background image

16

car radio and MP3 player

VB 1000/BL, VB 1000/RD

ZNAČAJKE

• FM / MP3 / USB / SD / AUX • veliki LED zaslon • 18 FM memorija • Manualno ili automatsko pretraživanje • Prikaz trenutnog vremena čak I u stanju mirovanja • Modovi: uvodna numera, 

ponavljanje, random reprodukcija • Zaštitni poklopac na  USB portu • Ton, glasnoća i Ekvilajzer postavke • 4 x 25 W Hi-Fi uzvučnički izlaz • 3,5 mm ulaz za prijenosne uređaje • 4 x RCA konektor 

za spajanje pojačala, subwoofera • Daljinski upravljač (baterija CR2025, 3 V) 

INSTALACIJA

UPRAVLJAČKE TIPKE, KONEKTORI

2. skica 

1. skica 

Prije korištenja proizvoda za prvi put, pročitajte upute za uporabu ispod i zadržati ih za kasniju referencu. Originalni Upute 

su napisane na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj može se koristiti samo osobe s oštećenjem fizičkim, osjetilnim ili mentalnim 

sposobnostima ili nedostaje iskustva ili znanja, kao i djece u dobi od 8, ako su pod nadzorom ili su dobili upute o korištenju 

uređaja i oni su shvatili opasnosti povezane s uporabom. Djeca ne bi trebalo biti dopušteno da igraju s uređajem. Djeca samo 

mogu očistiti ili obavljati održavanje korisnički na aparatu pod nadzorom. Nakon raspakiranja uređaja, potvrdite da nije oštećen 

tijekom transporta. Držite pakiranje izvan dohvata djece ako sadrži plastične vrećice ili druge potencijalno opasne komponente.

RESETIRANJE JEDINICE

Podaci mikroprocesora zahtijevaju vraćanje u situacijama kada je napajanje izgubi ili jedinica (uključujući i njegovu 

zaslonu) djeluje neizvjesno. Da bi to učinili, pritisnite tipku 

RESET

 za 3 sekunde, koji se nalazi na prednjoj strani 

pomoću tankog, oštrog predmeta. Oprema će se isključiti i da će se vratiti na tvornički zadanim uvjetima. Ova 

operacija je potrebna nakon instalacije, prije prelaska na jedinicu za prvi put, ili kada se zamijenio akumulator vozila.

UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE

U slučaju pravilnog veze, trenutno vrijeme je vidljivo na zaslonu u isključen položaj. Za prelazak na jedinice, pritisnite 

tipku 

POWER / MUTE

 tipku kratko. Da biste ga isključili, držati ga drži na 2 sekunde. Kratki pritiskom možete isključiti 

zvučnike (MUTE)

• Kasnije, on će se automatski prebaciti na funkciji je zadnji korišten nakon uključivanja, osim ako je vanjski uređaj za 

pohranu je uklonjen u međuvremenu. 

• Od pada napona se može dogoditi kada se počeo upalite motor vozila, samo uključite uređaj nakon što je motor 

pokrenut. Isključite uređaj prije zaustavljanja motora.

JAČINA I POSTAVKE ZVUKA

Koristite 

rotirajući gumb

 za podešavanje željene razine glasnoće: vol 00 ... 40. Pritisnite kratko, više puta rotirajući 

kotačić, dok funkciju željeni volumen ili ton pojavi na zaslonu. Nakon možete mijenjati postavke zakretanjem kotačića..  

•  Dostupne postavke zvuka: 

VOL: 

jačina zvuka / 

BASS:

 bas / 

TREBLE:

 visoki ton/ 

BALANCE:

 lijevi-desni kanal / 

FADER:

 

prednji-zadnji kanali / 

LOUDNESS:

 uklj./isklj. / 

EQ:

 uklj./isklj. i modovi (POP-CLASSIC-ROCK-OFF) / STEREO-MONO / 

DX-LOCAL 

• 

EQ ON:

 u uključenom EQ modu, tradicionalna high-low (visoke tonove, bas), equalizer nije dostupan.

• 

EQ OFF:

 kako bi se korišteni treble-bas izjednačio, isključite postavke EQ. 

• Kod slušanja glazbe na visokom volumenu, ne ističemo značajno visoke i niske tonove, jer to može uzrokovati 

izobličenje!

LOUDNESS – PRILAGODBA TONOVA

Ljudsko uho percipira manje od niske i visoke frekvencije zvukova u manjem obimu. Okretanjem 

LOUDNESS

 funkcija na, 

na mali volumen, automatsko podešavanje tona, ovisno o volumenu, ispraviti će se u tom smislu. Što je manji volumen, 

veća je bas i treble frekvencije poticaj. Preporučljivo je da isključite tu funkciju kod većeg volumena, jer to može uzrokovati 

iskrivljenu zvuk.

• Da bi dobili bolju kvalitetu zvuka, prije korištenja ove funkcije preporuča se EQ izabrati OFF postavljanje i postavite 

equalizers na "0".

• Što je veći volumen, manje zamjetljiv učinak na automatsku korekciju ton.

POSTAVKE VREMENA

Uključite uređaj s 

POWER GUMB

 za uključivanje / isključivanje zvuka, zatim pritisnite tipku 

DISPLAY

 na 

daljinskom upravljaču za prikaz sata. Prije nego što će nestati, ponovno pritisnite za 2 sekunde, a sat na zaslonu 

će početi treptati. Postavite broj sati s rotirajućim gumbom ili VOL tipke +/- na daljinskom upravljaču, a zatim 

pritisnite tipku 

DISPLAY

 za pohranu, i korak naprijed za postavljanje minuta. Dok se prikazao minutu trepće, set 

je također, kako je gore napisano. Konačno Zadržite tipku 

DISPLAY

 ili pričekati postavka se pohranjuje, za izlazak.    

•  Ako ste na čekanju za više od 4 sekunde lijeno tijekom postavki, uređaj će napustiti taj izbornik.

•  Trenutno vrijeme je vidljiva na zaslonu, kada je isključen jedinica..

•  Kada se uključi uređaj, trenutno vrijeme može se prikazati pomoću gumba na zaslonu, kao što je vidljivo na 5 sekundi.

IZBOR IZVORA PODATAKA

Možete odabrati željeni izvor podataka ponovljenim Ukratko pritiskom na 

gumb MODE

 od. Dostupne opcije: radio 

- USB - SD - 3,5 mm AUX vanjskog ulaza - wireless BT veza

• željeni izvor signala se ne može aktivirati, ako nije dostupna. Na primjer nema USB ili SD za pohranu spojen, gdje je 

odgovarajuće MP3 / WMA datoteke su dostupne.

• Ako je vanjska jedinica spojena na 

USB

 i 

SD

 utor u isto vrijeme, a zatim 

USB

 ili opciju 

SD

 može se odabrati pomoću 

gumba 

MODE

. Uglavnom SD kartica preporuča se koristiti, zbog svoje sigurno mjesto. 

• Nakon spajanja vanjskih izvora podataka, pjesme s posljednjeg umetnute jedna će krenuti u reprodukciju.

• Biće opet uključi, igraju posljednji slušao pjesma će se nastaviti, ako je spojen uređaj nije uklonjena u međuvremenu. 

KORIŠTENJE RADIO

Nakon što je uređaj uključen na radiju će se uključiti ako je bio ranije slušali - ili posljednji igrao USB / SD signal izvora 

je uklonjena. Ako je potrebno, koristite tipku 

MODE

 za odabir funkcija radija.  

ODABIR MEMORIRANE RADIO POSTAJE

Odaberite željeni band s gumbom 

BAND

, (npr 

F1

), a zatim odabrati željeni program s 

1 ... 6 

brojčanim tipkama. 

Totalno 18 FM radio stanice mogu se memorirati / pohranjeni. 

RUČNO UGAĐANJE I POHRANA RADIO STANICE

Ako znate točan frekvencija programa želio da se čuje ili želite izvršiti fino podešavanje prethodno postavljena 

programa, a zatim pomoću ručnog podešavanja se preporučuje. Odaberite jednu od 

F1-F2-F3

 FM band s gumbom 

BAND

 na prednjoj strani uređaja (F1 je preporučeno). Nastavite pritiskati iskoraku back tipke na 2 sekunde, dok 

MANUAL

 (ručno ugađanje) oznaka je čitljiv. Nakon toga, frekvencija mogu dobiti stao s ponovljenim kratak pritiskom 

koračni naprijed ili nazad gumbe. Tuning će korak gore ili dolje za 0,1 MHz na bend sa svakim pritiskom tipke. Nakon 

što je željeni radio stanica je podešen, Zadržite jednu od tipki od 1 do 6 za pohranu. Broj odabranog skladišta mjestu 

će se pojaviti na desnom rubu zaslona (1 ... 6). Spremljeni programi se mogu odabrati brojčanim tipkama. Stvarni FM 

band i uključena skladište se može čitati na zaslonu. Npr .: F2-P6 znači 6. program na FM 2 benda.

• Ako ne pritisnete nijednu tipku na 3 sekunde, onda radio će se vratiti na automatsko podešavanje nakon prikazivanja 

AUTO

 etiketu - to je zadana postavka.

•  Svih 18 FM radio stanica mogu biti pohranjene na FM1-FM2-FM3. 6 - 6 postaja mogu biti pohranjeni u svakom slučaju. 

Ako se odlučite za 4. mjesto za pohranu FM2 benda, onda morate odabrati FM2 bend prvi (BAND), nakon što pritisnite 

4. broj ključa.. 

• Ako pohranu je mjesto koje se već koristi, onda je sadržaj bit će izbrisani, a nova stanica frekvencija će biti pohranjeni.

• Ako je uređaj koji se koristi na udaljenosti od izvornog sinkroniziran položaja - kao kad ste na putovanju - ista stanica 

morati biti usklađen opet na nekoj drugoj frekvenciji. Isti program emitiraju na različitim frekvencijama u različitim 

zemljopisnim lokacijama!

AUTOMATSKA PRETRGA I MEMORIRANJE

Imajte 

AMS

 tipku 2 sekunde za automatsko pretraživanje i pohranu radijskih postaja mogu biti primljene na mjestu 

uporabe. Proces podešavanja i skladištenja može se pratiti na ekranu. Sva potraživanja frekvencija će biti pod kontrolom. 

Bolji uvjeti za prijem, više postaja će se naći..

• Uzmite u obzir da će jedinica preskočiti postaje sa slabim prijemom, a stanice mogu biti pohranjeni u različitim 

redoslijedom što ste odredili.

• Odaberite Ručno podešavanje i skladištenje u svrhu izvršavanja prilagođene postavke.

• Nakon kratkog pritiska od AMS, nekoliko minuta dug uvod čuje iz svih programa pohranjene radijske postaje. Uvod 

funkcija može se isključiti tako ponovio pritiskom gumba AMS ili pritiskom na broj odabranog programa.

•  U slučaju prijenosa mogu se dobiti u odgovarajuće kvalitete, stereo (dvostruki krug) simbol bit će prikazan na zaslonu. Kada je 

prijam glasan zbog slabih uvjeta za prijam, odaberite MONO postavljanje s rotirajućim gumbom. pokazatelj STEREO će izaći.

• U slučaju slabih uvjeta za prijam, isključite LOC (lokalno, snažna recepcija) funkciju, s rotirajućim gumbom u izborniku 

i aktivirati DX (na velike udaljenosti prijem) način rada. LOC pokazatelj će se isključiti.

REPRODUKCIJA SA USB/SD KARTICE

Ako želite slušati glazbu s USB / SD izvora umjesto slušanja radija, jednostavno spojite vanjsku pohranu. Uređaj će to 

prepoznati i pokrenuti reprodukciju automatski. USB ili SD denominacija je vidljiv na zaslonu nekoliko sekundi, nakon 

što je napravio, broj datoteke, a zatim proteklo vrijeme od njega. Dostupne funkcije MP3 player:  



: play ili pauza.

  

 : pritisnite tipke nakratko doći do prethodnog ili sljedećeg zapisa. Ako ih držati drži, brzo pretraživanje će 

početi u pjesmi, dok su zvučnici utišani. 

-10:

 korak nazad x 10 pjesme

+10:

 korak naprijed x10 pjesme

INTRO:

 uvod u pjesmu; kratka reprodukcija svake pjesme

REPEAT: 

ponavljanje jedne pjesme (ONE) ili ili svih pjesama (ALL)

RANDOM: 

random reprodukcija

1.

POWER / MODE

ON/OFF prekidač / izbor moda

2.

CLOCK / MUTE

sat/ isključivanje zvuka

3.

AMS

Automatska pretraga I memoriranje

4.

BAND

FM1-FM2-FM3 radio band-ovi

5.

BACK

Povratak nazad

6.

NEXT

Korak naprijed

7.

SELECTOR

Kontrola glasnoće i izbornik

8.

IR

Prijemnik signal sa daljinskog upravljača

9.

DISPLAY

4-znamenkasti LED zaslon

10.

USB

USB port

11.

SD

memorijski slot

12.

RESET

Resetiranje

13.

1 / PLAY / PAUSE

1. radio postaja / play / pauza

14.

2 / INTRO

2. radio postaja / uvod

15.

3 / REPEAT

3. radio postaja / ponavljanje

16.

4 / RANDOM

4. radio postaja / random reprodukcija

17.

5 / -10

5. radio postaja / premotavanje nazad x 10

18.

6 / +10

6. radio postaja / korak naprijed x10

19.

AUX

3,5 mm stereo konekcija

20.

ANTENNE

DIN antenski konektor 

21.

4 x RCA 

stereo audio izlaz

22.

ISO PAIR

napajanje i zvučnički konektor

Содержание SAL VB 1000/BL

Страница 1: ...eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo korisničke upute VB 1000 BL VB 1000 RD instruction manual ...

Страница 2: ... skica 1 obraz figure 2 2 ábra obraz č 2 figura 2 2 skica 2 obraz AUX 1 RTS MOD AMD MUTE BND CLK INT RPT RDM 10 10 3 5 2 4 6 AUX 1 RTS MOD AMD MUTE BND CLK INT RPT RDM 10 10 3 5 2 4 6 1 3 2 4 5 20 22 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Страница 3: ...mbot a rögzítéshez és a percbeállításhoz történő tovább lépéshez Amíg a perc kijelzés villog állítsa be azt is a forgató gombbal Végül nyomja be a forgatógombot a beállítás rögzítéséhez és a kilépéshez Ha3másodpercnéltovábbvárakoziktétlenülbeállításközben akkorakészülékkilépazadottmenüből Kikapcsolthelyzetbenapontosidőláthatóakijelzőn Bekapcsolt helyzetben a CLOCK MUTE gomb 2 másodpercig történő n...

Страница 4: ...távolságottapasztal cseréljekiazelemetegyújra CR2025 3Vgombelem Atávirányítóthasználataközbenirányítsaakészülékkijelzőjénekirányábaéslegyen2méterenbelülakészüléktől Azelemkicseréléséhezfordítsagombokkallefeléatávirányítót majdhúzzakiazelemtartótálcátazelemmelegyütt Ügyeljenarra hogyabehelyezettelempozitívoldalafelfelénézzen Kövesseatávirányítóhátoldalánláthatóutasí tásokat FIGYELEM ROBBANÁS VESZÉL...

Страница 5: ...onpuha száraztörlőkendőtésecsetetarendszerestisztításhoz Erősebbszennyeződéstvízzelmegnedvesít vetávolítsonel Óvakodjonakijelzőmegkarcolásától aztsohanetöröljeleszárazonvagydurvatörlőkendővel Tilos tisztítószereketalkalmazni Nekerüljönfolyadékakészülékbelsejébeésacsatlakozókra Hőmérséklet Bekapcsolás előtt győződjön meg róla hogy az utastér hőmérséklete 0 C és 40 C között van e mert a zavartalan m...

Страница 6: ...en USB or SD option can be selected with POWER MODEbutton BasicallySDcardisrecommendedtouse becauseofitssafelocation Afterconnectingexternaldatasources tracksfromthelastinsertedonewillbeplayed Beingswitchedonagain playingoflastlistenedtrackwillcontinue iftheconnecteddevicehasnotbeenremovedin themeantime USINGTHE RADIO After the unit is switched on the radio will turn on if it was being previously ...

Страница 7: ...ctconnectionscanresultfireorotherdefaults Prior to wiring installation be sure to remove the car battery s negative terminal connection This will prevent any electricshock shortcircuitormalfunction While installing the player never cut through cables or damage their insulation Doing so can result in short circuit andfire Beforedrillingholesorinsertingscrewsintoyourvehicle sbodymakesureyoudonotdama...

Страница 8: ...eboloodstránené sapokračujeprehrávanímposlednejpočúvanejskladby zúložiska POUŽÍVANIE RÁDIA Po zapnutí prístroja sa zapne rádio ak ste ho počúvali aj pred vypnutím alebo medzičasom ste odstránili USB SD úložisko PodľapotrebyprevoľburádiapoužitetlačidloPOWER MODEnaprednompaneli VOĽBA ULOŽENÝCH ROZHLASOVÝCH STANÍC Požadované pásmo napr F1 zvoľte tlačidlom BAND následne zvoľte požadovanú stanicu tlači...

Страница 9: ...troja Pred inštaláciou zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla Môžete tým predchádzať úraz elektrickým prúdom skratapoškodenieprístroja Priinštaláciineporuštekábleaichizoláciu Môžetetýmspôsobiťskrat požiar Pred vŕtaním skrutkovaním do karosérie vozidla sa presvedčte či s tým neporušíte trubky elektrické vodiče pod krytom Nepripájajte k tým elektrickým obvodom ktoré ovládajú volant brz...

Страница 10: ...conectat o sursă externădememorieUSBsauSD pecaresuntsalvatefişieredetipMP3 DacăexistăconectatconsecutivatâtosursădememorieUSB câtşiunaSD cubutonulPOWER MODEsepoatealege opţiuneadeUSBsauSD ÎnprincipiurecomandămutilizareacartelelorSDdatorităamplasăriiconectoruluiferitşisigur Redareaseefectueazădepeultimasursădememorieexternăconectatălaechipament Dupăpornire aparatulvacontinuaredareaultimeipieseascul...

Страница 11: ...uiesălăsaţilibereorificiiledeventilare Aveţiînvedereconectareacorectă Olegaredefectuoasăpoateprovocaincendiusaualtedefecţiuni Înaintedeconectare montareîndepărtaţiconectorulpoluluinegativdepeacumulatorulautovehiculului Astfelputeţi prevenielectrocutarea scurtcircuitareaşidefectareaaparatului Întimpulmontăriiprotejaţicablurileşiizolaţiaacestora Puteţiprovocascurtcircuit incendiu Înainte de a găuri ...

Страница 12: ...rodukcijazapočinjesazadnjepostavljenememorije Nakonuključenjareprodukcijazapočinjeodzadnjeslušanepesmeukolikoumeđuvremenumemorijanijebilaizvađena KORIŠĆENJE RADIJA Nakon uključenja radio će se pokrenuti ukoliko je bio aktivan pre isključenja uređaja ili ako je u međuvremenu izvađenaUSB SDmemorija Akojepotrebno zaodabirradiofunkcijekoristitetasterPOWER MODE ODABIR MEMORISANIH RADIO STANICA Tasterom...

Страница 13: ...ovarajućih karakteristika Pri promeni osigurača vodite računa da novi osigurač imaidentičnekarakteristikekaoosiguračkojisemenja Korištenjedrugačijegosiguračamožedaprouzrokujeoštećenja ipožar Nezaklanjajteventilacioneotvoreuređaja tomožeprouzrokovatipregrevanjeelektričnihkola pačakipožar Pravilno ugraditeautoradio kakobisteobezbediliadekvatnuventilaciju Ventilacijapoivicamamorabitioslobođena Vodite...

Страница 14: ...stavitvispominskekartice sepredvajanjezačnezzadnjevstavljenespominskekartice Po vklopu se predvajanje začne od zadnje poslušane pesmi vkolikoru med tem časom spominska kartica ni bila odstranjena UPORABA RADIO NAPRAVE Povklopuseboradiovklopilosamotakrat česteradiouporabljalipredizklopomaličeste medtemčasomodstranili USB SD BTkartico Čejepotrebno zaizbiroradiofunkcijeuporabitetipkoPOWER MODE IZBIRA...

Страница 15: ...bjati to lahko izzove požar ali električni udar Naprava je predvidena za uporabo izključnovvozilu Varovalke ki se menjajo morajo biti vedno identične originalnim Obremenitev zamenljive varovalke mora biti vedno ista kot obremenitev originalne varovalke Prepovedana je uporaba močnejših varovalk lahko pride do poškodbeinpožara Nepreprečujtenaravnohlajenjenaprave lahkopridedopožara Strokovnavgradnjaz...

Страница 16: ...sudostupne Ako je vanjska jedinica spojena na USB i SD utor u isto vrijeme a zatim USB ili opciju SD može se odabrati pomoću gumbaMODE UglavnomSDkarticapreporučasekoristiti zbogsvojesigurnomjesto Nakonspajanjavanjskihizvorapodataka pjesmesposljednjegumetnutejednaćekrenutiureprodukciju Bićeopetuključi igrajuposljednjislušaopjesmaćesenastaviti akojespojenuređajnijeuklonjenaumeđuvremenu KORIŠTENJE RA...

Страница 17: ...irezultiralovatrom Postavite uređaj pravilno kako bi osigurali odgovarajuću ventilaciju Otvori za zrak oko ruba mora ostati slobodni Provjerite je li ispravno spojiti uređaj Neispravni veze mogu rezultirati požarom ili kvarom Prije ožičenja instalacije uklonite negativnu vezu terminala akumulatora To će spriječiti bilo električni udar kratki spoj ili kvar Tijekominstalacijeuređajnikadanesijeciteka...

Страница 18: ...ft Rear DonotconnectanyspeakercabletotheGNDofthecarorthebattery withtheblackcableorchassis FMTUNER FM freq range 87 5 108 0 MHz FM preset 18 x FM Usable sensitivity 1 5 µV Channel separation 39 dB Signal noise level 54 dB USB SD USB system USB 2 0 Max current 500 mA File system FAT 16 32 max 32 GB MP3 decoder MPEG 1 2 AUDIO Layer 3 Number of channels 2 CH stereo Channel separation 74 dB Signal noi...

Страница 19: ...urător sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor În cazul în care aveţi întrebări vă rugăm să luaţi legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii şi suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii SRB Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može...

Страница 20: ... Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www ele...

Отзывы: