background image

42

Príslušenstvo

23. Odmerka
 8. Okrúhla kefa
 9. Uhlová tryska
10. Zúžená tryska
11. Látkové príslušenstvo
12.  Látka na tkaniny
13.  Príslušenstvo na čistenie okien
14. Ohybná hadica

IBA MODEL LV1450

15. Rukoväť
16. Predlžovacie rúry
17.  Kĺb na príslušenstvo na čistenie okien alebo pre látkové príslušenstvo a trysky
18.  Kĺb na kefu na dlážku
19.  Kefa na dlážku
20.  Látka na vydláždené povrchy
21. Ramenný popruh
22.  Taška na doplnky

PLNENIE NÁDRŽE PRED POUŽITÍM

•  Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.
•  Otvorte veko systému „Comfortsafety“ (6), skontrolujte či nie je kontrolka naplnenia systému „Comfortsa-

fety“ (7) červená a naplňte jednou odmerkou (23) (Obr. 1). Pamätajte, že hladina vody by nemala prekro-
čiť maximálnu hladinu na odmerke.

•  Zatvorte veko systému „Comfortsafety“ (6).

NÁVOD NA POUŽITIE

•  Pripojte požadované príslušenstvo a pripojte zariadenie do siete.
•  Kontrolka (5) sa rozsvieti a zobrazuje, že zariadenie je pripojené k sieti.
•  Keď parný čistič dosiahne tlak potrebný na činnosť, kontrolka (5) sa vypne. Tým zobrazuje, že zariadenie 

je pripravené na použitie. Príprava prístroja na činnosť trvá približne 2 minúty. Počas použitia sa kontrol-
ka bude vypínať a zapínať. Tým zobrazuje, že parný čistič obnovuje potrebný tlak.

•  Na spustenie pary stlačte tlačidlo pary (2).
•  Ak chcete aktivovať uzamknutú polohu pary, stlačte tlačidlo pary (2) a zároveň stlačte tlačidlo uzamknu-

tia pary (3), až kým nezapadne na miesto (Obr. 2). Ak chcete funkciu uzamknutia pary vypnúť, stlačte 
jemne tlačidlo pary (2) a funkcia sa vypne. Funkciu uzamknutia pary vám odporúčame používať iba v 
prípade použitia predlžovacích hadíc a rúr (16).

•  Ovládač (2) vám odporúčame stláčať opakovane krátkymi intervalmi, aby kotol udržal tlak a zvýšil výkon-

nosť pary.

•  Po ukončení práce s parným čističom ho odpojte od siete a pred odpojením príslušenstva ho nechajte 

vychladnúť.

•  Ak nechcete zariadenie opäť použiť, odporúčame vám vyprázdniť zásobník na vodu.

PRÍSLUŠENSTVO

Zúžená tryska (10)

•  Do základne na príslušenstvo (4) vložte zúženú trysku (10), vyrovnajte príchytky zúženej trysky s otvormi 

na základni (4) a otočte ho v smere hodinových ručičiek (Obr. 3).

Содержание Ecogenic Pro 15

Страница 1: ...100 Recycled Paper www solac com...

Страница 2: ...LITRICE A VAPORE ISTRUZIONI PER L USO STOOMREINIGER GEBRUIKSAANWIJZING PARN ISTI N VOD K POUZIT URZ DZENIE DO CZYSZCZENIA PAR INSTRUCJA OBSLUGI PARN ISTI N VOD NA POUZITIU G Z L S TISZT T HASZN LATI U...

Страница 3: ...5 8 ESPA OL 9 12 ENGLISH 13 16 FRAN AIS 17 20 DEUTSCH 21 24 PORTUGU S 25 28 ITALIANO 29 32 NEDERLANDS 33 36 ESKY 37 40 POLSKA 41 44 SLOVENSKY 45 49 MAGYAR 50 53 54 57 HRVATSKA 58 61 ROMANA...

Страница 4: ...220ml MAX 23 15 16 17 14 10 21 10 19 12 11 20 8 9 13 18 22 1 2 3 4 5 7 6...

Страница 5: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Страница 6: ...mer caudal del limpia vapor dentro de un recipiente para eliminar posible vapor condensado en los tubos No incline el limpia vapor durante el uso a m s de 45 grados respecto a la vertical ya que podr...

Страница 7: ...iento se apagar el piloto luminoso 5 indicando que puede empezar a utilizarlo Esta operaci n durar 2 minutos aproximadamente Duran te el uso el piloto luminoso se apagar y encender indicando que el li...

Страница 8: ...a as del accesorio limpia cristales en los enganches del accesorio para limpieza de tejidos y presione hacia abajo hasta que la pesta a central cierre y oiga clic Fig 11 Coloque este accesorio sobre e...

Страница 9: ...rellenar de nuevo el dep sito act e de la siguiente manera Desenchufe el aparato de la red el ctrica ATENCI N No rellene nunca el dep sito de agua con el aparato conectado a la red Levante la tapa de...

Страница 10: ...on pipes 16 point the initial flow from the steam cleaner into a container in order to get rid of steam that might have condensed in the pipes Do not tilt the steam cleaner at more than 45o from the v...

Страница 11: ...indicating that you can start to use it This operation will take approximately 2 minutes During use the pilot light will switch on and off indicating that the steam cleaner is recovering the necessar...

Страница 12: ...he flexible pipe 14 or for greater distances to the extension pipes 16 using the joint for accessories 17 only mod LV1450 Figs 12 and 13 ONLY MOD LV1450 Handle 15 Use this accessory as a joining eleme...

Страница 13: ...water tank with the appliance plugged into the mains Open the lid of the Comfortsafety system 6 Check that the Comfortsafety system full indicator is not red 7 If the Comfortsafety system indica tor...

Страница 14: ...it Si vous utilisez le tuyau flexible 14 ou les tuyaux de rallonge 16 dirigez les premi res projections du nettoyeur vapeur vers un r cipient pour liminer la vapeur ventuellement condens e dans les tu...

Страница 15: ...lumineux 5 s allumera pour indiquer que l appareil est branch Lorsque le nettoyeur vapeur atteindra la pression n cessaire pour fonctionner le voyant lumineux 5 s teindra pour indiquer que vous pouve...

Страница 16: ...ation de v tements et repassage vertical Fig 10 La vapeur haute temp rature permet de d sodoriser les v tements Raclette lave vitre 13 Utilisez cet accessoire pour nettoyer les vitres les miroirs et l...

Страница 17: ...utilisez le nettoyeur vapeur avec la bandouli re vitez d incliner excessivement le nettoyeur de vapeur car de l eau bouillante pourrait sortir avec la vapeur REMPLISSAGE DU R SERVOIR PENDANT L UTILIS...

Страница 18: ...den Sie Ber hrungen der hei en Fl chen w hrend der Benutzung des Ger ts Bei der Verwendung des Schlauches 14 oder der Steckrohre 16 leiten Sie den ersten Dampfdurchfluss des Ger ts in einen Beh lter u...

Страница 19: ...fortsafety Systems 6 BETRIEB Setzen Sie das f r die Reinigung erforderliche Zubeh rteil auf und schlie en Sie das Ger t ans Netz Die Leuchtanzeige 5 leuchtet auf und zeigt an dass das Ger t ans Netz a...

Страница 20: ...11 das Tuch f r Stoffe 12 angebracht Abb 10 Dampf bei hohen Temperaturen erm glicht das Auffrischen von Kleidungsst cken Zubeh r zur Fensterreinigung 13 Benutzen Sie dieses Zubeh rteil zur Reinigung v...

Страница 21: ...DES BEH LTERS W HREND DER BENUTZUNG Setzt die Dampferzeugung w hrend der Benutzung des Ger ts aus so bedeutet dies dass der Wasserbe h lter leer ist Zum Auff llen des Beh lters gehen Sie wie folgt vo...

Страница 22: ...recipiente para eliminar o poss vel vapor condensado nos tubos N o incline o limpa vapor durante a sua utiliza o em mais de 45 graus em rela o posi o vertical uma vez que poderia sair gua a ferver com...

Страница 23: ...cionamento o piloto luminoso 5 apagar se indicando que pode come ar a utiliz lo Esta opera o durar 2 minutos aproximadamente Duran te a utiliza o o piloto luminoso apagar se e acender se indicando que...

Страница 24: ...s rio para limpeza de tecidos e pressione para baixo at que a patilha central feche e ou a um clique Fig 11 Coloque este acess rio no tubo flex vel 14 ou para dist ncias maiores nos tubos de prolongam...

Страница 25: ...mente o dep sito actue da seguinte forma Desligue o aparelho da rede el ctrica ATEN O Nunca encha o dep sito de gua com o aparelho ligado rede Levante a tampa do sistema Comfortsafety 6 Verifique se o...

Страница 26: ...are le superfici calde durante l uso del prodotto Se si utilizza il tubo flessibile 14 o le prolunghe 16 dirigere il primo flusso della pulitrice a vapore in un recipiente per eliminare l eventuale va...

Страница 27: ...io alla rete elet trica La spia luminosa 5 si accende a indicare che l apparecchio collegato alla rete Quando la pulitrice a vapore raggiunge la pressione necessaria per il suo funzionamento la spia l...

Страница 28: ...ura consente di eliminare gli odori dagli abiti Accessorio lavavetri 13 Utilizzare questo accessorio per pulire vetri specchi e superfici in acciaio inossidabile Sull accessorio per tessuti possibile...

Страница 29: ...TO DEL SERBATOIO DURANTE L USO Se durante l uso della pulitrice a vapore l erogazione di vapore si interrompe ci indica che il serbatoio vuoto Per riempirlo procedere nel seguente modo Scollegare l ap...

Страница 30: ...et apparaat aan Als u van de slang 14 of verlengbuizen 16 gebruik maakt richt de eerste straal van de stoomreiniger in een beker om de eventueel gecondenseerde stoom uit de buizen te verwijderen De st...

Страница 31: ...pparaat op het lichtnet is aangesloten Zodra het water in de stoomreiniger de voor gebruik vereiste druk heeft bereikt dooft het controle lampje 5 om aan te geven dat het apparaat bedrijfsklaar is Dit...

Страница 32: ...geuren en om verticaal te strijken Afb 10 Met extra hete stoom kunt u kledingsstukken ontgeuren Ramenwisser 13 Gebruik dit hulpstuk om ramen spiegels en roestvrij stalen oppervlakken schoon te maken O...

Страница 33: ...NS HET GEBRUIK HET RESERVOIR VULLEN Als er tijdens het gebruik van de stoomreiniger geen stoom meer wordt aangemaakt is het reservoir leeg Om het reservoir te vullen gaat u als volgt te werk Haal de s...

Страница 34: ...vn proud z parn ho isti e do n doby abyste se zbavili p ry kter se mohla koncentrovat v trubk ch B hem pou it parn isti nenakl n jte v ce ne 45 od svisl polohy proto e s p rou by mohla vyt ct v c voda...

Страница 35: ...ebn pro innost kontrolka 5 se vypne a ukazuje t m e za zen je p ipraveno k pou it Tato innost bude trvat p ibli n 2 minuty B hem pou it se kontrolka bude vyp nat a zap nat a ukazovat t m e parn isti...

Страница 36: ...dne na m sto a vy usly te kliknut Obr 11 Toto p slu enstv p ipojte pomoc kloubu pro p slu enstv 17 k ohebn trubce 14 nebo p i v t ch vzd lenostech k prodlu ovac m trubk m 16 pouze model LV1450 Obr 12...

Страница 37: ...UPOZORN N Z sobn k na vodu nikdy nenapl ujte se za zen m p ipojen m k s ti Otev ete v ko syst mu Comfortsafety 6 Zkontrolujte zda nen kontrolka napln n syst mu Comfortsafety 7 erven Pokud je kontrolk...

Страница 38: ...4 lub rur przed u aj cych 16 nale y skierowa pierwszy strumie do naczynia tak aby pozby si skondensowanej pary kt ra mog a zebra si w rurach Podczas pracy urz dzenie nie powinno by przechylane o wi ce...

Страница 39: ...n do czyszczenia ko c wk i w czy urz dzenie do sieci Zapali si lampka kontrolna 5 sygnalizuj c e urz dzenie jest zasilane Kiedy urz dzenie wytworzy odpowiednie ci nienie lampka kontrolna 5 zga nie co...

Страница 40: ...nowego prasowania Rys 10 Wysoka temperatura pary umo liwia od wie anie odzie y Ko c wka do czyszczenia okien 13 Ko c wk mo na u ywa do czyszczenia okien luster oraz powierzchni ze stali nierdzewnej Ko...

Страница 41: ...e eli podczas pracy z urz dzenia przestanie wydobywa si para oznacza to e zbiornik na wod jest pusty W celu ponownego nape nienia zbiornika nale y post powa wed ug poni szych instrukcji Od czy urz dze...

Страница 42: ...predl ovacie r ry 16 namierte prv pr d pary z isti a do n doby aby ste sa zbavili pary ktor sa mohla koncentrova v t chto astiach pr slu enstva Po as pou itia parn isti nenakl ajte viac ako o 45 od z...

Страница 43: ...ti dosiahne tlak potrebn na innos kontrolka 5 sa vypne T m zobrazuje e zariadenie je pripraven na pou itie Pr prava pr stroja na innos trv pribli ne 2 min ty Po as pou itia sa kontrol ka bude vyp na a...

Страница 44: ...u na pr slu enstvo 17 k ohybnej hadici 14 alebo pri v ch vzdialenostiach k predl ovac m r ram 16 iba model LV1450 Obr 12 a 13 IBA MODEL LV1450 Rukov 15 Toto pr slu enstvo pou vajte ako sp jac prvok me...

Страница 45: ...sieti Otvorte veko syst mu Comfortsafety 6 Skontrolujte i nie je kontrolka naplnenia syst mu Comfortsafety 7 erven Ak je kontrolka syst mu Comfortsafety erven podr te tla idlo pary 2 a k m neprestane...

Страница 46: ...gy mint n Ne rintse meg a forr fel leteket mialatt a k sz l ket haszn lja Ha a hajl kony cs vet 14 vagy a hosszabb t cs veket 16 haszn lja ir ny tsa a kezdeti sugarat a g z l s tiszt t b l egy tart ly...

Страница 47: ...Z rja be a biztons gi fedelet 6 HASZN LATI UTAS T S Csatlakoztassa a k v nt tiszt t tartoz kot s dugaszolja be a k sz l ket A jelz f ny 5 felgyullad jelezve hogy a k sz l k csatlakoztatva van Amikor a...

Страница 48: ...cs vekhez 16 a tartoz kcsatlakoz 17 haszn lat val csak az LV1450 modell 8 s 9 bra Tegyen egy sz vetekhez val t rl kend t 12 a sz vet tartoz kra 11 amikor k nyes fel leteket mint p ld ul kanap kat kar...

Страница 49: ...llsz j 21 Ez a modell fel van szerelve egy v llsz jjal amely a haszn lata sor n megn vekedett mozg sszabads got ny jt k l n sen azoknak a m veleteknek az eset n amelyek mindk t k z haszn lat t ig nyl...

Страница 50: ...j t ll s nem terjed ki a helytelen haszn latb l ered hib kra A garancia nem rv nyes ha az zletben nem teljesen vagy helytelen l t lt tt k ki ill pecs telt k le a garanciajegyet Nem vonatkozik a garan...

Страница 51: ...50 Comfortsafety 7 Comfortsafety 6 Comfortsafety 7 14 16 45o Solac 1 2 3...

Страница 52: ...51 4 5 6 Comfortsafety 7 Comfortsafety 23 8 9 10 11 12 13 14 LV1450 15 16 17 18 19 20 21 22 Comfortsafety 6 Comfortsafety 7 1 23 1 Comfortsafety 6 5 5 2 2 2 3 2 2 16 2...

Страница 53: ...0 10 4 4 3 8 9 10 14 16 17 LV1450 4 5 6 14 10 8 9 10 11 13 15 7 16 15 LV1450 11 12 14 16 17 LV1450 8 9 12 11 10 13 13 11 14 16 17 LV1450 12 13 LV1450 15 14 16 14 14 14 16 16 17 Ecogenic Pro 15 16 15 1...

Страница 54: ...53 17 16 8 9 10 11 12 13 19 19 16 21 17 18 180 19 20 20 18 21 Comfortsafety 6 Comfortsafety 7 Comfortsafety 2 23 Comfortsafety 6 2 Comfortsafety 6 Comfortsafety 15...

Страница 55: ...stite fleksibilnu cijev 14 ili produ etke 16 prvi mlaz iz aparata usmjerite u spremnik kako biste uklonili eventualno kondenziranu paru iz cijevi Ne nagibajte aparat za i enje parom vi e od 45 vertika...

Страница 56: ...ju uje i isklju uje ozna avaju i uspostavljanje potrebnog pritiska u aparatu Pritisnite tipku za izlaz pare 2 kako biste dobili paru Ako elite uklju iti blokadu pare dr ite pritisnutu tipku za izlaz p...

Страница 57: ...k na fleksibilnu cijev 14 tako to ete poravnati spojeve na pi tolju s otvorima u otvoru cijevi 14 i zakrenite udesno do kraja Slika 14 Produ etci 16 Kada elite dezifincirati ili o istiti udaljenije po...

Страница 58: ...ne ispustite svu paru iz aparata Ulijte jednu mjericu vode iz prilo ene posude 23 Zatvorite poklopac Comfortsafety sustava 6 Priklju ite aparat u napajanje i pri ekajte da se isklju i kontrolna lampi...

Страница 59: ...exibil 14 sau tuburile telescopice 16 elibera i primul jet de abur ntr un recipient pentru a ndep rta eventualul condens pe care aburul l a f cut n interior Nu nclina i aparatul pentru cur at cu abur...

Страница 60: ...n priz Lampa pilot 5 se va aprinde indic nd astfel faptul c aparatul a fost introdus n priz Atunci c nd aparatul pentru cur at cu abur are presiunea necesar pentru a func iona lampa pilot 5 se va sti...

Страница 61: ...Accesoriul pentru cur area ferestrelor 13 Folosi i acest accesoriu pentru cur area ferestrelor oglinzilor i a suprafe elor din o el inoxidabil Pute i s ata a i accesoriul pentru cur area ferestrelor...

Страница 62: ...e este posibil ca odat cu aburul s ias ap fierbinte UMPLEREA REZERVORULUI N TIMPUL UTILIZ RII Dac n timpul folosirii aparatul nu mai produce abur nseamn c rezervorul este gol Pentru a reumple rezervor...

Страница 63: ......

Отзывы: