background image

System

2 way, low spurious vibration optimized suspension, E.M.B.A.B.R. 

(Electro magnetic Brake Auxiliary Bass Radiator), monitor on a 

dedicated stand  loudspeaker system.

Cabinet

The carbon fiber sandwich “monocoque”, inspired by the supercar 

cockpits, is the main chassis structure on which the cabinet is build 

up.  Constrained-mode damped lateral “Val di Fiemme” harmonic fir 

(Violin wood) sides, hand selected, quality graded and oriented for 

carefully optimized resonances control. The innovative resonance 

control of the wood structure is obtained by a 3D thickness 

distribution in the shape. 

“New Era” avional (from “the Sonus faber” experience)

exo-squeleton front and rear clamp structure.

Tweeter

A Sonus faber designed 30 mm moving coil driver, with Sonus 

faber’s vibration optimized mechanical interface. D.L.C. (Diamond 

Like Carbon) Beryllium dome diaphragm for maximum resolution.

Mid-Woofer

A Sonus faber designed 180 mm neodymium magnet system ultra 

dynamic linearity mid-woofer. 6N pure copper wire is used on a 

controlled “eddy current” former. The dynamically linear magnetic 

field motor has an optimized geometry and a mass damper heat 

sink.

Passive Radiator

A Sonus faber designed race track shape E.M.B.A.B.R. (Electro 

magnetic Brake Auxiliary Bass Radiator) “Cadawas” variably 

damped passive radiator.

Cross-Over

Non-resonant “progressive slope” design, optimized amplitude/

phase response for optimal space/time performance. “Paracross 

topology” topology. Cross-over: 2350Hz. Adjustable low frequency 

damping into 4 different level.

Requency Response

40 Hz – 40.000 Hz, E.M.B.A.B.R included.

Sensitivity

88 db SPL (2.83V/1 m)

Nominal Impedance

4 ohm

Suggested Amplifier Power 

Output

50W – 300W, without clipping

Long-Term Maximum Input 

Voltage (Iec-268-5)

24V rms

Dimensions

434 x 282 x 560 mm (HxWxD)

Weight

20,9 Kg each – net weight.

Dedicated Stand

Dimensions: 661 x 360 x 460 mm (HxWxD)

Weight: 30 Kg each – net weight.

Total Dimensions

1.095 x 360 x 560 mm

Total Weight

50,9 Kg each – net weight

Содержание Ex3ma

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...bedanken uns bei Ihnen und gratulieren zum Kauf von Sonus faber Ex3ma Die Lautsprechersysteme Sonus faber sind darauf ausgelegt Ihnen sofort den gr tm glichen H rgenuss zu verschaffen Da es aber auch...

Страница 4: ...incero per il lavoro artigianale e la cura attenta per ogni dettaglio Come tutte le creazione che Sonus faber ha realizzato in questi 30 anni di storia anche Ex3ma resta fedele al compito principale d...

Страница 5: ...iudere il fly case e bloccare le 4 ruote fig 3A Con l aiuto di almeno due persone sollevare il fly case dal lato della testa utilizzando la maniglia come in fig 3B Ruotare il fly case di 90 fig 4 Al f...

Страница 6: ...o le seguenti modalit rimuovere i collegamenti tra i terminali ponticelli come in fig 9A collegare in maniera indipendente ogni coppia di terminali alte e basse frequenze all amplificatore come illust...

Страница 7: ...ulla prima delle linee cos individuate e ben distanti dalle pareti laterali nonch posizionare la postazione d ascolto sulla seconda come mostrato dalla fig 11 posizione A In questo modo si assicura la...

Страница 8: ...medico Il diffusore non necessita di manutenzioni particolari se non quella di una periodica pulizia generale Per la pulizia della parte lignea del cabinet si sconsiglia l utilizzo di prodotti quali...

Страница 9: ...tisan work and the care taken with each detail Just like all the other creations that Sonus faber has made over these 30 years of history even Ex3ma remains faithful to the main duty of a prestigious...

Страница 10: ...nd bottom of the speaker fig 2 Close the flight case again and lock the 4 wheels fig 3A With the help of no less than two persons lift the flight case from the uppermost side using the handle as shown...

Страница 11: ...between the terminals jumpers as shown in fig 9A connect each pair of terminals high and low frequencies independently to the amplifier as shown in fig 9B Bi amplification improves the reproduced sou...

Страница 12: ...s and well away from the side walls The listening position should be placed on the second broken line as shown in fig 11 position A In this manner a good amount of air is guaranteed all around the sub...

Страница 13: ...ctor The speaker does not require any special maintenance other than regular general cleaning Do not use products such as wax or detergents to clean the wooden part of the cabinet which could stain or...

Страница 14: ...terung f r handwerklich gefertigte Teile und die liebevolle Hinwendung zu jedem Detail Wie alle Kreationen die Sonus faber in seiner 30 j hrigen Geschichte geschaffen hat bleibt auch Ex3ma dem treu wa...

Страница 15: ...as Flightcase wieder schlie en und die 4 R der feststellen Abb 3A Unter Zuhilfenahme von mindestens zwei Personen das Flightcase von der Kopfseite mit dem Griff wie in Abb 3B dargestellt anheben Das F...

Страница 16: ...hen den Anschlussstellen berbr ckungen entfernen wie in Abb 9A gezeigt Unabh ngig voneinander jedes paar Anschlussstellenpaar hohe und niedrige Frequenzen an den Verst rker anschlie en wie in Abb 9 Be...

Страница 17: ...ernt positioniert werden Die Stelle an der geh rt werden soll ist auf der zweiten Linie zu platzieren wie Punkt A in Abb 11 zeigt Auf diese Weise ist sichergestellt dass die f r die Stereo Wiedergabe...

Страница 18: ...as Holz oder die Lautsprecher fleckig werden lassen oder besch digen k nnten Empfohlen wird die Verwendung eines einfachen weichen Tuches beispielsweise aus Mikrofaser das bei Bedarf leicht angefeucht...

Страница 19: ...mour sinc re pour le travail artisanal et le soin pour chaque d tail Comme tous les produits que Sonus faber a r alis s au cours de ces 30 ann es d histoire Ex3ma lui aussi reste fid le la t che princ...

Страница 20: ...ht case et bloquer les 4 roulettes fig 3A Avec l aide d au moins deux personnes soulever le flight case en empoignant la partie sup rieure en utilisant la poign e comme illustr dans la fig 3B Faire pi...

Страница 21: ...ever les raccordements entre les bornes fils de raccord comme dans la fig 9A raccorder chaque paire de bornes hautes fr quences et basses fr quences s par ment l amplificateur comme illustr dans la fi...

Страница 22: ...la seconde comme indiqu dans la fig 11 position A De cette fa on on garantit la pr sence d une bonne quantit d air tout autour des l ments impliqu s dans la reproduction st r ophonique en pla ant d u...

Страница 23: ...il est d conseill d utiliser des produits tels que la cire ou les d tergents qui pourraient tacher ou endommager le bois ou les haut parleurs m mes Utilisez simplement un linge doux par exemple en mi...

Страница 24: ...DATA SHEET...

Страница 25: ...A Sonus faber designed 180 mm neodymium magnet system ultra dynamic linearity mid woofer 6N pure copper wire is used on a controlled eddy current former The dynamically linear magnetic field motor has...

Страница 26: ...SUPPORT DRAWINGS...

Страница 27: ...1 B a C 2 1 2...

Страница 28: ...5 B a 5 B a Block 3 4 B a 3 4 5...

Страница 29: ...6 a B 7 6 C 6...

Страница 30: ...7 7...

Страница 31: ...of AMPLIFIER to positive contact of AMPLIFIER to negative contact R L 8 a B 8...

Страница 32: ...R L to negative contact MID HI AMPLIFIER to negative contact LOW AMPLIFIER to positive contact MID HI AMPLIFIER to positive contact LOW AMPLIFIER R L R L 9 10 a B 9 10...

Страница 33: ...11 B A A B 11...

Страница 34: ...12 11 0 0 0 60 00 11 0 0 0 monitor 12...

Страница 35: ...13 13...

Страница 36: ...e lentamente i due apparati uno dall altro Per motivi di cautela si sconsiglia di appoggiare sul diffusore acustico carte di credito o simili a lettura magnetica La tecnologia di funzionamento degli a...

Страница 37: ...place credit cards or similar magnetically read objects on top of the speaker system The technology behind the functioning of the speakers is based on the principles of electromagnetism and thus the u...

Страница 38: ...wird davon abgeraten Kreditkarten oder andere magnetisch lesbaren Objekte auf das Lautsprechersystem zu legen Die Technik f r den Betrieb der Lautsprecher basiert auf den Grunds tzen des Elektromagne...

Страница 39: ...aution il est d conseill de mettre des cartes de cr dit ou d autres dispositifs similaires lecture magn tique sur le haut parleur La technologie de fonctionnement des haut parleurs est bas e sur les p...

Страница 40: ...he 2012 19 UE RAEE Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Arcugnano 3 Aprile 2014 Mauro Grange CEO DECLARATION OF CONFORMITY Sonus Faber SpA with headquarter in Via Antonio Meucci 10 36...

Страница 41: ...2012 19 UE DEEE D chets d quipements lectriques et lectroniques Arcugnano 3 April 2014 Mauro Grange CEO ERKL RUNG DER BEREINSTIMMUNG Sonus Faber SpA mit zentrale und Produktion Via Antonio Meucci 10...

Страница 42: ...authority INFORMATIONS CONCERNANT L ENVIRONNMENT Elimination des d chets d quipements lectriques et lectroniques Directive DEEE 2002 96 CE RoHS 2011 65 EU seulement pour les r sidents de l Union Europ...

Страница 43: ...COPYRIGHT 2014...

Страница 44: ...Sonus faber is a brand of Fine Sounds Group sonusfaber com finesoundsgroup com Via A Meucci 10 36057 Arcugnano VI ZI Sant Agostino Italy Ph 39 0444 288788 info sonusfaber com...

Страница 45: ......

Отзывы: