background image

17

•   D E U T S C H

ACHTUNG

•  Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts. Bewahren Sie sie zum späteren 

Nachschlagen auf.

•  Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Geräts, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspan-

nung mit jener Ihres Haushalts übereinstimmt.

•  Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose entsprechend geerdet ist.
•  Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter des Dampfreinigers vollständig leer ist.
•  Füllen Sie den Wasserbehälter höchstens mit der Wasserkapazität des mitgelieferten Messbechers. Keine 

chemischen Produkte wie z.B. Alkohol, Seife, Waschmittel usw. verwenden, da diese das Gerät beschädigen 
können.

•  Benutzen Sie das Gerät nie mit leerem Wasserbehälter. Setzt die Dampferzeugung aus, so bedeutet dies, 

dass der Wasserbehälter leer ist. Trennen Sie das Gerät vom Netz. Vergewissern Sie sich, dass die Füllstand-
anzeige des “Comfortsafety“-Systems nicht rot leuchtet (7), füllen Sie den Behälter, schließen Sie den Deckel 
des “Comfortsafety“-Systems (6) und schließen Sie das Gerät wieder ans Netz.

•  Achtung: Trennen Sie das Gerät vor dem Füllen des Wasserbehälters immer vom Netz und vergewissern Sie 

sich, dass die Füllstandanzeige des “Comfortsafety“-Systems (7) nicht rot aufleuchtet, bevor Sie den Behälter 
füllen.

•  Stellen Sie immer sicher, dass die Oberflächen, Gegenstände und Stoffe, die Sie reinigen möchten, Dampf 

bei hohen Temperaturen standhalten. Lesen Sie dazu bitte die Anleitungen des Herstellers und testen Sie 
die Dampfreinigung auf einer nicht sichtbaren Stelle oder einem Warenmuster.

•  Vermeiden Sie Berührungen der heißen Flächen während der Benutzung des Geräts.
•  Bei der Verwendung des Schlauches (14) oder der Steckrohre (16) leiten Sie den ersten Dampfdurchfluss 

des Geräts in einen Behälter, um eventuellen kondensierten Dampf in den Rohren zu eliminieren.

•  Den Dampfreiniger während der Benutzung nicht um mehr als 45 Grad zur Senkrechten neigen, da sonst 

zusammen mit dem Dampf heißes Wasser austreten könnte.

•  Den Dampfstrahl nie auf Personen, Tiere oder Geräte mit elektrischen Teilen (z.B. Ofeninnenraum) richten.
•  Die Zubehörteile erwärmen sich während des Gebrauchs. Zubehörteile vor dem Auswechseln abkühlen 

lassen.

•  Achtung: Vergewissern Sie sich vor der Abnahme eines Zubehörteils, dass der Feststeller der Dampftaste (3) 

nicht arretiert ist.

•  Dampfreiniger und Kabel von heißen Flächen fernhalten.
•  Zum Füllen des Wasserbehälters ausschließlich den Messbecher verwenden.
•  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät in einem ordentlichen Zustand ist. Bei einer evtl. Beschädigung, ins-

besondere des Netzkabels, lassen Sie bitte den Schaden durch den autorisierten Kundendienst beheben, 
um Gefährdungen zu vermeiden.

•  Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern, körperlich oder geistig behinderten Personen aufbe-

wahren.

•  Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
•  Gerät oder Stecker nicht mit nassen Händen anfassen.
•  Dieses Produkt ist für den Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

ACHTUNG: Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen, geben Sie es NIEMALS zum Hausmüll, sondern 
suchen Sie die nächstgelegene Recyclingstelle oder Annahmestelle für Reststoffe auf, damit es an-
schließend sachgemäß entsorgt wird. Auf diese Weise leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.

HAUPTBESTANDTEILE

 1. Gehäuse
 2. Dampftaste

Содержание Ecogenic Pro 15

Страница 1: ...100 Recycled Paper www solac com...

Страница 2: ...LITRICE A VAPORE ISTRUZIONI PER L USO STOOMREINIGER GEBRUIKSAANWIJZING PARN ISTI N VOD K POUZIT URZ DZENIE DO CZYSZCZENIA PAR INSTRUCJA OBSLUGI PARN ISTI N VOD NA POUZITIU G Z L S TISZT T HASZN LATI U...

Страница 3: ...5 8 ESPA OL 9 12 ENGLISH 13 16 FRAN AIS 17 20 DEUTSCH 21 24 PORTUGU S 25 28 ITALIANO 29 32 NEDERLANDS 33 36 ESKY 37 40 POLSKA 41 44 SLOVENSKY 45 49 MAGYAR 50 53 54 57 HRVATSKA 58 61 ROMANA...

Страница 4: ...220ml MAX 23 15 16 17 14 10 21 10 19 12 11 20 8 9 13 18 22 1 2 3 4 5 7 6...

Страница 5: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Страница 6: ...mer caudal del limpia vapor dentro de un recipiente para eliminar posible vapor condensado en los tubos No incline el limpia vapor durante el uso a m s de 45 grados respecto a la vertical ya que podr...

Страница 7: ...iento se apagar el piloto luminoso 5 indicando que puede empezar a utilizarlo Esta operaci n durar 2 minutos aproximadamente Duran te el uso el piloto luminoso se apagar y encender indicando que el li...

Страница 8: ...a as del accesorio limpia cristales en los enganches del accesorio para limpieza de tejidos y presione hacia abajo hasta que la pesta a central cierre y oiga clic Fig 11 Coloque este accesorio sobre e...

Страница 9: ...rellenar de nuevo el dep sito act e de la siguiente manera Desenchufe el aparato de la red el ctrica ATENCI N No rellene nunca el dep sito de agua con el aparato conectado a la red Levante la tapa de...

Страница 10: ...on pipes 16 point the initial flow from the steam cleaner into a container in order to get rid of steam that might have condensed in the pipes Do not tilt the steam cleaner at more than 45o from the v...

Страница 11: ...indicating that you can start to use it This operation will take approximately 2 minutes During use the pilot light will switch on and off indicating that the steam cleaner is recovering the necessar...

Страница 12: ...he flexible pipe 14 or for greater distances to the extension pipes 16 using the joint for accessories 17 only mod LV1450 Figs 12 and 13 ONLY MOD LV1450 Handle 15 Use this accessory as a joining eleme...

Страница 13: ...water tank with the appliance plugged into the mains Open the lid of the Comfortsafety system 6 Check that the Comfortsafety system full indicator is not red 7 If the Comfortsafety system indica tor...

Страница 14: ...it Si vous utilisez le tuyau flexible 14 ou les tuyaux de rallonge 16 dirigez les premi res projections du nettoyeur vapeur vers un r cipient pour liminer la vapeur ventuellement condens e dans les tu...

Страница 15: ...lumineux 5 s allumera pour indiquer que l appareil est branch Lorsque le nettoyeur vapeur atteindra la pression n cessaire pour fonctionner le voyant lumineux 5 s teindra pour indiquer que vous pouve...

Страница 16: ...ation de v tements et repassage vertical Fig 10 La vapeur haute temp rature permet de d sodoriser les v tements Raclette lave vitre 13 Utilisez cet accessoire pour nettoyer les vitres les miroirs et l...

Страница 17: ...utilisez le nettoyeur vapeur avec la bandouli re vitez d incliner excessivement le nettoyeur de vapeur car de l eau bouillante pourrait sortir avec la vapeur REMPLISSAGE DU R SERVOIR PENDANT L UTILIS...

Страница 18: ...den Sie Ber hrungen der hei en Fl chen w hrend der Benutzung des Ger ts Bei der Verwendung des Schlauches 14 oder der Steckrohre 16 leiten Sie den ersten Dampfdurchfluss des Ger ts in einen Beh lter u...

Страница 19: ...fortsafety Systems 6 BETRIEB Setzen Sie das f r die Reinigung erforderliche Zubeh rteil auf und schlie en Sie das Ger t ans Netz Die Leuchtanzeige 5 leuchtet auf und zeigt an dass das Ger t ans Netz a...

Страница 20: ...11 das Tuch f r Stoffe 12 angebracht Abb 10 Dampf bei hohen Temperaturen erm glicht das Auffrischen von Kleidungsst cken Zubeh r zur Fensterreinigung 13 Benutzen Sie dieses Zubeh rteil zur Reinigung v...

Страница 21: ...DES BEH LTERS W HREND DER BENUTZUNG Setzt die Dampferzeugung w hrend der Benutzung des Ger ts aus so bedeutet dies dass der Wasserbe h lter leer ist Zum Auff llen des Beh lters gehen Sie wie folgt vo...

Страница 22: ...recipiente para eliminar o poss vel vapor condensado nos tubos N o incline o limpa vapor durante a sua utiliza o em mais de 45 graus em rela o posi o vertical uma vez que poderia sair gua a ferver com...

Страница 23: ...cionamento o piloto luminoso 5 apagar se indicando que pode come ar a utiliz lo Esta opera o durar 2 minutos aproximadamente Duran te a utiliza o o piloto luminoso apagar se e acender se indicando que...

Страница 24: ...s rio para limpeza de tecidos e pressione para baixo at que a patilha central feche e ou a um clique Fig 11 Coloque este acess rio no tubo flex vel 14 ou para dist ncias maiores nos tubos de prolongam...

Страница 25: ...mente o dep sito actue da seguinte forma Desligue o aparelho da rede el ctrica ATEN O Nunca encha o dep sito de gua com o aparelho ligado rede Levante a tampa do sistema Comfortsafety 6 Verifique se o...

Страница 26: ...are le superfici calde durante l uso del prodotto Se si utilizza il tubo flessibile 14 o le prolunghe 16 dirigere il primo flusso della pulitrice a vapore in un recipiente per eliminare l eventuale va...

Страница 27: ...io alla rete elet trica La spia luminosa 5 si accende a indicare che l apparecchio collegato alla rete Quando la pulitrice a vapore raggiunge la pressione necessaria per il suo funzionamento la spia l...

Страница 28: ...ura consente di eliminare gli odori dagli abiti Accessorio lavavetri 13 Utilizzare questo accessorio per pulire vetri specchi e superfici in acciaio inossidabile Sull accessorio per tessuti possibile...

Страница 29: ...TO DEL SERBATOIO DURANTE L USO Se durante l uso della pulitrice a vapore l erogazione di vapore si interrompe ci indica che il serbatoio vuoto Per riempirlo procedere nel seguente modo Scollegare l ap...

Страница 30: ...et apparaat aan Als u van de slang 14 of verlengbuizen 16 gebruik maakt richt de eerste straal van de stoomreiniger in een beker om de eventueel gecondenseerde stoom uit de buizen te verwijderen De st...

Страница 31: ...pparaat op het lichtnet is aangesloten Zodra het water in de stoomreiniger de voor gebruik vereiste druk heeft bereikt dooft het controle lampje 5 om aan te geven dat het apparaat bedrijfsklaar is Dit...

Страница 32: ...geuren en om verticaal te strijken Afb 10 Met extra hete stoom kunt u kledingsstukken ontgeuren Ramenwisser 13 Gebruik dit hulpstuk om ramen spiegels en roestvrij stalen oppervlakken schoon te maken O...

Страница 33: ...NS HET GEBRUIK HET RESERVOIR VULLEN Als er tijdens het gebruik van de stoomreiniger geen stoom meer wordt aangemaakt is het reservoir leeg Om het reservoir te vullen gaat u als volgt te werk Haal de s...

Страница 34: ...vn proud z parn ho isti e do n doby abyste se zbavili p ry kter se mohla koncentrovat v trubk ch B hem pou it parn isti nenakl n jte v ce ne 45 od svisl polohy proto e s p rou by mohla vyt ct v c voda...

Страница 35: ...ebn pro innost kontrolka 5 se vypne a ukazuje t m e za zen je p ipraveno k pou it Tato innost bude trvat p ibli n 2 minuty B hem pou it se kontrolka bude vyp nat a zap nat a ukazovat t m e parn isti...

Страница 36: ...dne na m sto a vy usly te kliknut Obr 11 Toto p slu enstv p ipojte pomoc kloubu pro p slu enstv 17 k ohebn trubce 14 nebo p i v t ch vzd lenostech k prodlu ovac m trubk m 16 pouze model LV1450 Obr 12...

Страница 37: ...UPOZORN N Z sobn k na vodu nikdy nenapl ujte se za zen m p ipojen m k s ti Otev ete v ko syst mu Comfortsafety 6 Zkontrolujte zda nen kontrolka napln n syst mu Comfortsafety 7 erven Pokud je kontrolk...

Страница 38: ...4 lub rur przed u aj cych 16 nale y skierowa pierwszy strumie do naczynia tak aby pozby si skondensowanej pary kt ra mog a zebra si w rurach Podczas pracy urz dzenie nie powinno by przechylane o wi ce...

Страница 39: ...n do czyszczenia ko c wk i w czy urz dzenie do sieci Zapali si lampka kontrolna 5 sygnalizuj c e urz dzenie jest zasilane Kiedy urz dzenie wytworzy odpowiednie ci nienie lampka kontrolna 5 zga nie co...

Страница 40: ...nowego prasowania Rys 10 Wysoka temperatura pary umo liwia od wie anie odzie y Ko c wka do czyszczenia okien 13 Ko c wk mo na u ywa do czyszczenia okien luster oraz powierzchni ze stali nierdzewnej Ko...

Страница 41: ...e eli podczas pracy z urz dzenia przestanie wydobywa si para oznacza to e zbiornik na wod jest pusty W celu ponownego nape nienia zbiornika nale y post powa wed ug poni szych instrukcji Od czy urz dze...

Страница 42: ...predl ovacie r ry 16 namierte prv pr d pary z isti a do n doby aby ste sa zbavili pary ktor sa mohla koncentrova v t chto astiach pr slu enstva Po as pou itia parn isti nenakl ajte viac ako o 45 od z...

Страница 43: ...ti dosiahne tlak potrebn na innos kontrolka 5 sa vypne T m zobrazuje e zariadenie je pripraven na pou itie Pr prava pr stroja na innos trv pribli ne 2 min ty Po as pou itia sa kontrol ka bude vyp na a...

Страница 44: ...u na pr slu enstvo 17 k ohybnej hadici 14 alebo pri v ch vzdialenostiach k predl ovac m r ram 16 iba model LV1450 Obr 12 a 13 IBA MODEL LV1450 Rukov 15 Toto pr slu enstvo pou vajte ako sp jac prvok me...

Страница 45: ...sieti Otvorte veko syst mu Comfortsafety 6 Skontrolujte i nie je kontrolka naplnenia syst mu Comfortsafety 7 erven Ak je kontrolka syst mu Comfortsafety erven podr te tla idlo pary 2 a k m neprestane...

Страница 46: ...gy mint n Ne rintse meg a forr fel leteket mialatt a k sz l ket haszn lja Ha a hajl kony cs vet 14 vagy a hosszabb t cs veket 16 haszn lja ir ny tsa a kezdeti sugarat a g z l s tiszt t b l egy tart ly...

Страница 47: ...Z rja be a biztons gi fedelet 6 HASZN LATI UTAS T S Csatlakoztassa a k v nt tiszt t tartoz kot s dugaszolja be a k sz l ket A jelz f ny 5 felgyullad jelezve hogy a k sz l k csatlakoztatva van Amikor a...

Страница 48: ...cs vekhez 16 a tartoz kcsatlakoz 17 haszn lat val csak az LV1450 modell 8 s 9 bra Tegyen egy sz vetekhez val t rl kend t 12 a sz vet tartoz kra 11 amikor k nyes fel leteket mint p ld ul kanap kat kar...

Страница 49: ...llsz j 21 Ez a modell fel van szerelve egy v llsz jjal amely a haszn lata sor n megn vekedett mozg sszabads got ny jt k l n sen azoknak a m veleteknek az eset n amelyek mindk t k z haszn lat t ig nyl...

Страница 50: ...j t ll s nem terjed ki a helytelen haszn latb l ered hib kra A garancia nem rv nyes ha az zletben nem teljesen vagy helytelen l t lt tt k ki ill pecs telt k le a garanciajegyet Nem vonatkozik a garan...

Страница 51: ...50 Comfortsafety 7 Comfortsafety 6 Comfortsafety 7 14 16 45o Solac 1 2 3...

Страница 52: ...51 4 5 6 Comfortsafety 7 Comfortsafety 23 8 9 10 11 12 13 14 LV1450 15 16 17 18 19 20 21 22 Comfortsafety 6 Comfortsafety 7 1 23 1 Comfortsafety 6 5 5 2 2 2 3 2 2 16 2...

Страница 53: ...0 10 4 4 3 8 9 10 14 16 17 LV1450 4 5 6 14 10 8 9 10 11 13 15 7 16 15 LV1450 11 12 14 16 17 LV1450 8 9 12 11 10 13 13 11 14 16 17 LV1450 12 13 LV1450 15 14 16 14 14 14 16 16 17 Ecogenic Pro 15 16 15 1...

Страница 54: ...53 17 16 8 9 10 11 12 13 19 19 16 21 17 18 180 19 20 20 18 21 Comfortsafety 6 Comfortsafety 7 Comfortsafety 2 23 Comfortsafety 6 2 Comfortsafety 6 Comfortsafety 15...

Страница 55: ...stite fleksibilnu cijev 14 ili produ etke 16 prvi mlaz iz aparata usmjerite u spremnik kako biste uklonili eventualno kondenziranu paru iz cijevi Ne nagibajte aparat za i enje parom vi e od 45 vertika...

Страница 56: ...ju uje i isklju uje ozna avaju i uspostavljanje potrebnog pritiska u aparatu Pritisnite tipku za izlaz pare 2 kako biste dobili paru Ako elite uklju iti blokadu pare dr ite pritisnutu tipku za izlaz p...

Страница 57: ...k na fleksibilnu cijev 14 tako to ete poravnati spojeve na pi tolju s otvorima u otvoru cijevi 14 i zakrenite udesno do kraja Slika 14 Produ etci 16 Kada elite dezifincirati ili o istiti udaljenije po...

Страница 58: ...ne ispustite svu paru iz aparata Ulijte jednu mjericu vode iz prilo ene posude 23 Zatvorite poklopac Comfortsafety sustava 6 Priklju ite aparat u napajanje i pri ekajte da se isklju i kontrolna lampi...

Страница 59: ...exibil 14 sau tuburile telescopice 16 elibera i primul jet de abur ntr un recipient pentru a ndep rta eventualul condens pe care aburul l a f cut n interior Nu nclina i aparatul pentru cur at cu abur...

Страница 60: ...n priz Lampa pilot 5 se va aprinde indic nd astfel faptul c aparatul a fost introdus n priz Atunci c nd aparatul pentru cur at cu abur are presiunea necesar pentru a func iona lampa pilot 5 se va sti...

Страница 61: ...Accesoriul pentru cur area ferestrelor 13 Folosi i acest accesoriu pentru cur area ferestrelor oglinzilor i a suprafe elor din o el inoxidabil Pute i s ata a i accesoriul pentru cur area ferestrelor...

Страница 62: ...e este posibil ca odat cu aburul s ias ap fierbinte UMPLEREA REZERVORULUI N TIMPUL UTILIZ RII Dac n timpul folosirii aparatul nu mai produce abur nseamn c rezervorul este gol Pentru a reumple rezervor...

Страница 63: ......

Отзывы: