background image

uljni radiator

Pre  prve  upotrebe  pročitajte  ovo  uputstvo  i  sačuvajte  ga.  Originalno 

uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 

Ovaj  uređaj  nije  predviđen  za  upotrebu  licima  sa  smanjenom  mentalnom  ili 

psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu. Ova lica 

mogu da rukuju ovim proizvodom samo u prisustvu lica odgovornog za ta lica. U slučaju 

dece preporučuje se konstantan nadzor, da se deca ne bi igrala snjim.

uljni  radijator  za  zagrevanje  vazduha  zatvorenih  prostorija  •

 

3  stepeno  grejanje 

 

ugra

đ

en 

termostat 

 

indikatorska lampica 

 

zaštita od pregrevanja i prevrtanja 

 

svaki komad ispitan pod 

pritiskom 

 

upuštena drška 

 

držač priključnog kabela

NAPOMENE

1. Uverite se da se uređaj nije oštetio u toku transporta!
2. Ne postavite je blizu zida, držite se opisanih na skici 3! Pridržavajte se standardnih mera zaštite!
3. Uređaj uključujte samo ako ona stoji na svojim točkovima, bez točkova se može desiti opasno 

pregrevanje!

4. Urađaj je zabranjeno upotrebljavati sa vremenskim prekidačima, daljinskim uravljačima ili drugim 

uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj. Zbog eventuaklnog prekrivanja ili lošeg postavljanja 
može da se izazove požar.

5. Uređaj je predviđen isključivo za zagrevanje vazduha prostorija, za druge svrhe ne!
6. Ne postavite je blizu zapaljivih materijala! (min. 100 cm)
7. Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive tečnosti i gasovi, ge se oslobađaju 

zapaljive smese prašine itd!

SASTAVNI DELOVI (1. skica)

8. Upotrebljiva samo uz konstantno prisustvo odrasle osobe!

1.  upuštena  drška  •  2.  indikatorska  lampica  •  3.  termostat  •  4.  prekidač  za  podešavanje  snage  •  5. 

9. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora!

priključni kabel i držač kabela • 6. rebra napunjena uljem • 7. postolje sa točkovima

10. Uporebljivo samo u suvim prostorijama! Štitite od pare (primer kupatilo, bazen)!
11. ZABRANJENA upotreba u blizini kada, umivaonika, sudopera, tuševa, sauna i bazena!

PUŠTANJE U RAD

12.

 

Ure

đ

aj je zabranjeno postavit ispod ili u blizini zidne uti

č

nice!

2

1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je zabranjeno 

13. Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim prostorima (< 5 m ), kao što su na primer liftovi!

koristiti!

14. Ako duže vreme ne koristite uređaj, isključite je prekidačem i izvucite priključni kabel iz zida!

2. Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama!

15. Pre pomeranja uređaja, svaki put isključite iz struje!

3. Izvadite uređaj iz kutije okrenite ga na glavu i postavite ga na ravnu čvrstu površinu. U ovom položaju 

16. Pomerajte je samo držanjem za upuštenu dršku!

je zabranjeno uključivati u struju!

17. Ova vrsta grejalice je napunjena specijalnim uljem za tu namenu. U slučaju da se desi bilo kakva 

4. Na postolja postavite točkiće, tako da zaobljenu deo bude sa gornje strane.

greška gde se mora otvarati rezervoar ulja, to sme da vrši samo ovašćena osoba koju je ovlastio 

5. Prema 

skici 2.

 montirajte postolja na uređaj. Jedan nosač montirajte između prva dva članka 

zastupnik proizvođača. U slučaju curenja takođe se treba obratiti ovlašćenoj osobi.

radijatora a drugi nosač između zadnja dva članka.

18. Prilikom reciklaže treba obratiti posebnu pažnju na reciklažu ulja kojim je uređaj napunjen.

6. Radijator okrenite i postavite je na točkove, radijator postavite na tekvo mesto da ne bude preprka za 

19.  U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu, odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida!

slobodno kretanje toplog vazduha, postupite prema 

skici 3.

 Sačekajte 2-3 minuta da se ulje slegne!

20. Obratite pažnju da kroz otvore uređaja ništa ne upadne ili ucuri.

7. Prilikom priključenja u strujum, prekidač (4) treba da je u položaju „0”!

21. Uređaj štitite od pare, prašine, sunca i direktne toplote!

8. Uključite uređaj u standardnu utičnicu sa uzemljenjem i time je spreman za rad.

22. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje!
23. Uređaj i priključni kabel ne dodirujte vlažnim mokrim rukama!

RAD UREĐAJA

24. Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu utičnicu 230V~ / 50 Hz!

Rekidačem za odabir funkcije (4) moguće je birati sledeće funkcije:

25. U toku rada priključni kabel treba da je uvek potpuno odmotan!

0:  Grejanje  je  isključeno.  Za  potpuno  isključenje  i  termostat  treba  okrenuti  u  smeru  suprotnom  od 

26. Priključni kabel ne sme da dodiruje uređaj, ne vodite je preko rebara!

kazaljke na satu, do kraja na levu stranu.
I / II / III: Odabir jačine grejanja; detalji u delu „tehnički podaci”.

28. Ne koristite produžne kablove i razdelnike za priključenje uređaja!

Termostatom  (3)  moguće  je  podesiti  željenu  temperaturu  prostorije.  Grejanje  će  se  uključiti  ako  je 

29. Uređaj tako postavite da priključni kabel bude uvek lako dostupan! 

prekidač u nekom od položaja I, II ili III i ako je temperatura prostorije niže od nameštene na termostatu. 

30. Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za nju!

Ako  temperatura  dostigne  nameštemu  temperaturu  na  termostatu,  uređaj  će  se  automatski  isključiti  i 

31. Dozvoljena za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!

ostaje  isključena  sve  dok  temperatura  ne  opadne  ispod  nameštene. Ako  želite  višu  temperaturu, 
termostat pažljivo i postepeno okrećite u smeru kazaljke na satu, za smanjivanje okrećite u suprotnom 
smeru.
Indikatorska lampica će da svetli u svim položajima prekidača 0, I, II ili III ukoliko se termostat uključi. 
Ukoliko termostat isključi uređaj, ni lampica neće svetleti.
Ako termostat okrećete u smeru kazaljke  na satu čućete da će termostat da škljocne,  to znači  da se 
aktivirala zaštita od pregrevanja i lampica neće svetleti. Prekidač postavite u „0” položaj i izvlačenjem 
priključnog  kabela  iz  struje  radijator  potpuno  isključite.  Ostavite  da  se  ohladi  minimalno  30  min. 

Zabranjeno prekrivati! Prekrivanje može da 

Proverite  dali  ste  obezbedili  nesmetano  strujanje  toplog  vazduha. Ako  je  potrebno  očistite  uređaj. 
Ponovo uključite urećaj u struju i pokrenite je. Ako se i tada aktivira zaštita, isključite uređaj i obratite se 

prouzrokuje pregrevanje, požar, i strujni udar!

stručnom licu.

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE

Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati! U 

Radi  optimalnog  rada  uređaja  u  zavisnosti  od  količine  prljavštine  uređaj  treba  redovito  čistiti,  najređe 

slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!

jedan put mesečno.
1.Pre čišćenja ispljučite uređaj i takođe je isključite iz zida!
2.Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).

Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili 

3.Delove između rebara radijatora očistite usisivačem!

slična kvalifikovana osoba!

4.Vlažnom krpom prebrišite spoljne delove i rebra radijatora. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! 

Obratite pažnju da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!

 Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda, proizvod ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva. 
Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa. Ovim postupkom štitite okolinu, vaše 
zdravlje i zdravlje ostalih. U reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste ovaj 
proizvod kupili.

27. Priključni kabel nemojte provlačiti ispod tepiha, otirača i sličnih predmeta!

FKOS 7 •  FKOS 9 •  FKOS 11 •  FKOS 13

TEHNIČKI PODACI

napajanje: 230 V~ / 50 Hz
dužina priključnog kabela: 1,5 m
IP zaštita: IP20 (Nije zaštićena od prodora vode!)

Típ

FKOS 7

FKOS 9

FKOS 11

FKOS 13

Dimenzije

Š 

x V x D

12,5 (24)x60x38 cm

12,5 (24)x60x45 cm

12,5 (24)x60x52 cm

12,5 (24)x60x59 cm

(točkić) 

Broj rebara

7

9

11

13

Masa

7 kg

8,5 kg

10 kg

11,5 kg

Podesiva snaga 

I / II / III

600 / 900 / 1500 W

600 / 900 / 1500 W

800 / 1200 / 2000 W

1000 / 1500 / 2500 W

Maksimalna snaga

1500 W

1500 W

2000 W

2500 W

MOGUĆE GREŠKE I RAZLOZI

Greška

Uređaj ne greje a lampica svetli.

Termostat „škljocne” okretanjem nadesno ali lampica ne svetli.

Često se aktivira zaštita od pregrevanja.

Moguća rešenja za odklanjanje greške

Proverite položaj termostata i prekidač za podešavanje snage.

Proverite mrežno napajanje.

Moguće da se aktivirala zaštita od pregrevanja.

Očistite uređaj.

Содержание home FKOS 11

Страница 1: ...oužitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu návod k použití instrukcja u ytkowania ż eredeti használati utasí tás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu ...

Страница 2: ... min 50 cm min 50 cm min 50 cm Figure 1 1 ábra 1 obrázok Fig 1 1 skica 1 skica 1 obrázek rys 1 1 slika Figure 2 2 ábra 2 obrázok Fig 2 2 skica 2 skica 2 obrázek rys 2 2 slika Figure 3 3 ábra 3 obrázok Fig 3 3 skica 3 skica 3 obrázek rys 3 3 slika ...

Страница 3: ...it by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning setup of the appliance 23 Do not touch the unit or the power cable with wet hands 24 The appliance may only be connected to properly grounded 230VAC 50Hz electric wall outlets OPERATION 25 Unwind the power cable completely The appliance s mode selector 4 can be used to select from among the following operating modes 26 Do not lead the ...

Страница 4: ... a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen a készülékbe ÜZEMELTETÉS 21 Óvja portól párától napsütéstől és közvetlen hősugárzástól A készüléket üzemmód kapcsolójával 4 a következő üzemmódokból választhat 22 Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával 0 A fűtés ki van kapcsolva Teljes kikapcsoláshoz a termosztátot is forgassa az óramutató járásáv...

Страница 5: ...da Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu Likvidáciu výrobku prenechajte organizáciám na to určeným Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu Možný negatívny vplyv elektroodpadu na životné prostredie a teda aj na naše zdravie je preto ďalším dôležitým dôvodom prečo treba zlikvidovať elektroodpad bezpečne a ekologicky I II ...

Страница 6: ...au nici un fel de lichid să nu pătrundă prin orificii în aparat 21 Nu expuneţi aparatul la praf la aburi la incidenţa directă a radiaţiei solare sau termice EXPLOATAREAAPARATULUI 22 Înaintea curăţării aparatului scoateţi l de sub tensiune prin extragerea fişei cablului de alimentare din Cu ajutorul comutatorului modului de lucru 4 al aparatului puteţi selecta unul dintre următoarele moduri de priz...

Страница 7: ...m mokrim rukama RAD UREĐAJA 24 Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu utičnicu 230V 50 Hz Rekidačem za odabir funkcije 4 moguće je birati sledeće funkcije 25 U toku rada priključni kabel treba da je uvek potpuno odmotan 0 Grejanje je isključeno Za potpuno isključenje i termostat treba okrenuti u smeru suprotnom od 26 Priključni kabel ne sme da dodiruje uređaj ne vodite je preko rebara kazaljke n...

Страница 8: ...ni da v notranjost naprave skozi odprtine nič ne priteče ali pricurlja uri do konca na levo stran 21 Napravo zaščitite od prahu pare sonca in direktnega vpliva toplote I II III Izbira jakosti gretja detalji v delu tehnični podatki 22 Pred čiščenjem napravo vedno izklopite iz električnega omrežja S termostatom 3 je mogoče nastaviti željeno temperaturo prostora Gretje se bo vključilo če je stikalo 2...

Страница 9: ...chem vlhkem slunečním zářením a bezprostředním vlivem sálajícího tepla používání 22 Před čištěním přístroj odpojte z elektrické sítě vytažením zástrčky ze zásuvky 23 Přístroje ani přívodního kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama POUŽÍVÁNÍ 24 Je dovoleno připojovat pouze do uzemněných zásuvek ve zdi které mají napětí 230V 50Hz Pomocí provozního spínače přístroje 4 můžete volit z níže uvedených...

Страница 10: ... Nigdy nie dotykaj urządzenia lub kabla wilgotną ręką 24 Urządzenie wolno podłączać tylko do gniazda o napięciu 230V 50 Hz z uziemieniem EKSPLOATACJA 25 Kabel sieciowy nie może pozostawać na urządzeniu Przy pomocy przełącznika trybu pracy 4 można wybrać następujące tryby 26 Nie układaj kabla zasilającego na urządzeniu 0 Ogrzewanie jest wyłączone W celu całkowitego wyłączenia przekręć także do opor...

Страница 11: ...21 Zaštitite ga od prašine vlage sunčevih zraka i neposredne topline FUNKCIONIRANJE 22 Prije čišćenja uređaj isključite iz struje izvlačenjem utikača iz utičnice Prekidačem moda rada 4 može se izabrati sljedeće 23 Uređaj i kabel za napajanje nikada nemojte dodirivati vlažnim rukama 0 Grijanje je isključeno Za potpuno isključenje i termostat se treba okrenuti do kraja lijevo u smjeru 24 Može se ukl...

Страница 12: ... 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Državaporekla Kitajska Distribútor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Č na Gútskyrad3 94501 Komárno SK í Importator S C SOMOGYIELEKTRONICS R L J12 2014 13 06 2006C U I RO 18761195 Comuna Gilău judeţul Cluj România Str Principală nr 52 Cod poştal 407310 Telefon 40 264 406 488 Fax 40 264 406...

Отзывы: