background image

Using the appliance

Useful tips

Place the brush head in your mouth before turning on your
Sonicare and keep your mouth closed during brushing, otherwise
toothpaste may splatter.

You may experience a slight tickling or tingling sensation when
using an electronic toothbrush such as Sonicare for the first time.
As you become accustomed to brushing with Sonicare this
sensitivity will diminish.

A fully charged Sonicare will provide approximately 2 weeks of
typical use (2 minutes of brushing twice a day), making it easy to
travel without the charger.

Remember that voltage converters and plug adapters DO NOT
guarantee voltage compatibility. Always check for voltage compatibility.

Tips for special needs

Stain removal

In areas where excess staining occurs, spend extra brushing time to
assist with stain removal.

Braces

C

The brush should be placed at a 45-degree angle between your
brackets and gumline. Using light pressure, gently move the
bristles in a small circular motion so the longer bristles reach
between your teeth for 2 seconds.Then gently turn (roll) the
brush handle so the bristles clean the bracket and the rest of the
tooth before you glide the bristles to the next tooth. Continue
this until you have brushed all of your teeth.

Dental restorations (dental work)

Use Sonicare on dental restorations (such as implants, caps, crowns,
bridges and fillings) as you would on your natural tooth surfaces to
reduce plaque build-up and improve gum health. Work the bristles
around all the areas of the restoration for thorough cleaning.

Periodontal pockets

Your dental professional may have indicated that you have periodontal
pockets, deep pockets where plaque bacteria collect. If this is the case,
after brushing for a full 2 minutes, spend extra time gently brushing
these areas to improve your gum health.

ENGLISH

7

4235 020 00392  16-12-2005  08:51  Pagina 7

Содержание Advance 4000 Series

Страница 1: ...4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 1...

Страница 2: ...A B D F G E C 4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 2...

Страница 3: ...ENGLISH 4 FRAN AIS 15 ESPA OL 27 SONICARE 4000 4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 3...

Страница 4: ...et It has been designed for use with a specific electrical voltage Refer to the bottom or back of the charger for the correct voltage specification Voltage converters and plug adapters DO NOT guarante...

Страница 5: ...Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use 4 If you have any questions concerning usage with a pacemaker...

Страница 6: ...power button light should illuminate or blink to indicate charging is taking place Do not attempt to force the handle into the charger this will cause damage Older model Sonicare handles without the s...

Страница 7: ...should be placed at a 45 degree angle between your brackets and gumline Using light pressure gently move the bristles in a small circular motion so the longer bristles reach between your teeth for 2...

Страница 8: ...tional time should be spent brushing the chewing surfaces of your teeth Press the power button to turn the brush on and off as needed To clean your mouth more completely you may also brush your tongue...

Страница 9: ...e cycle if brushing is paused for 30 seconds or longer the handle is returned to the charger base Quadpacer 30 second interval timer available on select models C Quadpacer makes sure that you brush al...

Страница 10: ...handle periodically 4 Clean the charger base periodically UNPLUG the charger before cleaning After cleaning the charger base completely dry the charger before plugging it into an electrical outlet Mil...

Страница 11: ...you to recycle at approved recycling locations Do not dispose of the batteries in normal household waste Removing the batteries Please note that this process is NOT reversible To remove the batteries...

Страница 12: ...wdriver underneath the electronic circuit board in multiple places C 7 Twist and pry the electronic circuit board loose until it is completely separated from the handle C 8 Pry the 2 AA sized cylindri...

Страница 13: ...ING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITEDTOTHE DURATION OFTHE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH INTHE PHILIPS WORLDWIDE GUARANTEE LEAFLET SOME STATES D...

Страница 14: ...rly oriented with the bristles placed on the gumline at an angle of 45 degrees as instructed The handle may need recharging The Easy start feature may be on and needs to be shut off see chapter Using...

Страница 15: ...liquide 3 Ne touchez pas le chargeur s il est tomb dans l eau D branchez la fiche de la prise imm diatement 4 Ne pas utiliser en prenant un bain 5 NE branchez PAS le chargeur sur une prise dont le vo...

Страница 16: ...sulter votre professionel de soins dentaires avant d utiliser ce produit surtout si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des 2 derniers mois 3 Consultez votre professionel de soi...

Страница 17: ...eures au cours des premiers jours d utilisation C 1 Pour charger votre brosse dents Sonicare placez le manche dans la base du chargeur avec le logo Sonicare tourn vers vous afin d assurer que le manch...

Страница 18: ...areil Sonicare compl tement charg a une autonomie de fonctionnement d environ 2 semaines en usage normal 2 minutes de brossage deux fois par jour Il est donc tr s commode car vous pouvez partir en voy...

Страница 19: ...serrant l g rement mettez l appareil Sonicare en marche et d placez les soies sur vos dents 3 Pour profiter de mani re optimale de votre appareil Sonicare appliquez uniquement une pression l g re et...

Страница 20: ...marche et continuez appuyer pendant 5 secondes Vous entendrez un bip si la fonction Easy start est maintenant d sactiv e Elle est r activ e en marche si vous entendez 2 bips L utilisation prolong e de...

Страница 21: ...e qu il y a encore 3 cycles ou moins de brossages restants C 1 Placez le manche sur le support de charge avec le logo Sonicare dirig vers vous pour commencer la recharge Le t moin lumineux clignote le...

Страница 22: ...he seulement sur la grille sup rieure du lave vaisselle REMARQUE Il ne faut jamais placer les t tes de brossage ni le chargeur dans le lave vaisselle Pour ajuster la longueur du cordon d alimentation...

Страница 23: ...s mesures de s curit fondamentales lorsque vous effectuez la proc dure indiqu e ci dessous Assurez vous de prot ger vos yeux mains et doigts ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez 1 Avec la...

Страница 24: ...des deux piles aux emplacements indiqu s sur le sch ma C 9 Tournez et soulevez pour briser la force d adh rence de la colle sur l int rieur du plastique du manche et sous les piles Les piles sont reli...

Страница 25: ...SUS NE S APPLIQUENT DONC PAS FORC MENT VOTRE CAS RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCI T PHILIPS ORAL HEALTHCARE INC NI AUCUNE DE SES SOCI T S ASSOCI ES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS TRETENUES RES...

Страница 26: ...excessif en resserrant l crou de la t te de brossage Si le cliquetis ne s arr te pas il vous faudra peut tre remplacer la t te de brossage V rifiez que le capuchon de voyage hygi nique a t retir Ceci...

Страница 27: ...ediatamente 4 NO lo use mientras se ba a 5 NO conecte el cargador a una toma de corriente de voltaje incorrecto Este producto ha sido dise ado para utilizarlo con un voltaje el ctrico determinado Cons...

Страница 28: ...ndo empieza a usar cualquier producto nuevo manual o el ctrico de higiene bucal consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirug a oral o de las enc as en los 2 ltimos meses 3...

Страница 29: ...consejable que lo cargue durante un total de 21 horas en los primeros d as de uso C 1 Para cargar el cepillo Sonicare coloque el mango en la base del cargador con el logo de Sonicare mirando hacia ust...

Страница 30: ...e esa sensaci n disminuir Un cepillo Sonicare totalmente cargado proporciona aproximadamente 2 semanas de uso regular 2 minutos de cepillado 2 veces al d a Esto hace que se pueda llevar de viaje sin e...

Страница 31: ...ejercer demasiada fuerza conecte el Sonicare y deslice el cepillo por los dientes 3 Para lograr la m xima eficacia del Sonicare presione ligeramente y deje que el cepillo trabaje por usted No lo rest...

Страница 32: ...e marcha parada durante 5 segundos Oir un bip que le indicar que la funci n easy start se ha desactivado Si oye dos bips es que la funci n easy start est activada No se recomienda utilizar la funci n...

Страница 33: ...l indicador de bater a baja le quedar n como m ximo tres cepillados de dos minutos C 1 Coloque el mango en la base del cargador con el logo de Sonicare mir ndole a usted para que comience a recargarse...

Страница 34: ...es del cepillo y el cargador no deben introducirse nunca en el lavavajillas Utilice el recogecable de la parte inferior de la base del cargador para guardar el cable sobrante Almacenamiento Si no se v...

Страница 35: ...a Debe tomar ciertas precauciones b sicas cuando lleve a cabo el procedimiento que se describe m s abajo Prot jase bien los ojos las manos los dedos y la superficie sobre la que va a trabajar 1 Con el...

Страница 36: ...as dos bater as seg n indica la figura C 9 Presione y gire para romper la sujeci n de cola en el interior del pl stico del mango y por debajo de las bater as Las dos bater as est n unidas con cola y s...

Страница 37: ...DE PHILIPS ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN L MITES EN LA DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA ENTAL CASO LA LIMITACI N ANTERIOR NO SE APLICAR A LIMITACI N DE RECURSOS EN NING N CASO PHILIPS ORAL HEALTHCARE I...

Страница 38: ...la posici n adecuada con las cerdas colocadas sobre la l nea de las enc as creando un ngulo de 45 grados Puede que haya que cargar el cepillo Puede que la funci n Easy start est conectada y haya que d...

Страница 39: ...39 4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 39...

Страница 40: ...lips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics NV Quadpacer Sonicare and the Sonicare logo are registered trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV 4235 020 0039...

Отзывы: