Not
for
Reproduction
7
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
1. Lire, comprendre et suivre toutes les instructions figurant sur la
machine et dans le manuel avant de se servir de la machine.
2. Ne jamais placer les mains ou les pieds près des pièces en
mouvement ou sous la machine. Toujours se tenir à l'écart de
l'ouverture d'éjection.
3. Ne laisser que des adultes responsables, qui connaissent les
instructions, utiliser la machine (des réglementations locales
peuvent limiter l'âge de l'opérateur).
4. Retirer de la zone à tondre les objets tels que des pierres, des
jouets, des câbles, etc. qui pourraient être aspirés puis proje
-
tés par les lames.
5. S'assurer que personne ne se trouve dans la zone avant de
tondre. Arrêter la machine si une personne pénètre dans la
zone.
6. Ne jamais transporter de passagers.
7. Ne pas tondre en marche arrière à moins que cela ne soit ab-
solument indispensable. Toujours regarder vers le bas et vers
l'arrière avant et pendant une marche arrière.
8. Ne jamais diriger le matériau de décharge vers quiconque.
Éviter l'éjection du matériau contre un mur ou une obstruction.
Le matériau risque de ricocher vers l'opérateur. Arrêter les
lames pour traverser des surfaces en gravier.
9. Ne pas faire fonctionner la machine sans le bac de ramassage
complet, la protection d'évacuation (déflecteur) ou tout autre
dispositif de sécurité en place.
10. Ralentir avant de tourner.
11. Ne jamais laisser une machine en marche sans supervision.
Toujours débrayer la prise de force, mettre le frein de station
-
nement, arrêter le moteur et retirer les clés avant de descendre
de la machine.
12. Débrayer les lames (Prise de force) quand on ne tond pas.
Arrêter le moteur et attendre que toutes les pièces soient com-
plètement arrêtées avant de nettoyer la machine, de retirer le
bac de ramassage ou de dégager la protection d'évacuation.
13. N'utiliser la machine qu'à la lumière du jour ou dans une lu
-
mière artificielle de bonne qualité.
14. Ne pas utiliser la machine sous l'emprise de l'alcool ou de dro-
gues.
15 Surveiller la circulation lors de l'utilisation à proximité des
routes ou en les traversant.
16. Faire très attention lors du chargement ou du déchargement
de la machine sur une remorque ou un camion.
17. Toujours porter une protection oculaire lors de l'utilisation de
cette unité.
18. Les données indiquent que les opérateurs, âgés d'au moins
60 ans, sont impliqués dans un fort pourcentage des blessures
associées au matériel électrique. Ces utilisateurs doivent
évaluer leur capacité à faire fonctionner la machine de manière
suffisamment sûre pour se protéger et protéger autrui de toute
blessure.
19. Suivre les recommandations du fabricant concernant les poids
de roues ou contre-poids.
20. Ne pas oublier que l'utilisateur est responsable des accidents
blessant autrui ou des biens matériels.
21. Tous les conducteurs doivent obtenir une instruction profes-
sionnelle et pratique.
22. Toujours porter des chaussures et des pantalons résistants.
Ne jamais faire fonctionner la machine pieds nus ou en san
-
dales.
23. Avant toute utilisation, toujours inspecter visuellement que les
lames et leur visserie sont présentes, intactes et sécurisées.
Remplacer les pièces usées ou endommagées.
24. Débrayer les accessoires avant de : faire le plein, retirer un
accessoire, effectuer des réglages (sauf si le réglage peut se
faire de la position de l'opérateur).
25. Lorsque la machine est stationnée, remisée ou laissée sans
supervision, abaisser les moyens de coupe à moins d'utiliser
un dispositif de verrouillage mécanique positif.
26. Avant d'abandonner la position de l'opérateur pour quelque rai-
son que ce soit, débrayer la prise de force, enclencher le frein
de stationnement (le cas échéant), arrêter le moteur et retirer
la clé.
27. Pour diminuer les risques d'incendie, conserver l'unité exempte
d'herbe, de feuilles et d'excès d'huile. Ne pas s'arrêter ou se
garer sur des feuilles sèches, de l'herbe ou des matériaux
combustibles.
28. C'est une violation du Code de ressources publiques de Cali-
fornie Section 4442 d'utiliser ou de faire fonctionner un moteur
sur ou à proximité de terrain forestier, broussailleux ou herbeux
à moins que le système d'échappement ne soit équipé d'un
pare-étincelles répondant aux lois locales ou d'État en vigueur.
D'autres provinces ou zones fédérales peuvent avoir des lois
similaires.
Lire ces règles de sécurité et les suivre de près. Ne pas observer ces consignes pourrait entraîner une perte de contrôle de
l'unité, des blessures corporelles graves, voire la mort, pour l'utilisateur ou les spectateurs, ou endommager le matériel ou
l'équipement.
Ce plateau de coupe peut amputer des mains et des pieds, et projeter des objets.
Le triangle dans le
texte signifie que d'importantes mises en garde ou avertissements doivent être observés.
TRANSPORT ET REMISAGE
1. Lors du transport de l'unité sur une semi-remorque découverte,
s'assurer que l'unité est dirigée vers l'avant, dans le sens de la
marche. Si l'unité est dirigée vers l'arrière, la poussée éolienne
risquerait d'endommager l'unité.
2. Toujours respecter les pratiques sûres de plein d'essence et
de manipulation d'essence pour faire le plein de la machine
après transport ou remisage.
3. Ne jamais remiser l'unité (avec le carburant) dans une struc
-
ture médiocrement ventilée. Les vapeurs de carburant peuvent
se déplacer vers une source d'inflammation (telle qu'une chau
-
dière, un chauffe-eau, etc.) et entraîner une explosion. Les va
-
peurs de carburant sont également toxiques pour les humains
et les animaux.
4. Toujours suivre les instructions du manuel de moteur pour les
préparatifs de remisage avant de remiser la machine pour de
courtes et longues périodes.
5. Toujours suivre les instructions du manuel du moteur pour les
procédures adéquates de mise en marche lors de la remise
en service de la machine.
6. Ne jamais remiser l'unité ou le bidon de carburant à l'intérieur
où il y a une flamme nue ou une veilleuse, comme avec un
chauffe-eau. Laisser l'unité refroidir avant de remiser.
fr
Ne pas charger cette tondeuse autoportée à braquage zéro sur une
remorque ni un camion en utilisant deux rampes individuelles. N'utiliser
qu'une rampe qui est d'au moins un (1) pied plus large que la largeur des
roues arrières de cette tondeuse autoportée. Cette tondeuse autoportée
a un rayon de braquage de zéro et les roues arrière peuvent tombées
hors des rampes, ou la tondeuse autoportée peut se renverser blessant
l'utilisateur ou d'autres personnes.
AVERTISSEMENT
Содержание 360Z Zero Turn Rider
Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2...
Страница 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...