Sony PSZ Series Скачать руководство пользователя страница 5

   Συσκευή καταγραφής 

δεδομένων

 Χρήση της φορητής 

συσκευής αποθήκευσης 

δεδομένων με υπολογιστή

Σύνδεση της μονάδας με τον 

υπολογιστή

Δείτε την εικόνα 

 για τη μέθοδο σύνδεσης.

a:

 Παράδειγμα σύνδεσης καλωδίου USB

b:

 Παράδειγμα σύνδεσης καλωδίου FireWire 800

1

  Συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή USB/

FireWire 800 (IEEE1394b) αυτής της μονάδας.

2

  Συνδέστε το καλώδιο στην υποδοχή USB/

FireWire 800 (IEEE1394b) του υπολογιστή.

Σημειώσεις

Μη συνδέσετε λάθος καλώδιο σε αυτή τη μονάδα, που μπορεί να 

ˎ

ˎ

προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή.

Αν η λυχνία τροφοδοσίας δεν ανάψει, ελέγξτε ότι το καλώδιο 

ˎ

ˎ

είναι συνδεδεμένο σωστά.

Μη συνδέετε τα καλώδια USB και FireWire 800 (διασυνδέσεις) 

ˎ

ˎ

ταυτόχρονα. Όταν αλλάζετε διασύνδεση, αποσυνδέστε πρώτα 

αυτή τη μονάδα από τον υπολογιστή.

Η μονάδα αυτή έχει προετοιμαστεί σε μορφή FAT32.

Στη μορφή FAT32, δεν είναι εφικτή η αποθήκευση 

ˎ

ˎ

αρχείων 4 GB ή μεγαλύτερων.

Μπορεί να χρειαστούν αρκετά δευτερόλεπτα ή δέκατα 

ˎ

ˎ

του δευτερολέπτου μέχρι ο υπολογιστής να αναγνωρίσει 

αυτή τη μονάδα.

Αν η προετοιμασία πραγματοποιηθεί σε μορφή 

ˎ

ˎ

διαφορετική από FAT32, χρησιμοποιήστε το 

λογισμικό Portable Storage Formatter το οποίο είναι 

προφορτωμένο σε αυτή τη μονάδα.

Προσοχή

Η προετοιμασία αυτής της μονάδας διαγράφει ΟΛΑ 

τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα σε αυτήν. Αν 

υπάρχουν αποθηκευμένα δεδομένα σε αυτή τη μονάδα, 

δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων.

Αποσύνδεση αυτής της 

μονάδας από τον υπολογιστή

Σε αυτή την ενότητα, περιγράφεται η διαδικασία για την 

αποσύνδεση αυτής της μονάδας από τον υπολογιστή ενώ είναι 

ενεργοποιημένος ο υπολογιστής. 

Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία πρόσβασης αυτής της μονάδας είναι 

αναμμένη.

Χρήστες Windows

1

  Κάντε κλικ στο 

 (Windows 8/Windows 7/

Windows Vista) ή στο 

 (Windows XP) στην 

περιοχή ειδοποιήσεων στην κάτω δεξιά γωνία 

της επιφάνειας εργασίας.

Οι συσκευές που είναι συνδεδεμένες εκείνη τη στιγμή στον 

υπολογιστή εμφανίζονται στην οθόνη.

2

  Κάντε κλικ σε αυτή τη μονάδα.

3

  Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα 

"Ασφαλής κατάργηση υλικού" και κάντε κλικ 

στο [OK].

Αν χρησιμοποιείτε Windows 8/Windows 7/Windows XP, δεν 

χρειάζεται να κάνετε κλικ στο [OK].

4

  Αποσυνδέστε το καλώδιο από τον υπολογιστή.

Χρήστες Mac OS

1

  Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο της 

μονάδας από την επιφάνεια εργασίας στο 

[Trash].

2

  Αποσυνδέστε το καλώδιο από τον υπολογιστή.

Εγκατάσταση του παρεχόμενου 

λογισμικού

Χρήστες Windows

1

  Κάντε διπλό κλικ στο [PSZ-



 (όνομα 

μοντέλου)] στο στοιχείο Υπολογιστής 

(Windows 8/Windows 7/Windows Vista) ή Ο 

Υπολογιστής μου (Windows XP).

2

  Κάντε διπλό κλικ στο [PSZF Setup.exe].

3

  Εγκαταστήστε το λογισμικό σύμφωνα με τις 

οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.

Χρήστες Mac OS

1

  Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο αυτής της 

μονάδας στην επιφάνεια εργασίας.

2

  Κάντε διπλό κλικ στο [PSZF Setup.dmg].

3

  Κάντε διπλό κλικ στον τόμο [PSZF Setup] στην 

επιφάνεια εργασίας.

4

  Κάντε διπλό κλικ στο [PSZF Setup.pkg].

5

  Εγκαταστήστε το λογισμικό σύμφωνα με τις 

οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.

Σημειώσεις

Απαιτούνται δικαιώματα διαχειριστή για να εγκαταστήσετε το 

ˎ

ˎ

λογισμικό.

Για τους χρήστες των Windows Vista, αν εμφανιστεί το μήνυμα 

ˎ

ˎ

"Ένα πρόγραμμα χρειάζεται την άδειά σας για να συνεχίσει", 

κάντε κλικ στο [Συνέχεια].

Για τους χρήστες των Windows 8/Windows 7, αν εμφανιστεί 

ˎ

ˎ

το μήνυμα "Θέλετε να επιτραπεί στο ακόλουθο πρόγραμμα να 

πραγματοποιήσει αλλαγές σε αυτόν τον υπολογιστή;", κάντε κλικ 

στο [Ναι].

Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση

Η μονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβείας. Ενδέχεται να υπάρξει 

απώλεια των αποθηκευμένων δεδομένων λόγω ξαφνικής βλάβης. 

Ως προφύλαξη ενάντια σε πιθανή βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτές 

περιόδους τα δεδομένα από αυτή τη μονάδα σε άλλο σημείο. Η 

Sony δεν θα επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα εγγεγραμμένα 

περιεχόμενα υπό οποιεσδήποτε συνθήκες.

Επίσης, η Sony δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή 

για την απώλεια των δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει από 

οποιαδήποτε αιτία.

Ενδέχεται να μην είναι εφικτή η χρήση των λειτουργιών 

ˎ

ˎ

εξοικονόμησης ενέργειας του υπολογιστή όπως η αναμονή, 

αδρανοποίηση, αναστολή λειτουργίας, αναστολή και συνέχιση.

Μην εγκαταστήσετε λογισμικό σε αυτή τη μονάδα. Κάποια 

ˎ

ˎ

λογισμικά όπως λογισμικά παιχνιδιών ενδέχεται να μην 

εκτελούνται σωστά γιατί δεν είναι δυνατή η εύρεση των 

προγραμμάτων που εκτελούνται κατά την εκκίνηση του 

λειτουργικού συστήματος.

Λάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν συνδέετε αυτή τη μονάδα 

ˎ

ˎ

και μια άλλη συσκευή USB/FireWire 800 ταυτόχρονα σε έναν 

υπολογιστή.

Η ταχύτητα μετάδοσης αυτής της μονάδας ενδέχεται να γίνει 

ˎ

ˋ

πιο αργή.

Ενδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη 

ˎ

ˋ

μονάδα αν είναι συνδεδεμένη σε εξοπλισμό μέσω διανομέα 

USB/FireWire 800. Αν συμβεί αυτό, επανασυνδέστε αυτή 

τη μονάδα απευθείας στη θύρα USB/FireWire 800 του 

εξοπλισμού.

Μη συνδέσετε λάθος καλώδιο σε αυτή τη μονάδα, που μπορεί να 

ˎ

ˎ

προκαλέσει βλάβη στην υποδοχή.

Μην αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή από τον υπολογιστή κατά 

ˎ

ˎ

την εγγραφή, ανάγνωση ή διαγραφή δεδομένων. Μπορεί να 

προκληθεί βλάβη στα δεδομένα.

Αν αυτή η μονάδα είναι ακόμα συνδεδεμένη με τον υπολογιστή 

ˎ

ˎ

σε μια από τις παρακάτω περιπτώσεις, ο υπολογιστής ενδέχεται 

να μη λειτουργεί σωστά.

Όταν πραγματοποιείτε εκκίνηση ή επανεκκίνηση του 

ˎ

ˋ

υπολογιστή.

Όταν ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση αναστολής 

ˎ

ˋ

λειτουργίας ή αδρανοποίησης ή επανέρχεται από αυτές τις 

καταστάσεις.

Αποσυνδέστε αυτή τη μονάδα από τον υπολογιστή πριν 

πραγματοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες.

Αν ο υπολογιστής ή η κεντρική συσκευή που χρησιμοποιείτε δεν 

ˎ

ˎ

αναγνωρίζει αυτή τη μονάδα, αφαιρέστε τη μονάδα, τερματίστε 

τη λειτουργία ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την κεντρική 

συσκευή και δοκιμάστε να συνδέσετε πάλι αυτή τη μονάδα.

Η εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται στην ίδια τη Φορητή 

ˎ

ˎ

συσκευή αποθήκευσης δεδομένων, όταν χρησιμοποιείται 

κανονικά σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας και με τα 

εξαρτήματα που τη συνόδευαν στο καθορισμένο ή συνιστώμενο 

περιβάλλον συστήματος. Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την 

Εταιρία, όπως είναι η υποστήριξη χρηστών, υπόκεινται επίσης σε 

αυτούς τους περιορισμούς.

Η απόδοση αυτής της μονάδας δεν είναι εγγυημένη εάν δεν 

ˎ

ˎ

χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο.

Τα δεδομένα σε αυτή τη μονάδα δεν διαγράφονται πλήρως με τη 

ˎ

ˎ

"Διαμόρφωση" ή "Διαγραφή". Προτού παραδώσετε ή απορρίψετε 

αυτή τη μονάδα, διαγράψτε τα δεδομένα με δική σας ευθύνη 

χρησιμοποιώντας μια εμπορικά διαθέσιμη εφαρμογή διαγραφής 

δεδομένων ή καταστρέψτε φυσικά αυτή τη μονάδα.

Αυτή η μονάδα είναι συμβατή με αλυσιδωτή σύνδεση FireWire. 

ˎ

ˎ

Ωστόσο, η θύρα FireWire του υπολογιστή πρέπει να είναι ικανή 

να παράσχει αρκετή ενέργεια ώστε να λειτουργεί κανονικά η 

συνδεδεμένη συσκευή.

Χειρισμός αυτής της μονάδας

Μη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτή τη μονάδα στις 

ˎ

ˎ

παρακάτω τοποθεσίες. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί 

δυσλειτουργία της μονάδας.

Σε υπερβολικά θερμό, κρύο ή υγρό μέρος  

ˎ

ˋ

Ποτέ μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε υψηλή 

θερμοκρασία, όπως σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ 

ή στο εσωτερικό ενός κλειστού αυτοκινήτου το καλοκαίρι. 

Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της 

μονάδας ή να παραμορφωθεί.

Σε μέρη με χαμηλή πίεση (3.000 m ή περισσότερο πάνω από 

ˎ

ˋ

το επίπεδο της θάλασσας ή σε 0,5 ατμόσφαιρα ή λιγότερο)  

(μόνο το μοντέλο PSZ-H



)

Σε μέρη όπου υπάρχει ισχυρό μαγνητικό πεδίο ή ακτινοβολία

ˎ

ˋ

Σε μέρη που υπόκεινται σε δονήσεις ή ισχυρό θόρυβο  

ˎ

ˋ

(μόνο το μοντέλο PSZ-H



)

Πάνω σε ασταθή επιφάνεια

ˎ

ˋ

Σε μέρος με ανεπαρκή εξαερισμό

ˎ

ˋ

Σε μέρος με υγρασία

ˎ

ˋ

Προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος και 

της σκόνης

Τα παρεχόμενα καλώδια USB και FireWire 800 (IEEE1394b) και η 

σκληρή θήκη δεν πληρούν προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος 

και της σκόνης.

Προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος

Σύμφωνα με το σύστημα αξιολόγησης του διεθνούς προτύπου 

IEC/EN60529, αυτή η μονάδα πληροί προδιαγραφές κατά του 

πιτσιλίσματος αντίστοιχες της κατηγορίας IPX4, που σημαίνει 

ότι διαθέτει ένα επίπεδο προστασίας ενάντια στην εισροή νερού 

μέσα στη μονάδα, όμως δεν είναι εντελώς αδιάβροχη. Μην τη 

χρησιμοποιείτε μέσα στο νερό ή σε μέρος όπου θα βραχεί. Οι 

προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος επιτυγχάνονται μόνο με 

το κάλυμμα της θύρας καλά κλεισμένο. Ανάλογα με τον τρόπο 

που χρησιμοποιείται αυτή η μονάδα, υπάρχει κίνδυνος εισροής 

νερού μέσα στη μονάδα και πρόκλησης φωτιάς, ηλεκτροπληξίας ή 

δυσλειτουργίας.

IPX4 (δοκιμή αδιαβροχότητας)

ˎ

ˎ

Αυτό το προϊόν είναι προστατευμένο από σταγόνες νερού 

ˎ

ˋ

προερχόμενες από οποιαδήποτε κατεύθυνση.

Προδιαγραφές κατά της σκόνης

Σύμφωνα με το σύστημα αξιολόγησης του διεθνούς προτύπου IEC/

EN60529, αυτή η μονάδα πληροί προδιαγραφές κατά της σκόνης 

αντίστοιχες της κατηγορίας IP5X, που σημαίνει ότι διαθέτει ένα 

επίπεδο προστασίας ενάντια στην είσοδο ξένων σωματιδίων μέσα 

στη μονάδα, όμως δεν είναι εντελώς προστατευμένη από αυτά. 

Οι προδιαγραφές κατά της σκόνης επιτυγχάνονται μόνο με το 

κάλυμμα της θύρας καλά κλεισμένο.

Επίσης, οι προδιαγραφές κατά της σκόνης δεν εγγυώνται την 

αποφυγή βλάβης.

IP5X (ανθεκτικότητα στη σκόνη, δοκιμή ενάντια στη σκόνη)

ˎ

ˎ

Το προϊόν είναι επαρκώς προστατευμένο για να διατηρεί ένα 

ˎ

ˋ

ορισμένο επίπεδο λειτουργίας και ασφάλειας ακόμα και αν τα 

σωματίδια σκόνης στη δοκιμή ενάντια στη σκόνη (διάμετρος 

75 μm) εισχωρήσουν στη μονάδα.

Προδιαγραφές κατά των κραδασμών

Αν και αυτή η μονάδα έχει υποστεί δοκιμές πτώσης σύμφωνα με 

το πρότυπο MIL-STD-810G, δεν εγγυόμαστε ότι δεν πρόκειται να 

προκληθεί βλάβη στα αποθηκευμένα δεδομένα ή στην εξωτερική 

θήκη σε κάθε περίπτωση ή συνθήκη. Μην τη ρίχνετε κάτω επίτηδες 

και μην την υποβάλλετε σε προσκρούσεις.

Υψηλή θερμοκρασία αυτής της μονάδας

Κατά τη χρήση αυτής της μονάδας, το κύριο μέρος της μονάδας 

θερμαίνεται. Αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ανάλογα με την 

κατάσταση λειτουργίας, η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει τους 40 

°C ή περισσότερο. Ακουμπώντας την για μεγάλο χρονικό διάστημα 

σε αυτή την κατάσταση μπορεί να προκληθούν εγκαύματα χαμηλής 

θερμοκρασίας.

Παρεχόμενο λογισμικό

Η προετοιμασία αυτής της μονάδας με το λογισμικό Portable 

Storage Formatter διαγράφει τα προεγκατεστημένα προγράμματα 

εγκατάστασης και τις οδηγίες λειτουργίας. Εκτελέστε το 

πρόγραμμα εγκατάστασης για όποιο λογισμικό θέλετε στον 

υπολογιστή σας Mac ή Windows πριν προετοιμάσετε αυτή τη 

μονάδα.

Συντήρηση

Αποσυνδέστε το καλώδιο πρώτα από τον υπολογιστή και έπειτα 

ˎ

ˎ

από αυτή τη μονάδα πριν από τη συντήρηση.

Σκουπίστε τη μονάδα με ένα απαλό στεγνό πανί ή ένα καλά 

ˎ

ˎ

στραγγισμένο βρεγμένο πανί.

Μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, διαλυτικό, βενζόλιο, κ.λπ. 

ˎ

ˎ

Μπορεί να φθείρουν ή να προκαλέσουν βλάβη στην επιφάνεια.

Η χρήση ενός πανιού χημικού καθαρισμού σε αυτή τη μονάδα 

ˎ

ˎ

μπορεί να προκαλέσει ξεθώριασμα ή αλλαγή του χρώματός της.

Η χρήση ενός πτητικού διαλυτικού όπως ενός εντομοκτόνου, 

ˎ

ˎ

ή η επαφή αυτής της μονάδας με προϊόντα από καουτσούκ ή 

πλαστικού βινυλίου για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να 

προκαλέσει φθορά ή βλάβη στη μονάδα.

Μη χρησιμοποιείτε υγρό διαλυτικό, κ.λπ. Το υγρό μπορεί 

ˎ

ˎ

να εισέλθει στο εσωτερικό της μονάδας και να προκαλέσει 

δυσλειτουργία.

Εμπορικά σήματα

Οι επωνυμίες Microsoft, Windows, και Windows Vista είναι 

ˎ

ˎ

σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft 

Corporation των Ηνωμένων Πολιτειών στις Ηνωμένες Πολιτείες 

ή/και σε άλλες χώρες.

Οι επωνυμίες Mac, Mac OS και FireWire είναι σήματα 

ˎ

ˎ

κατατεθέντα της Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.

Όλα τα άλλα ονόματα συστημάτων και ονόματα προϊόντων 

που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας αποτελούν 

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων εταιριών 

ανάπτυξής τους. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας δεν εμφανίζουν τις 

ενδείξεις 

 και "

®

".

Προδιαγραφές

Περιβάλλον λειτουργίας

Θερμοκρασία λειτουργίας  5 °C έως 40 °C

Υγρασία λειτουργίας 

8% έως 90% (χωρίς συμπύκνωση)

Θερμοκρασία αποθήκευσης  -20 °C έως +60 °C

Υγρασία αποθήκευσης 

8% έως 90% (χωρίς συμπύκνωση)

Συμβατό λειτουργικό σύστημα

Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 SP1 ή νεότερο (32 bit/64 

bit), Windows Vista SP2 ή νεότερο (32 bit/64 bit), Windows XP 

SP3 (32 bit)

Mac OS 10.6.8 ή νεότερο, 10.7.5 ή νεότερο, 10.8.3 ή νεότερο

Διασύνδεση

USB 3.0 (συμβατή με USB 2.0) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Κατανάλωση ρεύματος

4,5 W (USB 3.0)

5 W (FireWire 800)

Σύστημα αρχείων (προεπιλογή εργοστασίου)

FAT32

Προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος και της σκόνης*

Αντίστοιχες του IEC EN60529 IP54

Προδιαγραφές κατά των κραδασμών*

Συμβατές με το πρότυπο MIL-STD-810G

*

  Οι προδιαγραφές κατά του πιτσιλίσματος, της σκόνης και των 

κραδασμών είναι σύμφωνες με τα πρότυπα δοκιμών της Sony.

Διαστάσεις (Περίπου)

90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (Π × Υ × Β, χωρίς προεξοχές)

Μάζα (Περίπου)

PSZ-H



: 320 g

PSZ-S



: 270 g

Περιεχόμενα αντικείμενα

Φορητή συσκευή αποθήκευσης δεδομένων (1), σκληρή θήκη (1), 

καλώδιο USB (60 cm) (1), καλώδιο FireWire 800 (IEEE1394b) (60 

cm) (1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς 

προειδοποίηση.

Τοποθεσία Web υποστήριξης

Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία και πληροφορίες 

σχετικά με την υποστήριξη, επισκεφτείτε στην ακόλουθη 

διεύθυνση URL.

http://www.sony.net/portablestorage

Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στην τοποθεσία Web   

σαρώνοντας τον κωδικό QR στο πίσω μέρος αυτής της μονάδας.

    Dispozitiv de înregistrare a 

datelor

 Utilizarea unităţii de stocare 

portabilă cu un computer

Conectarea acestei unităţi la 

computer

A se vedea ilustraţia 

 pentru metoda de conectare.

a:

 Exemplu de conectare a cablului USB

b:

 Exemplu de conexiune prin cablu FireWire 800 

1

  Conectaţi cablul la mufa jack USB/FireWire 800 

(IEEE1394b) a acestei unităţi.

2

  Conectaţi cablul la mufa jack USB/FireWire 800 

(IEEE1394b) a computerului.

Observaţii

Nu conectaţi un cablu incorect la această unitate, întrucât mufa 

ˎ

ˎ

poate fi deteriorată.

Dacă lumina de acces a alimentării nu se aprinde, verificaţi dacă 

ˎ

ˎ

cablul este conectat în mod corect.

Nu conectaţi cablul USB şi cablul FireWire 800 (interfeţe) 

ˎ

ˎ

simultan. Când schimbaţi interfaţa, deconectaţi această unitate de 

la computer mai întâi.

Această unitate este iniţializată în format FAT32.

În formatul FAT32 , nu se pot stoca fişiere de 4  GB  sau 

ˎ

ˎ

mai mult.

Computerul va recunoaşte unitatea în câteva secunde 

ˎ

ˎ

sau în mai multe zeci de secunde.

La iniţializarea într-un format diferit de FAT32,  utilizaţi 

ˎ

ˎ

Portable Storage Formatter, preîncărcat în această 

unitate.

Atenţie

Dacă iniţializaţi această unitate, se vor şterge TOATE 

datele stocate în ea. Dacă datele stocate se află în această 

unitate, faceţi copii de rezervă ale datelor.

Deconectarea unităţii de la 

computer

În această secţiune, descriem procedura de deconectare a acestei 

unităţi de la computer în timp ce computerul este pornit. 

Asiguraţi-vă că indicatorul de acces de pe această unitate este 

aprins.

Utilizatorii Windows

1

  Faceţi clic pe 

 (Windows 8/Windows 7/

Windows Vista) sau pe 

 (Windows XP) din 

zona de notificare din partea dreaptă de jos a 

ecranului.

Dispozitivele conectate în prezent la computer apar pe ecran.

2

  Faceţi clic pe această unitate.

3

  Aşteptaţi până când se afişează mesajul 

„Hardware-ul se poate elimina în siguranţă” şi 

faceţi clic pe [OK].

Dacă se foloseşte Windows 8/Windows 7/Windows XP, nu 

trebuie să faceţi clic pe [OK].

4

  Deconectaţi cablul de la computer.

Utilizatorii Mac OS

1

  Trageţi cu mouse-ul pictograma acestei unităţi 

de pe desktop în [Coşul de gunoi].

2

  Deconectaţi cablul de la computer.

Instalarea programului livrat

Utilizatorii Windows

1

  Faceţi dublu clic pe [PSZ-



 (nume model)] 

din Computer (Windows 8/Windows 7/

Windows Vista) sau My Computer (Windows 

XP).

2

  Faceţi dublu clic pe [PSZF Setup.exe].

3

  Instalaţi programul conform instrucţiunilor de 

pe ecran.

Utilizatorii Mac OS

1

  Faceţi dublu clic pe pictograma acestei unităţi 

de pe desktop.

2

  Faceţi dublu clic pe [PSZF Setup.dmg].

3

  Faceţi dublu clic pe volumul [PSZF Setup] de pe 

desktop.

4

  Faceţi dublu clic pe [PSZF Setup.pkg].

5

  Instalaţi programul conform instrucţiunilor de 

pe ecran.

Observaţii

Aveţi nevoie de drepturi de administrator pentru a instala 

ˎ

ˎ

programul.

Pentru utilizatorii Windows Vista, dacă vedeţi mesajul „Un 

ˎ

ˎ

program necesită permisiunea dvs. pentru a continua”, faceţi clic 

pe [Continuare].

Pentru utilizatorii Windows 8/Windows 7, dacă vedeţi mesajul 

ˎ

ˎ

„Permiteţi următorului program să aducă modificări acestui 

computer?”, faceţi clic pe [Da].

Observaţii privind utilizarea

Această unitate este un instrument valoros. Datele salvate pot fi 

pierdute din cauza unei defecţiuni neaşteptate. Ca o măsură de 

precauţie împotriva unei posibile defectări, salvaţi periodic pe 

un alt suport datele aflate pe această unitate. Sony nu va repara, 

recupera sau duplica conţinutul înregistrat sub nicio formă.

Mai mult, Sony nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună sau 

pierdere a datelor înregistrate din orice cauză posibilă.

Este posibil ca funcţiile de economisire a energiei de pe computer, 

ˎ

ˎ

cum ar fi modul aşteptare, hibernare, repaus, suspendare sau de 

reluare a funcţionării să nu poată fi folosite.

Nu instalaţi niciun program pe această unitate. Este posibil 

ˎ

ˎ

ca unele programe, cum ar fi programele de jocuri, să nu 

funcţioneze corespunzător întrucât programele executate la 

pornirea sistemului de operare nu pot fi găsite. 

Reţineţi următoarele când conectaţi această unitate şi alt 

ˎ

ˎ

dispozitiv USB/FireWire 800 simultan la un computer.

Este posibil ca viteza de transfer a acestei unităţi să se reducă.

ˎ

ˋ

Este posibil să nu puteţi folosi această unitate dacă este 

ˎ

ˋ

conectată la echipament printr-un hub USB/FireWire 800. În 

acest caz, reconectaţi unitatea în mod direct la portul USB/

FireWire 800 al echipamentului.

Nu conectaţi un cablu incorect la această unitate, întrucât mufa 

ˎ

ˎ

poate fi deteriorată.

Nu deconectaţi această unitate de la computer în timpul scrierii, 

ˎ

ˎ

citirii sau ştergerii datelor. În caz contrar, datele pot fi deteriorate.

Dacă această unitate este încă conectată la computer în una 

ˎ

ˎ

dintre următoarele situaţii, este posibil ca acest computer să nu 

funcţioneze corespunzător.

Când porniţi sau reporniţi computerul.

ˎ

ˋ

Când computerul intră în modul de aşteptare sau hibernare 

ˎ

ˋ

ori este reactivat din aceste stări.

Deconectaţi unitatea de la computer înainte de a efectua aceste 

operaţiuni.

Dacă această unitate nu este recunoscută de computer sau de 

ˎ

ˎ

dispozitivul gazdă pe care îl utilizaţi, scoateţi această unitate, 

închideţi sau reporniţi computerul sau dispozitivul gazdă şi 

încercaţi să conectaţi această unitate din nou.

Garanţia oferită produsului este limitată numai la Unitatea de 

ˎ

ˎ

stocare portabilă, când este utilizată normal, în conformitate cu 

aceste condiţii de utilizare şi cu accesoriile care au fost incluse cu 

această unitate în mediul de sistem specificat sau recomandat. 

Serviciile oferite de companie, cum ar fi asistenţa pentru 

utilizator, sunt de asemenea condiţionate de aceste restricţii.

Performanţele acestei unităţi nu pot fi garantate dacă nu utilizaţi 

ˎ

ˎ

cablul furnizat.

Datele din această unitate nu sunt complet şterse prin 

ˎ

ˎ

„Formatare” sau „Ştergere”. Înainte de a schimba proprietarul 

unităţii sau de a o elimina, ştergeţi datele pe propria dvs. 

răspundere, utilizând o aplicaţie de ştergere a datelor disponibilă 

în comerţ sau prin distrugerea fizică a unităţii.

Această unitate este conformă cu tipul de conexiune FireWire 

ˎ

ˎ

în serie („daisy chain”). Cu toate acestea, portul FireWire al 

computerului trebuie să poată furniza suficientă tensiune 

electrică pentru ca dispozitivul conectat să funcţioneze normal.

Manipularea acestei unităţi

Nu folosiţi sau depozitaţi această unitate în următoarele 

ˎ

ˎ

amplasamente. În caz contrar, este posibil ca unitatea să se 

defecteze.

Locuri foarte fierbinţi, reci sau umede  

ˎ

ˋ

Niciodată nu lăsaţi această unitate expusă la temperaturi 

ridicate, cum ar fi lumina solară directă, lângă un calorifer/

radiator sau într-o maşină închisă vara. În caz contrar, este 

posibil ca unitatea să se defecteze sau să se deformeze.

Amplasamente cu presiune joasă (3.000 m sau mai mult peste 

ˎ

ˋ

nivelul mării ori la 0,5 atmosfere sau mai puţin)  

(numai PSZ-H



)

Locuri cu câmpuri magnetice sau radiaţii puternice

ˎ

ˋ

Locuri expuse vibraţiilor sau zgomotelor puternice  

ˎ

ˋ

(numai PSZ-H



)

Pe suprafeţe instabile

ˎ

ˋ

În spaţii ventilate necorespunzător

ˎ

ˋ

Într-un loc umed

ˎ

ˋ

Protecţii la împroşcări şi la praf

Cablurile USB şi FireWire 800 (IEEE1394b) şi carcasa dură nu au 

protecţii la împroşcare şi la praf.

Protecţie la împroşcare

În cadrul sistemului de evaluare al standardului internaţional IEC/

EN60529 , această unitate are protecţii la împroşcări echivalente 

cu IPX4, ceea ce înseamnă că oferă un grad de protecţie contra 

pătrunderii apei, nefiind însă complet etanşă. Nu o utilizaţi sub apă 

sau în locuri unde se va uda. Protecţia sa la împroşcări se obţine 

doar cu capacul portului bine închis. În funcţie de felul în care 

se utilizează această unitate, există pericolul pătrunderii apei în 

interior şi al provocării de incendii, electrocutări sau defecţiuni.

IPX4 (test etanşare)

ˎ

ˎ

Produsul este protejat contra picăturilor de apă care l-ar atinge 

ˎ

ˋ

din toate direcţiile.

Protecţie contra prafului

În cadrul sistemului de evaluare al standardului internaţional IEC/

EN60529 , această unitate are protecţii la praf echivalente cu IP5X, 

ceea ce înseamnă că oferă un grad de protecţie contra pătrunderii 

corpurilor străine, nefiind însă complet etanşeizată contra prafului. 

Protecţia sa la praf se obţine doar cu capacul portului bine închis.

În plus, protecţia contra prafului nu oferă şi garanţia protecţiei 

contra deteriorărilor.

IP5X (protecţie la praf, test praf)

ˎ

ˎ

Produsul este protejat suficient pentru a menţine un anumit 

ˎ

ˋ

nivel de funcţionalitate şi de siguranţă chiar şi dacă particulele 

de praf utilizate la testul cu praf (diametru de 75 μm ) pătrund 

în el.

Protecţie contra şocurilor

Deşi această unitate a fost supusă unor teste de rezistenţă la cădere 

conform MIL-STD-810G, nu putem garanta rezistenţa sa în materie 

de integritate a datelor înregistrate sau de deteriorări la nivelul 

carcasei exterioare în toate situaţiile şi condiţiile. Nu o scăpaţi şi nu 

o supuneţi intenţionat la şocuri.

Temperatura ridicată a acestei unităţi

În timpul folosirii unităţii, corpul unităţii devine fierbinte. Aceasta 

nu reprezintă o defecţiune. În funcţie de gradul de folosire, 

temperatura poate urca până la 40 °C sau mai mult. Atingerea 

unităţii pe timp îndelungat în aceste condiţii poate cauza arsură la 

temperatură redusă.

Programul livrat

Iniţializarea acestei unităţi cu Portable Storage Formatter va duce 

la ştergerea aplicaţiilor de instalare şi a instrucţiunilor de utilizare 

preîncărcate. Rulaţi aplicaţiile de instalare sau orice alte programe 

de pe Mac sau de pe un computer cu Windows înainte de a 

iniţializa această unitate.

Întreţinerea

La operaţiile de întreţinere, deconectaţi mai întâi cablul de la 

ˎ

ˎ

computer, şi apoi de la această unitate.

Ştergeţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată sau cu o cârpă umedă, 

ˎ

ˎ

bine stoarsă.

Nu folosiţi alcool, diluanţi sau benzină etc. Aceste substanţe pot 

ˎ

ˎ

deteriora sau distruge suprafaţa unităţii.

Folosirea unei lavete de curăţare chimică în cazul acestei unităţi 

ˎ

ˎ

poate duce la decolorare sau la modificarea culorii.

Folosirea unui solvent volatil, cum ar fi insecticidele sau păstrarea 

ˎ

ˎ

timp îndelungat a unităţii în contact cu produse de cauciuc sau 

vinil poate cauza deteriorarea sau distrugerea produsului.

Nu folosiţi solvenţi lichizi etc. Lichidul poate penetra în interiorul 

ˎ

ˎ

unităţii şi cauza defecţiune.

Mărcile comerciale

Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale 

ˎ

ˎ

înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation din 

Statele Unite şi/sau alte ţări.

Mac, Mac OS şi FireWire sunt mărci comerciale înregistrate ale 

ˎ

ˎ

Apple Inc. din Statele Unite şi alte ţări.

Toate celelalte nume de sisteme şi nume de produse menţionate 

în aceste instrucţiuni de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci 

comerciale înregistrate ale companiilor respective care le-au 

dezvoltat. Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile 

 şi „

®

”.

Specificaţii

Mediul de funcţionare

Temperatură de funcţionare  5 °C până la 40 °C

Umiditate de funcţionare  8 % până la 90 % (fără condens)

Temperatură de depozitare  -20 °C până la +60 °C

Umiditate de depozitare 

8 % până la 90 % (fără condens)

Sisteme de operare compatibile

Windows 8 (32 biţi/64 biţi), Windows 7 SP1 sau ulterior (32 biţi/64 

biţi), Windows Vista SP2 sau ulterior (32 biţi/64 biţi), Windows XP 

SP3 (32 biţi)

Mac OS 10.6.8 sau ulterior, 10.7.5 sau ulterior, 10.8.3 sau ulterior

Interfaţă

USB 3.0 (compatibil cu USB 2.0) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Consum de putere

4,5 W (USB 3.0)

5 W (FireWire 800)

Sistem de fişiere (implicit din fabrică)

FAT32

Protecţie împotriva împroşcărilor/prafului*

IEC EN60529 echivalent IP54

Protecţie la şocuri*

Conform MIL-STD-810G 

*

  Protecţii la împroşcare, la praf şi la electricitate conform 

standardelor Sony de testare.

Dimensiuni (aprox.)

90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (L × Î × A, fără proeminenţe)

Greutate (aprox.)

PSZ-H



: 320 g

PSZ-S



: 270 g

Articole incluse

Depozitare portabilă (1), carcasă dură (1), cablu USB (60 cm) 

(1), FireWire 800 (IEEE1394b) cablu (60 cm) (1), documentaţie 

imprimată
Concepţia şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare 

prealabilă.

Asistenţă pe Web

Pentru detalii privind operaţiunile şi informaţii de asistenţă, 

consultaţi următorul URL.

http://www.sony.net/portablestorage

Puteţi să accesaţi site-ul Web prin scanarea codului QR de pe 

spatele acestei unităţi.

   Datainspelningsenhet

 Använda bärbar lagring 

med en dator

Ansluta denna enhet till datorn

Se illustration 

 för hur man ansluter.

a:

 Exempel på anslutning med USB-kabel

b:

 Exempel på anslutning med FireWire 800-kabel

1

  Anslut kabeln till USB/FireWire 800-jacket 

(IEEE1394b) på denna enhet.

2

  Anslut kabeln till USB/FireWire 800-jacket 

(IEEE1394b) på datorn.

Observera

Anslut inte en felaktig kabel till denna enhet, vilket kan skada 

ˎ

ˎ

kontakten.

Om ström/aktivitetslampan inte tänds, kontrollera att kabeln är 

ˎ

ˎ

korrekt ansluten.

Anslut inte USB-kabeln och FireWire 800-kabeln (gränssnitt) på 

ˎ

ˎ

samma gång. När du byter gränssnitt, koppla från denna enhet 

från datorn först.

Denna enhet är initierad i FAT32-format.

I FAT32-format går det inte att lagra filer på 4 GB eller 

ˎ

ˎ

mer.

Det kan ta flera sekunder eller flera tiotals sekunder för 

ˎ

ˎ

datorn att identifiera denna enhet.

Vid initiering i ett annat format än FAT32, använd 

ˎ

ˎ

Portable Storage Formatter som är förinstallerat i denna 

enhet.

Försiktighet

När du initierar denna enhet, raderas ALLA data lagrade 

på den. Om det finns data lagrade i denna enhet, 

säkerhetskopiera alla data.

Koppla från den här enheten 

från datorn

I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för att koppla från den 

här enheten från datorn medan datorn är påslagen. 

Kontrollera att åtkomstlampan på denna enhet lyser.

Windows-användare

1

  Klicka på   (Windows 8/Windows 7/

Windows Vista) eller   (Windows XP) i 

meddelandefältet längst ner till höger på 

skrivbordet.

De enheter som för tillfället är anslutna till datorn visas på 

skärmen.

2

  Klicka på denna enhet.

3

  Vänta tills meddelandet ”Säkert att ta bort 

maskinvara” visas, och klicka på [OK].

Om du använder Windows 8/Windows 7/Windows XP, 

behöver du inte klicka på [OK].

4

  Koppla från kabeln från datorn.

Mac OS-användare

1

  Dra och släpp enhetens ikon på skrivbordet i 

[Papperskorg].

2

  Koppla från kabeln från datorn.

Installera den medföljande 

programvaran

Windows-användare

1

  Dubbelklicka på [PSZ-



 (modellnamn)] i 

Dator (Windows 8/Windows 7/Windows Vista) 

eller Den här datorn (Windows XP).

2

  Dubbelklicka på [PSZF Setup.exe].

3

  Installera programvaran enligt anvisningarna 

på skärmen.

Mac OS-användare

1

  Dubbelklicka på ikonen för denna enhet på 

skrivbordet.

2

  Dubbelklicka på [PSZF Setup.dmg].

3

  Dubbelklicka på [PSZF Setup]-volymen på 

skrivbordet.

4

  Dubbelklicka på [PSZF Setup.pkg].

5

  Installera programvaran enligt anvisningarna 

på skärmen.

Observera

Du måste ha administratörsbehörighet för att installera 

ˎ

ˎ

programvaran.

För Windows Vista-användare, om du ser meddelandet ”Din 

ˎ

ˎ

tillåtelse krävs innan programåtgärden kan fortsätta.”, klicka på 

[Fortsätt].

För Windows 8/Windows 7-användare, om du ser meddelandet 

ˎ

ˎ

”Tillåter du att följande program kan användas för att ändra den 

här datorn?”, klicka på [Ja].

Anmärkningar om användning

Denna enhet är ett precisionsinstrument. Sparade data kan 

gå förlorade på grund av plötsligt funktionsavbrott. Som en 

försiktighetsåtgärd mot eventuella funktionsavbrott, spara 

regelbundet data i denna enhet någon annanstans. Sony kommer 

inte under några omständigheter att reparera, återställa eller 

reproducera inspelat innehåll.

Vidare, Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats 

eller förlorats av vilken som helst orsak.

Strömsparfunktioner i datorn som vänteläge, viloläge, 

ˎ

ˎ

strömsparläge, uppehåll och återupptag kanske inte kan 

användas.

Installera inte någon programvara i denna enhet. En 

ˎ

ˎ

del programvaror som spelprogram kanske inte körs 

korrekt eftersom programmen som exekveras vid start av 

operativsystemet inte kan hittas.

Observera följande när denna enhet och en annan USB/FireWire 

ˎ

ˎ

800-enhet ansluts till en dator samtidigt.

Överföringshastigheten för denna enhet kan bli långsammare.

ˎ

ˋ

Det kan hända att du inte kan använda denna enhet om den 

ˎ

ˋ

är ansluten till utrustning via en USB/FireWire 800-hubb. Om 

det sker, anslut på nytt denna enhet direkt till USB/FireWire 

800-porten på utrustningen.

Anslut inte en felaktig kabel till denna enhet, vilket kan skada 

ˎ

ˎ

kontakten.

Avlägsna inte denna enhet från datorn medan data skrivs, läses 

ˎ

ˎ

eller raderas. Det kan förstöra data.

Om denna enhet är ansluten till datorn i en av följande 

ˎ

ˎ

situationer, kan det hända att datorn inte fungerar korrekt.

När du startar eller startar om datorn.

ˎ

ˋ

När datorn går in i strömsparläge eller viloläge, eller återställs 

ˎ

ˋ

från ettdera läget.

Koppla från denna enhet från datorn innan dessa åtgärder utförs.

Om denna enhet inte identifieras av datorn eller värdenheten 

ˎ

ˎ

som du använder, ta bort denna enhet, stäng av eller starta om 

datorn eller värdenheten, och prova att sätta i denna enhet igen.

Vår produktgaranti är begränsad till själva den bärbara 

ˎ

ˎ

lagringsenheten, när den används normalt i överensstämmelse 

med denna bruksanvisning och med de tillbehör som medföljde 

denna enhet i den specificerade eller rekommenderade 

systemmiljön. Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom 

användarstöd, är också föremål för dessa begränsningar.

Enhetens prestanda kan inte garanteras om du inte använder den 

ˎ

ˎ

medföljande kabeln.

Data i denna enhet raderas inte fullständigt av ”Formatera” eller 

ˎ

ˎ

”Ta bort”. Innan du lämnar över eller kasserar denna enhet, 

radera data på eget ansvar genom att använda ett kommersiellt 

tillgängligt program för dataradering eller fysiskt förstöra denna 

enhet.

Denna enhet är kompatibel med FireWire-kedjekoppling. Dock 

ˎ

ˎ

måste FireWire-porten på datorn kunna leverera tillräckligt med 

ström för en ansluten apparat för att fungera normalt.

Hantering av denna enhet

Denna enhet ska inte användas eller förvaras på följande platser. 

ˎ

ˎ

Det kan orsaka tekniskt fel i enheten.

Där det är mycket varmt, kallt eller fuktigt  

ˎ

ˋ

Denna enhet ska aldrig lämnas på en plats där den utsätts för 

hög temperatur, som i direkt solljus, nära ett värmeelement, 

eller inuti en stängd bil sommartid. Det kan orsaka tekniskt fel 

i enheten eller att den deformeras.

Platser med lågt tryck (3 000 m eller mer ovan havsnivå eller 

ˎ

ˋ

0,5 atmosfärtryck eller lägre)  

(gäller endast PSZ-H



)

Där det finns ett starkt magnetfält eller strålning

ˎ

ˋ

Platser som utsätts för vibrationer eller starkt buller  

ˎ

ˋ

(gäller endast PSZ-H



)

På ett instabilt underlag

ˎ

ˋ

I ett dåligt ventilerat utrymme

ˎ

ˋ

På en fuktig plats

ˎ

ˋ

Stänktålighet och dammsäkerhet

De medföljande USB- och FireWire 800-kablarna (IEEE1394b) 

och det hårda höljet har inte specifikationer för stänktålighet och 

dammsäkerhet.

Stänktålighet

Enligt den internationella standarden IEC/EN60529 

klassificeringssystem, har denna enhet specifikationer för 

stänktålighet motsvarande IPX4, vilket innebär att den har ett 

skydd mot att vatten tränger in, men den är inte helt vattentät. 

Använd den inte under vatten eller där det blir mycket vått. Dess 

prestanda för stänktålighet uppnås endast med portskyddet 

ordentligt stängt. Beroende på hur denna enhet används, finns det 

risk för att vatten tränger in och leder till brand, elektriska stötar 

eller felfunktion.

IPX4 (vattentäthetstest)

ˎ

ˎ

Produkten är skyddad mot vattendroppar som träffar den från 

ˎ

ˋ

alla riktningar.

Dammsäkerhet

Enligt den internationella standarden IEC/EN60529 

klassificeringssystem, har denna enhet specifikationer för 

dammsäkerhet motsvarande IP5X, vilket innebär att den har ett 

skydd mot att främmande föremål tränger in, men den är inte helt 

dammsäker. Dess prestanda för dammsäkerhet uppnås endast med 

portskyddet ordentligt stängt.

Dessutom är dess prestanda för dammsäkerhet ingen garanti mot 

skador.

IP5X (dammsäkerhet, dammtest)

ˎ

ˎ

Produkten är tillräckligt skyddad för att upprätthålla en 

ˎ

ˋ

viss driftnivå och -säkerhet även om dammpartiklarna som 

används i dammtestet (75 μm i diameter) tränger in i den.

Stöttålighet

Även om denna enhet har genomgått falltester som uppfyller 

MIL-STD-810G, kan vi inte garantera mot skador på inspelade data 

eller ytterhöljet i alla situationer och förhållanden. Tappa den inte 

avsiktligt och utsätt den inte för stötar.

Hög temperatur i denna enhet

Medan denna enhet används, blir huvudenheten varm. Detta är 

inte något fel. Beroende på driftstatusen, kan temperaturen stiga 

till 40 °C eller högre. Om man vidrör den en längre stund i detta 

tillstånd kan det orsaka en lindrig brännskada.

Medföljande programvara

Om denna enhet initieras med Portable Storage Formatter kommer 

de förinstallerade installationsprogrammen och bruksanvisningen 

att raderas. Kör installationsprogrammen för all programvara som 

du önskar på din Mac eller Windows-dator innan du initierar 

denna enhet.

Underhåll

Koppla först från kabeln från persondatorn och från denna enhet 

ˎ

ˎ

före underhåll.

Torka av denna enhet med mjuk torr torkduk eller en väl 

ˎ

ˎ

urvriden våt torkduk.

Använd inte alkohol, thinner, tvättbensin etc. De kan försämra 

ˎ

ˎ

eller skada ytan.

Användning av en kemisk rengöringsduk på denna enhet kan 

ˎ

ˎ

orsaka att färgen bleks eller förändras.

Om ett flyktigt lösningsmedel som till exempel ett insektsmedel 

ˎ

ˎ

används, eller om denna enhet under lång tid förvaras i direkt 

kontakt med ett gummi- eller plastföremål, finns det risk att 

denna enhet försämras eller skadas.

Använd inte någon flytande lösning etc. Vätska kan komma in i 

ˎ

ˎ

enheten och orsaka att det blir fel på den.

Varumärken

Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade 

ˎ

ˎ

varumärken eller varumärken som tillhör amerikanska Microsoft 

Corporation i USA och/eller andra länder.

Mac, Mac OS och FireWire är registrerade varumärken som 

ˎ

ˎ

tillhör Apple Inc. i USA och andra länder.

Alla andra systemnamn och produktnamn som omnämns i denna 

bruksanvisning är varumärken eller registrerade varumärken som 

tillhör respektive utvecklingsföretag. I denna bruksanvisning visas 

inte märkena 

 och ”

®

”.

Specifikationer

Driftsmiljö

Arbetstemperatur 

5 °C till 40 °C

Luftfuktighet vid drift  

8 % till 90 % (ingen kondensering)

Förvaringstemperatur 

-20 °C till +60 °C

Luftfuktighet vid förvaring  8 % till 90 % (ingen kondensering)

Kompatibla operativsystem

Windows 8 (32 bitar/64 bitar), Windows 7 SP1 eller senare (32 

bitar/64 bitar), Windows Vista SP2 eller senare (32 bitar/64 bitar), 

Windows XP SP3 (32 bitar)

Mac OS 10.6.8 eller senare, 10.7.5 eller senare, 10.8.3 eller senare

Gränssnitt

USB 3.0 (kompatibel med USB 2.0) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Energiförbrukning

4,5 W (USB 3.0)

5 W (FireWire 800)

Filsystem (fabriksinställning)

FAT32

Stänktålighet/dammsäkerhet*

Uppfyller IEC EN60529 IP54

Stöttålighet*

Motsvarar MIL-STD-810G

*

  Stänktålighet, dammsäkerhet och stöttålighet är enligt Sonys 

teststandarder.

Storlek (Ca.)

90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm (B × H × D, utan utskjutande delar)

Vikt (Ca.)

PSZ-H



: 320 g

PSZ-S



: 270 g

Inkluderade artiklar

Bärbar lagring (1), hård väska (1), USB-kabel (60 cm) (1), 

FireWire 800-kabel (IEEE1394b) (60 cm) (1), Uppsättning tryckt 

dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående 

meddelande.

Supportwebbplats

För detaljer om användning och supportrelaterad information, se 

följande webbadress.

http://www.sony.net/portablestorage

Du kan gå till hemsidan genom att skanna QR-koden på baksidan 

av denna enhet.

   Dataoptagelsesenhed

 Brug af bærbar lagring 

sammen med en computer

Tilslutning af denne enhed til 

computeren

Se illustration 

 angående tilslutningsmetoden.

a:

 Eksempel på USB-kabeltilslutning

b:

 Eksempel på FireWire 800-kabeltilslutning

1

  Tilslut kablet til USB/FireWire 800 (IEEE1394b)-

stikket på denne enhed.

2

  Tilslut kablet til USB/FireWire 800 (IEEE1394b)-

stikket på computeren.

Bemærkninger

Tilslut ikke et forkert kabel til denne enhed, som eventuelt kan 

ˎ

ˎ

beskadige stikket.

Hvis strømlampen ikke lyser, skal du kontrollere, at kablet er 

ˎ

ˎ

korrekt tilsluttet.

Tilslut ikke et USB-kabel og et FireWire 800-kabel (grænseflader) 

ˎ

ˎ

på samme tid. Afbryd denne enhed fra computeren først, inden 

du skifter grænseflade.

Denne enhed er initialiseret i FAT32-format.

Der kan ikke gemmes filer på 4 GB eller mere i FAT32-

ˎ

ˎ

format.

Det kan muligvis tage adskillige sekunder eller en hel del 

ˎ

ˎ

sekunder for computeren at genkende denne enhed.

Ved initialisering i et andet format end FAT32 skal du 

ˎ

ˎ

anvende Portable Storage Formatter, som er gemt på 

forhånd i denne enhed.

Forsigtig

Ved initialisering af denne enhed slettes ALLE de data, 

som er gemt på den. Hvis de lagrede data er i denne 

enhed, skal du sikkerhedskopiere dataene.

Afbrydelse af enheden fra 

computeren

I dette afsnit beskriver vi proceduren for afbrydelse af enheden 

fra computeren, mens computeren er tændt. Sørg for at 

adgangslampen på denne enhed lyser.

Windows-brugere

1

  Klik på 

 (Windows 8/Windows 7/Windows  

Vista) eller 

 (Windows XP) i 

meddelelsesområdet nederst til højre på 

skrivebordet.

Der vises de enheder på skærmen, som aktuelt er tilsluttet til 

computeren.

2

  Klik på denne enhed.

3

  Vent indtil meddelelsen "Sikker fjernelse af 

hardware" vises og klik på [OK].

Hvis du anvender Windows 8/Windows 7/Windows XP, 

behøver du ikke at klikke på [OK].

4

 Afbryd kablet fra computeren.

Mac OS-brugere

1

 Træk og slip enhedens ikon på skrivebordet ind 

i [Papirkurv].

2

 Afbryd kablet fra computeren.

Installation af den 

medfølgende software

Windows-brugere

1

  Dobbeltklik på [PSZ-



 (modelnavn)] i 

Computer (Windows 8/Windows 7/Windows 

Vista) eller Denne computer (Windows XP).

2

  Dobbeltklik på [PSZF Setup.exe].

3

  Installer softwaren i henhold til 

instruktionerne på skærmen.

Mac OS-brugere

1

  Dobbeltklik på ikonet for denne enhed på 

skrivebordet.

2

  Dobbeltklik på [PSZF Setup.dmg].

3

  Dobbeltklik på [PSZF Setup]-volumenet på 

skrivebordet.

4

  Dobbeltklik på [PSZF Setup.pkg].

5

  Installer softwaren i henhold til 

instruktionerne på skærmen.

Bemærkninger

Du behøver administratorrettigheder for at installere softwaren.

ˎ

ˎ

Hvis du som Windows Vista-bruger ser meddelelsen "Et program 

ˎ

ˎ

skal bruge din tilladelse for at fortsætte", skal du klikke på 

[Fortsæt].

Hvis du som Windows 8-/Windows 7-bruger ser meddelelsen 

ˎ

ˎ

"Vil du tillade, at følgende program foretager ændringer på 

computeren?" skal du klikke på [Ja].

Bemærkninger om brug

Denne enhed er et præcisionsinstrument. Gemte data kan mistes 

pga. en pludselig fejl. Som en forholdsregel mod mulig funktionsfejl 

skal du regelmæssigt sikkerhedskopiere dataene på enheden. 

Sony vil under ingen omstændigheder reparere, genoprette eller 

reproducere optaget indhold. Sony er endvidere ikke under nogen 

omstændigheder ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab 

af optaget data.

Computerens energisparefunktioner som f.eks. standby, 

ˎ

ˎ

hibernate, dvale, sluk og genoptag drift er muligvis ikke i stand 

til at bruges.

Installer ikke nogen software på denne enhed. Visse former for 

ˎ

ˎ

software som f.eks. spil kører muligvis ikke ordentligt, da de 

programmer, der starter op sammen med operativsystemet, ikke 

kan findes.

Bemærk følgende ved samtidig tilslutning af denne enhed og en 

ˎ

ˎ

anden USB/FireWire 800-enhed til en computer.

Overførselshastigheden for denne enhed kan muligvis 

ˎ

ˋ

forringes.

Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis 

ˎ

ˋ

den er tilsluttet til udstyr via en USB/FireWire 800-hub. Hvis 

dette sker, skal du tilslutte enheden direkte til udstyrets USB/

FireWire 800-port.

Tilslut ikke et forkert kabel til denne enhed, som eventuelt kan 

ˎ

ˎ

beskadige stikket.

Fjern ikke denne enhed fra computeren, mens der skrives, læses 

ˎ

ˎ

eller slettes data. Gør du det, kan det skade dataene.

Hvis denne enhed stadig er tilsluttet til computeren i én af 

ˎ

ˎ

de følgende situationer, fungerer computeren muligvis ikke 

ordentligt.

Når du starter eller genstarter computeren.

ˎ

ˋ

Når computeren går ind i slumre- eller dvaletilstand, eller den 

ˎ

ˋ

vækkes fra én af disse.

Frakobl denne enhed fra computeren inden du udfører disse 

betjeninger.

Hvis denne enhed ikke genkendes af den computer eller 

ˎ

ˎ

værtsenhed, som du anvender, skal du fjerne enheden, slukke 

eller genstarte din computer eller værtsenhed, og prøve at tilslutte 

enheden igen.

Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte den 

ˎ

ˎ

bærbare lagring alene, når den anvendes normalt i henhold til 

denne betjeningsvejledning og sammen med det tilbehør, som 

fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede 

systemmiljø. Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. 

brugersupport, er også omfattet af disse restriktioner.

Ydelsen af denne enhed kan ikke garanteres, hvis du ikke 

ˎ

ˎ

anvender det medfølgende kabel.

Dataene i denne enhed slettes ikke fuldstændigt ved hjælp af 

ˎ

ˎ

"Formater" eller "Slet". Inden du overdrager eller bortskaffer 

denne enhed, skal du på eget ansvar slette data vha. et 

kommercielt tilgængeligt program til datasletning eller ødelægge 

denne enhed fysisk.

Denne enhed er kompatibel med FireWire-daisy-chain-

ˎ

ˎ

tilslutning. Men FireWire -porten på computeren skal være i 

stand til at levere tilstrækkelig strøm til en tilsluttet enhed for at 

kunne fungere normalt.

Håndtering af enheden

Undgå at anvende eller opbevare denne enhed på følgende steder. 

ˎ

ˎ

Det kan ellers forårsage funktionsfejl på enheden.

På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder  

ˎ

ˋ

Udsæt aldrig denne enhed for høj temperatur som f.eks. 

i direkte sollys, i nærheden af et varmeapparat eller inde 

i en aflukket bil om sommeren. Det kan ellers forårsage 

funktionsfejl på enheden, eller den kan deformeres.

Steder med lavt tryk (3.000 m eller mere over havet eller 0,5 

ˎ

ˋ

atmosfæres tryk eller mindre)  

(kun PSZ-H



)

På steder med et stærkt magnetfelt eller stråling

ˎ

ˋ

På steder udsat for vibrationer eller kraftig støj  

ˎ

ˋ

(kun PSZ-H



)

På en ustabil overflade

ˎ

ˋ

På et dårligt ventileret sted

ˎ

ˋ

På et fugtigt sted

ˎ

ˋ

Stænktætheds- og støvtæthedsydelse

De medfølgende USB- og FireWire 800 (IEEE1394b)-kabler og det 

hårde etui har ikke nogen stænk- eller støvtæthedsspecifikationer.

Stænktæthed

Under det internationale standard IEC/EN60529-

klassificeringssystem svarer denne enheds 

stænktæthedsspecifikationer til IPX4, hvilket betyder, at den har 

en et vist beskyttelsesniveau mod, at der trænger vand ind i den, 

men at den er ikke helt vandtæt. Brug den ikke under vand eller på 

steder, hvor den bliver meget våd. Dens stænktæthedsydelse opnås 

kun, når portdækslet er lukket ordentligt. Afhængigt af den måde 

enheden anvendes på, er der risiko for, at der trænger vand ind, 

hvilket kan medføre brand, elektrisk stød eller funktionsfejl.

IPX4 (vandtæthedstest)

ˎ

ˎ

Produktet er beskyttet mod dråber af vand, som rammer den 

ˎ

ˋ

fra alle retninger.

Støvtæthed

Under det internationale standard IEC/EN60529-

klassificeringssystem svarer denne enheds 

støvtæthedsspecifikationer til IP5X, hvilket betyder, at den har en et 

vist beskyttelsesniveau mod, at der trænger fremmedlegemer ind i 

den, men at den er ikke helt støvtæt. Dens støvtæthedsydelse opnås 

kun, når portdækslet er lukket ordentligt.

Endvidere beskytter dens støvtæthedsydelse ikke mod beskadigelse.

IP5X (støvtæthed, støvtest)

ˎ

ˎ

Produktet er tilstrækkeligt beskyttet til at bevare et vist drifts- 

ˎ

ˋ

og sikkerhedsniveau, selvom de støvpartikler, der anvendes i 

støvtesten (75 μm i diameter), trænger ind i den.

Modstandsdygtighed over for stød

Selvom denne enhed har gennemgået faldtest i overensstemmelse 

med MIL-STD-810G, kan vi ikke garantere mod beskadigelse af de 

optagne data eller det ydre kabinet i alle situationer og under alle 

forhold. Tab den ikke med vilje og udsæt den ikke stød.

Høj temperatur på enheden

Hoveddelen på denne enhed bliver varm under brug. Dette er 

ikke funktionsfejl. Afhængigt af driftsstatussen kan temperaturen 

stige til 40 °C eller højere. Hvis du rører den i længere tid i denne 

tilstand, kan det muligvis medføre forbrænding ved lav temperatur.

Medfølgende software

Initialiseres denne enhed med Portable Storage Formatter 

slettes de på forhånd gemte installationsprogrammer og 

betjeningsvejledninger. Kør installationsprogrammerne for den 

ønskede software på din Mac- eller Windows-computer, inden du 

initialiserer denne enhed.

Vedligeholdelse

Afbryd kablet fra den personlige computer først, og derefter fra 

ˎ

ˎ

denne enhed inden vedligeholdelse.

Tør enheden af med en blød tør klud eller en godt opvredet våd 

ˎ

ˎ

klud.

Brug ikke alkohol, fortynder, benzin osv. Disse kan nedbryde 

ˎ

ˎ

eller beskadige overfladen.

Hvis du anvender et kemisk rengøringsmiddel, kan enhedens 

ˎ

ˎ

farve falme eller ændres.

Brug af et flygtigt opløsningsmiddel som f.eks. et insektmiddel, 

ˎ

ˎ

eller opbevaring af enheden i kontakt med produkter af gummi 

eller vinylplastik i længere tid kan medføre nedbrydning eller 

beskadigelse af enheden.

Brug ikke opløsningsmiddel i væskeform osv. Væsken kan trænge 

ˎ

ˎ

ind i enheden og forårsage funktionsfejl.

Varemærker

Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede 

ˎ

ˎ

varemærker eller varemærker tilhørende USAs Microsoft 

Corporation i USA og/eller andre lande.

Mac, Mac OS og FireWire er registrerede varemærker tilhørende 

ˎ

ˎ

Apple Inc. i USA og andre lande.

Alle andre systemnavne og produktnavne nævnt i denne 

betjeningsvejledning er varemærker eller registrerede varemærker 

tilhørende deres respektive udviklingsfirmaer. Der vises ikke 

mærkerne 

 og "

®

" i denne betjeningsvejledning.

Specifikationer

Driftsmiljø

Driftstemperatur 

5 °C til 40 °C

Driftsfugtighed 

8 % til 90 % (ingen kondens)

Opbevaringstemperatur  -20 °C til +60 °C

Opbevaringsfugtighed 

8 % til 90 % (ingen kondens)

Kompatible operativsystemer

Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 7 SP1 eller senere (32 bit/64 

bit), Windows Vista SP2 eller senere (32 bit/64 bit), Windows XP 

SP3 (32 bit)

Mac OS 10.6.8 eller senere, 10.7.5 eller senere, 10.8.3 eller senere

Grænseflade

USB 3.0 (kompatibel med USB 2.0) × 1

FireWire 800 (IEEE1394b) × 2

Strømforbrug

4,5 W (USB 3.0)

5 W (FireWire 800)

Filsystem (fabriksstandard)

FAT32

Stænktætheds-/støvtæthedsydelse*

Svarende til IEC EN60529 IP54

Modstandsdygtighed over for stød*

I overensstemmelse med MIL-STD-810G

*

  Stænktætheds-, støvtæthedsydelser og modstandsdygtighed over 

for stød er i henhold til Sonys teststandarder.

Mål (ca.)

90 mm × 28,4 mm × 150,6 mm

(B × H × D, uden fremspring)

Vægt (ca.)

PSZ-H



: 320 g

PSZ-S



: 270 g

Medfølgende genstande

Bærbar lagring (1), hårdt etui (1), USB-kabel (60 cm) (1), FireWire 

800 (IEEE1394b)-kabel (60 cm) (1), Trykt dokumentation
Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel 

forbeholdes.

Supportwebside

Se den følgende URL angående yderligere oplysninger om 

anvendelse og supportrelateret information.

http://www.sony.net/portablestorage

Du kan få adgang til websiden ved at scanne QR-koden på bagsiden 

af denne enhed.

Содержание PSZ Series

Страница 1: ...ctement parce que les programmes exécutés au démarrage du système d exploitation ne peuvent pas être trouvés Notez les points suivants lors du raccordement simultané de ˎ ˎ cet appareil et d un autre dispositif USB FireWire 800 à un ordinateur La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie ˋ ˋ Vous ne pourrez peut être pas utiliser cet appareil s il est ˋ ˋ raccordé à l autre appareil ...

Страница 2: ...лнение Согласно IEC EN60529 IP54 Ударопрочное исполнение Совместимый с MIL STD 810G Брызгозащищенное пылезащищенное и ударопрочное исполнение в соответствии со стандартами испытаний Sony Размеры Приблиз 90 мм 28 4 мм 150 6 мм Ш В Г без выступов Масса Приблиз PSZ H 320 г PSZ S 270 г Комплектность поставки Портативный внешний накопитель 1 жесткий футляр 1 кабель USB 60 см 1 кабель FireWire 800 IEEE1...

Страница 3: ...ile system impostazione di fabbrica FAT32 Prestazioni di impermeabilità agli spruzzi polvere Equivalente a IEC EN60529 IP54 Prestazioni antiurto Compatibile MIL STD 810G Le prestazioni di impermeabilità agli spruzzi alla polvere e antiurto sono conformi agli standard dei test di Sony Dimensioni approssimative 90 mm 28 4 mm 150 6 mm L A P escluse le parti sporgenti Peso approssimativo PSZ H 320 g P...

Страница 4: ...azena bez předchozího upozornění Webové stránky podpory Podrobnější informace o obsluze a podpoře viz následující adresa URL http www sony net portablestorage Naskenováním kódu QR na zadní straně této jednotky získáte přístup k webovým stránkám Adatrögzítő eszköz A hordozható tárolóegység használata számítógéppel A berendezés csatlakoztatása a számítógéphez A csatlakoztatás módját az ábrán láthatj...

Страница 5: ...te instrucţiuni de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective care le au dezvoltat Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile şi Specificaţii Mediul de funcţionare Temperatură de funcţionare 5 C până la 40 C Umiditate de funcţionare 8 până la 90 fără condens Temperatură de depozitare 20 C până la 60 C Umiditate de depozitare 8 până la 90 făr...

Страница 6: ... USB 3 0 съвместимост с USB 2 0 1 FireWire 800 IEEE1394b 2 Консумация на електроенергия 4 5 W USB 3 0 5 W FireWire 800 Файлова система фабрична стойност по подразбиране FAT32 Изпълнението е устойчиво на пръски и прах Еквивалентно на IEC EN60529 IP54 Удароустойчивост Отговаря на MIL STD 810G Изпълнението за устойчивост на пръски на прах и на удар съответства на стандартите за изпитване на Sony Разм...

Страница 7: ...skinen Se illustrasjonen for tilkoblingsmetode a Eksempel på tilkobling med USB kabel b Eksempel på tilkobling med FireWire 800 kabel 1 Koble kabelen til USB FireWire 800 IEEE1394b kontakten til denne enheten 2 Koble kabelen til USB FireWire 800 IEEE1394b kontakten til datamaskinen Merknader Ikke koble feil kabel til denne enheten da dette kan skade ˎ ˎ kontakten Dersom strømlampen ikke lyser må d...

Страница 8: ...誤的傳輸線連接本產品 否則可能導致插槽受 ˎ ˎ 損 當寫入 讀取或刪除資料時 請勿從電腦移除本產品 否則 ˎ ˎ 可能導致資料損毀 在下列情況如果本產品仍連接至電腦 電腦可能無法正常 ˎ ˎ 運作 啟動或重新啟動電腦時 ˎ ˋ 電腦進入睡眠或休眠模式 或從前述模式喚醒時 ˎ ˋ 在執行上述操作前 請先中斷本產品與電腦的連線 若您正在使用的電腦或主機裝置未識別出本產品 請移除本 ˎ ˎ 產品 關機或重新啟動您的電腦或主機裝置 然後再嘗試重 新插入本產品 本產品保固僅適用於可攜式儲存裝置本身 且須依據所述操 ˎ ˎ 作說明並搭配隨附配件於指定或建議系統環境中正常使用 使用者支援等服務係由本公司提供 亦受前款規定之限制 如果不使用隨附的傳輸線 將無法保證本產品的效能 ˎ ˎ 本產品中的資料無法透過 格式化 或 刪除 完全刪 ˎ ˎ 除 在移交或丟棄本產品前 請使用市售的資料刪除應用程 式自行刪...

Страница 9: ...و ﻟﻠﻤﻄﺮ ا ري اﻟﻜﺎﻣ ﺗﻌﺮض ﻻ اﻟﺼﺪﻣﺎت أو اﻟﺤﺮﻳﻖ ﺧﻄﺮ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ Sony ﺳﻮين ﺑﻮﻛﻴﻞ اﻻﺗﺼﺎل ﻳﺮﺟﻰ اﻟﻮﺣﺪة ﻫﺬه ﺣﻮل أﺳﺌﻠﺔ أﻳﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻛﺎﻧﺖ إذا ﺑﻚ اﻟﺨﺎص Sony ﺳﻮين ﺣﺴﺎب ﻣﺪﻳﺮ أو اﳌﻌﺘﻤﺪ ﻫﺬه ﻣﻦ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ اﻟﺠﻬﺔ ﻋﲆ اﳌﻮﺟﻮد اﳌﺮﺑﻊ رﻣﺰ مبﺴﺢ اﻻﻧﱰﻧﺖ ﻣﻮﻗﻊ اﺟﻌﺔ ﺮ ﻣ ميﻜﻨﻚ اﻟﻮﺣﺪة ً ﻻ أو ﻫﺬا اﻗﺮأ ﻫﺬه ﰲ Operating Instructions pdf اﺟﻊ ر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻌﻠﻴامت ﻋﻦ ﻟﻠﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻮﺣﺪة FAT32 ﺑﺼﻴﻐﺔ اﻟﻮﺣﺪة ﻫﺬه متﻬﻴﺪ ﺗﻢ FAT32 ﺑﺼﻴﻐﺔ أﻛرث أو ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ 4 ﺑﺤﺠﻢ ﻣ...

Отзывы: