background image

Předtím, než začnete produkt používat, si pozorně přečtěte tento návod k používání a tento si pečlivě uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.

Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními 

schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v 

takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o bezpečném 

používání  přístroje  a  pochopily  nebezpečí  spojená  s  používáním  přístroje.  Je  zakázáno,  aby  si  s 

přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. 

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

• Ujistěte se o tom, zda během přepravy nedošlo k poškození produktu! • Určeno výhradně k používání v 

interiérech! • Lampičku umísťujte v dostatečné vzdálenosti od topných těles a jiných elektrických přístrojů! 

• Lampičku je dovoleno zapojovat výhradně do zásuvek s napětím 230 V~ / 50 Hz! • Napájecí kabel 

odmotejte v celé délce! • Lampičku nikdy nezapojujte do elektrické sítě vlhkýma, mokrýma rukama! • 

Napájecí kabel nepokládejte na lampičku! • Napájecí kabel nepokládejte pod koberec, rohožku apod.! • 

Lampičku umístěte tak, aby zástrčka napájecího kabelu byla vždy snadno přístupná a bylo ji možné 

odpojit ze sítě! • Napájecí kabel pokládejte tak, aby nebylo možné jeho náhodné vytažení, zakopnutí o 

kabel! • V případě poškození síťového napájecího kabelu lampičku ihned odpojte z elektrické sítě a 

kontaktujte odborníka! • V případě čištění, plnění zásobníku na vodu, přemísťování nebo provádění jiné 

údržby lampičku odpojte z elektrické sítě vytažením napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi! • Nikdy se 

nedotýkejte vody, ani částí lampičky ponořených ve vodě, když je lampička zapojena do elektrické sítě! • 

Produkt  nikdy  neprovozujte  bez  vody!  •  Dbejte,  aby  nedošlo  k  poškrábání  oscilátoru!  •  Lampičku 

neponořujte do vody, části pod napětím se nesmí dostat do kontaktu s vodou! • Lampičku je zakázáno 

používat bez dozoru, jsou-li v blízkosti děti! • Je zakázáno, aby si s lampičkou hrály děti! • Produkt nikdy 

nerozebírejte! • Nebudete-li produkt delší dobu používat, vypněte jej, odpojte napájecí kabel z elektrické 

sítě a vyprázdněte zásobník na vodu! • Zjistíte-li jakoukoli anomálii (např. uslyšíte nezvyklý zvuk zvuk 

vycházející z přístroje nebo ucítíte pach spáleniny), lampičku okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě! 

• Určeno výhradně k používání v domácnosti, není určeno k používání v průmyslových podmínkách!

ultrazvukový zvlhčovač vzduchu,

teplá a studená pára

CZ

SPECIFIKACE

Ultrazvukový studený a teplý zvlhčovač vzduchu

• dotykový panel • kapacita vodní nádržky: 5 l • nastavení emise páry ve 3 stupních, světelná 

signalizace v různých barvách • emise páry: max. 250 ml/hodina • určeno do místností: max. 40 

2

m  • funkce ionizátoru (anion) • zásobník na esenciální oleje • modrá světelná signalizace hladiny 

vodní nádržky • vypnutí v případě nedostatečného množství vody 

ČÁSTI PŘÍSTROJE

1. 

parní tryska • 

2.

 snímatelné víko • 

3. 

držadlo vodní nádržky • 

4.

 vodní nádržka • 

5. 

uzávěr vodní 

nádržky, s ventilem • 

6.

 oscilátor • 

7. 

topné těleso • 

8. 

tvorba páry • 

9.

 dotykové tlačítko funkce 

ionizátoru  (anion)  • 

10.

  dotykové  tlačítko  funkce  tvorby  páry  se  světelnou  kontrolkou  • 

11.

 

dotykové tlačítko tvorby teplé páry • 

12.

 zásobník na esenciální oleje • 

13.

 síťový napájecí kabel 

UVEDENÍ DO PROVOZU

1. Před zapnutím uchovávejte přístroj půl hodiny při pokojové teplotě.

2. Umístěte spotřebič na pevný, rovný povrch. Přístroj ve spodní části saje vzduch, dbejte na 

to, aby sací otvor byl průchozí, nic nebránilo sání! (např. volný ubrus)

3. Odstraňte rozprašovací trysku spolu s odnímatelným krytem. (1, 2)

4. Vyndejte ze spotřebiče nádrž na vodu (4), odšroubujte uzávěr (5) a naplňte nádržku vodou 

pokojové teploty a pak uzávěr zašroubujte zpět!

5. Zkontrolujte, zda je oscilátor (6) čistý a správně umístěte zásobník s vodou na zařízení!

6. Následně připojte spotřebič k elektrické síti.

7. Po připojení spotřebič vydá zvukovou signalizaci, je připraven k provozu.

FUNKCE

Pomocí  dotykového  tlačítka  funkce  emise  páry  (10)  můžete  volit  ze  tří  stupňů  tvorby  páry. 

Nejnižší stupeň emise páry je signalizován světelnou kontrolkou v barvě pink, prostřední stupeň 

je signalizován světelnou kontrolkou v zelené barvě a nejvyšší stupeň je signalizován světelnou 

kontrolkou v modré barvě.

Při vytváření páry může kolem zvlhčovače docházet ke srážení páry na stole nebo na okolních 

předmětech. Pokud takový jev zjistíte, zvolte nižší stupeň emise páry nebo zapněte funkci emise 

teplé páry. Parní trysku je možné otáčet ve 360°, 

čímž zvolíte požadovaný směr emise páry.

Když ve vodní nádržce dojde voda, provozní režim zvlhčovače se po třech krátkých zvukových 

signálech vypne, dotykové tlačítko bude svítit červeně. Stejně proběhne tento proces v případě, 

když během provozního režimu sejmete vodní nádržku.

Pomocí  dotykového  tlačítka  funkce  ionizátoru  (anion)  (9)  můžete  zapnout  funkci  ionizace.  

Takovém případě bude přístroj vypouštět do ovzduší negativní ionty.

Pomocí dotykového tlačítka funkce emise teplé páry (11) aktivujete vestavěné topné těleso. 

Přibližně 15 až 20 minut po zapnutí se teplota vypouštěné páry ustálí, a to na nejvýše 50° C.

Stisknutím zásobníku na esenciální oleje umístěného na levé straně zásobník otevřete. Do 

zásobníku můžete kápnout přírodní esenciální olej, který mírně provoní emitovanou páru.

Pomocí okénka osvětlené vodní nádržky snadno zkontrolujete množství vody v nádržce.

DOPLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA VODU

Upozornění! Před doplněním zásobníku na vodu lampičku odpojte z elektrické sítě vytažením ze 

zásuvky ve zdi! Do zásobníku na vodu nalijte vodu podle pokynů uvedených v bodech 3 až 5 

části Uvedení do provozu.

Příliš studená nebo horká voda zabraňuje tvorbě páry a může lampičku poškodit.

VYPRÁZDNĚNÍ VODNÍ NÁDRŽKY

Upozornění! Před vyprázdněním vodní nádržky zvlhčovač odpojte z elektrické sítě vytažením ze 

zásuvky  ve  zdi!  Sejměte  ze  zvlhčovače  vodní  nádržku,  vyšroubujte  uzávěr  a  vylijte  vodu. 

Opatrně zdvihněte zvlhčovač a vylijte vodu.

Po opětovném smontování zvlhčovač uložte bez vody, na chladném a suchém místě.

ČIŠTĚNÍ

V případě používání tvrdé vody se časem ve vodní nádržce a na částech, které jsou v kontaktu s 

vodou, usazuje vodní kámen. Vodní kámen usazený na oscilátoru zamezuje běžnému provozu. 

Proto doporučujeme:

1. Používat destilovanou vodu.

2. Jednou za týden vyčistit nádržku na vodu, oscilátor a topné těleso.

3. 

Často vyměňovat vodu

.

4. Nebudete-li zvlhčovač delší dobu používat, celý přístroj vyčistěte a po uschnutí uložte.

Čištění vodní nádržky, odstranění vodního kamene

 

1. Zvlhčovač vypněte a odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi.

2. Vodní nádržku vypláchněte slabým octovým roztokem (1 polévková lžíce octa na 1 sklenici 

vody) a potom nádržku vypláchněte také čistou vodou.

Čištění oscilátoru a topného tělesa, odstranění vodního kamene

 

1. Zvlhčovač vypněte a odpojte z elektrické sítě vytažením ze zásuvky ve zdi.

2. Sejměte vodní nádržku a vylijte vodu z oscilátoru.

3. Na oscilátor a topné těleso kápněte 5 až 10 kapek octa a vyčkejte 2 až 5 minut.

4. Povrch oscilátoru a topného tělesa očistěte vhodným měkkým materiálem, např. vatovou tyčinkou.

5. Nakonec opláchněte čistou vodou.

ODSTRANĚNÍ ZÁVAD

TECHNICKÉ PARAMETRY

napájení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz 

příkon (emise studené / teplé páry):  30 W / 110 W

délka napájecího kabelu:. . . . . . . . . 1,55 m

objem vodní nádržky: . . . . . . . . . . . 5 litrů

emise páry: . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 250 ml / hodina

teplota okolního prostředí: . . . . . . . . 5-40 °C

hlučnost: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 dB(A)

rozměry: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 x 193 x 294 m

UHMP 5000

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho příslušenství 

je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte odborníka! 
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět výhradně 

výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!

Popis závady

Nefunguje funkce tvorby páry.

Všechna nastavení jsou provedena 

správně, ale ze zvlhčovače 

nevychází pára. 
i v případě emise teplé páry vychází 

ze zvlhčovače jen studená pára

Možné řešení odstranění závady

Do vodní nádržky nalijte destilovanou vodu
zkontrolujte umístění vodní nádržky 
zkontrolujte napájení ze sítě.

Vyčistěte oscilátor.

Vypouštěná pára se rychle ochlazuje; teplotu 
páry zkontrolujte bezprostředně u trysky – 
nejedná se o závadu

.

Содержание UHMP5000

Страница 1: ...tilizare uputstvo za upotrebu uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo n vod k pou it n vod k pou it uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie...

Страница 2: ...figure 1 1 bra 1 obraz figura 1 1 skica 1 skica 1 obr zek 1 slika 1 3 4 8 6 7 13 12 5 2 9 11 10 UHMP 5000...

Страница 3: ...tage of humidification or turn on warm humidification The vapor nozzle can be rotated 360 round to select the correct humidificationdirection If water is running out of the tank the appliance stops be...

Страница 4: ...rint gomb 10 meg rint s vel h rom p rafokozatb l v laszthat Az els legkisebb fokozatot pink a k z ps fokozatot z ld a legnagyobb p rafokozatot pedig k k sz nnel jelzi vissza a k sz l k P r s t skor a...

Страница 5: ...vi tri stupne zvlh ovania Prv najni stupe ozna uje ru ov kontrolka stredn stupe ozna uje zelen kontrolka najvy stupe ozna ujemodr kontrolka Po as zvlh ovania para sa m e zr a na st l okolo pr stroja a...

Страница 6: ...p care este preg tit pentru func ionare FUNC II Prin atingerea butonului tactil pentru umidificare 10 pute i selecta din 3 trepte de umidificare Prima cea mai mic este semnalizat de un LED pink cel me...

Страница 7: ...klju enja u struju za u e se zvu ni signal i ure aj je spreman za rad FUNKCIJE Tasteromnadodirmogu ejeodabratijedanod3nivoaisparivanja Prvonajslabijeisparavanje seindikujepinkbojom drugistepenzelenoma...

Страница 8: ...ktri no omre je se bo zasli al zvo ni signal in naprava je pripravljena za delovanje FUNKCIJE S tipkami na dotik je mogo e izbrati enega od 3 nivojev izparevanja Prvo najslab e izparevanje seindiciras...

Страница 9: ...ven k provozu FUNKCE Pomoc dotykov ho tla tka funkce emise p ry 10 m ete volit ze t stup tvorby p ry Nejni stupe emise p ry je signalizov n sv telnou kontrolkou v barv pink prost edn stupe je signaliz...

Страница 10: ...r labav stolnjak 3 Skinite mlaznicu za paru s uklonljivim poklopcem 1 2 4 Izvadite spremnik za vodu 4 iz jedinice odvojite poklopac 5 napunite spremnik vode vodom na sobnoj temperaturi i zatim ga pono...

Страница 11: ...n tateaomului Echipamentuluzatsaudevenitde eupoatefipredatnerambursabillaloculdev nzarealacestuiasaulato idistribuitoriicareaupus ncircula ieprodusecucaracteristici i func ionalit i similare Poate fi...

Страница 12: ...ul Cluj Rom nia Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod po tal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro ara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Miki a 56 24000 Su...

Отзывы: