsenhed, og prøve at tilslutte
enheden igen.
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte den
ˎ
ˎ
bærbare lagring alene, når den anvendes normalt i henhold til
denne betjeningsvejledning og sammen med det tilbehør, som
fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede
systemmiljø. Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks.
brugersupport, er også omfattet af disse restriktioner.
Ydelsen af denne enhed kan ikke garanteres, hvis du ikke
ˎ
ˎ
anvender det medfølgende kabel.
Dataene i denne enhed slettes ikke fuldstændigt ved hjælp af
ˎ
ˎ
"Formater" eller "Slet". Inden du overdrager eller bortskaffer
denne enhed, skal du på eget ansvar slette data vha. et
kommercielt tilgængeligt program til datasletning eller ødelægge
denne enhed fysisk.
Denne enhed er kompatibel med FireWire-daisy-chain-
ˎ
ˎ
tilslutning. Men FireWire -porten på computeren skal være i
stand til at levere tilstrækkelig strøm til en tilsluttet enhed for at
kunne fungere normalt.
Håndtering af enheden
Undgå at anvende eller opbevare denne enhed på følgende steder.
ˎ
ˎ
Det kan ellers forårsage funktionsfejl på enheden.
På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder
ˎ
ˋ
Udsæt aldrig denne enhed for høj temperatur som f.eks.
i direkte sollys, i nærheden af et varmeapparat eller inde
i en aflukket bil om sommeren. Det kan ellers forårsage
funktionsfejl på enheden, eller den kan deformeres.
Steder med lavt tryk (3.000 m eller mere over havet eller 0,5
ˎ
ˋ
atmosfæres tryk eller mindre)
(kun PSZ-H
)
På steder med et stærkt magnetfelt eller stråling
ˎ
ˋ
På steder udsat for vibrationer eller kraftig støj
ˎ
ˋ
(kun PSZ-H
)
På en ustabil overflade
ˎ
ˋ
På et dårligt ventileret sted
ˎ
ˋ
På et fugtigt sted
ˎ
ˋ
Stænktætheds- og støvtæthedsydelse
De medfølgende USB- og FireWire 800 (IEEE1394b)-kabler og det
hårde etui har ikke nogen stænk- eller støvtæthedsspecifikationer.
Stænktæthed
Under det internationale standard IEC/EN60529-
klassificeringssystem svarer denne enheds
stænktæthedsspecifikationer til IPX4, hvilket betyder, at den har
en et vist beskyttelsesniveau mod, at der trænger vand ind i den,
men at den er ikke helt vandtæt. Brug den ikke under vand eller på
steder, hvor den bliver meget våd. Dens stænktæthedsydelse opnås
kun, når portdækslet er lukket ordentligt. Afhængigt af den måde
enheden anvendes på, er der risiko for, at der trænger vand ind,
hvilket kan medføre brand, elektrisk stød eller funktionsfejl.
IPX4 (vandtæthedstest)
ˎ
ˎ
Produktet er beskyttet mod dråber af vand, som rammer den
ˎ
ˋ
fra alle retninger.
Støvtæthed
Under det internationale standard IEC/EN60529-
klassificeringssystem svarer denne enheds
støvtæthedsspecifikationer til IP5X, hvilket betyder, at den har en et
vist beskyttelsesniveau mod, at der trænger fremmedlegemer ind i
den, men at den er ikke helt støvtæt. Dens støvtæthedsydelse opnås
kun, når portdækslet er lukket ordentligt.
Endvidere beskytter dens støvtæthedsydelse ikke mod beskadigelse.
IP5X (støvtæthed, støvtest)
ˎ
ˎ
Produktet er tilstrækkeligt beskyttet til at bevare et vist drifts-
ˎ
ˋ
og sikkerhedsniveau, selvom de støvpartikler, der anvendes i
støvtesten (75 μm i diameter), trænger ind i den.
Modstandsdygtighed over for stød
Selvom denne enhed har gennemgået faldtest i overensstemmelse
med MIL-STD-810G, kan vi ikke garantere mod beskadigelse af de
optagne data eller det ydre kabinet i alle situationer og under alle
forhold. Tab den ikke med vilje og udsæt den ikke stød.
Høj temperatur på enheden
Hoveddelen på denne enhed bliver varm under brug. Dette er
ikke funktionsfejl. Afhængigt af driftsstatussen kan temperaturen
stige til 40 °C eller højere. Hvis du rører den i længere tid i denne
tilstand, kan det muligvis medføre forbrænding ved lav temperatur.
Medfølgende software
Initialiseres denne enhed med Portable Storage Formatter
slettes de på forhånd gemte installationsprogrammer og
betjeningsvejledninger. Kør installationsprogrammerne for den
ønskede software på din Mac- eller Windows-computer, inden du
initialiserer denne enhed.
Vedligeholdelse
Afbryd kablet fra den personlige computer først, og derefter fra
ˎ
ˎ
denne enhed inden vedligeholdelse.
Tør enheden af med en blød tør klud eller en godt opvredet våd
ˎ
ˎ
klud.
Brug ikke alkohol, fortynder, benzin osv. Disse kan nedbryde
ˎ
ˎ
eller beskadige overfladen.
Hvis du anvender et kemisk rengøringsmiddel, kan enhedens
ˎ
ˎ
farve falme eller ændres.
Brug af et flygtigt opløsningsmiddel som f.eks. et insektmiddel,
ˎ
ˎ
eller opbevaring af enheden i kontakt med produkter af gummi
eller vinylplastik i længere tid kan medføre nedbrydning eller
beskadigelse af enheden.
Brug ikke opløsningsmiddel i væskeform osv. Væsken kan trænge
ˎ
ˎ
ind i enheden og forårsage funktionsfejl.
Varemærker
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede
ˎ
ˎ
varemærker eller varemærker tilhørende USAs Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac, Mac OS og FireWire er registrerede varemærker tilhørende
ˎ
ˎ
Apple Inc. i USA og andre lande.
Alle andre systemnavne og produktnavne nævnt i denne
betjeningsvejledning er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende deres respektive udviklingsfirmaer. Der vises ikke
mærkerne
™
og "
®
" i denne betjeningsvejledning.
Specifikationer
Driftsmiljø
Driftstemperatur
5 °C til 40 °C
Driftsfugtighed
8 % til 90 % (ingen kondens)
Opbevaringstemperatur -20 °C til +60 °C
Opbevaringsfugtighed
8 % til 90 % (ingen kondens)
Kompatible operativsystemer
Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 SP1 eller senere (32 bit/64
bit), Windows Vista SP2 eller senere (32 bit/64 bit), Windows XP
SP3 (32 bit)
Mac OS 10.6.8 eller senere, 10.7.5 eller senere, 10.8.3 eller senere
Grænseflade
USB 3.0 (kompatibel med USB 2.0) × 1
FireWire 800 (IEEE1394b) × 2
Strømforbrug
4,5 W (USB 3.0)
5 W (FireWire 800)
Filsystem (fabriksstandard)
FAT32
Stænktætheds-/støvtæthedsydelse*
Svarende til IEC EN60529 IP54
Modstandsdygtighed over for stød*
I overensstemmelse med MIL-STD-810G
*
Stænktætheds-, støvtæthedsydelser og modstandsdygtighed over
for stød er i henhold til Sonys teststandarder.
Mål (ca.)
90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm
(B × H × D, uden fremspring)
Vægt (ca.)
PSZ-H
: 320 g
PSZ-S
: 270 g
Medfølgende genstande
Bærbar lagring (1), hårdt etui (1), USB-kabel (60 cm) (1), FireWire
800 (IEEE1394b)-kabel (60 cm) (1), Trykt dokumentation
Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel
forbeholdes.
Supportwebside
Se den følgende URL angående yderligere oplysninger om
anvendelse og supportrelateret information.
http://www.sony.net/portablestorage
Du kan få adgang til websiden ved at scanne QR-koden på bagsiden
af denne enhed.