background image

3

autórádió és MP3 lejátszó

FŐBB JELLEMZŐK

• FM / MP3 / USB / SD / AUX • Kiválóan olvasható LED kijelző • 18 FM memória • Kézi vagy automatikus állomás keresés és tárolás • A pontos idő kijelzése kikapcsolt helyzetben is • Lejátszási 

módok: dalbemutatás, ismétlés, véletlen sorrend • Billenő védőfedél az USB aljzaton • Hangszín, loudness és EQ hangzásbeállítások • 4 x 25 W Hi-Fi hangszórókimenet • 3,5 mm AUX bemenet 

hordozható készülékekhez • 4 x RCA aljzat erősítő, mélysugárzó csatlakoztatásához • távirányító (CR2025, 3 V gombelem, tartozék) 

ÜZEMBE HELYEZÉS

KEZELŐSZERVEK, CSATLAKOZÓK

2. ábra

1. ábra

VB 1000/BL, VB 1000/RD

A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás 
magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességek-
kel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az 
esetben használhatják, ha az felügyelet mellett történik, vagy a készülék használatára vonatkozó útmutatást kapnak, 
és megértik a biztonságos használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek 
kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után 
győződjön meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a csomagolástól, ha 
az zacskót vagy más veszélyt jelentő összetevőt tartalmaz!

A KÉSZÜLÉK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA

Minden olyan esemény után, amikor a tápellátás megszakadt, vagy a készülék (beleértve kijelzőjét is) rendel-
lenesen működik, szükséges a mikroprocesszor adatainak törlése. Ehhez nyomja be 3 másodpercig egy vékony, 
hegyes tárggyal az előlapon található 

RESET

 gombot. A készülék kikapcsol és visszakerül gyári alapállapotába. 

E műveletet szükséges elvégezi a beszerelést követően, még az első bekapcsolást megelőzően, továbbá ha az 
akkumulátort kicserélik a járműben.

BE- ÉS KIKAPCSOLÁS

Megfelelő csatlakoztatás esetén, kikapcsolt helyzetben a pontos idő látható a kijelzőn. A bekapcsoláshoz nyomja meg 
röviden a 

POWER/MODE

 gombot. A kikapcsoláshoz tartsa nyomva 2 másodpercig. Rövid gombnyomásra üzemmódot 

válthat: rádió - MP3 lejátszás - AUX bemenet. 

• A későbbiekben a bekapcsolást követően automatikusan az utoljára használt funkcióra kapcsol, feltéve, hogy időköz-

ben nem távolították el a külső tárolóeszközt. 

• Mivel a jármű motorjának elindításakor feszültséglökések keletkezhetnek, a készüléket csak akkor kapcsolja be, ha 

már jár a motor. A kikapcsolást a motor leállítása előtt hajtsa végre.

A HANGERŐ ÉS HANGSZÍN BEÁLLÍTÁSA

Használja a 

forgatógombot

 a kívánt hangerő beállításához: VOL 00…63. Nyomogassa a 

forgatógombot

 addig, 

amíg a beállítani kívánt hangerő vagy hangszín funkció jelzése meg nem jelenik a kijelzőn. Utána a gomb elforga-
tásával módosíthatja a beállítást.  

• Az elérhető hang beállítások: 

VOL:

 hangerő / 

BASS:

 mély hangszín / 

TREBLE:

 magas hangszín / 

BALANCE:

 jobb-bal 

csatorna / 

LOUDNESS:

 be-ki / 

EQ:

 be-ki és módjai (EQ OFF-JAZZ-POP-ROCK-CLASSIC-EQ OFF)

• 

EQ ON:

 bekapcsolt EQ mód esetén a hagyományos magas-mély (TREBLE-BASS) hangszínszabályozó nem érhető el.

• 

EQ OFF:

 a magas-mély hangszínszabályozó használatához kapcsolja ki az EQ beállításokat. 

• Nagyobb hangerővel történő hallgatáskor ne emelje ki jelentősen a mély és magas hangokat, mert az torzításhoz 

vezethet!

LOUDNESS - FIZIOLÓGIAI HANGSZÍNSZABÁLYOZÁS

Az emberi fül kisebb hangerőnél kevésbé érzékeli a mély és a magas frekvenciájú hangokat. A 

LOUDNESS

 funkció bekap-

csolásával kisebb hangerőnél ezt a hatást korrigálja az automatikus, hangerőtől függő hangszínszabályozás. Minél kisebb 
a hangerő, annál nagyobb mértékű a mély és magas frekvenciák kiemelése. Nagyobb hangerőnél javasolt kikapcsolni, 
mert torz hangzást okozhat.

•  A jobb hangminőség érdekében e funkció használata előtt javasolt az EQ OFF beállítást választani és a hangszínszabá-

lyozókat „0” pozícióba állítani.

• Minél nagyobb a hangerő, annál kevésbé érezhető az automatikus hangszín-korrekció hatása.

A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA

Kapcsolja be a készüléket a 

POWER/MODE

 gombbal, majd 2 másodpercig tartsa nyomva a

 CLOCK/MUTE 

gom-

bot. A kijelzőn megjelenik az óra. Mielőtt ez eltűnik, nyomja be újra 2 másodpercig a 

CLOCK/MUTE

 gombot és 

az óra kijelzés villogni kezd. A forgatógombbal állítsa be az órák számát, majd nyomja be a forgatógombot a 

rögzítéshez és a percbeállításhoz történő tovább lépéshez. Amíg a perc kijelzés villog, állítsa be azt is a forgató-
gombbal. Végül nyomja be a forgatógombot a beállítás rögzítéséhez és a kilépéshez.

•  Ha 3 másodpercnél tovább várakozik tétlenül beállítás közben, akkor a készülék kilép az adott menüből.
•  Kikapcsolt helyzetben a pontos idő látható a kijelzőn.
• Bekapcsolt helyzetben a 

CLOCK/MUTE

 gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával jeleníthető meg a pontos idő, 

amely 5 másodpercig látható a kijelzőn.

A JELFORRÁS KIVÁLASZTÁSA  

A hallgatni kívánt jelforrást a 

POWER/MODE

 gomb nyomogatásával választhatja ki. Az elérhető lehetőségek: rádió 

– MP3 lejátszó – 

3,5 mm AUX külső bemenet.

•  Nem aktiválható az adott jelforrás, ha az nem áll rendelkezésre. Például, ha nincs USB vagy SD tároló eszköz csatlakoz-

tatva, amelyen a megfelelő MP3 fájlok megtalálhatók.

•  Ha az 

USB

 és 

SD

 aljzatba is van egyidejűleg csatlakoztatva külső egység, akkor a 

POWER/MODE

 gombbal választható 

ki az 

USB

 vagy 

SD

 lehetőség. Alapvetően az SD kártya használata javasolt a biztonságos elhelyezése miatt. 

• Csatlakoztatást követően az utoljára behelyezett külső egység műsora kerül lejátszásra.
• Bekapcsoláskor az utoljára hallgatott műsorszám lejátszása folytatódik, ha közben nem lett eltávolítva az eszköz. 

A RÁDIÓ HASZNÁLATA

Bekapcsolás után akkor szólal meg a rádió, ha előzőleg is azt hallgatta – vagy időközben eltávolította az utoljára 
hallgatott USB/SD jelforrást. Ha szükséges, használja az előlapi 

POWER/MODE

 gombot a rádió funkció kiválasztására. 

A TÁROLT RÁDIÓADÓK KIVÁLASZTÁSA

BAND

 gombbal válassza ki a kívánt sávot (pl. 

F1

), majd az 

1…6

 számgombokkal válassza ki a kívánt műsort. 

Összesen 18 FM rádióadó memorizálható. 

MANUÁLIS HANGOLÁS ÉS A RÁDIÓADÓK TÁROLÁSA

Ha ismeri a hallgatni kívánt műsor pontos frekvenciáját vagy finom hangolni kíván korábban már beállított rá-
dióadót, akkor a kézi hangolást javasolt alkalmazni. Válassza ki az előlapi 

BAND

 gombbal az 

F1-F2-F3

 FM sáv 

valamelyikét. (javasolt: F1) Tartsa nyomva 3 másodpercig a léptetés előre vagy vissza gombokat, amíg a kijelzőn 

HAND

 (kézi hangolás) felirat nem olvasható. Ezt követően az előre vagy vissza léptetés gombokat röviden nyo-

mogatva lassan léptetheti a frekvenciát. Minden gombnyomásnál 0,1 MHz-el lép feljebb vagy lejjebb a sávon. 
A kívánt rádióállomás behangolása után tartsa nyomva az 1…6 gombok valamelyikét az adó tárolásához. A 
kijelzőn rövid ideig látható az aktuális FM sáv jelzése (F1-F2-F3) és az azon belül felhasznált memória hely (S1…
S6). A tárolt műsorok a számgombokkal választhatók ki. A kijelzőn az aktuális FM sáv és az azon belüli tárhely 
olvasható. Például F2-P6; az FM2 sávon a 6. program kiválasztva.

• Ha 3 másodpercig nem nyom gombot, akkor az 

AUTO

 felirat megjelenése után a rádió vissza kapcsol automatikus 

hangolásra – ez az alapbeállítás.   

• Összesen 18 FM rádióadó memorizálható az FM1-FM2-FM3 lehetőségek egyikét. Minden esetben 6-6 adó tárolható. 

Ha tároláskor pl. az FM2 sáv 4. tárhelyét választotta, akkor a későbbiekben is az FM2 sávot kell először kiválasztania 
(BAND) és utána a 4. számgombot megnyomni. 

• Ha egy memóriahely már foglalt, akkor tartalma törlődik és az új adófrekvencia kerül tárolásra.
•  Ha a behangolás helyétől nagyobb távolságra is használja a készüléket - pl. utazáskor - előfordulhat, hogy ugyanazt a 

rádióadót egy másik frekvencián ismételten meg kell keresnie. A különböző földrajzi területeken más és más frekvenci-
án sugározzák az azonos műsorokat! 

AUTOMATIKUS HANGOLÁS ÉS TÁROLÁS

Tartsa nyomva 2 másodpercig az 

AMS

 gombot a használat helyén fogható rádióadók automatikus megkereséséhez 

és tárolásához. A kijelzőn nyomon követhető a hangolás és tárolás folyamata. Minden fogható frekvencia ellenőrzésre 

1.

POWER / MODE

be- és kikapcsolás / üzemmód váltás

2.

CLOCK / MUTE

óra / hangszórók némítása

3.

AMS

automatikus állomás keresés és tárolás

4.

BAND

FM1-FM2-FM3 rádió hullámsávok

5.

BACK

léptetés vissza

6.

NEXT

léptetés előre

7.

SELECTOR

hangerő-szabályozó és menü vezérlő

8.

IR

távirányító vevője

9.

DISPLAY

4-digit LED kijelző

10.

USB

USB aljzat

11.

SD

memória kártya aljzat

12.

RESET

gyári alapállapot visszaállítása

13.

1 / PLAY / PAUSE

1. rádió tárhely / lejátszás / szünet

14.

2 / INTRO

2. rádió tárhely / dalbemutatás

15.

3 / REPEAT

3. rádió tárhely / ismétlés

16.

4 / RANDOM

4. rádió tárhely / véletlen sorrend

17.

5 / -10

5. rádió tárhely / léptetés vissza x10

18.

6 / +10

6. rádió tárhely / léptetés előre x10

19.

AUX

3,5 mm sztereo csatlakozó aljzat

20.

ANTENNE

DIN antenna aljzat 

21.

4 x RCA 

sztereo audio kimenet

22.

ISO PAIR

tápellátás és hangszóró csatlakozók

Содержание SAL VB 1000/BL

Страница 1: ...eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo korisničke upute VB 1000 BL VB 1000 RD instruction manual ...

Страница 2: ... skica 1 obraz figure 2 2 ábra obraz č 2 figura 2 2 skica 2 obraz AUX 1 RTS MOD AMD MUTE BND CLK INT RPT RDM 10 10 3 5 2 4 6 AUX 1 RTS MOD AMD MUTE BND CLK INT RPT RDM 10 10 3 5 2 4 6 1 3 2 4 5 20 22 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Страница 3: ...mbot a rögzítéshez és a percbeállításhoz történő tovább lépéshez Amíg a perc kijelzés villog állítsa be azt is a forgató gombbal Végül nyomja be a forgatógombot a beállítás rögzítéséhez és a kilépéshez Ha3másodpercnéltovábbvárakoziktétlenülbeállításközben akkorakészülékkilépazadottmenüből Kikapcsolthelyzetbenapontosidőláthatóakijelzőn Bekapcsolt helyzetben a CLOCK MUTE gomb 2 másodpercig történő n...

Страница 4: ...távolságottapasztal cseréljekiazelemetegyújra CR2025 3Vgombelem Atávirányítóthasználataközbenirányítsaakészülékkijelzőjénekirányábaéslegyen2méterenbelülakészüléktől Azelemkicseréléséhezfordítsagombokkallefeléatávirányítót majdhúzzakiazelemtartótálcátazelemmelegyütt Ügyeljenarra hogyabehelyezettelempozitívoldalafelfelénézzen Kövesseatávirányítóhátoldalánláthatóutasí tásokat FIGYELEM ROBBANÁS VESZÉL...

Страница 5: ...onpuha száraztörlőkendőtésecsetetarendszerestisztításhoz Erősebbszennyeződéstvízzelmegnedvesít vetávolítsonel Óvakodjonakijelzőmegkarcolásától aztsohanetöröljeleszárazonvagydurvatörlőkendővel Tilos tisztítószereketalkalmazni Nekerüljönfolyadékakészülékbelsejébeésacsatlakozókra Hőmérséklet Bekapcsolás előtt győződjön meg róla hogy az utastér hőmérséklete 0 C és 40 C között van e mert a zavartalan m...

Страница 6: ...en USB or SD option can be selected with POWER MODEbutton BasicallySDcardisrecommendedtouse becauseofitssafelocation Afterconnectingexternaldatasources tracksfromthelastinsertedonewillbeplayed Beingswitchedonagain playingoflastlistenedtrackwillcontinue iftheconnecteddevicehasnotbeenremovedin themeantime USINGTHE RADIO After the unit is switched on the radio will turn on if it was being previously ...

Страница 7: ...ctconnectionscanresultfireorotherdefaults Prior to wiring installation be sure to remove the car battery s negative terminal connection This will prevent any electricshock shortcircuitormalfunction While installing the player never cut through cables or damage their insulation Doing so can result in short circuit andfire Beforedrillingholesorinsertingscrewsintoyourvehicle sbodymakesureyoudonotdama...

Страница 8: ...eboloodstránené sapokračujeprehrávanímposlednejpočúvanejskladby zúložiska POUŽÍVANIE RÁDIA Po zapnutí prístroja sa zapne rádio ak ste ho počúvali aj pred vypnutím alebo medzičasom ste odstránili USB SD úložisko PodľapotrebyprevoľburádiapoužitetlačidloPOWER MODEnaprednompaneli VOĽBA ULOŽENÝCH ROZHLASOVÝCH STANÍC Požadované pásmo napr F1 zvoľte tlačidlom BAND následne zvoľte požadovanú stanicu tlači...

Страница 9: ...troja Pred inštaláciou zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla Môžete tým predchádzať úraz elektrickým prúdom skratapoškodenieprístroja Priinštaláciineporuštekábleaichizoláciu Môžetetýmspôsobiťskrat požiar Pred vŕtaním skrutkovaním do karosérie vozidla sa presvedčte či s tým neporušíte trubky elektrické vodiče pod krytom Nepripájajte k tým elektrickým obvodom ktoré ovládajú volant brz...

Страница 10: ...conectat o sursă externădememorieUSBsauSD pecaresuntsalvatefişieredetipMP3 DacăexistăconectatconsecutivatâtosursădememorieUSB câtşiunaSD cubutonulPOWER MODEsepoatealege opţiuneadeUSBsauSD ÎnprincipiurecomandămutilizareacartelelorSDdatorităamplasăriiconectoruluiferitşisigur Redareaseefectueazădepeultimasursădememorieexternăconectatălaechipament Dupăpornire aparatulvacontinuaredareaultimeipieseascul...

Страница 11: ...uiesălăsaţilibereorificiiledeventilare Aveţiînvedereconectareacorectă Olegaredefectuoasăpoateprovocaincendiusaualtedefecţiuni Înaintedeconectare montareîndepărtaţiconectorulpoluluinegativdepeacumulatorulautovehiculului Astfelputeţi prevenielectrocutarea scurtcircuitareaşidefectareaaparatului Întimpulmontăriiprotejaţicablurileşiizolaţiaacestora Puteţiprovocascurtcircuit incendiu Înainte de a găuri ...

Страница 12: ...rodukcijazapočinjesazadnjepostavljenememorije Nakonuključenjareprodukcijazapočinjeodzadnjeslušanepesmeukolikoumeđuvremenumemorijanijebilaizvađena KORIŠĆENJE RADIJA Nakon uključenja radio će se pokrenuti ukoliko je bio aktivan pre isključenja uređaja ili ako je u međuvremenu izvađenaUSB SDmemorija Akojepotrebno zaodabirradiofunkcijekoristitetasterPOWER MODE ODABIR MEMORISANIH RADIO STANICA Tasterom...

Страница 13: ...ovarajućih karakteristika Pri promeni osigurača vodite računa da novi osigurač imaidentičnekarakteristikekaoosiguračkojisemenja Korištenjedrugačijegosiguračamožedaprouzrokujeoštećenja ipožar Nezaklanjajteventilacioneotvoreuređaja tomožeprouzrokovatipregrevanjeelektričnihkola pačakipožar Pravilno ugraditeautoradio kakobisteobezbediliadekvatnuventilaciju Ventilacijapoivicamamorabitioslobođena Vodite...

Страница 14: ...stavitvispominskekartice sepredvajanjezačnezzadnjevstavljenespominskekartice Po vklopu se predvajanje začne od zadnje poslušane pesmi vkolikoru med tem časom spominska kartica ni bila odstranjena UPORABA RADIO NAPRAVE Povklopuseboradiovklopilosamotakrat česteradiouporabljalipredizklopomaličeste medtemčasomodstranili USB SD BTkartico Čejepotrebno zaizbiroradiofunkcijeuporabitetipkoPOWER MODE IZBIRA...

Страница 15: ...bjati to lahko izzove požar ali električni udar Naprava je predvidena za uporabo izključnovvozilu Varovalke ki se menjajo morajo biti vedno identične originalnim Obremenitev zamenljive varovalke mora biti vedno ista kot obremenitev originalne varovalke Prepovedana je uporaba močnejših varovalk lahko pride do poškodbeinpožara Nepreprečujtenaravnohlajenjenaprave lahkopridedopožara Strokovnavgradnjaz...

Страница 16: ...sudostupne Ako je vanjska jedinica spojena na USB i SD utor u isto vrijeme a zatim USB ili opciju SD može se odabrati pomoću gumbaMODE UglavnomSDkarticapreporučasekoristiti zbogsvojesigurnomjesto Nakonspajanjavanjskihizvorapodataka pjesmesposljednjegumetnutejednaćekrenutiureprodukciju Bićeopetuključi igrajuposljednjislušaopjesmaćesenastaviti akojespojenuređajnijeuklonjenaumeđuvremenu KORIŠTENJE RA...

Страница 17: ...irezultiralovatrom Postavite uređaj pravilno kako bi osigurali odgovarajuću ventilaciju Otvori za zrak oko ruba mora ostati slobodni Provjerite je li ispravno spojiti uređaj Neispravni veze mogu rezultirati požarom ili kvarom Prije ožičenja instalacije uklonite negativnu vezu terminala akumulatora To će spriječiti bilo električni udar kratki spoj ili kvar Tijekominstalacijeuređajnikadanesijeciteka...

Страница 18: ...ft Rear DonotconnectanyspeakercabletotheGNDofthecarorthebattery withtheblackcableorchassis FMTUNER FM freq range 87 5 108 0 MHz FM preset 18 x FM Usable sensitivity 1 5 µV Channel separation 39 dB Signal noise level 54 dB USB SD USB system USB 2 0 Max current 500 mA File system FAT 16 32 max 32 GB MP3 decoder MPEG 1 2 AUDIO Layer 3 Number of channels 2 CH stereo Channel separation 74 dB Signal noi...

Страница 19: ...urător sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor În cazul în care aveţi întrebări vă rugăm să luaţi legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii şi suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii SRB Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može...

Страница 20: ... Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www ele...

Отзывы: