background image

12

Controles del panel frontal

1  Interruptor de corriente y LED (diodo emisor de luz)

Empuje hacia ARRIBA para encenderlo.
Indicador LED 
 

ámbar 

posición de espera

 

verde 

encendido

 

rojo 

protegido  

Empuje ABAJO a dan vuelta apagado.  El indicador LED no seencenderá para arriba cuando el amplifer está apagado.

2  Interruptor de fase

Cambia la polaridad de salida de los dos altavoces. Experimente con esta configuración. La configuración correcta es aquélla que proporciona los graves más satisfac-
torios. 

3  Perilla del filtro pasa bajas.

Ajusta la frecuencia de corte del crossover pasa bajas y de este modo el rango de frecuencias altas del SPA200. Debe ajustarse a una frecuencia que se encime a la 
respuesta de gama baja de sus altavoces frontales principales en aproximadamente 10Hz (para esta información consulte el manual de sus altavoces).

4  Perilla de volumen

Empiece en 5 cuando use la entrada estéreo "LINE IN". Ajuste el nivel del volumen hacia arriba o hacia abajo hasta que el nivel de graves del amplificador SPA200 se 
ajuste al nivel de graves de su altavoz. Es recomendable fijarlo a un volumen más alto cuando se emplee la entrada LFE, para así contar con un margen de maniobra 
al ajustar el nivel de graves de su procesador  de sonido Dolby Digital o Dolby Pro Logic.

Bedienelemente an der Frontplatte

1. Netzschalter und LED

UP drücken, um das Gerät einzuschalten.
LED-Anzeige
 

gelb – Standby

 

grün – Ein

 

rot– Schutz  

Drücken Sie UNTEN zu sich drehen weg.  Die LED-Anzeige beleuchtetnicht oben, wenn das amplifer aus ist.

2  Phasenschalter

Schaltet die Polarität der beiden Lautsprecherausgänge um. Mit diesen Einstellungen können Sie etwas experimentieren. Die richtige Einstellung liefert den vollsten 
Bassklang. 

3  Tiefpassknopf

Regelt den Tiefpassübergangspunkt und somit den oberen Frequenzbereich des SPA200. Er wird auf eine Frequenz eingestellt, die das untere Ansprechverhalten der 
vorderen Lautsprecher um ca. 10 Hz (diese Informationen sind dem Lautsprecher-Handbuch zu entnehmen) überlappt.

4  Lautstärkenregler

Bei 5 beginnen, wenn der Stereo-„LINE IN"-Eingang verwendet wird. Regeln Sie die Lautstärke nach oben oder unten, bis der Basspegel der Subwoofer mit dem 
Basspegel der Lautsprecher übereinstimmt. Sie können die Lautstärke beim LFE-Eingang eventuell erhöhen, um beim Regeln des Basspegels auf Ihrem Dolby Digital- 
oder Pro Logic-Surroundprozessor etwas Spielraum zu haben.

Bedieningsfuncties op het voorpaneel

1  Aan/uitknop en led

Duw OMHOOG om aan te zetten.
Led
 

geel: standby

 

groen: aan

 

rood: beveiliging  

Schakelt de polariteit van de twee luidsprekeruitgangen om. Experimenteer met deze instelling. De juiste instelling is de instelling die de beste bas oplevert. 

2  Phase switch

 

Switches the polarity of the two speaker  outputs.  Experiment with this setting. The correct setting is that which yields the fullest bass. 

3  Lowpassknop

Regelt het lowpass crossover punt, en zodoende het bovenste frequentiebereik van de SPA200. Dit dient ingesteld te worden op een frequentie die ongeveer 10 Hz 
overlapt met de low-end reactie van uw voorste hoofdluidsprekers (raadpleeg de handleiding van uw luidsprekers voor deze informatie).

4  Volumeknop

Begin met 5 als u de stereo "LINE IN"-ingang gebruikt. Verhoog of verlaag het volume vervolgens totdat het basniveau van uw subwoofer overeenstemt met het 
basniveau van uw luidsprekers. Bij gebruik van de LFE-ingang kan het aanbeveling verdienen om het volume hoger in te stellen zodat u meer ruimte hebt als u het 
basniveau op uw Dolby Digital of Pro Logic surroundprocessor instelt.

Содержание Power Amplifier SPA 200

Страница 1: ...SPA200 Owner s Manual...

Страница 2: ...13 Nonuse Periods The power cord should be unplugged from the outlet when left unused for long periods of time 14 Object and Liquid Entry Care should be taken so that objects do not fall into and liq...

Страница 3: ...t assurer la s cu rit de l utilisateur Si la fiche fournie n est pas compatible avec la prise murale utiliser faire remplacer celle ci par un lectricien Ne concerne pas le march europ en 12 Protection...

Страница 4: ...do no encaja en su toma de corriente consulte a un electricista para que sustituya la toma obsoleta No aplicable al mercado europeo 12 Protecci n del cable de suministro proteja el cable de suministro...

Страница 5: ...passen die veraltete Steckdose von einem Elektriker auswechseln lassen Nich g ltig f r den europ ischen Markt 12 Netzkabelschutz Nicht auf das Netzkabel treten oder dieses einklemmen besonders im Ber...

Страница 6: ...met name bij stekkers zgn convenience receptacles op appa ratuur en de plaats waar het snoer het apparaat verlaat 13 Als het apparaat niet gebruikt wordt De stekker van het stroomsnoer moet uit het s...

Страница 7: ...tra nella presa a disposizione consultare un elettricista perch rimpiazzi la presa obsoleta Non pertinente al mercato europeo 12 Protezione del cavo di alimentazione proteggere il cavo di alimentazion...

Страница 8: ...limenta o Proteja o cabo de alimenta o evitando que seja pisado ou pressionado sobretudo nas fichas tomadas de corrente e no ponto da sua sa da do aparelho 13 Per odos de n o utiliza o O cabo de alime...

Страница 9: ...uence de coupure variable permet une harmonisation sans chevauchement avec les enceintes principales Ses filtres passe bas 24 dB octave rendent les enceintes d extr mes graves difficiles localiser l o...

Страница 10: ...m naar te luisteren Descrizione Il nuovo amplificatore per subwoofer SPA200 della Snell corredato di altoparlante per subwoofer offre la base dinamica dei bassi essenziali per una riproduzione realis...

Страница 11: ...moin lumineux Ambr attente Vert allum Rouge protection Poussez VERS LE BAS s teignent L indicateur de T moin lumineux ne s allumera pas quand l amplifer est teint 2 Commutateur de phase Inverse la pol...

Страница 12: ...ge Einstellung liefert den vollsten Bassklang 3 Tiefpassknopf Regelt den Tiefpass bergangspunkt und somit den oberen Frequenzbereich des SPA200 Er wird auf eine Frequenz eingestellt die das untere Ans...

Страница 13: ...usa l ingresso LFE per lasciare un margine per la regolazione del livello dei bassi sui processori Surround Dolby Digital o Pro Logic Controlos do Painel Frontal 1 Interruptor e LED de corrente Puxar...

Страница 14: ...e audio Controles del panel trasero 1 Interruptor de EQ MODE Vea el manual de su altavoz subwoofer para la configuraci n apropiada del interruptor EQ 2 Interruptor de activaci n de 12 volt ON Amp est...

Страница 15: ...00 gaat aan als een audioingangssignaal deze een puls geeft Comandi del pannello posteriore 1 Interruttore MODALIT EQ Consultare il manuale dell altoparlante subwoofer per sapere quali sono le giuste...

Страница 16: ...es risques de choc lectrique et de dommages aux enceintes toujours teindre l amplificateur SPA200 avant de le connecter un amplificateur une enceinte d extr mes graves ou un autre syst me audio Conexi...

Страница 17: ...verminderen dient u de SPA200 versterker altijd uit te zetten als u aansluitingen maakt op het systeem de versterker of de subwoofer Collegamento dei componenti audio al SPA200 Dolby Pro Logic e Dolb...

Страница 18: ...ponse en fr quence des enceintes principales MISE EN GARDE Afin de r duire les risques de choc lectrique et de dommages aux enceintes toujours teindre l amplificateur SPA200 avant de le connecter un...

Страница 19: ...de SPA200 versterker altijd uit te zetten als u aansluitingen maakt op het systeem de versterker of de subwoofer Collegamento dei componenti audio al SPA200 continua Collegamento del sistema del pream...

Страница 20: ...es aux enceintes toujours teindre l amplificateur SPA200 avant de le connecter un amplificateur une enceinte d extr mes graves ou un autre syst me audio C US CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN...

Страница 21: ...200 Sluit de luidspreker op de SPA200 aan zoals hieronder afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico van elektrische schokken en beschadiging van de luidsprekers te verminderen dient u de SPA200 versterker...

Страница 22: ...effectu e nous vous le renverrons en port pay aux tats Unis et au Canada Si se necesita servicio t cnico En primer lugar dir jase al proveedor del que adquiri el SPA200 Si esto no es posible escriba...

Страница 23: ...Oppure visitare il nostro sito all indirizzo www Snellacoustics com Consiglieremo prontamente gli utenti sui provvedimenti da prendere Qualora fosse necessario restituire l amplificatore alla fabbrica...

Страница 24: ...iar sin previo aviso Snell Acoustics ist eine eingetragene Marke von Snell Acoustics Inc Dolby und Dolby Pro Logic sind eingetragene Marken von Dolby Laboratories Licensing Corporation 2004 Snell Acou...

Отзывы: