background image

ilmo 40 WT

31

Copyright © 2009 Somfy SAS. All rights reserved.  

PT

1. Introdução 

31

2. Segurança 

31

2.1 Generalidades 

31

2.2 Instruções gerais de segurança 

31

2.3 Instruções específicas de segurança 

32

3. Instalação 

32

3.1 Preparação do motor 

32

3.2 Preparação do tubo de enrolamento 

32

3.3 Montagem motor/tubo de enrolamento  33
3.4 Montagem do conjunto tubo de  

enrolamento/motor 33

3.5 Cablagem 

33

4. Colocação em serviço 

33

5. Utilização 

34

5.1 Subida e descida do estore 

34

5.2 Detecção de obstáculos  

34

5.3 Protecção anticongelamento 

34

6. Há problemas com o ilmo 40 WT?  34

6.1 Perguntas e respostas 

34

6.2 Retorno à configuração de origem 

35

7. Características técnicas 

35

Índice

1. Introdução

O motor ilmo 40 WT não dispõe de regulação: basta ligá-lo para o poder utilizar. O motor ilmo 40 WT 
detecta automaticamente os fins de curso.
O motor ilmo 40 WT foi concebido para motorizar os estores dotados de uniões rígidas e de batentes 
seleccionados, de acordo com as condições de utilização descritas neste guia.
O motor ilmo 40 WT pode ser instalado à esquerda ou à direita. É comandado a partir de um ponto 
de comando de tipo inversor de posição fixa ou momentânea.
O motor ilmo 40 WT está equipado com:

uma protecção anti-obstáculos para proteger o estore na descida.

 

-

uma protecção anticongelamento para proteger o estore na subida.

 

-

2. Segurança

2.1 Generalidades

Antes de instalar e utilizar o produto, o guia de instalação deve ser lido atentamente.
Este produto Somfy deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do 
lar, ao qual se destina este guia.
Antes de qualquer instalação, verificar a compatibilidade deste produto com os equipamentos e 
acessórios associados.
Este guia descreve a instalação, a colocação em serviço e o modo de utilização deste produto.
O instalador deve, além disso, respeitar as normas e a legislação em vigor no país de instalação e 
informar os seus clientes das condições de utilização e de manutenção do produto.
Qualquer utilização fora do âmbito de aplicação definido 
pela Somfy é não conforme. Ela acarretaria, como qualquer 
outro incumprimento das instruções fornecidas neste guia, 
a anulação da responsabilidade e da garantia da Somfy.

2.2 Instruções gerais de segurança

As instruções de segurança a respeitar, para além das 
regras de utilização, encontram-se descritas neste guia e 
no documento «Instruções de segurança», que lhe está 
anexo.

Nunca imergir o motor!

1) 

Evitar choques!

2) 

Evitar quedas!

3) 

Nunca perfurar o motor!

4) 

 Efectuar sempre um arco no cabo de alimentação, para 

5) 

evitar a entrada de água no motor!

2

4

5

1

3

Содержание Ilmo 40 WT

Страница 1: ...www somfy com FR DE IT NL EN ES PT EL www somfy com Ref 5061937A ilmo 40 WT...

Страница 2: ...sen en aan de andere bepalingen van richtlijn 1999 5 CE Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op de website www somfy com ce Te gebruiken in de Europese Unie Zwitserland en Noorwegen Aan d...

Страница 3: ...tablier du volet roulant la descente d une protection contre le gel pour prot ger le tablier du volet roulant la mont e 2 S curit 2 1 G n ralit s Avant d installer et d utiliser le produit lire atten...

Страница 4: ...igides Apr s avoir fix le volet roulant sur le tube d enroule ment s assurer que lorsque le volet roulant est en posi tion de fin de course basse le lien rigide est correctement plac et que la premi r...

Страница 5: ...alimentation secteur Connecter le moteur selon les informations du tableau ci dessous 230 V 50 Hz C ble a Bleu Neutre N b Marron Phase sens 1 c Noir Phase sens 2 Attention ne pas brancher plusieurs p...

Страница 6: ...moteur d tecte une r sistance il ne se met pas en marche pour prot ger le tablier du volet roulant Le volet roulant reste en position initiale 6 Un probl me avec l ilmo 40 WT 6 1 Questions et r ponse...

Страница 7: ...Mettre le volet roulant mi hauteur 1 Remarque R p ter l tape suivante 3 fois de suite 2 Appuyer sur le bouton Mont e jusqu ce que le volet roulant bouge Rel cher imm diatement le bouton Remarque R p...

Страница 8: ...rierschutz der beim Festfrieren des Rollladens Besch digungen des Rollladenpanzers beim Hochfahren verhindert 2 Sicherheitshinweise 2 1 Allgemeines Lesen Sie vor der Montage und Nutzung des Produktes...

Страница 9: ...dens an der Welle sicher dass wenn sich der Rollladen in der unteren Endlage befindet derfesteWellenverbinderbzw dieHochschiebesicherung korrekt platziert ist und dass der erste Stab senkrecht in die...

Страница 10: ...g Schlie en Sie den Antrieb gem den Angaben in unten stehender Tabelle an 230 V 50 Hz Kabel a Blau Neutralleiter N b Braun Phase Drehrichtung 1 c Schwarz Phase Drehrichtung 2 Achtung Niemals mehrere B...

Страница 11: ...rkennung Erkennt der Antrieb einen Widerstand setzt er sich nicht in Bewegung um eine Besch digungen des Rollladenpanzers zu vermeiden Der Rollladen verbleibt in seiner urspr nglichen Position 6 Ein P...

Страница 12: ...ie den Rollladen bis er auf halber H he ist 1 Hinweis Wiederholden Sie den Schritt 3 mal hintereinander 2 Dr cken Sie auf die AUF Taste bis sich der Rollladen in Bewegung setzt Lassen Sie anschlie end...

Страница 13: ...a protezione contro il gelo per proteggere il telo della tapparella durante la salita 2 Avvertenze 2 1 Informazioni generiche Prima di installare e di utilizzare il prodotto leggere attentamente la Gu...

Страница 14: ...ssato la tapparella sul tubo di avvolgimento controllare che quando la tapparella si trova in posizione di finecorsa inferiore il cintino rigido sia posizionato correttamente e che la prima stecca ent...

Страница 15: ...serire l alimentazione di rete Collegare il motore come indicato nella tabella riportata in basso 230 V 50 Hz Cavo a Blu Neutro N b Marrone Fase rotazione 1 c Nero Fase rotazione 2 Attenzione non coll...

Страница 16: ...coli Se il motore rileva una resistenza non entra in funzione al fine di proteggere il telo della tapparella la tapparella resta nella posizione iniziale 6 Problemi con il motore ilmo 40 WT 6 1 Domand...

Страница 17: ...tapparella a met altezza 1 Nota Ripetere la fase seguente per 3 volte di seguito 2 Premere il pulsante Salita finch la tapparella si muove Rilasciare immediatamente il pulsante Nota Ripetere la fase s...

Страница 18: ...ijdens het SLUITEN een vorstbeveiliging die het rolluik beschermt tijdens het openen 2 Veiligheid 2 1 Algemeen Voordat het product ge nstalleerd en gebruikt wordt moet de handleiding zorgvuldig geleze...

Страница 19: ...e verbindingen Controleer na het bevestigen van het rolluik op de oprolbuis dat wanneer het rolluik in het onderste eindpunt staat de starre verbinding correct is geplaatst en dat de eerste lamel vert...

Страница 20: ...omtoevoer uit Sluit de motor aan volgens de tabel hieronder 230 V 50 Hz Kabel a Blauw Nul N b Bruin Fase richting 1 c Zwart Fase richting 2 Let op sluit niet meer dan n bedieningspunt aan op een ilmo...

Страница 21: ...eert start de motor niet om het rolluik te beschermen Het rolluik blijft in de beginstand 6 Een probleem met de ilmo 40 WT 6 1 Vragen en antwoorden Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen Het rolluik...

Страница 22: ...rect terug te gaan naar de oorspronkelijke configuratie Zet het rolluik op halve hoogte 1 Opmerking Herhaal de volgende stap 3 keer achter 2 elkaar Druk op de OP toets tot het rolluik beweegt Laat de...

Страница 23: ...is being lowered anti freeze protection to protect the roller shutter when it is being raised 2 Safety 2 1 General information Before installing and using the product please read the installation guid...

Страница 24: ...links After having affixed the roller shutter to the roller tube check that when the roller shutter is in the lower end limit position the rigid link is correctly positioned and that the first slat is...

Страница 25: ...n off the power supply Connect the motor according to the information in the table below 230 V 50 Hz Cable a Blue Neutral N b Brown Live direction 1 c Black Live direction 2 N B do not connect several...

Страница 26: ...nce it does not move in order to protect the roller shutter The roller shutter remains in the initial position 6 Problems with the ilmo 40 WT 6 1 Questions and answers Problems Possible causes Solutio...

Страница 27: ...inal configuration Place the roller shutter in the mid height position 1 Caution Repeat the next step 3 times in succession 2 Press the Up button until the roller shutter moves Release the button imme...

Страница 28: ...tra obst culos para proteger la persiana en bajada una protecci n en subida para proteger la persiana en caso de helada 2 Seguridad 2 1 Cuestiones generales Antes de instalar y de utilizar el producto...

Страница 29: ...jado la persiana en el tubo de enrollamiento debe cerciorarse de que cuando la persiana est en posici n de final de carrera inferior la uni n r gida est correctamente situada y que la primera l mina e...

Страница 30: ...r 3 5 Cableado Corte la alimentaci n el ctrica Conecte el motor siguiendo la informaci n facilitada en la siguiente tabla 230 V 50 Hz Cable a Azul Neutro N b Marr n Fase sentido 1 c Negro Fase sentido...

Страница 31: ...los si el motor detecta una resistencia ste no inicia el movimiento con el fin de proteger la persiana la persiana enrollable se queda en su posici n inicial 6 Tiene alg n problema con el ilmo 40 WT 6...

Страница 32: ...a enrollable a media altura 1 Nota Seguidamente repita la siguiente etapa 3 veces 2 Pulse el bot n de subida hasta que se mueva la persiana enrollable Suelte inmediatamente el bot n Nota Seguidamente...

Страница 33: ...equipado com uma protec o anti obst culos para proteger o estore na descida uma protec o anticongelamento para proteger o estore na subida 2 Seguran a 2 1 Generalidades Antes de instalar e utilizar o...

Страница 34: ...o estore no tubo de enrolamento verificar se quando o estore est na posi o de fim de curso inferior a uni o r gida est correctamente posicionada e se a primeira l mina entra nas calhas na posi o verti...

Страница 35: ...gem Cortar a alimenta o do sector Ligar o motor de acordo com as informa es do seguinte quadro 230 V 50 Hz Cabo a Azul Neutro N b Castanho Fase sentido 1 c Preto Fase sentido 2 Aten o n o ligar v rios...

Страница 36: ...de obst culos Se o motor detectar uma resist ncia p ra para proteger o estore O estore mant m se na posi o inicial 6 H problemas com o ilmo 40 WT 6 1 Perguntas e respostas Problemas Causas poss veis S...

Страница 37: ...m Colocar o estore a meia altura 1 Observa o repetir 3 vezes seguidas a etapa seguinte 2 Pressionar o bot o Subida at que o estore se mova Soltar imediatamente o bot o Observa o repetir 2 vezes seguid...

Страница 38: ...6 2 5 4 0 40 7 40 1 ilmo 40 WT 5 3 5 5 5 3 ilmo 40 WT 2 2 ilmo 40 WT 4 5 0 5 5 5 5 2 ilmo 40 WT 5 5 2 2 5 52 25 3 3 5 2 5 2 5 ilmo 40 WT 3 5 52 52 5 3 3 5 52 5 5 3 2 2 1 5 5 12 5 2 5 2 5 12 Somfy 5 5...

Страница 39: ...0 2 3 2 3 0 5 4 2 5 5 5 5 0 0 A 0 0 B 35 5 0 2 5 C 0 0 0 2 5 5 3 4 5 5 2 2 5 12 Somfy 5 2 2 5 3 Somfy 2 3 3 3 4 2 0 3 0 2 2 2 0 0 5 2 5 4 5 F 5 2 2 52 5 5 3 4 2 2 0 2 3 5 5 5 4 5 2 5 5 5 2 4 2 0 3 3...

Страница 40: ...5 0 15 mm 63 2 3 3 L1 15 0 6 6 6 5 3 3 3 4 1 5 C 2 6 6 0 2 6 5 4 2 D 3 5 C 3 5 31 4 4 2 6 6 2 6 230 V 50 Hz a 6 N b 4 1 c 4 4 2 0 6 4 36 ilmo 40 WT 6 2 5 6 36 4 2 46 4 1 6 3 4 6 3 36 3 2 2 2 0 0 2 3 6...

Страница 41: ...ilmo 40 WT 39 39 Copyright 2009 Somfy SAS All rights reserved EL 5 5 1 1 0 0 0 0 2 0 5 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 5 3 0 0 0 0 0 0 0 0 6 ilmo 40 WT 6 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2...

Страница 42: ...2 4 5 5 3 1 2 2 1 1 3 2 5 1 2 3 5 3 5 1 1 2 2 5 1 1 1 1 35 5 1 2 5 6 2 6 2 1 1 52 4 4 5 5 1 4 1 2 30 1 2 5 2 3 1 2 2 1 5 5 3 5 2 2 1 2 2 1 5 5 5 2 5 1 4 2 2 2 5 5 5 5 1 4 1 5 6 2 2 WT 2 5 2 2 3 1 2 5...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...Y Tel 39 024847181 Fax 39 024455794 Japan Somfy KK 22 1 Sanmaicho Kanagawa ku Yokohama 221 0862 JAPAN Tel 81 0 45 481 6800 Fax 81 0 45 481 6915 Jordan Somfy Jordan Tel 962 6 5821615 Kingdom of Saudi A...

Отзывы: