Not
for
Reproduction
13
es
ADVERTENCIA
Si la unidad no pasa una prueba de seguridad,
no la utilice. Consulte con un distribuidor de servicio
autorizado.
Recomendaciones de aceite
Recomendamos el uso de aceites Briggs & Stratton con
garantía certificada para un mejor rendimiento. Otros acei
-
tes detergentes de alta calidad son aceptables si están
clasificados para servicio SF, SG, SH, SJ o superior. No
use aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinarán la viscosidad
adecuada del aceite para el motor. Use la tabla para selec
-
cionar la mejor viscosidad para el margen de temperatura
exterior que se espera.
Verificar o agregar aceite
Antes de agregar o revisar el aceite
• Coloque el motor nivelado.
• Limpie el área de llenado de aceite y retire los resi
-
duos.
1. Retire la varilla de aceite (
A
, Figura 2) y límpiela con un
paño limpio.
2. Inserte y apriete la varilla de aceite.
3. Retire la varilla y revise el nivel de aceite. Debería estar
en la marca FULL (Lleno) (
B
) en la varilla de aceite.
4. Si está bajo, agregue aceite lentamente en el orificio
de llenado de aceite del motor (
C
).
No lo llene en exceso.
Después de agregar aceite, espere un minuto y vuelva a
revisar el nivel del aceite.
NOTA
: No agregue aceite en el drenaje rápido de aceite
(si está equipado).
5. Vuelva a colocar la varilla de aceite y apriétela.
* Con menos de 4 °C, el uso de SAE 30 provocará un arranque difícil.
** Sobre los 27 °C, el uso de 10W-30 puede provocar un aumento en el
consumo de aceite. Revise el nivel de aceite con más frecuencia.
Operación
Pruebas del sistema de interbloqueo de
seguridad
Esta unidad está equipada con un sistema de interblo
-
queo de seguridad. No intente modificar ni forzar los
interruptores o dispositivos.
PRUEBA 1: EL MOTOR NO DEBE ARRANCAR SI:
• el interruptor de toma de fuerza está activado;
• las palancas de velocidad de desplazamiento no
están fijas en la posición ENCENDIDO/ESTACIO
-
NAR.
PRUEBA 2: EL MOTOR DEBE ARRANCAR SI:
• el interruptor de toma de fuerza NO está conectado,
• las palancas de velocidad de desplazamiento están
fijas en la posición ENCENDIDO/ESTACIONAR.
PRUEBA 3: EL MOTOR SE DEBE APAGAR SI:
• el operador se levanta del asiento con la toma de
fuerza activada; O
• el operador se levanta del asiento con las palancas
de velocidad de desplazamiento no fijas en su posi
-
ción ENCENDIDO/ESTACIONAR.
PRUEBA 4: REVISE EL TIEMPO DE DETENCIÓN DE LA
CUCHILLA DEL CORTACÉSPED
Las cuchillas y la correa de transmisión del cortacésped
deben detenerse por completo dentro de los cinco se
-
gundos siguientes al apagado del interruptor de la toma
de fuerza. Si la correa de transmisión del cortacésped
no se detiene dentro de cinco segundos, consulte con el
distribuidor.
NOTA:
Una vez que el motor se ha detenido, debe
apagarse el interruptor de toma de fuerza y se deben
fijar las palancas de velocidad de desplazamiento en la
posición ENCENDIDO/ESTACIONAR para arrancar el
motor.
5W
-30 sintético
Содержание 360Z Zero Turn Rider
Страница 2: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n 2...
Страница 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 62: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...
Страница 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...