background image

EEWH311C

60

Unas  ruedas  o  neumáticos  demasiado  hinchados  en  unas  llantas  con  un  tamaño 
inadecuado pueden explotar y producir la proyección de fragmentos peligrosos.

• 

Lea el Manual del operador antes de usar esta desmontadora de neumáticos.

• 

No  monte  nunca  un  neumático  en  una  llanta  con  un  diámetro  de  un  tamaño 
diferente.

• 

No supere nunca la presión de hinchado máxima indicada en el fl anco.

• 

(Si está incluido en el equipo) Use siempre el brazo de sujeción de seguridad para 

sujetar la rueda en su lugar mientras hincha en neumático.

• 

Utilice siempre la manguera de aire que se incluye para hinchar los neumáticos.

La explosión de un neumático puede provocar la muerte o heridas graves.

Riesgo de electrocución.  

• 

No  utilice  el  equipo  si  este  o  su  cable  de  alimentación  están  dañados,  hasta 
que sean examinados por un técnico encargado de la asistencia, autorizado y 
cualifi cado.

• 

Si utiliza un alargador, éste debe tener una corriente nominal igual o superior a la 

de la máquina.  Los cables de corriente inferior a la del equipo podrían provocar 
un sobrecalentamiento.

• 

Desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica cuando no lo utilice.  No tire 

nunca del cable para desenchufarlo de la toma.  Sujete el enchufe y tire de él 
para desconectarlo de la toma.

• 

No exponga el equipo a la lluvia.  No lo utilice sobre superfi cies húmedas.

• 

Enchufe la unidad en la toma de alimentación adecuada.

• 

No retire ni derive la toma de tierra.

El contacto con tensiones altas puede ser mortal o provocar daños graves.

Riesgo de electrocución.  Dentro de la unidad base existen tensiones altas.

• 

No hay elementos que puedan ser reparados dentro de la unidad.

• 

Las  operaciones  de  servicio  en  la  unidad  deben  ser  efectuadas  por  personal 
cualifi cado.

• 

No abra ninguna parte del armario base.

• 

Desenchufe la unidad antes de repararla.

El contacto con tensiones altas puede ser mortal o provocar daños graves.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¡¡IMPORTANTE!!  ¡¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!!

Содержание EEWH311C

Страница 1: ...EEWH311C AIR ELECTRIC TIRE CHANGER OPERATOR S MANUAL ...

Страница 2: ...EEWH311C 2 UPDATING GUIDE Release A March 2018 First publication Release B October 2019 Chapter 4 1 1 Angular Tool Adjustment added PCN 19G0142 ...

Страница 3: ...tomotive technician s responsibility to be knowledgeable of the wheels and tires being changed It is essential to use proper service methods and change tires in an appropriate and acceptable manner that does not endanger your safety the safety of others in the work area or the equipment or vehicle being serviced It is assumed that prior to using the EEWH311CAir Electric Tire Changer the operator h...

Страница 4: ...ary a cord with a current rating equal to or greater than that of the equipment should be used Cords rated for less current than the equipment can overheat Unplug equipment from electrical outlet when not in use Never use the cord to pull the plug from the outlet Grasp plug and pull to disconnect Do not expose the equipment to rain Do not use on wet surfaces Plug unit into correct power supply Do ...

Страница 5: ...away from moving surfaces Do not use tools other than those supplied with tire changer Do not bypass any safety features Use proper tire lubricant to prevent tire binding Contact with moving parts could cause injury Risk of eye injury Flying debris dirt and fluids may be discharged during bead seating and inflation process Remove any debris from tire tread and wheel surfaces Remove excess tire lubri...

Страница 6: ...flation cage designed for this purpose Lock turntable clamp on inside of rim before attempting to inflate tire Use approved tire bead lubricant before removing or installing tire on rim ALWAYS position the optional Safety Restraint Arm over the wheel to hold it to the turntable while inflating if so equipped Optional Accessory If a tire explodes on this tire changer STOP using it until the Safety Res...

Страница 7: ...4 3 1 PRESETTING OF CLAMPING JAWS Page 16 4 0 MOUNTING AND DEMOUNTING PRECAUTIONS Page 17 4 1 DEMOUNTING TUBELESS TIRES Page 17 4 1 1 ANGULAR TOOL ADJUSTMENT Page 18 4 2 MOUNTING TUBELESS TIRES Page 20 4 3 IF THE TOP TIRE BEAD IS DIFFICULT TO MOUNT Page 21 4 4 INFLATION OF TUBELESS TIRES Page 21 5 0 DEMOUNTING TUBE TYPE TIRES Page 22 5 1 MOUNTING TUBE TYPE TIRES Page 22 5 2 INFLATING TUBE TYPE TIR...

Страница 8: ...reaker force 3300 lbs kN 15 Bead Breaker Positions 3 Bead Breaker position 1 3 5 to 13 Bead Breaker position 2 4 to 14 5 Bead Breaker position 3 4 5 to 15 5 Turn Table Operation Single Speed with Reverse Turn Table Torque lb ft 738 Turn Table Speed RPM 7 CW 7 CCW Max tire diameter 40 mm 1016 Max tire width 15 381mm Max wheel width 15 381mm Rim diameter outside locking 10 24 254 609mm Rim diameter ...

Страница 9: ...ARATOR AND AUTOMATIC OILER Lubricates all air used for machine operation does not lubricate air used for tire inflation as do some competitive models HIGH TORQUE 1HP MOTOR Industrial strength high torque turntable drive motor eliminates tire remount stalling on low profile high performance tires TRANSMISSION Designed for extremely heavy use the critical motor to turntable transmission linkage carrie...

Страница 10: ...EEWH311C 10 0 1 2 0 3 4 0 0 5 67 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 0 1 1 1 3 ACCESSORIES AND CONSUMABLES ...

Страница 11: ...EEWH311C 11 ϰϴϭ ϯϬ ...

Страница 12: ...ew moments Follow these instructions carefully to insure proper and safe operation The Tire Changer is delivered mounted to a wooden skid Remove tire changer from its mounts carefully taking care to avoid any back strain Place Tire Changer where proper operation will be unobstructed to all sides Install the machine in a covered and dry place 2 0 1 ANCHORING Once placed in the desired location the ...

Страница 13: ... equipped with a water separator dryer type modification for maximum performance After ensuring all the above proceed as follows A Connect the machine to the air supply with a rubber hose rated for the pressure with an internal diameter of no less than 1 2 12 5 mm The air inlet fitting is NPT tapered pipe threads WARNING BEFORE CONNECTING THE MACHINE TO THE AIR SUPPLY BE SURE ALL PERSONNEL ARE CLEAR...

Страница 14: ...oke and release the jaws may be stopped in any position C Press down and hold WITH RIGHT FOOT the second pedal from the right the turntable turns clockwise All the way down the turntable rotates at the maximum speed 7 RPM Lift the pedal and the turntable turns counter clockwise 7 RPM D Open the bead breaker arm Press down and hold WITH LEFT FOOT the first pedal from the right by doing this you oper...

Страница 15: ... resistance increases Fig 3 0 3 984a Figure 3 0 3 3 To lock push the button firmly with the thumb Fig 3 0 4 982a Figure 3 0 4 F Press bead seater inflator pedal on left side of the machine half way down 1 Fig 3 0 5 air will come from inflation hose end only 1005 Figure 3 0 5 G Press bead seater pedal down swiftly to get air blast from the inflator jets Air simultaneously comes out of inflator hose WARN...

Страница 16: ...to the dimensions of the rim C To reposition the jaws free the lock pin by applying pressure on the lever C on the right side of each jaw Slide the jaws towards the required position and release the lever make sure the jaw is now locked firmly Repeat the procedure on all the turntable jaws With the jaws in position 1 1 Fig 3 1 1 the operative diameter is exactly as indicated by the scale A B on the...

Страница 17: ...he side of the machine Make certain that the bead breaker blade is not over the top of any portion of the rim Now activate the bead breaker pedal As soon as the bead dislodges from the rim release the breaker foot pedal It may be necessary to rotate the tire 90 degrees and repeat the above procedure to dislodge all beads Pay extra attention during this operation as it is easy to mistakenly keep yo...

Страница 18: ...ontact during the changing process Fig 4 1 4 332a Fig 4 1 4 DANGER Keep hands and fingers clear of mount demount head during operation 4 1 1 ANGULAR TOOL ADJUSTMENT The tool is adjusted at the factory with an optimal angle for most wheels used today However the angle can be optimised for wheels with a diameter that differs conside rably from the standard To adjust the tool angle proceed as follows ...

Страница 19: ...S BROKEN AT ANY OTHER POINT ON THE RIM F Insert the mount demount tool between the bead and the mount demount head Pry the bead onto the mount demount head using the mount demount head as the leverage point To make this operation easier insure that the bead of the tire 180º across from the mount demount head is in the drop center of the wheel Push the tire into the drop center with your hand or be...

Страница 20: ...ck the rim to the turntable and rotate it so that the valve is at the 2 o clock position Place the tire to be mounted on the rim Tilt the column forward in so that the mount demount head is in the working position Fig 4 2 3 Position the lower bead on top of the mount demount head and UNDER the mounting finger of the mount demount head Fig 4 2 3 Turn the wheel clockwise right pedal down while simult...

Страница 21: ...IM BEAD SEATING IS THE MOST DANGEROUS PART OF MOUNTING A TIRE IT IS POSSIBLE TO INCORRECTLY MOUNT TIRES THAT ARE 1 2 SMALLER IN DIAMETER THAN THE RIM THAT THEY ARE MOUNTED ON WHILE THESE BEADS WILL SEAL IT IS IMPOSSIBLE TO GET THEM TO SEAT IN THEIR PROPER POSITION EXPLOSION OF A TIRE MAY CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH NEVER EXCEED THE MAXIMUM PRESSURE ALLOWED BY THE TIRE MANUFACTURER IF YOU CLAMPED ...

Страница 22: ...o manufacturer s suggested pressure Never exceed pressure listed on tire sidewall 5 0 DEMOUNTING TUBE TYPE TIRES A For breaking the bead operate as described for the tubeless tires in section 4 1 point A to F In this case the valve is part of the tube NOTICE BE CAREFUL NOT TO DAMAGE THE TUBE DURING THE BEAD BREAKING OPERATION THE VALVE SHOULD BE OPPOSITE TO THE BLADE OF THE BEAD BREAKER B To demou...

Страница 23: ...PTING TO SEAT BEADS OR DURING INFLATION IT IS POSSIBLE TO MOUNT TIRES THAT ARE 1 2 SMALLER IN DIAMETER THAN THE RIM THAT THEY ARE MOUNTED ON WHILE THESE BEADS WILL SEAL IT IS IMPOSSIBLE TO GET THEM TO SEAT IN THEIR PROPER POSITION EXPLOSION OF A TIRE MAY CAUSE SEVERE INJURY OR DEATH NEVER EXCEED THE MAXIMUM PRESSURE ALLOWED BY THE TIRE MANUFACTURER THE RIM MUST BE UN CLAMPED WHEN INFLATING THE OPE...

Страница 24: ...ss the tire at any position around the 360 degrees of rotation The Bead Depressor will be useful numerous times throughout the remount cycle When remounting a tire the bead depressor will ensure that the bead stays down in the drop center of the rim until the entire bead has been remounted onto the rim Once the first bead has been remounted move the bead depressor into position just behind the moun...

Страница 25: ... 0 1 1106 Fig 6 0 1 B Periodically clean all moving metal parts and lubricate with oil C Weekly clean the teeth of the jaws 1 Fig 6 0 2 with a wire brush check the nylon clamping jaw insert 2 and replace if worn Clean the lock un lock mechanism of the clamping jaw 3 and slightly lubricate it 1105 Fig 6 0 2 D Inspect and replace as necessary the plastic mount demount head insert The insert is held ...

Страница 26: ...tioning of all devices before using the machine again 8 0 DISPOSING OF THE UNIT To dispose of the equipment at the end of its life contact the reseller for a quote or for the regulations on disposal which apply to the unit This symbol indicates that separate collection of waste elec trical and electronic equipment is mandatory for scrapping 8 1 INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL For electrical and electron...

Страница 27: ...EEWH311C 27 NOTES ...

Страница 28: ...negligent use applica tion operation care cleaning storage or handling E fire water wind lightning or other natural causes F adverse environmental conditions including without limitation excessive heat moisture corrosive el ements dust or other air contaminants radio frequency interference electric power failure power line voltages beyond those specified for the Equipment unusual physical electrical...

Страница 29: ...Démonte pneus électro pneumatique NOTICE D UTILISATION EEWH311C ...

Страница 30: ...NOTES EEWH311C 30 ...

Страница 31: ...chnicien automobile se doit de bien connaître les roues et les pneus qui doivent être changés Il est très important d appliquer correctement la procédure de service appropriée et d effectuer le changement des roues de façon à ne pas mettre en danger la sécurité personnelle celle des autres personnes travaillant dans le même atelier et la machine ou le véhicule en service Nous présumons qu avant d ...

Страница 32: ...de l appareil Les câbles dont le courant nominal est inférieur à celui de l appareil pourraient subir une surchauffe Lorsque l appareil n est pas utilisé toujours le débrancher de la prise électrique secteur Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise Saisir la fiche et tirer pour débrancher Ne pas exposer l appareil à la pluie Ne pas utiliser l appareil sur des surfaces mouill...

Страница 33: ...tres outils que ceux fournis avec le démonte pneu Ne contourner aucune des fonctions de sécurité Utiliser un lubrifiant à pneus adéquat pour empêcher le voilage du pneu Le contact avec les parties mobiles peut entraîner des blessures Risque pour les yeux Des débris volants de la saleté et des liquides peuvent être déchargés pendant les processus d enjantage et de gonflage Retirer tous les débris de ...

Страница 34: ...intérieur de la jante avant de tenter de gonfler le pneu Utiliser du lubrifiant approuvé pour talon de pneu avant de retirer ou d installer le pneu sur la jante Positionner TOUJOURS le Bras de Retenue de Sécurité en option sur la roue pour le maintenir sur le plateau tournant pendant le gonflage s il en est équipé Accessoire en option Si un pneu explose sur ce démonte pneu ARRÊTER de l utiliser jusqu...

Страница 35: ...DES Page 42 3 1 PRÉ RÉGLAGE DES MORS DE SERRAGE Page 44 4 0 PRÉCAUTIONS DE MONTAGE ET DE DÉMONTAGE Page 45 4 1 DÉMONTAGE DES PNEUS SANS CHAMBRE Page 45 4 1 1 RÉGLAGE ANGULAIRE DE L OUTIL Page 46 4 2 MONTAGE DES PNEUS SANS CHAMBRE Page 48 4 3 SI LE TALON DU PNEU SUPÉRIEUR EST DIFFICILE À MONTER Page 49 4 4 GONFLAGE DES PNEUS SANS CHAMBRE TUBELESS Page 49 5 0 DÉMONTAGE DES PNEUS AVEC CHAMBRE Page 50...

Страница 36: ...talonneur 3 Position Détalonneur 1 3 5 à 13 Position Détalonneur 2 4 à 14 5 Position Détalonneur 3 4 5 à 15 5 Fonctionnement du plateau tournant Une vitesse avec marche arrière Couple plateau tournant lb ft 738 Vitesse tableau tournant tr min 7 CW 7 CCW Diamètre pneu max 40 mm 1016 Largeur pneu max 15 381mm Largeur roue max 15 381mm Blocage par l extérieur du diamètre jante 10 24 254 609mm Blocage...

Страница 37: ...onnement de la machine ne lubrifie pas l air utilisé pour le gonflage des pneus comme le font certains modèles de la concurrence MOTEUR À COUPLE ÉLEVÉ 1CV Le moteur d entraînement du plateau tournant à couple élevé élimine le décrochage du pneu sur des pneus à bas profil hautes performances TRANSMISSION Conçue pour un usage extrêmement lourd le moteur à la liaison de transmission du plateau tournant ...

Страница 38: ...1 3 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES 0 1 2 3 4 15 6 7 EEWH311C 38 ...

Страница 39: ... 0 1 2 ϰϴϭ ϯϬ 3 1 2 4 5 1 2 5 EEWH311C 39 ...

Страница 40: ... LE CÂBLE E MASSE DE LA MACHINE DOIT ÊTRE BRANCHÉ AU CÂBLE DE MASSE DE LA SOURCE D ALIMENTATION C AVANT TOUTE OPÉRATION D ENTRETIEN ET DE RÉPARATION LA MACHINE DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET DE L AIR COMPRIMÉ D NE PORTER JAMAIS DE CRAVATES DE CHAÎNES OU AUTRES LORSQUE L ON EXÉCUTE DES OPÉRATIONS D EMPLOI D ENTRETIEN OU DE RÉPARATION SUR LA MACHINE LES CHEVEUX LONGS SONT ÉGALEMENT DAN...

Страница 41: ...T QUALIFIÉ UNE PRESSION D AIR EXCESSIVE PEUT GRAVEMENT BLESSER LE PERSONNEL ET ENDOMMAGER LA MACHINE Contrôler si la pression du réseau est dans les limites demandées Si la pression est supérieure à 170 psi 12 bars il est obligatoire d installer un régulateur de pression devant l entrée d air de la machine Si la pression de l air est inférieure au minimum requis de 110 bars 110 psi la puissance du...

Страница 42: ...êtés dans n importe quelle position C Appuyer DU PIED DROIT sur la deuxième pédale à partir de droite le plateau tournant tourne à droite Tout en bas le plateau tournant tourne à la vitesse maximum 7 TR MIN Soulever la pédale et le plateau tournant tourne dans le sens inverse des aiguilles d une montre 7 TR MIN A B C D E D Ouvrir le bras détalonneur Appuyer sans relâcher DU PIED GAUCHE sur la prem...

Страница 43: ...ouiller appuyer fermement sur le bouton avec le pouce Fig 3 0 4 982a Figure 3 0 4 F Presser la pédale du dispositif d enjantage gonfleur à gauche de la machine à mi course vers le bas 1 Fig 3 0 5 l air ne sort que du bout du flexible de gonflage 1005 Figure 3 0 5 G Presser la pédale du détalonneur rapidement pour obtenir un jet d air des jets de gonflage L air sort simultanément du tuyau de gonflage AV...

Страница 44: ...a jante C Pour repositionner les mors libérer la broche de verrouillage en faisant pression sur le levier C à droite de chaque mors Glisser les mors vers la position requise et relâcher le levier s assurer que le mors est maintenant fermement verrouillé Répéter la procédure sur tous les mors du plateau tournant Avec les mors en position 1 1 Fig 3 1 1 le diamètre opérationnel est exactement comme i...

Страница 45: ...aucune partie haute de la jante Activer à présent la pédale du détalonneur Dès que le talon se déloge de la jante relâcher la pédale du détalonneur Il peut être nécessaire de faire tourner les pneus de 90 degrés et de répéter la procédure ci dessus pour déloger tous les talons Prêter une attention particulière lors de cette opération car il est facile de maintenir à tort le pied sur la pédale du t...

Страница 46: ...de changement Fig 23 Fig 4 1 4 332a Fig 4 1 4 4 1 1 RÉGLAGE ANGULAIRE DE L OUTIL L outil se règle à l origine avec un angle optimal pour la plupart des roues actuelles L angle peut toutefois être optimisé pour des roues de diamètre sensiblement différent de la moyenne Pour régler l angle de l outil procéder de la façon suivante 1 Monter la jante dont lla fonctionnalité doit être optimisée 2 Desser...

Страница 47: ...LE TALON EST CASSÉ À N IMPORTE QUEL AUTRE POINT DE LA JANTE F Introduire l outil de montage démontage entre le talon et la tête de montage démontage Forcer le talon sur la tête de montage démontage en l utilisant comme point de levier Pour faciliter cette opération s assurer que le talon du pneu 180º à travers la tête de montage démonte se trouve dans la base creuse de la roue Pousser le pneu dans...

Страница 48: ...e pivoter de manière à ce que la vanne soit à la position 2 heures Mettre le pneu sur la jante Incliner la colonne en avant et mettre la tête de montage démontage en position de travail Fig 4 2 3 Positionner le talon inférieur sur la tête de montage démontage et SOUS le doigt de montage de la tête de montage démontage Fig 4 2 3 Faire tourner la roue dans le sens des aiguilles d une montre pédale d...

Страница 49: ... PNEU IL EST POSSIBLE DE MONTER DE MANIÈRE INCORRECTE DES PNEUS DE 1 2 PLUS PETITS QUE LE DIAMÈTRE DE LA JANTE SUR LAQUELLE ILS SONT MONTÉS MÊME SI LES TALONS S ACCROCHENT IL EST IMPOSSIBLE DE RÉUSSIR À LES METTRE EN PLACE DANS LEUR POSITION CORRECTE LA CREVAISON D UN PNEU POUR N IMPORTE QUELLE RAISON PEUT CAUSER DES LÉSIONS GRAVES OU MORTELLES EN AUCUN CAS ON NE DEVRA DÉPASSER LA PRESSION MAXIMUM...

Страница 50: ...e fabricant Ne jamais dépasser la pression indiquée sur le côté du pneu 5 0 DÉMONTAGE DES PNEUS AVEC CHAMBRE A Pour le détalonneur procéder comme décrit pour les pneus sans chambre à la section 4 1 point A à F Dans ce cas la vanne fait partie de la chambre à air ATTENTION NE PAS ENDOMMAGER LA CHAMBRE À AIR PENDANT L OPÉRATION DE DÉTALONNAGE LA VANNE DOIT ÊTRE EN POSITION OPPOSÉE À LA PALETTE DU DÉ...

Страница 51: ...SSIBLE DE MONTER DES PNEUS DE 1 2 PLUS PETITS QUE LE DIAMÈTRE DE LA JANTE SUR LAQUELLE ILS SONT MONTÉS MÊME SI LES TALONS S ACCROCHENT IL EST IMPOSSIBLE DE RÉUSSIR À LES METTRE EN PLACE DANS LEUR POSITION CORRECTE LA CREVAISON D UN PNEU POUR N IMPORTE QUELLE RAISON PEUT CAUSER DES LÉSIONS GRAVES OU MORTELLES EN AUCUN CAS ON NE DEVRA DÉPASSER LA PRESSION MAXIMUM ADMISE PAR LE CONSTRUCTEUR DU PNEU L...

Страница 52: ...e rotation Le dépresseur de talon sera utile de nombreuses fois au cours du cycle de remontage Lors du remontage d un pneu le dépresseur de talon fera en sorte que le talon reste dans la base creuse de la jante jusqu à ce que le tout le talon ait été remonté sur la jante Une fois que le premier talon a été remonté déplacer le dépresseur de talon en position juste derrière la tête de démontage en a...

Страница 53: ...ttoyer le mécanisme de verrouillage déverrouillage du mors de serrage 3 et le lubrifier légèrement 1105 Fig 6 0 2 D Inspecter et remplacer si nécessaire la tête de montage démontage L élément est maintenu en place par un petite cheville rouleau Sortir la broche en donnant un coup remplacer après avoir installé le nouvel élément E Graisser les tiges de piston des vérins pneumatiques du plateau tourn...

Страница 54: ...gés et vérifier le fonctionnement de tous les dispositifs 8 0 VENTE Lorsque vous décidez de vendre la machine contactez votre revendeur pour obtenir le prix offert ou les règlements appropriés pour la revente de la machine Ce symbole indique l obligation d effectuer le tri sélectif des ap pareils électriques et électroniques au moment de sa mise à la décharge 8 1 CONSIGNES DE DÉMOLITION Instruction...

Страница 55: ...NOTES EEWH311C 55 ...

Страница 56: ... représentants différents par rapport au Vendeur D utilisation incorrecte ou négligente fonctionnement nettoyage entreposage ou manutention E feu eau vent éclairage ou autres causes naturelles F conditions environnementales adverses y compris sans se limiter chaleur excessive humidité élément de corrosion poussière ou autres contaminants interférences de fréquences radio défaillance électrique ten...

Страница 57: ...Desmontadora de neumáticos electroneumática MANUAL DEL OPERADOR EEWH311C ...

Страница 58: ...EEWH311C 58 NOTAS ...

Страница 59: ...odas las situaciones posibles Es responsabilidad del técnico conocer las ruedas y los neumáticos que se dispone a cambiar Es fundamental utilizar los métodos de servicio adecuados y cambiar las ruedas de forma aceptable para no poner en peligro la propia seguridad ni la de otras personas que se encuentren en la zona de trabajo del equipo o del vehículo sobre el que se está trabajando Se supone que...

Страница 60: ...lificado Si utiliza un alargador éste debe tener una corriente nominal igual o superior a la de la máquina Los cables de corriente inferior a la del equipo podrían provocar un sobrecalentamiento Desconecte siempre el equipo de la toma eléctrica cuando no lo utilice No tire nunca del cable para desenchufarlo de la toma Sujete el enchufe y tire de él para desconectarlo de la toma No exponga el equipo...

Страница 61: ...miento No utilice herramientas que no sean las incluidas con la desmontadora de neumáticos No pase por alto los aspectos de seguridad Use un lubricante de neumáticos adecuado para evitar que se traben los neumáticos El contacto con las partes en movimiento puede causar daños Riesgo de heridas en los ojos Durante el destalonado y proceso de hinchado puede producirse la proyección de restos suciedad...

Страница 62: ... plato autocentrante dentro de la llanta antes de hinchar el neumático Use lubricante para talones de neumáticos adecuado antes de quitar o instalar el neumático en la llanta Coloque SIEMPRE el Brazo de sujeción de seguridad en la rueda para sujetarla a la mesa giratoria mientras se hincha si este equipo está incluido Accesorio opcional Si explota un neumático en esta desmontadora de neumáticos DE...

Страница 63: ...TE EL MONTAJE Y DESMONTAJE Página 73 4 1 DESMONTAJE DE NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIRE Página 73 4 1 1 AJUSTE ANGULAR DE LA HERRAMIENTA Página 74 4 2 MONTAJE DE NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIRE Página 76 4 3 EN CASO DE QUE RESULTE DIFÍCIL MONTAR EL NEUMÁTICO SUPERIOR Página 77 4 4 HINCHADO DE NEUMÁTICOS SIN CÁMARA DE AIRE Página 77 5 0 DESMONTAJE DE NEUMÁTICOS CON CÁMARA DE AIRE Página 78 5 1 MONTAJE D...

Страница 64: ...0 lbs kN 15 Posiciones de destalonado 3 Posición de destalonado 1 de 3 5 a 13 Posición de destalonado 2 de 4 a 14 5 Posición de destalonado 3 de 4 5 a 15 5 Funcionamiento del plato autocentrante Una sola velocidad con dirección contraria Par del plato autocentrante lb ft 738 Velocidad del plato autocentrante RPM 7 CW 7 CCW Diámetro máx del neumático 40 1016 mm Anchura máx del neumático 15 381 mm A...

Страница 65: ...ricadas con material autolubricante de vidrio fibra ofrecen años de funcionamiento sin mantenimiento SEPARADOR DE AGUA Y ENGRASADOR DE ACEITE AUTOMÁTICO Lubrica todo el aire usado para el funcionamiento de la máquina no lubrica el aire usado para el hinchado de neumático como otros modelos de la competencia MOTOR 1HP DE PAR ELEVADO El motor de accionamiento del plato autocentrante de par elevado p...

Страница 66: ...EEWH311C 66 1 3 ACCESORIOS Y CONSUMIBLES 0 1 2 03 ...

Страница 67: ...EEWH311C 67 0 1 2 ϰϴϭ ϯϬ 3 3 2 2 4 ...

Страница 68: ...lo unos minutos Respete las instrucciones atentamente para asegurar un funcionamiento adecuado y seguro La desmontadora de neumáticos se entrega montada sobre una plataforma de madera Quite la desmontadora de neumáticos del soporte de montaje con cuidado prestando atención a evitar distensiones Sitúe la desmontadora en un lugar donde se pueda realizar el montaje cómodamente desde todos los lados I...

Страница 69: ...dor de agua o un secador para conseguir el máximo rendimiento Después de haber hecho todos los controles mencionados realice las siguientes operaciones A Conecte la máquina al suministro neumático con una manguera de goma adecuada para la presión con un diámetro interior de no menos de 1 2 12 5 mm El racor de entrada del aire es de NPT con rosca cónica ADVERTENCIA ANTES DE CONECTAR LA MÁQUINA AL S...

Страница 70: ... cualquier posición C Presionar y mantener presionado CON ELPIE DERECHO el segundo pedal empezando por la derecha el plato autocentrante girará en sentido horario Durante todo el recorrido el plato autocentrante gira a la velocidad máxima unos 7 r p m Levantando el pedal el plato autocentrante gira en dirección antihoraria 7 RPM D Abra el brazo destalonador Presionar y mantener presionado CON EL P...

Страница 71: ... 0 3 3 Para bloquear presione firmemente el botón con el dedo índice Fig 3 0 4 982a Figura 3 0 4 F Apriete el pedal del entalonador hinchador situado en la parte izquierda de la máquina hasta llegar a medio recorrido 1 Fig 3 0 5 el aire solo llegará desde el extremo del tubo de hinchado 1005 Figura 3 0 5 G Apriete el pedal del destalonador rápidamente para lograr que salga un chorro de aire por las...

Страница 72: ...nta C Para que las garras vuelvan a estar libres de la clavija de bloqueo aplique presión en la palanca C en el lado derecho de cada garra Deslice las garras hacia la posición necesaria y libere la palanca asegúrese de que la garra esté firmemente bloqueada Repita el procedimiento en todas las garras del plato autocentrante Con las garras en posición 1 1 Fig 3 1 1 el diámetro operativo es exactamen...

Страница 73: ...adores de goma en el lado de la máquina Asegúrese de que la cuchilla destalonadora no esté encima de ninguna parte de la llanta Ahora active el pedal del destalonador En cuando el talón salga de la llanta libere el pedal del destalonador Puede que necesite girar el neumático 90 grados y repetir el anterior procedimiento para sacar todos los talones Preste especial atención durante esta operación e...

Страница 74: ...almente aproximadamente 1 25 1 mm esto es necesario para evitar cualquier contacto de la llanta durante el proceso de desmontaje Fig 4 1 4 332a Fig 4 1 4 4 1 1 AJUSTE ANGULAR DE LA HERRAMIENTA La herramienta se ajusta en fábrica con un ángulo adecuado para la mayor parte de las ruedas utilizadas actualmente Sin embargo el ángulo puede optimizarse para ruedas con un diámetro muy diferente del están...

Страница 75: ...EL TALÓN PUE DEN PROVOCAR DAÑOS EN LA RUEDAY EN EL SENSOR F Introduzca la herramienta de montaje y desmontaje entre el talón y el cabezal de montaje y desmontaje Haga palanca en el talón en el cabezal de montaje y desmontaje usando el cabezal de montaje y desmontaje como punto de nivelación Para que esta operación sea más fácil asegúrese de que el talón del neumático a 180º desde el cabezal de mon...

Страница 76: ...R DAÑOS B Bloquee la llanta en el plato autocentrante y hágalo girar hasta que la válvula se encuentre a las 2 Apoye el neumático en la llanta Oscile la columna hacia adelante y ponga la herramienta en posición de trabajo Fig 4 2 3 Coloque el talón interior en la parte superior del cabezal de montaje y desmontaje y DEBAJO del dedo de montaje del cabezal de montaje y desmontaje Fig 4 2 3 Haga girar...

Страница 77: ...OLOCAR EL TALÓN CORRECTAMENTE ES LA PARTE MAS PELIGROSA DEL MONTAJE DE UN NEUMÁTICO ES POSIBLE QUE SE MONTEN INCORRECTAMENTE NEUMÁTICOS QUE PRESENTAN UN DIÁMETRO 1 2 MÁS PEQUEÑOS QUE LA LLANTA EN LA QUE SE MONTARÁN AUNQUE ESTOS TALONES SELLEN NO ES POSIBLE QUE ENCAJEN EN LA POSICIÓN ADECUADA LA EXPLOSIÓN DE UN NEUMÁTICO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES NO SUPERE EN NINGÚN CASO LA PRESIÓN MÁ...

Страница 78: ...l fabricante No supere nunca la presión de hinchado máxima indicada en el flanco del neumático 5 0 DESMONTAJE DE NEUMÁTICOS CON CÁMARA DE AIRE A Para el destalonado realice los mismos pasos que para los neumáticos sin cámara de aire en la sección 4 1 punto A a F En este caso la válvula forma parte del tubo AVISO NO DAÑE LA CÁMARA DE AIRE DURANTE LA OPERACIÓN DE DESTALONADO LA VÁLVULA TIENE QUE ESTA...

Страница 79: ...EL ENTALONADO O DURANTE EL HINCHADO SE PUEDE MONTAR NEUMÁTICOS QUE PRESENTAN UN DIÁMETRO 1 2 MÁS PEQUEÑOS QUE LA LLANTA EN LA QUE SE MONTARÁN AUNQUE ESTOS TALONES SELLEN NO ES POSIBLE QUE ENCAJEN EN LA POSICIÓN ADECUADA LA EXPLOSIÓN DE UN NEUMÁTICO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES NO SUPERE EN NINGÚN CASO LA PRESIÓN MÁXIMA ADMITIDA POR EL FABRICANTE DEL NEUMÁTICO DURANTE EL HINCHADO LA LLAN...

Страница 80: ... será útil en varias ocasiones durante todo el ciclo de montaje Cuando vuelva a montar un neumático el depresor de talón asegurará que el talón permanezca abajo en el centro de la llanta hasta que todo el talón se vuelva a montar en la llanta Cuando haya vuelto a montar el primer talón mueva el depresor de talón en la posición justo detrás del cabezal de montaje y desmontaje Ahora baje el segundo ...

Страница 81: ...eción 2 y sustitúyalo si está gastado Limpie el mecanismo de bloqueo desbloqueo de la garra de sujeción 3 y lubríquelo ligeramente 1105 Fig 6 0 2 D Revise y si es necesario sustituya el inserto del cabezal de montaje y desmontaje de plástico El inserto se sujeta en su lugar con una clavija giratoria pequeña Saque la clavija con un punzón sustitúyala cuando se instale una nueva clavija E Lubrique l...

Страница 82: ...pezar a trabajar 8 0 ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD Cuando decida deshacerse de la unidad póngase en contacto con el revendedor para que le haga una oferta o para conocer las normas para el desguac eprevistas para la unidad Este símbolo indica la obligación de llevar a cabo una recogida diferenciada de los aparatos eléctricos y electrónicos al mo mento del desguace 8 1 INSTRUCCION PARA LA ELIMINACIÓN Pa...

Страница 83: ...EEWH311C 83 NOTAS ...

Страница 84: ...jo no adecuados o negligentes E fuego agua viento rayos u otras causas naturales F condiciones medioambientales adversas incluyendo pero sin limitarse a ello calor excesivo humedad elementos corrosivos polvo u otros contaminantes en el aire interferen cias por radiofrecuencia fallo de alimentación eléctrica tensiones de línea superiores a las especificadas para el equipo es fuerzos físicos eléctric...

Отзывы: