
15
[1]
[2]
[3]
I
I
REVERSING THE PROGRAMMED
MOTOR ROTATION DIRECTION
[1].
Position the shutter outside of the
travel stops.
[2].
Simultaneously press the up and
down buttons until the shutter
moves briefly (5 s).
[3].
Within five seconds, press
“my”
until the shutter moves briefly (2 s).
The rotation direction is reversed.
GB
I
INVERTIR EL SENTIDO DE
ROTACIÓN CON EL MOTOR
PROGRAMADO
[1].
Posicionar la persiana de modo que
no esté en final de carrera.
[2].
Pulsar a la vez las teclas de subida y
de bajada hasta que se produzca un
movimiento breve de la persiana (5 s).
[3].
Pulsar
“my”
en los 5 s siguientes hasta
que se produzca un movimiento breve
de la persiana (2 s).
El sentido de rotación está invertido.
ES
I
INVERSÃO DO SENTIDO DE
ROTAÇÃO, MOTOR PROGRAMADO
[1].
Posicionar o estore fora dos fins de
CURSO.
[2].
Pressionar simultaneamente os
botões subida e descida até ao breve
movimento do estore (5 s).
[3].
Em 5 s Pressionar o botão
“my”
até
ao movimento breve do estore (2 s).
O sentido de rotação está invertido.
PT
I
ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΦΟΡΑΣ
ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ,
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΟ ΜΟΤΕΡ
[1].
Φέρτε το πατζούρι (ρολό) εκτός
τερμάτων διαδρομής.
[2].
Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα
ανεβάσματος και κατεβάσματος
μέχρι τη σύντομη κίνηση (5
δευτερόλεπτα).
[3].
Μέσα στα επόμενα 5 δευτερόλεπτα,
πατήστε το
“my”
μέχρι τη σύντομη
κίνηση (2 δευτερόλεπτα).
Η φορά περιστροφής έχει αναστραφεί.
GR