background image

 

Gleichspannung/Gleichstrom

 

Diodentest

 

Unterbrechungsprüfung

 

automatische Messbereichsumschaltung

 

Messwert festgehalten

 

Maximalwert festgehalten

mV, V

    

Spannungsmessung

µA, mA, A 

   Strommessung

Ω, KΩ, MΩ

    Widerstandsmessung

KHz    

Frequenzmessung

Drucktasten

FUNC

 

Sind mehrere Unterfunktionen in einer bestimmten 

 

Position des Drehschalters verfügbar, so erlaubt 

 

diese Drucktaste eine Wahl unter den Funktionen. 

 

Bei jedem Tastendruck wird die nächste Funktion aktiviert.

MAX 

Der erfasste Höchstwert wird auf Tastendruck auf 

 

der Anzeige festgehalten. Zusätzlich wird das Symbol 

  

 

angezeigt. Bei erneuter Betätigung der Taste wird der Wert 

 

gelöscht und die Funktion verlassen.

 

Hinweis: der Istwert entspricht nicht dem Höchstwert.

HOLD 

Der Messwert kann per Tastendruck an der Anzeige 

 

festgehalten werden. Bei erneuter Betätigung der 

 

Taste oder bei einem Funktionswechsel 

 

wird der Wert gelöscht. 

  

Hintergrundbeleuchtung: Taste für eine Sekunde 

 

gedrückt halten.

Eingangsbuchsen

COM 

gemeinsame Buchse (COM) für alle Messgrößen (negativ)

 

  Eingang für Spannung, Widerstand, 

 

Strom, Frequenz und Diodentester (positiv)

10 A

  

Eingang für Strom (200 mA -10 A) (positiv)

FUNKTIONEN

Energiesparfunktion

Um Energie zu sparen, schaltet sich das Multimeter – wenn keine Mes

-

sung und kein Funktionswechsel erfolgen – nach dem Ablauf von ca. 

15 Minuten automatisch aus. Eine Minute vor dem Ausschalten ertönen 

5 kurze Piepsignale, anschließend schaltet sich das Gerät mit einem 

Tonsignal aus.

Gleichspannung messen (

 )

Schließen Sie das rote Messkabel an die Buchse „ 

“ und das 

schwarze an die Buchse „COM“ an. Stellen Sie den Drehschalter en

-

tsprechend der Funktion Gleichspannung ein. Schließen Sie die Messka

-

bel an den zu messenden Stromkreis an.  Bemerkung: instabile Anzeigen 

sind möglich, vor allem im 200 mV-Messbereich, wenn das Messkabel 

nicht mit dem Messkreis verbunden ist.

Messbereich  Auflösung   Genauigkeit

200 mV 

0,1 mV 

±(0,5 % Abwe 2 Stellen)

2 V 

1 mV 

20 V 

10 mV 

200 V 

100 mV 

600 V 

1 V 

±(0,8 % Abwe 2 Stellen)

Überlastschutz: Funkenstrecke (für Spannungen über 1500 V) 

Gleichstrom messen ( 

 )

Schließen  Sie  das  schwarze  Messkabel  an  die  Buchse  „COM“  an. 

Schließen Sie das rote Messkabel entsprechend den unterschiedlichen 

Stromgrößen an und stellen Sie den Drehschalter ein:

Zu messende  Anschluss (Buchse)     Position des 

Stromstärke     des roten Messkabels     Drehschalters

0 – 2 mA 

  

2 – 200 mA 

 

0,2 – 10 A 

10 A 

 

 Aktivieren Sie die Funktion Gleichstrom ( ) mit der Drucktaste „FUNC“. 

Unterbrechen Sie den Stromkreis, in dem eine Strommessung vorgenom-

men werden soll und verbinden Sie die Messkabel mit den Messstellen. 

Messbereich  Auflösung 

Genauigkeit

200 µA 

0,1 µA 

±(1,5 % Abwe3 Stellen)

2 mA 

1 µA 

20 mA 

10 µA 

200 mA 

100 µA 

10 A 

10 mA 

Überlastschutz: F250 mA / 250 V Sicherung an der 

 -Buchse; F10 

A / 250 V-Sicherung an der „10 A”-Buchse. 

Maximaler Eingangsstrom: an der Buchse  

: 250 mA DC oder AC 

RMS; an der „10 A“-Buchse: 10 A DC oder AC RMS

Überschreitet der gemessene Strom 5 A, so darf die ununterbrochene 

Messzeit nicht mehr als 10 Sekunden betragen und es sollten mindes

-

tens 5 Minuten zwischen zwei Messungen vergehen. 

Wechselspannung messen (

)

Schließen Sie das rote Messkabel an die Buchse „ 

“ und das 

schwarze an die Buchse „COM“ an.

Stellen Sie den Drehschalter in die Position Wechselspannung. Schließen 

Sie die Messkabel an den zu messenden Stromkreis an. 

Bemerkung: instabile Anzeigen sind möglich, vor allem im 200 mV-Mess

-

bereich, wenn das Messkabel nicht mit dem Messkreis verbunden ist.

Messbereich   Auflösung  

Genauigkeit

2 V 

1 mV 

±(1 % Abwe 3 Stellen)

20 V 

10 mV 

200 V 

100 mV 

600 V 

1 V 

±(1,2 % Abwe 3 Stellen)

Überlastschutz: Funkenstrecke (für Spannungen über 1500 V) 

Messbereich: 40 Hz - 200 Hz

Wechselstrom messen ( 

 )

Schließen  Sie  das  schwarze  Messkabel  an  die  Buchse  „COM“  an. 

Schließen Sie das rote Messkabel entsprechend den unterschiedlichen 

Stromgrößen an und stellen Sie den Drehschalter ein:

 

Zu messende  Anschluss (Buchse) des roten         Position

  Stromstärke      

Messkabels 

des Drehschalters

  0 – 2 mA 

  

  2 – 200 mA 

 

 

  0,2 – 10 A 

10 A 

 

Aktivieren  Sie  die  Funktion  Wechselstrom  (

)  mit  der  Drucktaste 

„FUNC“.  Unterbrechen Sie den Stromkreis, in dem eine Strommes

-

sung vorgenommen werden soll und verbinden Sie die Messkabel mit 

den Messstellen. 

Содержание Home SMA 92

Страница 1: ...bedienungsanleitung eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo instruction manual SMA 92 Made for Europe...

Страница 2: ...4 ulo enie nameranej hodnoty 5 prep na funkcie 6 oto n sp na 7 V A mA Hz vstupn z suvka 8 COM spolo n vstupn z suvka 9 10Az suvka na meranie pr du RO Panoul frontal 1 afi aj LCD 2 memorarea valorii ma...

Страница 3: ...0mm F10A 250V Donotuseanyabrasivesorsolventsonthedevice Onlyuseadampcloth ormilddetergentforcleaningtheunit DuringUse If the unit is used near strong electromagnetic interference please note that the...

Страница 4: ...cy 200mV 0 1mV 0 5 offset 2digits 2V 1mV 20V 10mV 200V 100mV 600V 1V 0 8 offset 2digits Overloadprotection Useofair gap forvoltagesover1500V DCmeasurement Connect the black probe cable to the COM sock...

Страница 5: ...tlimit Resolution Accuracy 200 0 1 0 8 offset 2digits 2k 1 20k 10 200k 100 2M 1k 1 0 offset 2digits 20M 10k Batteryandfusereplacement If the icon appears on the display the batteries require replac in...

Страница 6: ...eim Einsatz des Ger tes in der N he bedeutender elektromagnetischer Interferenz sollten Sie beachten dass die Funktion des Multimeters instabil werdenoderFehleranzeigenk nnte berschreiten Sie nie die...

Страница 7: ...n berlastschutz Funkenstrecke f r Spannungen ber 1500 V Gleichstrom messen Schlie en Sie das schwarze Messkabel an die Buchse COM an Schlie en Sie das rote Messkabel entsprechend den unterschiedlichen...

Страница 8: ...atoren sind zu entladen Messbereich Aufl sung Genauigkeit 200 0 1 0 8 Abweichung 2 Stellen 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 Abweichung 2 Stellen 20 M 10 k Batterie und Sicherung ersetzen Wird das S...

Страница 9: ...i az olvad biztos t kot az al bbiakban meghat rozott param ter re F1 5x20 mm F250 mA 250 V F2 5x20 mm F10A 250 V Ne haszn ljon semminem csiszol esz k zt vagy old szert az eszk z n A tiszt t shoz csak...

Страница 10: ...nstabil kijelz s f leg a 200 mV os m r shat rban ha nincs a m rend ramk rre csat lakoztatva a m r zsin r M r shat r Felbont s Pontoss g 200 mV 0 1 mV 0 5 elt r s 2 digit 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100...

Страница 11: ...forr st s s sse ki a kondenz torokat miel tt megkezdi a m r st M r shat r Felbont s Pontoss g 200 0 1 0 8 elt r s 2 digit 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 elt r s 2 digit 20 M 10 k Elem sbiztos t k...

Страница 12: ...iaci prostriedok Po as pou vania Ke pr stroj pou vate v bl zkosti v znamnej elektromagnetickej interferencii berte do vahy e fungovanie multimetra m e by nestabiln alebom esignalizova poruchu Nikdy ne...

Страница 13: ...lka 2 digity 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 odch lka 2 digity Ochrana proti pre a eniu pou vanie iskri te na nap tie nad 1500 V Meranie jednosmern ho pr du Pripojte ierny merac hrot do...

Страница 14: ...droj pr du a vybite kondenz tory pred t m ne za nete mera Hranica merania Rozl enie Presnos 200 0 1 0 8 odch lka 2 digit 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 odch lka 2 digit 20 M 10 k V mena bat rie a...

Страница 15: ...superioarealedomeniilordem surareindicate nacesteinstruc iuni deutilizareesteinterzis Este interzis utilizarea aparatului cu panoul din spate demontat sau fixat n mod necorespunz tor n cazul m sur rii...

Страница 16: ...situa ia n care cablul de m surarenuafostlegat nmodefectivlacircuituldem surat Domeniuldem surare Rezolu ia Preciziadem surare 200mV 0 1mV 0 5 2unit i 2V 1mV 20V 10mV 200V 100mV 600V 1V 0 8 2unit i P...

Страница 17: ...tatorul rotativ n pozi ia Dac rezistorul care va fi m surat face parte dintr un circuit scoate i circuitul de sub tensiune i desc rca i toate condensatoareledincomponen aacestuia naintea nceperiim sur...

Страница 18: ...emijska i mehani ka sredstva Za i enje koristite samo vla nu krpu ili blagi deterd ent U toku upotrebe Ako se multimetar koristi u jakom elektromagnetnom polju znajte da merenje ne mora biti uvek ta n...

Страница 19: ...ona Pipalice mernih kablova postavite na mereni strujni krug Napomena mogu e je nestabilan ispis pre svega u opsegu 200 mV na displeju dok multimetar nije priklju en na strujni krug Merni opseg Rezolu...

Страница 20: ...ndenzatore Merni opseg Rezolucija Ta nost 200 0 1 0 8 odstupanje 2 digita 2 k 1 20 k 10 200 k 100 2 M 1 k 1 0 odstupanje 2 digita 20 M 10 k Zamena baterije i osigura a Ako se na displeju pojavi ikonic...

Страница 21: ...A 250 V F2 5x20 mm F10A 250 V Za i enje naprave ne uporabljajte nikakr na agresivna kemi na in mehani na sredstva Za i enje uporabite samo vla no krpo ali blagi detergent Tekom uporabe e se multimeter...

Страница 22: ...a po izteku 15 min Minuto pred izklopom se bo oglasilo 5 zvo nih signalov potem pa uz spremljavo enega zvo nega signala se bo multimeter izklopil Enosmerne napetosti Rde i merni kabel priklopite v vti...

Страница 23: ...ikona potrebno je zamenjati baterijo Menjava varovalke je redka in v glavnem izhaja iz kak ne napake pri merjenju Pred za etkom menjave baterije ali varovalke prvo izklopite napravo in izvlecite meril...

Страница 24: ...Comuna Gil u jude ul Cluj Rom nia Str Principal nr 52 Cod po tal 407310 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 S...

Отзывы: