4.3 SI LE TALON DU PNEU SUPÉRIEUR EST
DIFFICILE À MONTER
Suivre ces instructions en utilisant le dispositif de serrage du
talon (en option) ou le dispositif PBA.
A.
Après l'installation, le talon inférieur insère l'outil du pneu
sur la tête du talon comme illustré (Fig. 4.3-1a). Pour protéger
les jantes décoratives, utiliser des manchons de protection
EAA0247G04A (en option).
1077
Fig. 4.3-1a
B.
Pousser la pédale pour tourner le plateau tournant vers
la droite jusqu'à ce que le levier pneu soit serré contre la tête
du talon en utilisant la position de la pédale 7 RPM.
C.
À l'aide de la main droite, enfoncer et maintenir la talon
du pneu de l'autre côté de la tête du talon dans la jante à base
creuse.
D.
Positionner la fi xation talon dans la jante à base creuse
(Fig. 4.2-4).
E.
Tandis que le plateau tournant pivote, utiliser l'outil pneu
de la main gauche et accompagner la talon de pneu sur la tête
du talon (Fig. 4.3-1b).
1076
Fig. 4.3-1b
F.
Continuer à faire tourner le plateau tournant jusqu'à ce
que le talon supérieur soit monté. Ne pas retirer l'outil pneu ou
la fi xation talon jusqu'à ce que la pédale soit relâchée.
4.4 GONFLAGE DES PNEUS SANS CHAMBRE
(TUBELESS)
S'assurer que les deux talons soient bien lubrifi és.
AVANT DE GONFLER UN PNEU, IL FAUT CONTRÔLER
L’ÉTAT DU PNEU ET DE LA JANTE.
LA MISE EN PLACE DU TALON EST LA PHASE LA PLUS
DANGEREUSE DU MONTAGE D’UN PNEU.
IL EST POSSIBLE DE MONTER DE MANIÈRE INCORRECTE
DES PNEUS DE 1/2” PLUS PETITS QUE LE DIAMÈTRE DE
LA JANTE SUR LAQUELLE ILS SONT MONTÉS. MÊME SI
LES TALONS S’ACCROCHENT, IL EST IMPOSSIBLE DE
RÉUSSIR À LES METTRE EN PLACE DANS LEUR POSITION
CORRECTE.
LA CREVAISON D’UN PNEU, POUR N’IMPORTE QUELLE
RAISON, PEUT CAUSER DES LÉSIONS GRAVES OU
MORTELLES.
EN AUCUN CAS ON NE DEVRA DÉPASSER LA PRESSION
MAXIMUM ADMISE PAR LE CONSTRUCTEUR DU PNEU.
SI VOUS AVEZ SERRÉ LA JANTE DE L'EXTÉRIEUR, ELLE
DOIT ÊTRE DESSERRÉE PENDANT LE GONFLAGE APRÈS
QUE LE SRA SOIT EN PLACE.
NE JAMAIS GONFLER UN PNEU EN UTILISANT AUTRE
CHOSE QUE LE TUYAU DE GONFLAGE FIGURANT SUR
LE DÉMONTE-PNEU. LE GONFLAGE DES PNEUS EN
UTILISANT L'AIR DE L'ATELIER N'EST RECOMMANDÉ
QUE SI LES PNEUS SE TROUVENT À L'INTÉRIEUR D'UNE
CAGE DE SÉCURITÉ.
L’OPÉRATEUR DOIT RESTER À UNE DISTANCE DE
SÛRETÉ QUAND LE PNEU EST GONFLÉ ET LA PRESSION
DOIT ÊTRE CONTRÔLÉE FRÉQUEMMENT POUR ÉVITER
UN GONFLAGE EXCESSIF.
Gonfl
er le pneu selon les recommandations du fabricant.
En raison des confi gurations inhabituelles ou de l'empilage
des pneus, le processus de
gonfl
age peut être diffi cile. Pour
résoudre ce problème, les démonte-pneus sont équipés
d'injecteurs sur le dispositif de
gonfl
age intégrés dans la table
à outils.
Pour utiliser le dispositif de gonfl age, procéder comme suit :
A.
Basculer le bras SRA (en option, si équipé) de manière à ce
que le joint en caoutchouc soit centré sur la jante. Noter que la
pression de l'air sur le tuyau de gonfl age ne s'écoule pas avant
que le bras soit centré sur la jante.
EEWH311C
49
Содержание EEWH311C
Страница 1: ...EEWH311C AIR ELECTRIC TIRE CHANGER OPERATOR S MANUAL ...
Страница 10: ...EEWH311C 10 0 1 2 0 3 4 0 0 5 67 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 0 1 1 1 3 ACCESSORIES AND CONSUMABLES ...
Страница 11: ...EEWH311C 11 ϰϴϭ ϯϬ ...
Страница 27: ...EEWH311C 27 NOTES ...
Страница 29: ...Démonte pneus électro pneumatique NOTICE D UTILISATION EEWH311C ...
Страница 30: ...NOTES EEWH311C 30 ...
Страница 38: ...1 3 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES 0 1 2 3 4 15 6 7 EEWH311C 38 ...
Страница 39: ... 0 1 2 ϰϴϭ ϯϬ 3 1 2 4 5 1 2 5 EEWH311C 39 ...
Страница 55: ...NOTES EEWH311C 55 ...
Страница 57: ...Desmontadora de neumáticos electroneumática MANUAL DEL OPERADOR EEWH311C ...
Страница 58: ...EEWH311C 58 NOTAS ...
Страница 66: ...EEWH311C 66 1 3 ACCESORIOS Y CONSUMIBLES 0 1 2 03 ...
Страница 67: ...EEWH311C 67 0 1 2 ϰϴϭ ϯϬ 3 3 2 2 4 ...
Страница 83: ...EEWH311C 83 NOTAS ...