Somogyi Elektronic SAL VB 1000/BL Скачать руководство пользователя страница 14

14

avto radio in MP3 predvajalnik

VB 1000/BL, VB 1000/RD

GLAVNE LASTNOSTI

• FM / MP3 / USB / SD / AUX • Dobro viden LED zaslon • 18 FM spominskih mest • Ročno ali avtomatsko shranjevanje in izbiranje postaj • Prikaz točnega časa tudi v izključenem stanju • Tipi 

predvajanja: prikaz, ponavljanje, naključni vrstni red • Pokrov za USB vtičnico • Barva tona, loudness in EQ nastavitve • 4 x 25 W Hi-Fi izhod za zvočnike • 3,5 mm AUX vhod za prenosne naprave 

• 4 x RCA vtičnica za izhod proti ojačevalcu, aktivnem nizkotonskem zvočniku • Daljinski upravljalec (CR2025, 3 V gumbasta baterija, ki je priložena)

ZAGON IN DELOVANJE

KONTROLNA TIPALA , KONEKTORJI

2. skica

1. skica

Pred prvo uporabo zaradi varnega in točnega delovanja pazljivo preberite in proučite to navodilo. Shranite ga za kasnejšo 

uporabo! Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku. Ta naprava ni predvidena za uporabo osebam z zmanjšano 

mentalno ali psihofizično sposobnostjo, oziroma neizkušenim osebam vključujoč otrokom  kateri so mlajši od 8 let. Ti otroci 

morajo biti seznanjeni z delovanjem in nevarnostmi te naprave. Otroci se ne smejo igrati s to napravo. Čiščenje in redno 

vzdrževanje smejo otroci vršiti samo v prisotnosti odrasle osebe. Ko napravo odstranite iz embalaže se prepričajte da se ni 

poškodovala med transportom. Otoci se naj ne približujejo embalaži, če ta vsebuje nevarne predmete za otroke kot so folije itd.!

NASTAVITEV NAPRAVE V OSNOVNI POLOŽAJ

Po vsakem dogodku kadar se prekine napajanje naprave ali v primeru da ekran naprave nepravilno deluje, je 

potrebno resetirati napravo in obrisati podatke iz procesorja. S tankim predmetom pritisnite tipko za resetiranje 

RESET

 3 sekunde. Naprava se bo izključila in postavila na na tovarniške nastavitve. Resetiranje se mora narediti 

takoj po vgradnji in še pred prvim vklopom ali pa v primeru da se zamenja akumulator v vozilu.

VKLJUČEVANJE IN IZKLUČEVANJE

V primeru pravilnega povezovanja v izključenem položaju, se na zaslonu mora videti točen čas. Za vklop na kratko 

pritisnite tipko 

POWER/MODE

. Za izklop držite tipko pritisnjeno 2 sekunde. S kratkimi pritiski je mogoče menjati režim 

delovanja: radio - MP3 predvajalnik - AUX vhod. 

• Po ponovnem vklopu se zažene zadnje uporabljena funkcija, pod pogojem da spominska kartica ni bila odstranjena 

med tem časom iz naprave. 

• Ker pri zagonu motorja vozila pada napetost akumulatorja, vklop avto radija izvedite šele ko je motor že v zagonu. 

Priporoča se, da izklop izvedete še kadar je motor vozila še vključen.

NASTAVITEV JAKOSTI ZVOKA

Uporabite 

vrtljivi gumb

 da bi nastavili željeno glasnost: VOL 00…63. Pritiskajte 

vrtljivi gumb

 dokler ni aktivna 

željena funkcija nastavitev. Po izbiri nastavite izbrano funkcijo.  

• Dostopne nastavitve so: 

VOL:

 jakost zvoka / 

BASS:

 nizki toni / 

TREBLE:

 visoki toni / 

BALANCE:

 levi desni kanal / 

LOUDNESS:

 vklj./izklj. / 

EQ:

 vklj./izklj. in tip (EQ OFF-JAZZ-POP-ROCK-CLASSIC-EQ OFF)

• EQ ON: v vključenem EQ modu ni dostopno nastavljanje (TREBLE-BASS).

• EQ OFF: za posebne nastavitve nizkih in visokih tonov izključite EQ nastavitve. 

• Pri poslušanju glasnejše glasbe ne pojačavajte preveč nizke in visoke tone, to lahko privede do popačenja zvoka!

LOUDNESS - FIZIOLOŠKO NASTAVLJANJE BARVE TONA

Človeško uho pri poslušanju tišje glasbe je manj občutljivo „ne sliši” izražene nizke in visoke tone. Z uporabo 

LOUDNESS 

funkcije, avtomatski ekvilajzer kompenzira ta fenomen kateri se javlja pri nižjih nivojih zvoka. Pri poslušanju glasnejše 

glasbe se ne priporoča uporaba te funkcije, kajti privede lahko do popačenega zvoka.

• Zaradi doseganja kvalitetnejšega zvoka, se pred uporabo te funkcije priporoča izklop ekvilajzerja EQ OFF in da se basi 

in visoki toni ročno nastavijo na “0“.

• Čim večja je jakost zvoka, manj bo izražena avtomatska korekcija barve tona.

NASTAVITEV TOČNEGA ČASA

Vključite napravo s tipko 

POWER/MODE

, držite pritisnjeno tipko 

CLOCK/MUTE

 2 sekunde. Na zaslonu se bo 

pojavil izpis ure. Preden se zaslon vrne v predhodni položaj ponovno pritisnite 2 sekundi tipko 

CLOCK/MUTE

 in 

ura bo pričela utripati. Z vrtljivim gumbom nastavite ure in pritisnite vrtljivi gumb, nastavite minute in ponovno 

pritisnite vrtljivi gumb, da bi shranili čas in da bi izstopili iz te funkcije.

•  Če 3 sekunde ne vršite nastavitve, bo naprava avtomatsko zapustila te nastavitve.

•  V izljučenem položaju se na zaslonu lahko vidi točen čas.

• Če je naprava vključena,  se ura lahko prikaže s pritiskom tipke 

CLOCK/MUTE

 2 sekunde, katera se po 5 sekundah 

avtomatsko izključi.

IZBIRA IZVORA SIGNALA 

Izvor signala se izbira s pritiskanjem tipke 

POWER/MODE

. Dostopni izvori so: radio – MP3 predvajalnik – 

3,5mm 

AUX vhod.

• Nemogoče je aktivirati kakšen izvor če ni dostopen. Na primer če ni vstavljena USB ali SD kartica z ustreznim MP3 

materijalom.

• Če sta v napravo hkrati vstavljena in 

USB

 in 

SD

 spominski kartici, se izbira željene spominske kartice naredi s tipko 

POWER/MODE

. V osnovi, zaradi večje mehanične varnosti se priporoča uporaba SD kartice. 

• Po vstavitvi spominske kartice, se predvajanje začne z zadnje vstavljene spominske kartice.

• Po vklopu se predvajanje začne od zadnje poslušane pesmi, vkolikoru med tem časom spominska kartica ni bila 

odstranjena.

UPORABA RADIO NAPRAVE

Po vklopu se bo radio vklopilo samo takrat, če ste radio uporabljali pred izklopom ali če ste  med tem časom odstranili 

USB/SD/BT kartico. Če je potrebno, za izbiro radio funkcije uporabite tipko 

POWER/MODE

IZBIRA SHRANJENIH RADIO POSTAJ

S tipko 

BAND

 izberite željeni obseg (primer 

F1

), nato s tipkami 

1…6

 izberite željeno shranjeno radio postajo. 

Skupaj je mogoče shraniti 18 FM radio postaj. 

ROČNO IZBIRANJE IN SHRANJEVANJE RADIO POSTAJ

Če je nepoznana delovna frekvenca iskane radio postaje ali če želite natančno nastaviti kakšno prej shranjeno 

radio postajo, se priporoča ročna nastavitev. S tipko 

BAND

 izberite željeni obseg 

F1-F2-F3

 FM. (priporoča se: F1). 

Držite pritisnjeno 3 sekunde eno od tipk za naprej ali nazaj, dokler se na zaslonu ne pojavi izpis 

HAND

 (ročna 

nastavitev). Nato s pritiski tipk naprej ali nazaj po korakih od 0,1MHz poiščite in namestite željeno radio postajo. 

Po nastavitvah držite 3 sekunde pritisnjeno eno od tipk 1…6, na kateri želite shraniti radio postajo. Na zaslonu 

se bo kratki čas pojavil izpis FM obsega (F1-F2-F3) in spominsko mesto na katero je shranjena radio postaja 

(S1…S6). Shranjene radio postaje se izbirajo z numeričnimi tipkami. Na zaslonu se bo lahko videl akutalni FM 

obseg in spominsko mesto. Primer: F2-P6; kar pomeni  FM2 obseg in 6. shranjeno mesto.

•  Če 3 sekunde ne pritisnete niti en gumb, se bo naprava avtomatsko vrnila v 

AUTO

 položaj, kateri je tudi podrazumevani položaj.   

•  Skupno je možno dati v spomin 18 FM radio postaj na FM1-FM2-FM3 obsege. Na vsaki obseg se lahko shrani po 6 radio 

postaj. Če pri shranjevanju najprej izberete FM2 in spominsko mesto 4, tedaj morate tudi v naslednjem izbiranju najprej 

izbrati FM2 obseg (BAND) in spominsko mesto 4. 

•  Če je že eno spominsko mesto zasedeno, se bo le to izbrisalo in shranila se bo nova postaja, vkolikor jo želite zamenjati.

• Če uporabljate napravo tudi pri večjih relacijah, na primer na potovanju, se lahko zgodi, da se na isti frekvenci pojavi 

katera druga radio postaja. Frekvence radio postaj se dodeljujejo centralizirano po regijah, tako da je možno da se 

željena radio postaja v drugi regiji nahaja na drugi frekvenci! 

AVTOMATSKO IZBIRANJE IN SHRANJEVANJE RADIO POSTAJ

Držite 2 sekundi pritisnjeno tipko 

AMS

, da bi se zagnalo avtomatsko iskanje in shranjevanje dostopnih radio postaj. Na 

zaslonu boste lahko spremljali postopek avtomatskega iskanja in shranjevanja radijskih postaj. Vse dostopne frekvence 

se preverjajo. Čim boljši so pogoji sprejema signala, več radio postaj se bo programiralo in shranilo. Po shranjevanju bo 

naprava za kratek čas prikazala shranjene radio postaje.

• Po zaključenem iskanju se predvaja nekoliko sekund predvajanja iz vsake radio postaje. Prikaz shranjenih postaj se 

lahko ustavi s pritiskom tipke AMS.

•  Vedite da pri avtomatskem shranjevanju naprava ignorira slabše postaje in da vrstni red shranjenih postaj ne bo po vaši želji. 

• Za vrstni red po želji uporabljajte ročno iskanje in shranjevanje postaj.

•  Prikaz radio postaj se lahko pokrene s kratkim pritiskom 

AMS

 tipke. Prikaz shranjenih postaj se lahko ustavi s pritiskom 

tipke 

AMS

 ali numerično tipko za željeno postajo.

PREDVAJANJE Z - USB/SD SPOMINSKIH KARTIC

Vkolikor želite poslušati glasbo iz USB/SD/TF izvora, namesto da poslušate radio, enostavno priključite v napravo 

eno od spominskih kartic. Naprava bo avtomatsko prepoznala spominsko kartico katero ste priključili in avtomatsko 

zagnala  predvajanje glasbe. Na zaslonu se bo na kratko pojavil izpis USB ali SD, po izbiri pesmi se bo pojavila 

zaporedna številka in nato pretekli čas. Dostopne funkcije MP3 predvajalnika:



: predvajanje / pavza

  

 : s kratkim pritiskom na tipko lahko pristopite predvajanju naslednje ali predhodne pesmi. Z zadrževanjem 

tipke, lahko vršite hitro iskanje v seznamu pesmi, kadar zvočniki niso aktivirani. 

-10:

 deset pesmi nazaj

+10:

 deset pesmi naprej

INTRO:

 prikaz; kratki prikaz z začetka vseh pesmi

REPEAT:

 ponavljanje ene pesmi (ONE) ponavljanje vseh pesmi (ALL)

RANDOM:

 naključni vrstni red

1.

POWER / MODE

Vklj.- Izklj. / režim delovanja

2.

CLOCK / MUTE

ura / izključevanje zvočnika

3.

AMS

avtomatsko iskanje in shranjevanje postaj

4.

BAND

FM1-FM2-FM3 radio band signal

5.

BACK

korak nazaj

6.

NEXT

korak naprej

7.

SELECTOR

Nastavitve jakosti zvoka in kontrola menija

8.

IR

sprejemnik za daljinski upravljalec

9.

DISPLAY

LED zaslon s 4 številkami

10.

USB

USB vtičnica

11.

SD

ležišče za spominsko kartico

12.

RESET

Vračanje na tovarniške nastavitve

13.

1 / PLAY / 

PAUSE

1. spominsko mesto za radio postajo / 

predvajanje / pavza

14.

2 / INTRO

2. spominsko mesto za radio postajo / 

prikaz pesmi

15.

3 / REPEAT

3. spominsko mesto za radio postajo / 

ponavljanje

16.

4 / RANDOM

4. spominsko mesto za radio postajo / 

naključni vrstni red

17.

5 / -10

5. spominsko mesto za radio postajo / 

korak nazaj x10

18.

6 / +10

6. spominsko mesto za radio postajo / 

korak naprej x10

19.

AUX

3,5 mm stereo vtičnica

20.

ANTENNE

DIN antenska vtičnica 

21.

4 x RCA 

stereo avdio izhod

22.

ISO PAIR

napajanje in priključki za zvočnike

Содержание SAL VB 1000/BL

Страница 1: ...eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo korisničke upute VB 1000 BL VB 1000 RD instruction manual ...

Страница 2: ... skica 1 obraz figure 2 2 ábra obraz č 2 figura 2 2 skica 2 obraz AUX 1 RTS MOD AMD MUTE BND CLK INT RPT RDM 10 10 3 5 2 4 6 AUX 1 RTS MOD AMD MUTE BND CLK INT RPT RDM 10 10 3 5 2 4 6 1 3 2 4 5 20 22 21 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Страница 3: ...mbot a rögzítéshez és a percbeállításhoz történő tovább lépéshez Amíg a perc kijelzés villog állítsa be azt is a forgató gombbal Végül nyomja be a forgatógombot a beállítás rögzítéséhez és a kilépéshez Ha3másodpercnéltovábbvárakoziktétlenülbeállításközben akkorakészülékkilépazadottmenüből Kikapcsolthelyzetbenapontosidőláthatóakijelzőn Bekapcsolt helyzetben a CLOCK MUTE gomb 2 másodpercig történő n...

Страница 4: ...távolságottapasztal cseréljekiazelemetegyújra CR2025 3Vgombelem Atávirányítóthasználataközbenirányítsaakészülékkijelzőjénekirányábaéslegyen2méterenbelülakészüléktől Azelemkicseréléséhezfordítsagombokkallefeléatávirányítót majdhúzzakiazelemtartótálcátazelemmelegyütt Ügyeljenarra hogyabehelyezettelempozitívoldalafelfelénézzen Kövesseatávirányítóhátoldalánláthatóutasí tásokat FIGYELEM ROBBANÁS VESZÉL...

Страница 5: ...onpuha száraztörlőkendőtésecsetetarendszerestisztításhoz Erősebbszennyeződéstvízzelmegnedvesít vetávolítsonel Óvakodjonakijelzőmegkarcolásától aztsohanetöröljeleszárazonvagydurvatörlőkendővel Tilos tisztítószereketalkalmazni Nekerüljönfolyadékakészülékbelsejébeésacsatlakozókra Hőmérséklet Bekapcsolás előtt győződjön meg róla hogy az utastér hőmérséklete 0 C és 40 C között van e mert a zavartalan m...

Страница 6: ...en USB or SD option can be selected with POWER MODEbutton BasicallySDcardisrecommendedtouse becauseofitssafelocation Afterconnectingexternaldatasources tracksfromthelastinsertedonewillbeplayed Beingswitchedonagain playingoflastlistenedtrackwillcontinue iftheconnecteddevicehasnotbeenremovedin themeantime USINGTHE RADIO After the unit is switched on the radio will turn on if it was being previously ...

Страница 7: ...ctconnectionscanresultfireorotherdefaults Prior to wiring installation be sure to remove the car battery s negative terminal connection This will prevent any electricshock shortcircuitormalfunction While installing the player never cut through cables or damage their insulation Doing so can result in short circuit andfire Beforedrillingholesorinsertingscrewsintoyourvehicle sbodymakesureyoudonotdama...

Страница 8: ...eboloodstránené sapokračujeprehrávanímposlednejpočúvanejskladby zúložiska POUŽÍVANIE RÁDIA Po zapnutí prístroja sa zapne rádio ak ste ho počúvali aj pred vypnutím alebo medzičasom ste odstránili USB SD úložisko PodľapotrebyprevoľburádiapoužitetlačidloPOWER MODEnaprednompaneli VOĽBA ULOŽENÝCH ROZHLASOVÝCH STANÍC Požadované pásmo napr F1 zvoľte tlačidlom BAND následne zvoľte požadovanú stanicu tlači...

Страница 9: ...troja Pred inštaláciou zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla Môžete tým predchádzať úraz elektrickým prúdom skratapoškodenieprístroja Priinštaláciineporuštekábleaichizoláciu Môžetetýmspôsobiťskrat požiar Pred vŕtaním skrutkovaním do karosérie vozidla sa presvedčte či s tým neporušíte trubky elektrické vodiče pod krytom Nepripájajte k tým elektrickým obvodom ktoré ovládajú volant brz...

Страница 10: ...conectat o sursă externădememorieUSBsauSD pecaresuntsalvatefişieredetipMP3 DacăexistăconectatconsecutivatâtosursădememorieUSB câtşiunaSD cubutonulPOWER MODEsepoatealege opţiuneadeUSBsauSD ÎnprincipiurecomandămutilizareacartelelorSDdatorităamplasăriiconectoruluiferitşisigur Redareaseefectueazădepeultimasursădememorieexternăconectatălaechipament Dupăpornire aparatulvacontinuaredareaultimeipieseascul...

Страница 11: ...uiesălăsaţilibereorificiiledeventilare Aveţiînvedereconectareacorectă Olegaredefectuoasăpoateprovocaincendiusaualtedefecţiuni Înaintedeconectare montareîndepărtaţiconectorulpoluluinegativdepeacumulatorulautovehiculului Astfelputeţi prevenielectrocutarea scurtcircuitareaşidefectareaaparatului Întimpulmontăriiprotejaţicablurileşiizolaţiaacestora Puteţiprovocascurtcircuit incendiu Înainte de a găuri ...

Страница 12: ...rodukcijazapočinjesazadnjepostavljenememorije Nakonuključenjareprodukcijazapočinjeodzadnjeslušanepesmeukolikoumeđuvremenumemorijanijebilaizvađena KORIŠĆENJE RADIJA Nakon uključenja radio će se pokrenuti ukoliko je bio aktivan pre isključenja uređaja ili ako je u međuvremenu izvađenaUSB SDmemorija Akojepotrebno zaodabirradiofunkcijekoristitetasterPOWER MODE ODABIR MEMORISANIH RADIO STANICA Tasterom...

Страница 13: ...ovarajućih karakteristika Pri promeni osigurača vodite računa da novi osigurač imaidentičnekarakteristikekaoosiguračkojisemenja Korištenjedrugačijegosiguračamožedaprouzrokujeoštećenja ipožar Nezaklanjajteventilacioneotvoreuređaja tomožeprouzrokovatipregrevanjeelektričnihkola pačakipožar Pravilno ugraditeautoradio kakobisteobezbediliadekvatnuventilaciju Ventilacijapoivicamamorabitioslobođena Vodite...

Страница 14: ...stavitvispominskekartice sepredvajanjezačnezzadnjevstavljenespominskekartice Po vklopu se predvajanje začne od zadnje poslušane pesmi vkolikoru med tem časom spominska kartica ni bila odstranjena UPORABA RADIO NAPRAVE Povklopuseboradiovklopilosamotakrat česteradiouporabljalipredizklopomaličeste medtemčasomodstranili USB SD BTkartico Čejepotrebno zaizbiroradiofunkcijeuporabitetipkoPOWER MODE IZBIRA...

Страница 15: ...bjati to lahko izzove požar ali električni udar Naprava je predvidena za uporabo izključnovvozilu Varovalke ki se menjajo morajo biti vedno identične originalnim Obremenitev zamenljive varovalke mora biti vedno ista kot obremenitev originalne varovalke Prepovedana je uporaba močnejših varovalk lahko pride do poškodbeinpožara Nepreprečujtenaravnohlajenjenaprave lahkopridedopožara Strokovnavgradnjaz...

Страница 16: ...sudostupne Ako je vanjska jedinica spojena na USB i SD utor u isto vrijeme a zatim USB ili opciju SD može se odabrati pomoću gumbaMODE UglavnomSDkarticapreporučasekoristiti zbogsvojesigurnomjesto Nakonspajanjavanjskihizvorapodataka pjesmesposljednjegumetnutejednaćekrenutiureprodukciju Bićeopetuključi igrajuposljednjislušaopjesmaćesenastaviti akojespojenuređajnijeuklonjenaumeđuvremenu KORIŠTENJE RA...

Страница 17: ...irezultiralovatrom Postavite uređaj pravilno kako bi osigurali odgovarajuću ventilaciju Otvori za zrak oko ruba mora ostati slobodni Provjerite je li ispravno spojiti uređaj Neispravni veze mogu rezultirati požarom ili kvarom Prije ožičenja instalacije uklonite negativnu vezu terminala akumulatora To će spriječiti bilo električni udar kratki spoj ili kvar Tijekominstalacijeuređajnikadanesijeciteka...

Страница 18: ...ft Rear DonotconnectanyspeakercabletotheGNDofthecarorthebattery withtheblackcableorchassis FMTUNER FM freq range 87 5 108 0 MHz FM preset 18 x FM Usable sensitivity 1 5 µV Channel separation 39 dB Signal noise level 54 dB USB SD USB system USB 2 0 Max current 500 mA File system FAT 16 32 max 32 GB MP3 decoder MPEG 1 2 AUDIO Layer 3 Number of channels 2 CH stereo Channel separation 74 dB Signal noi...

Страница 19: ...urător sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor În cazul în care aveţi întrebări vă rugăm să luaţi legătura cu organizaţiile locale de tratare a deşeurilor Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii şi suportăm cheltuielile legate de aceste obligaţii SRB Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno ne mešajte ih sa komunalnim otpadom to oštećuje životnu sredinu i može...

Страница 20: ... Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 2000 Maribor Tel 05 917 83 22 Fax 08 386 23 64 Mail office elementa e si www ele...

Отзывы: