background image

Restaurations dentaires (travail dentaire)

Utilisez la brosse à dents Sonicare sur les restaurations dentaires (telles
que les implants, les dents à pivot, les couronnes, les bridges et les
obturations dentaires) comme vous le feriez sur les surfaces de dents
naturelles, afin de réduire l'accumulation de plaque et améliorer la santé
de vos gencives. Passez les soies autour de toutes les surfaces de
restauration pour bien nettoyer ces surfaces.

Poches parodontales

Votre professionel de soins dentaires vous a dit que vous aviez des
poches parodontales, où la plaque bactérienne peut apparaître. Dans
ce cas, après avoir brossé les dents pendant 2 minutes, brossez
doucement ces zones pour améliorer la santé des gencives.

Technique de brossage

Suivez ces étapes simples pour tirer le maximum de votre expérience
de brossage.

C

1

Avant de mettre l'appareil Sonicare en marche, placez les soies

de la tête de brossage sur le rebord gingival à un angle de 45
degrés.

2

Tenez le manche en serrant légèrement, mettez l'appareil

Sonicare en marche et déplacez les soies sur vos dents.

3

Pour profiter de manière optimale de votre appareil Sonicare,

appliquez uniquement une pression légère et laissez la brosse à
dents Sonicare faire le reste. Ne frottez pas.

C

4

Pour vous assurer que vous brossez bien toutes vos dents,

divisez votre cavité buccale en quatre sections: dents du haut
face externe, dents du haut face interne, dents du bas face
externe et dents du bas face interne. Commencez par la
première section (dents du haut face externe) et brossez vos
dents pendant 30 secondes avant de passer à la deuxième
section (dents du haut face interne). Continuez de brosser
chaque section pendant 30 secondes chacune jusqu'à ce que
les dents des 4 sections aient été brossées et que les 2 minutes
soient écoulées.

5

À la fin du cycle de brossage de 2 minutes, vous devrez passer

encore quelque temps pour brosser la zone de mâche.

Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre la brosse à dents en
marche ou pour l'arrêter.
Pour un meilleur nettoyage de la bouche, vous pouvez brosser votre
langue avec la brosse à dents.

FRANÇAIS

19

1

2

4

3

4235 020 00392  16-12-2005  08:51  Pagina 19

Содержание Advance 4000 Series

Страница 1: ...4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 1...

Страница 2: ...A B D F G E C 4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 2...

Страница 3: ...ENGLISH 4 FRAN AIS 15 ESPA OL 27 SONICARE 4000 4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 3...

Страница 4: ...et It has been designed for use with a specific electrical voltage Refer to the bottom or back of the charger for the correct voltage specification Voltage converters and plug adapters DO NOT guarante...

Страница 5: ...Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use 4 If you have any questions concerning usage with a pacemaker...

Страница 6: ...power button light should illuminate or blink to indicate charging is taking place Do not attempt to force the handle into the charger this will cause damage Older model Sonicare handles without the s...

Страница 7: ...should be placed at a 45 degree angle between your brackets and gumline Using light pressure gently move the bristles in a small circular motion so the longer bristles reach between your teeth for 2...

Страница 8: ...tional time should be spent brushing the chewing surfaces of your teeth Press the power button to turn the brush on and off as needed To clean your mouth more completely you may also brush your tongue...

Страница 9: ...e cycle if brushing is paused for 30 seconds or longer the handle is returned to the charger base Quadpacer 30 second interval timer available on select models C Quadpacer makes sure that you brush al...

Страница 10: ...handle periodically 4 Clean the charger base periodically UNPLUG the charger before cleaning After cleaning the charger base completely dry the charger before plugging it into an electrical outlet Mil...

Страница 11: ...you to recycle at approved recycling locations Do not dispose of the batteries in normal household waste Removing the batteries Please note that this process is NOT reversible To remove the batteries...

Страница 12: ...wdriver underneath the electronic circuit board in multiple places C 7 Twist and pry the electronic circuit board loose until it is completely separated from the handle C 8 Pry the 2 AA sized cylindri...

Страница 13: ...ING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITEDTOTHE DURATION OFTHE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH INTHE PHILIPS WORLDWIDE GUARANTEE LEAFLET SOME STATES D...

Страница 14: ...rly oriented with the bristles placed on the gumline at an angle of 45 degrees as instructed The handle may need recharging The Easy start feature may be on and needs to be shut off see chapter Using...

Страница 15: ...liquide 3 Ne touchez pas le chargeur s il est tomb dans l eau D branchez la fiche de la prise imm diatement 4 Ne pas utiliser en prenant un bain 5 NE branchez PAS le chargeur sur une prise dont le vo...

Страница 16: ...sulter votre professionel de soins dentaires avant d utiliser ce produit surtout si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des 2 derniers mois 3 Consultez votre professionel de soi...

Страница 17: ...eures au cours des premiers jours d utilisation C 1 Pour charger votre brosse dents Sonicare placez le manche dans la base du chargeur avec le logo Sonicare tourn vers vous afin d assurer que le manch...

Страница 18: ...areil Sonicare compl tement charg a une autonomie de fonctionnement d environ 2 semaines en usage normal 2 minutes de brossage deux fois par jour Il est donc tr s commode car vous pouvez partir en voy...

Страница 19: ...serrant l g rement mettez l appareil Sonicare en marche et d placez les soies sur vos dents 3 Pour profiter de mani re optimale de votre appareil Sonicare appliquez uniquement une pression l g re et...

Страница 20: ...marche et continuez appuyer pendant 5 secondes Vous entendrez un bip si la fonction Easy start est maintenant d sactiv e Elle est r activ e en marche si vous entendez 2 bips L utilisation prolong e de...

Страница 21: ...e qu il y a encore 3 cycles ou moins de brossages restants C 1 Placez le manche sur le support de charge avec le logo Sonicare dirig vers vous pour commencer la recharge Le t moin lumineux clignote le...

Страница 22: ...he seulement sur la grille sup rieure du lave vaisselle REMARQUE Il ne faut jamais placer les t tes de brossage ni le chargeur dans le lave vaisselle Pour ajuster la longueur du cordon d alimentation...

Страница 23: ...s mesures de s curit fondamentales lorsque vous effectuez la proc dure indiqu e ci dessous Assurez vous de prot ger vos yeux mains et doigts ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez 1 Avec la...

Страница 24: ...des deux piles aux emplacements indiqu s sur le sch ma C 9 Tournez et soulevez pour briser la force d adh rence de la colle sur l int rieur du plastique du manche et sous les piles Les piles sont reli...

Страница 25: ...SUS NE S APPLIQUENT DONC PAS FORC MENT VOTRE CAS RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCI T PHILIPS ORAL HEALTHCARE INC NI AUCUNE DE SES SOCI T S ASSOCI ES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS TRETENUES RES...

Страница 26: ...excessif en resserrant l crou de la t te de brossage Si le cliquetis ne s arr te pas il vous faudra peut tre remplacer la t te de brossage V rifiez que le capuchon de voyage hygi nique a t retir Ceci...

Страница 27: ...ediatamente 4 NO lo use mientras se ba a 5 NO conecte el cargador a una toma de corriente de voltaje incorrecto Este producto ha sido dise ado para utilizarlo con un voltaje el ctrico determinado Cons...

Страница 28: ...ndo empieza a usar cualquier producto nuevo manual o el ctrico de higiene bucal consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirug a oral o de las enc as en los 2 ltimos meses 3...

Страница 29: ...consejable que lo cargue durante un total de 21 horas en los primeros d as de uso C 1 Para cargar el cepillo Sonicare coloque el mango en la base del cargador con el logo de Sonicare mirando hacia ust...

Страница 30: ...e esa sensaci n disminuir Un cepillo Sonicare totalmente cargado proporciona aproximadamente 2 semanas de uso regular 2 minutos de cepillado 2 veces al d a Esto hace que se pueda llevar de viaje sin e...

Страница 31: ...ejercer demasiada fuerza conecte el Sonicare y deslice el cepillo por los dientes 3 Para lograr la m xima eficacia del Sonicare presione ligeramente y deje que el cepillo trabaje por usted No lo rest...

Страница 32: ...e marcha parada durante 5 segundos Oir un bip que le indicar que la funci n easy start se ha desactivado Si oye dos bips es que la funci n easy start est activada No se recomienda utilizar la funci n...

Страница 33: ...l indicador de bater a baja le quedar n como m ximo tres cepillados de dos minutos C 1 Coloque el mango en la base del cargador con el logo de Sonicare mir ndole a usted para que comience a recargarse...

Страница 34: ...es del cepillo y el cargador no deben introducirse nunca en el lavavajillas Utilice el recogecable de la parte inferior de la base del cargador para guardar el cable sobrante Almacenamiento Si no se v...

Страница 35: ...a Debe tomar ciertas precauciones b sicas cuando lleve a cabo el procedimiento que se describe m s abajo Prot jase bien los ojos las manos los dedos y la superficie sobre la que va a trabajar 1 Con el...

Страница 36: ...as dos bater as seg n indica la figura C 9 Presione y gire para romper la sujeci n de cola en el interior del pl stico del mango y por debajo de las bater as Las dos bater as est n unidas con cola y s...

Страница 37: ...DE PHILIPS ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN L MITES EN LA DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA ENTAL CASO LA LIMITACI N ANTERIOR NO SE APLICAR A LIMITACI N DE RECURSOS EN NING N CASO PHILIPS ORAL HEALTHCARE I...

Страница 38: ...la posici n adecuada con las cerdas colocadas sobre la l nea de las enc as creando un ngulo de 45 grados Puede que haya que cargar el cepillo Puede que la funci n Easy start est conectada y haya que d...

Страница 39: ...39 4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 39...

Страница 40: ...lips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics NV Quadpacer Sonicare and the Sonicare logo are registered trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV 4235 020 0039...

Отзывы: