background image

EN

PIR 04/WH

movement detector

Before  using  the  product  for  the  first  time,  please  read  the 

instructions  for  use  below  and  retain  them  for  later  reference. The 

original instructions were written in the Hungarian language.

This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory 

or mental capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children 

from the age of 8, if they are under supervision or have been given instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety and they 

have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed to 

play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance 

under supervision.

• passive infrared (PIR) sensor • for operating lamps • detecting distance: 12 m • detecting 
angle:  180°  •  adjustable  operation  time:  10  sec.  -  7  min.  •  adjustable  light  sensitivity: 

3-2000 LUX • 

works when dark or bright

 • could be bent vertically

The passive infra-red (PIR) movement detector is ideal to automatically control the night 
light for buildings, gardens, garages, walkways etc. It saves energy because you can set the 
desired strength of environment light to block the device as well as the period while the lamp 
is on. The period is prolonged (the lamp stays on) if the device detects repeated movement 
in the observed area before turning off. The switch-off period always starts when the last 
detected movement ceases. 

Within the maximum switched load values, it is not only capable of controlling lighting but is 
also suitable for switching small motors such as those used in fans. Designed for outdoor 
use, it features 

IP44

 protection.

CONTROLS

The device must be mounted so that the controls are on the bottom.

TIME:

  Switch-off  period  from  the  last  detected  movement:  adjustable  between 

approximately 10 seconds and 7 minutes.  
Set it on the minimum value if you want the lamp to switch off as soon as possible after 
leaving the area. For walkways it is recommended to set a longer switch-off period. 

For 

energy-saving  fluorescent  lights  selecting  the  maximum  adjustable  time,  but  at  least  5 
minutes, is recommended.

 

LUX:

 Strength of environment light: 

3-2000 LUX

During the day, when lighting is not required, prevents turning on the light, thereby saving a 
considerable amount of energy. You can set light sensitivity according to local conditions.
Turn the control towards the moon symbol if you only want to use the lamp in the dark, and 
towards the sun symbol if it must be on in the twilight period as well.

MOUNTING

The pictures showing the detection area guide you to choose the ideal mounting location:
-  sensitivity is greatest when the movement's direction is perpendicular to the emitted IR 
rays
- typical height is 2.5 m; under optimal conditions, the maximum range of detection can be 
approximately 12 m at <24 °C environment temperature 
- if the difference in temperature between the moving object and its environment is small 

(e.g. in hot weather during the summer), the 12 m range may go down to as little as 6 m

- the device can occasionally be triggered by streaming hot air, gusts of wind, the engine of a 
passing car or small animals
- if the lamp's light sensor is in partial or full shadow (e.g. when located under a roof or tree) 
the device can also be triggered by movement during the day
- it is recommended to ensure good visibility in the detection range

GETTING STARTED

Warning: Installation should only be performed by a specialist, in compliance with the safety 
and contact protection regulations in force.

1.  Unscrew the two screws fastening the back cover and remove the cover.
2. The cover can be wall-mounted via the two holes in the opposite corners.
3. Cut electric power and securely connect the three wires in the terminal. You can pull the 

cable through after punching the rubber plug. Only make a hole as large as necessary 
when pulling the wire through in order to avoid water trickling inside the device.

4. Fasten the device to the back cover already mounted on the wall.
5. After restoring power the detector is ready.
6. Perform various tests to find the TIME and LUX settings you need. 
7. You can change the observed zone by vertically adjusting the head.

CARE

Warning: Power off the motion detector prior to cleaning it.
The sensor window may require cleaning from time to time, depending on the degree of 
contamination.
Use a soft, dry cloth to remove any stubborn deposits.

TROUBLESHOOTING

WARNINGS

•  Confirm that the appliance has not been damaged in transit.  
• 

The unit may only be mounted on surfaces of appropriate bearing capacity.

•  Handle  with  care;  protect  from  physical  shock,  vibration,  extremely  low  or  high 

temperatures, humidity and moisture.

•  Must not be exposed to direct sunlight or heat.
• 

When  installed  outdoors,  the  unit  should  be  mounted  in  a  location  away  from  direct 
sunlight (e.g., under the eaves).

•  Do not place near a fan, radiator or air vent.
•  The detector's sensitivity greatly depends on the operating conditions.
•  The device can be installed by a technician, following the applicable safety and electric 

shock protection regulations.

•  Requires a short power-up period before starting to operate normally after electricity is 

restored.

•  Clean with a dry, soft cloth; never use aggressive detergents.
• 

Make sure that the maximum load limit is not exceeded.

•  Removing the device's cover results in danger of electric shock.
•  In case of malfunction, cut electricity and consult a technician.

Waste  equipment  must  not  be  collected  separately  or  disposed  of  with 
household  waste  because  it  may  contain  components  hazardous  to  the 
environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of 
charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical 
nature and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection 
of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as the 
health of others and yourself. If you have any questions, contact the local waste 
management  organization.  We  shall  undertake  the  tasks  pertinent  to  the 
manufacturer  as  prescribed  in  the  relevant  regulations  and  shall  bear  any 
associated costs arising.

TECHNICAL PARAMETERS

principle of operation:

..............................

passive infrared (PIR) sensor

detection angle:

......................................

180 radial

optimum speed of motion detection:

.........

0.6 – 1.5 m/s

detection distance:

..................................

max. 12 m (<24˚C)

operating time:

.......................................

min. 10 sec. ±3 sec.

   max. 7 min ± 2 sec. 

light sensitivity:

.......................................

3-2000 LUX (adjustable)

recommended installation height:

............

1.8 – 2.5 m

operating temperature:

............................

-20 -+ 40 C

operating humidity:

.................................

93% RH

power supply (standby/on):

.....................

230 VAC / 50 Hz (0.1 W / 0.45 W)

* relay-switched power:

...........................

230 VAC / 50 Hz

incandescent light bulb: .................max. 1200 W

fluorescent light:............................max. 300 W

motor

: ..........................................max. 150 W

size:.......................................................85 x 85 x 95 mm
Meaning of Ip44: 
Protected from the entry of solid objects larger that 1 mm. 
Protected from splashing water (from all directions).

The motion detector does 
not switch the unit off.

Check the motion detector and the unit's connections.
Check whether the switched unit is malfunctioning.
Check whether the adjusted light sensitivity is appropriate.
Check whether something is obstructing the motion 
detector's window, or if it requires cleaning.
The ambient temperature may be too high.
Check whether there is an induction signal source in the 
motion detector's sensing area. (e.g. electric motor)
Check the installation height.
Check whether the direction of motion detection is 
appropriate.
Check whether there is a constant infrared signal source in 
the motion detector's sensing area.
Check whether the delay time is set to maximum.
Check that the mains voltage is 230VAC/50Hz.
Check whether the temperature varies frequently in the 
vicinity of the sensor (e.g., due to air conditioner or heater).

The switched unit 
does not operate.

Low sensitivity.

Cause

Solution

Содержание PIR04/WH

Страница 1: ...tvo za upotrebu navodilo za uporabo navodilo za uporabo návod k použití návod k použití instrukcja użytkowania instrukcja użytkowania uputa za uporabu uputa za uporabu eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití instrukcja użytkowania uputa za uporabu instruction manual PIR 04 WH ...

Страница 2: ...ensitivity gyenge érzékenység slabá citlivost sensiblitate scăzută slaba osetljivost slaba občutljivost slabá citlivost zbyt mała czułość slaba osjetljivost side view oldalnézet bočný pohľad din lateral pogled sa strane pogled s strani boční pohled widok z boku bočni prikaz 12 m 2 5 m incorrect direction of movement helytelen mozgásirány nesprávny smer pohybu direcţie de mişcare greşită nepravilan...

Страница 3: ...an pull the cable through after punching the rubber plug Only make a hole as large as necessary whenpullingthewirethroughinordertoavoidwatertricklinginsidethedevice 4 Fastenthedevicetothebackcoveralreadymountedonthewall 5 Afterrestoringpowerthedetectorisready 6 PerformvariousteststofindtheTIMEandLUXsettingsyouneed 7 Youcanchangetheobservedzonebyverticallyadjustingthehead CARE Warning Poweroffthemo...

Страница 4: ...sorkapocsba a három vezetéket A kábel bevezetése a gumidugó kilyukasztása után lehetséges Ügyelni kell arra hogy csak az átvezetéshez feltétlenül szükséges mértékű roncsolást okozzon ésacsapadékvízneszivároghassonbeavezetékmellett 4 Rögzítse amárfalrafelszerelt hátlaphozakészüléket 5 Ahálózatvisszakapcsolásautánazérzékelőüzemkész 6 TöbbtesztetvégezveállítsabeigényénekmegfelelőenaTIMEésLUXszabályoz...

Страница 5: ...ovú zátku Treba dbať o to aby pri perforácii gumovej zátky vznikol lenotvornevyhnutnejveľkostiabysavodazrážoknemohlapreniknúťdoprístroja 4 Prístrojpripevnitekužnamontovanémuzadnémukrytu 5 Pozapnutíelektrickejsietejesenzorpripravenýnaprevádzku 6 Viacnásobným testovaním nastavte regulátory TIME a LUX na vami požadovanú hodnotu 7 Zónusnímanejoblastijemožnémeniťnaklonenímsenzoravozvislomsmere ČISTENIE...

Страница 6: ...posibilă numai după găurirea dopului de cauciuc Va trebui să aveţi grijă să nu găuriţi prea tare dopul pentru a evitapenetrareaapeideploaiepelângăcablu 4 Fixaţiaparatulpepanouldinspate dejamontatpeperete 5 După cuplarea tensiunii reţelei electrice de alimentare detectorul de mişcare este gata defuncţionare 6 Prin efectuarea unor teste succesive setaţi reglajele TIME şi LUX în funcţie de nevoile du...

Страница 7: ... i skinite poklopac 2 Senzor se treba montirati uspomoć unakrsnih rupa na poklopcu 3 Nakon što ste isključili napajanje montirajte napojne kablove u klemnu na gumenoj uvodnici izbušite samo toliku rupu kolika je neophodna kroz uvodnicu ne sme da uciri kiša ili druge padavine 4 Uređaj pričvrstite na već montirani poklopac 5 Nakon vraćenog napajanja uređaj je spreman za rad 6 Optimalno podešavanje v...

Страница 8: ...lukenjnapokrovu 3 Po tem ko ste izključili napajanje montirajte napajalne kable v klemo na gumijastem vodniku izvrtajte samo takšno luknjo kakšna je potrebna skozi vodnik ne sme pricurljati dežalidrugepadavine 4 Napravopričvrstitenažemontiranipokov 5 Povspostavljenemnapajanjunapravejepripravljenazadelovanje 6 Pooptimalninastavitvičasa TIME inobčutljivosti LUX lahkoizvršitetestiranje 7 Velikostobmo...

Страница 9: ...o vytvoření otvoru v gumové zátce Dbejte na to aby poškození za účelem protažení kabelu nepřesahovalo bezpodmínečně nutnoumíru abypodélkabeluneprotékaladozařízenísrážkovávoda 4 Kzadnímukrytu instalovanémujižnastěnu připevnětezařízení 5 Pozpětnémpřipojenídoelektrickésítěbudesenzorpřipravenkprovozování 6 Proveďte několik zkušebních testů a regulátory TIME a LUX nastavte podle svých požadavků 7 Poles...

Страница 10: ...budowy wykonując otwór w gumowym korku Należy starać się wykonać jak najmniejszy otwór i ułożyć przewody tak abywodapochodzącanp zopadówniedostawałasiędourządzenia 4 Umocujurządzeniedopłytkitylnej zamocowanejdościany 5 Powłączeniuzasilaniasiecielektrycznejurządzeniejestgotowedodziałania 6 PrzeprowadzającpotrzebnąliczbętestównastawodpowiednioregulatoryTIMEiLUX 7 Obszar dozorowany można zmieniać poc...

Страница 11: ...Umetnuće kabla se može izvršiti nakon bušenja gumenog poklopca Mora se voditi računa na to da otvor ne budevećiodpotrebnogzaodvodžicaradisprječavanjaulaskapadavineporedkablova 4 Pričvrstiteuređajzastražnjupločukojajevećpostavljenanazid 5 Nakonuključenjaelektričnogsustavadetektorjespremanzauporabu 6 IzvršivšivišetestovapodesiteupravljačeTIMEiLUXpovašimželjama 7 Područjedetektiranjasemožepromijeniti...

Страница 12: ...61195 Cluj Napoca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cest...

Отзывы: