background image

Störungsbeseitigung

32   

DE

 - Installations- und Gebrauchsanleitung EXAVIA - SOMFY

DE

6

6.5 Diagnose

DIAGNOSE

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Die Antriebe reagieren nicht auf die 
Befehle des Funkhandsenders

Die Reichweite des Funksenders ist 
eingeschränkt.

-  Prüfen Sie die Batterie des Funkhandsenders (siehe 

page 30).

-  Die Antenne des Steuerkastens kontrollieren 

(Verkabelung, Position, siehe page 17).

-  Sicherstellen, dass die Funkwellen nicht durch 

äußere Einflüsse gestört werden (Strommast, 
metallbewehrte Mauern usw.). Ist dies der Fall, 
sollten Sie auch eine externe Antenne anbringen.

Funksender nicht programmiert

Den Funksender einlernen (siehe page 29).

Antriebe falsch verkabelt

Die Anschlüsse der Antriebe überprüfen (siehe page 
19).

Die LED   des elektronischen 
Steuergeräts leuchtet nicht

Antrieb ist im Standbymodus

Den Knopf 

 der Steuerelektronik 2 Sekunden lang 

betätigen.

Stromversorgung zur 
Steuerelektronik unterbrochen

- Prüfen Sie die Stromversorgung.
- Prüfen Sie das Stromversorgungskabel.

Die LED   des elektronischen Steuergeräts blinkt:

1 Blinksignal

Betrieb mit Notstrombatterie

Prüfen Sie die Stromversorgung.

2 Blinksignale

Antrieb wartet auf den 
automatischen Einlernprozess

Die Selbsteinlernfunktion für den Torweg starten (siehe 
page 21).

3 Blinksignale

Lichtschranke funktioniert nicht

- Sicherstellen, dass die Lichtschranke nicht durch 
Hindernisse unterbrochen wird.
- Die Ausrichtung der Fotozellen prüfen.
Die Verdrahtung der Fotozellen überprüfen (siehe page 
23).
-  Wenn die Fotozellen absichtlich abgeklemmt werden, 

das Verfahren „Deaktivierung des automatischen 
Zulaufs“, page 27, durchführen.

4 Blinksignale

Dauerbefehl am „START“ des 
Schaltkastens (Klemmen 5-6)

Die Zubehörteile überprüfen, die am „START“-Ausgang 
des Steuerkastens angeschlossen sind.

5 Blinksignale

Überhitzungsschutz der Elektronik 
ausgelöst

Lassen Sie die Elektronik abkühlen, bis die LED   
wieder ununterbrochen leuchtet.

6 Blinksignale

Kurzschluss am „BUS“ des 
Schaltkastens (Klemmen 3–4)

Überprüfen Sie die Zubehörteile, die am „BUS“-
Ausgang des Schaltkastens angeschlossen sind.

Kurzschluss am „24 V“ des 
Schaltkastens (Klemmen 7–9)

Überprüfen Sie das Zubehör, das am „24 V“-Ausgang 
des Schaltkastens angeschlossen ist.

Kurzschluss an der „Signalleuchte“ 
des Schaltkastens (Klemmen 8-9)

Prüfen Sie die Verdrahtung der Signalleuchte (siehe 
page 23).

Kurzschluss am Antrieb

Die Anschlüsse der Antriebe überprüfen (siehe page 
19).

7 Blinksignale

Elektronikstörung

Wenden Sie sich an den Somfy-Kundendienst.

Das Tor öffnet sich wieder nach 
Abschluss des Schließvorgangs

Die Befestigungswinkel der Torflügel lösen und etwas 
zur Mitte des Tores verschieben.

Содержание 1240653

Страница 1: ...EXAVIA EN Operating and installation guide DE Montage und Gebrauchsanleitung www somfy com 5073885D 50 Online video instructions Online Videoanleitung www somfy info exavia...

Страница 2: ...tenna 17 Securing the control unit 18 1 6 Connecting the motors 19 1 7 Connecting to the mains power supply 19 2 Commissioning and standard use 20 2 1 Switching the installation on 20 2 2 Adjusting th...

Страница 3: ...i ed if and when there is a change to the standards or to the motorisation Condition of the gate to be motorised Before installing the motorisation check that the gate is in good mechanical condition...

Страница 4: ...lled In automatic mode the motorisation operates in at least one direction with no intentional activation by the user For operation in automatic mode or if the gate faces a public road installation of...

Страница 5: ...ediately or go to hospital Ensure that the batteries are not short circuited thrown in the re or recharged There is a risk of explosion Recycling and disposal If installed the battery must be removed...

Страница 6: ...0 cm mini ZONE 4 Risk of trapping and crushing Solution Obstacle detection built into the motor If there is an area between the gate leaves and the surrounding xed elements where someone could get tra...

Страница 7: ...accessories pouch b Control unit x1 l Battery bracket x1 c Wall pillar le hand mounting bracket x1 m Sealing strip x1 d Wall pillar right hand mounting bracket x1 n Unit cover screw x1 e Gate leaf mo...

Страница 8: ...echanism Space requirements 70 5 mm 88 1 mm 780 9 mm 208 mm 187 mm 72 mm 30 00 mm 104 70 mm 177 11 mm 149 59 mm 105 05 mm 164 49 mm Field of application This automatic control system has been designed...

Страница 9: ...40 Km h The branches of the trees are moving Min Max width Max weight 1 25 2 5 m 250 kg Min Max width Max weight 1 25 1 5 m 250 kg 40 Km h Sand is ying Min Max width Max weight 1 25 2 5 m 250 kg Open...

Страница 10: ...rectly the control electronics are in standby Flashing see Diagnostics page 32 Prerequisites for installation Pre installation checks Gate Your gate is in good condition it opens and closes normally w...

Страница 11: ...run Underground cables must be equipped with a protective sheath with a su cient diameter to contain all the cables Fit a 230 V electrical input as close as possible to the control unit Cables require...

Страница 12: ...mical seals etc diameter 8 to 10 mm hex head 6 Washers internal diameter 8 to 10 mm external diameter 16 to 20 mm Nuts diameter 17 mm 6 BRACKETS TO THE GATE LEAVES Hardware adapted to the material of...

Страница 13: ...is located in front of the pillar We recommend that you add a shim so that the cylinder mounting bracket is aligned with the gate leaf hinge and A is 0 cm 0 cm 0 cm 1 Take care to ensure the bracket i...

Страница 14: ...Direction E or or Le hand pillar Right hand pillar Direction E Direction E Take care to ensure the bracket is tted the right way up Correct orientation Incorrect orientation AH Align the markings made...

Страница 15: ...perfectly horizontal on the cylinders 1 3 Fastening the motors Checking the position of the knob 1 2 The cylinder knob must be inside the marking as shown in the illustration above If the knob is not...

Страница 16: ...eaf If this happens the internal cylinder could be incorrect and malfunctions could occur 1 Fix the unlocking mechanism h onto the gate leaf mounting bracket e using screw i 2 Fit the cylinder onto th...

Страница 17: ...he leaf mounting bracket 7 Reposition the gate leaf mounting bracket then mark the mounting holes in the centre of the oblong holes 8 8 Drill the gate leaves with a diameter of 8 9 Fasten the gate lea...

Страница 18: ...Installing the sealing strip Fit sealing strip m inside the top of the control unit Checking the position of the antenna For optimum performance it is essential that the antenna is correctly position...

Страница 19: ...is to be de ned based on the type of screws used for mounting see page 11 3 Secure the bracket to the pillar wall 4 Position the base of the unit to mark the 2 mounting points at the bottom of the un...

Страница 20: ...the power supply switched o Use a 3 1 5 x 1 5 mm cable for outdoor use at least H07RN F type The cable clamp supplied must be used For all low voltage cables ensure that they can withstand traction o...

Страница 21: ...ate 1st activation open 2nd activation stop 3rd activation open 4th activation stop etc The desired opening position can thus be adjusted several times it will be possible to close the gate once the o...

Страница 22: ...tton 1 on the remote control to initiate a COMPLETE opening motion of the gate When the gate is completely open press button 1 on the remote control again to launch a FULL closing movement of the gate...

Страница 23: ...ics will automatically switch to standby a er 5 minutes of inactivity 2 6 Opening and closing the gate completely Button 1 Gate closed press button 1 on the remote control to open the gate fully STOP...

Страница 24: ...V can cause motorisation malfunctions Operation of the ashing light The light ashes while the gate is moving 3 3 Battery depending on the pack chosen This accessory is not compatible with solar power...

Страница 25: ...th solar power 3 7 Area lighting optional This accessory is not compatible with solar power Only use halogen or incandescent bulbs for area lighting 500 W maximum Area lighting operation Arealightingc...

Страница 26: ...ntrols page 28 for more information 1 2 3 2s 0 5s Press the button on the control electronics for 2 seconds The indicator light comes on Position the remote control on the control electronics target P...

Страница 27: ...oelectric cells are connected and recognised by the motor s control electronics 1 2 3 2s Once step 3 has been carried out you can carry out the following steps remotely without placing the remote cont...

Страница 28: ...onics for 2 seconds The indicator light comes on Position the remote control on the control electronics target Keep button 1 of the remote control depressed until the indicator light ashes 4 5 6 x2 Pr...

Страница 29: ...te control Button 1 Button 2 Possibility 1 Complete opening Pedestrian opening or other Somfy RTS automatism Possibility 2 Another Somfy RTS device Complete opening Possibilities for programming the 4...

Страница 30: ...icator light will come on then go out when you release the button on the remote control Complete opening is programmed on this button 3 button remote control 1 2 3 2s 0 5s Press the button on the cont...

Страница 31: ...ance If the fault remains or for any other problem or enquiry relating to your motorisation visit www somfy com 6 2 Replacing the remote control battery The service life of the battery is generally 2...

Страница 32: ...To delete the settings 5 To delete the settings and the remote controls memorised control points Keep button 2 of the remote control depressed until the RESET indicator light comes on Keep button 2 of...

Страница 33: ...rt the gate travel auto programming procedure see page 21 3 ashes Faulty photoelectric cells Check that there is nothing obstructing the cells Check cell alignment Check the cell wiring see page 23 If...

Страница 34: ...Compliant with standard EN 12 453 Operating temperature 20 C to 60 C Thermal protection Yes Index protection rating IP 44 Built in radio receiver Yes Remote controls Radio frequency Range in eld of u...

Страница 35: ...berpr fung der Position der Antenne 17 Befestigung des Steuerkastens 18 1 6 Anschluss der Antriebe 19 1 7 Anschluss an die Netzstromversorgung 19 2 Inbetriebnahme und normale Benutzung 20 2 1 Einschal...

Страница 36: ...der Normen oder des Antriebs jederzeit ge ndert werden Zustand des mit dem Antrieb zu bewegenden Tors StellenSievorderInstallationdesAntriebssicher dass das Tor in gutem mechanischem Zustand ist das T...

Страница 37: ...b oder bei einer Bet tigung ohne Sichtkontakt muss eine Lichtschranke installiert werden Der Antrieb im Automatikbetrieb funktioniert mindestens in einer Richtung ohne absichtliche Bet tigung seitens...

Страница 38: ...ucken kommen wenden Sie sich unverz glich an einen Arzt oder gehen Sie in die Notaufnahme des Krankenhauses Achten Sie darauf Batterien nicht kurzzuschlie en in ein Feuer zu werfen oder neu aufzuladen...

Страница 39: ...Aufprall L sung Erfassung eines Hindernisses durch den Antrieb STOP 50 cm mini ZONE 4 Gefahr des Steckenbleibens und von Quetschungen L sung Erfassung eines Hindernisses durch den Antrieb Wenn die Ge...

Страница 40: ...inkel Pfeiler Mauer links x1 m Dichtungsband x1 d Befestigungswinkel Pfeiler Mauer rechts x1 n Schraube f r Steuerkastenabdeckung x1 e Befestigungswinkel Tor gel x2 o Schl ssel zum nen der Steuerkaste...

Страница 41: ...nkel Tor gel Mitnehmerbolzen Schraube Verriegelungsteil Verriegelungsteil Abmessungen 70 5 mm 88 1 mm 780 9 mm 208 mm 187 mm 72 mm 30 00 mm 104 70 mm 177 11 mm 149 59 mm 105 05 mm 164 49 mm Bestimmung...

Страница 42: ...25 1 5 m 250 kg 80 km h 40 km h ste der B ume werden bewegt Min max Breite Max Gewicht 1 25 2 5 m 250 kg Min max Breite Max Gewicht 1 25 1 5 m 250 kg 40 km h Sand wird aufgewirbelt Min max Breite Max...

Страница 43: ...r die Installation Vor der Montage zu pr fende Punkte Tor Das Tor ist in gutem Zustand Es l sst sich ohne berm igen Kra aufwand nen und schlie en Es bleibt auf seinem gesamten Weg horizontal Es net a...

Страница 44: ...abelf hrung In der Erde verlegte Kabel m ssen in einem Schutzrohr verlegt werden dessen Durchmesser gro genug ist um alle Kabel aufnehmen zu k nnen Eine 230 V Leitung so nahe wie m glich zum Montageor...

Страница 45: ...8 bis 10 mm Sechskantkopf 6 Unterlegscheiben Innendurchmesser 8 bis 10 mm Au endurchmesser 16 bis 20 mm Muttern Durchmesser 17 mm 6 BEFESTIGUNGSWINKELN AN DEN TORFL GELN Schrauben die f r das Materia...

Страница 46: ...Nutzung eines Einsatzes der daf r sorgt dass der Befestigungswinkel der Spindel sich auf der Achse des Torscharniers be ndet und Ma A gleich 0 cm ist 0 cm 0 cm 1 Oben und unten am Befestigungswinkel...

Страница 47: ...ichtung E oder oder Linker Pfeiler Rechter Pfeiler Montagerichtung e Montagerichtung e Oben und unten am Befestigungswinkel auf die Montagerichtung achten Korrekte Richtung Falsche Richtung AH Die Mar...

Страница 48: ...er Antriebe berpr fung der Position der Kettennuss 1 2 Die Kettennuss der Spindel darf nicht ber die Markierung hinausreichen wie auf gegen berstehender Abbildung dargestellt Wenn die Kettennuss ber d...

Страница 49: ...ie Einstellung der inne ren Anschl ge verstellt und Fehlfunktionen k nnen die Folge sein 1 Das Verriegelungsteil h mit Hilfe der Schraube i am Torbefestigungswinkel e befestigen 2 Die Spindel am Befes...

Страница 50: ...festigungswinkel des Fl gels erneut in Position bringen und dann die Befestigungsl cher in der Mitte der Langl cher markieren 8 8 An beiden Fl geln Bohrungen mit Durchmesser 8 herstellen 9 Den Tor gel...

Страница 51: ...ersorgung ankommt Einlegen des Dichtungsbands Das Dichtungsband m oben in den Steuerkasten einlegen berpr fung der Position der Antenne Damit die Antenne optimal funktioniert muss sie korrekt ausgeric...

Страница 52: ...m f r die Befestigung verwendeten Schraubentyp abh ngig siehe page 11 3 Den Befestigungswinkel an Pfeiler Mauer anbringen 4 Das Unterteil des Steuerkastens anbringen um die 2 Befestigungspunkte unten...

Страница 53: ...erwenden Sie ein Kabel 3 x 1 5 mm zur Installation im Au enbereich min Typ H07RN F Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Zugentlastungsklemme F r alle Niederspannungskabel sicherstellen dass sie e...

Страница 54: ...Stopp 3 Bet tigung nen 4 Bet tigung Stopp etc So l sst sich in mehreren Schritten die gew nschte nungsposition regeln Das Tor kann geschlossen werden sobald die nungsanschl ge installiert sind 1 STOP...

Страница 55: ...en ist Die LED blinkt 2 Mal Fall 1 Erstinbetriebnahme des Antriebs Taste 1 des Funksenders dr cken um einen VOLLST NDIGEN nungsvorgang auszul sen Wenn das Tor vollst ndig ge net ist erneut Taste 1 des...

Страница 56: ...5 Minuten Inaktivit t automatisch in den Standbymodus 2 6 Voll nung und Schlie ung des Tors Taste 1 Bei geschlossenem Tor Dr cken Sie die Taste 1 des Funksenders um das Tor ganz zu nen STOP W hrend si...

Страница 57: ...0 W 24 V Leistung kann zu Funktionsst rungen Ihres Antriebs f hren Funktion der Signalleuchte Die Signalleuchte blinkt w hrend das Tor sich bewegt 3 3 Batterie abh ngig vom gew hlten Set Dieses Zubeh...

Страница 58: ...on Dieses Zubeh r ist mit einer Solarstromversorgung nicht kompatibel Verwenden Sie ausschlie lich Halogen oder Leuchtsto ampen mit maximal 500 W f r die Umfeldbeleuchtung Funktion der Umfeldbeleuchtu...

Страница 59: ...rmationen siehe Einlernen der Funksender page 28 1 2 3 2s 0 5s Bet tigen Sie den Knopf der Steuerelektronik 2 Sekunden lang Die LED leuchtet auf Legen Sie den Funksender an der Zielmarkierung der Steu...

Страница 60: ...nn nur dann aktiviert werden wenn eine Lichtschranke verkabelt und von der Steuerelektronik des Antriebs erfasst ist 1 2 3 2s Nachdem Schritt 3 abgeschlossen ist k nnen Sie die nachfolgenden Schritte...

Страница 61: ...Steuerelektronik 2 Sekunden lang Die LED leuchtet auf Legen Sie den Funksender an der Zielmarkierung der Steuerelektronik an Halten Sie die Taste 1 des Funksenders gedr ckt bis die LED blinkt 4 5 6 x2...

Страница 62: ...Automatikvorrichtung von Somfy M glichkeit 2 Anderes RTS Produkt von Somfy Voll nung Programmierm glichkeiten der Funksender mit 4 Tasten Taste 1 Taste 2 Taste 3 Taste 4 M glichkeit 1 Voll nung Fu g n...

Страница 63: ...LED RADIO leuchtet auf und verl scht wieder sobald die Taste des Funksenders losgelassen wird Die Voll nung ist auf diese Taste programmiert Funksender mit 3 Tasten 1 2 3 2s 0 5s Bet tigen Sie den Kn...

Страница 64: ...r Fragen zu unseren Antrieben steht Ihnen unser Benutzerforum zur Verf gung www somfy com 6 2 Austausch der Batterie des Funksenders In der Regel halten Batterien 2 Jahre 1 2 3 4 5 Li 3V L sen Sie die...

Страница 65: ...enders Die LED RESET blinkt 5 L schen der Einstellungen 5 L schen der Einstellungen und der eingelernten Fernbedienungen Funksender Halten Sie die Taste 2 des Funksenders gedr ckt bis die LED RESET au...

Страница 66: ...on f r den Torweg starten siehe page 21 3 Blinksignale Lichtschranke funktioniert nicht Sicherstellen dass die Lichtschranke nicht durch Hindernisse unterbrochen wird Die Ausrichtung der Fotozellen pr...

Страница 67: ...rkennung Entspricht der Norm EN 12 453 Betriebstemperatur 20 C bis 60 C berhitzungsschutz Ja Schutzart IP 44 Integrierter Funkempf nger Ja Funksender Radiofrequenz Reichweite Speicherkapazit t 433 42...

Страница 68: ...um somfy fr Somfy Gmbh 07472 930 495 www somfy de Somfy LLC Russia 8 800 555 60 70 www somfy ru Somfy Nederland B V 023 56 23 752 www somfy nl Somfy Belux NV 02 712 07 70 www somfy be Somfy Ltd 44 011...

Отзывы: