background image

 

 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 

1.    SICHERHEITSHINWEISE 

 

ƒ

 

Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen 
Anschluss darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft 
durchführen. 

ƒ

  Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die 

Luftzirkulation. 

ƒ

  Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere 

keine Dekoration. 

ƒ

  Halten Sie Kinder von dem Produkt fern. 

ƒ

  Die Leuchte darf nur mit einem intakten Schutzglas betrieben werden. 

ƒ

 

Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei funktioniert: 

 

Im 

Fehlerfall

 dürfen Sie das Produkt 

NICHT mehr berühren und 

weiter betreiben

. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter 

oder durch Freischalten der Leitung an der Sicherung 

sofort

 aus!  

ƒ

  Bei Berührung und weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht 

Lebensgefahr

 durch 

elektrischen Schlag, Verbrennungsgefahr 

oder 

Brandgefahr

Ein 

Fehlerfall

 liegt vor, wenn 

ƒ

  sichtbare Beschädigungen auftreten. 

ƒ

  das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. flackern). 

ƒ

  es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen. 

ƒ

 Brandgerüche 

entstehen. 

ƒ

  eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an 

angrenzenden Flächen). 

Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und 

Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene 

Elektrofachkraft!

 

 

2.    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 

 

Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf: 

ƒ

  nur mit einer Spannung von 

230V ~50Hz

 betrieben werden. 

ƒ

  nur fest montiert betrieben werden. 

ƒ

  keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker 

Verschmutzung ausgesetzt werden. 

ƒ

  nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung erst nach einer 

Zustandsprüfung betrieben werden. 

ƒ

  nicht verändert oder modifiziert werden. 

 

3.    BETRIEB 

 

 

An der Leuchte können 

heiße Oberflächen

 entstehen! Diese sind 

in der Zeichnung oder auf der Leuchte durch folgendes Symbol 
gekennzeichnet:  
Tauschen Sie Leuchtmittel immer rechtzeitig vor dem Ende der 
Lebensdauer aus, um Schäden an Personen, der Leuchte oder anderen 
Gegenständen zu vermeiden. 
Schalten Sie erst das Produkt 

spannungsfrei 

und lassen es 

abkühlen

bevor Sie das Leuchtmittel (Lampe) austauschen. Lassen Sie nach 
vorangegangenem Betrieb erst das 

Leuchtmittel abkühlen

 

ƒ

  Es besteht sonst 

Verbrennungsgefahr

 an der heißen Oberfläche des 

Leuchtmittels.  

Verwenden Sie nur für die Leuchte zugelassene Leuchtmittel. Angaben zu 
zugelassenen Leuchtmitteln befinden sich auf dem Typenschild. 

ƒ

  Andere Leuchtmittel können zu Brandgefahr, zu einem Fehlerfall, oder 

zu einer Beschädigung des Produktes  führen. 

ƒ

 

Leuchtmittelwechsel:

 Lösen Sie die Schrauben auf der Blende und 

nehmen diese zusammen mit dem Glas ab. Entfernen Sie das 
verbrauchte Leuchtmittel. Mit einer leichten Drehung nach rechts wird 
das Leuchtmittel in die Fassung eingesetzt. Befestigen Sie wieder die 
Blende und das Glas. 

ƒ

  Prüfen und säubern Sie die Dichtung nach jedem Öffnen der Leuchte. 

Die Auflagefläche der Dichtung muss frei von Schmutz sein. Diese 
Maßnahmen dienen dem Erhalt der IP Schutzart. 

ƒ

  Achten Sie auf den richtigen Sitz der Dichtung. Ziehen Sie die 

Schrauben kreuzweise an, um eine gleichmäßige Belastung der 
Dichtung zu erzielen. 

 

4.    WARTUNG UND PFLEGE 

 
Folgende umweltbedingte Einflüsse können unerwünschte Wirkungen 
auf die Oberfläche des Produktes haben: 

ƒ

 saurer Regen und Boden 

ƒ

 hoher Salzgehalt in der Luft 

ƒ

 Streusalz 

ƒ

 Reinigungsmittel 

ƒ

 Dünger insbesondere in Blumenbeeten 

ƒ

 andere chemische Substanzen (z.B. Pflanzenschutzmittel) 

Schützen Sie das Produkt durch geeignete Maßnahmen, um 
Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden. 

 

 

Schalten Sie erst das gesamte Produkt

 spannungsfrei und lassen es 

abkühlen

, bevor Sie 

Reinigungs- oder Pflegemaßnahmen

 an dem 

Produkt vornehmen. Lassen Sie das 

Produkt 

erst

 abkühlen

ƒ

  Ist das Produkt nicht 

spannungsfrei

 und 

abgekühlt

 besteht bei der 

Reinigung die 

Gefahr eines elektrischen Schlags 

oder der 

Verbrennung.

 

Reinigung: 

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht 

angefeuchteten, weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie auch bitte 
eventuell beiliegende Pflege- und Reinigungshinweise. 
 

5.    WEITERE WICHTIGE HINWEISE 

 

ƒ

 

Lagerung

: Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und 

mechanischen Belastungen geschützt, gelagert werden. 

ƒ

 

Garantie

: Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. 

ƒ

 

Entsorgung

: Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung finden Sie im 

Internet unter www.slv.de oder unter der unten angegebenen 
Telefonnummer. 

 

6.    MONTAGE 

(nur durch zugelassene Elektrofachkraft!)

 

 

 

Schalten Sie die 

Stromversorgung

 bzw. die 

Anschlussleitung

 

spannungsfrei

, bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen! 

ƒ

 Es 

besteht 

die 

Gefahr eines elektrischen Schlags mit Todesfolge

Verwenden Sie nur 

Zubehörteile

, die mit dem Produkt mitgeliefert sind 

oder definitiv als Zubehör beschrieben werden! 

ƒ

  Andernfalls ist ein sicherer Betrieb nicht gewährleistet. Es könnte 

Lebens- und Brandgefahr 

bestehen! 

Überprüfen Sie, ob sich im Produkt 

lose Teile

 befinden. Ist das der Fall, 

und das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das 
Produkt nicht installiert oder in Betrieb genommen werden.

  

ƒ

  Berührbare Teile könnten nach Anschluss unter Spannung stehen – 

Lebensgefahr

 
Auspacken 

ƒ

 

Lieferumfang: 

Drei Schutzschläuche 

Einbautopf 

ƒ

  Nehmen Sie das Produkt vorsichtig aus der Verpackung und entfernen 

Sie jeglichen Transportschutz. 

ƒ

  Überprüfen Sie vor Entsorgung des Verpackungsmaterials, ob alle 

Bestandteile des Produkts entnommen sind.  

Montageort 

ƒ

  Das Produkt ist nur für den

 Bodeneinbau 

geeignet. 

ƒ

  Installieren Sie das Produkt nur auf einem 

stabilen, ebenen, 

kippfesten Untergrund.

 

ƒ

 Der 

Lichtaustritt

 des Produkts

 

muss mindestens soweit entfernt sein 

von der angestrahlten Fläche, wie der auf dem Typenschild der Leuchte 

angegebene 

Mindestabstand:

Besondere Vorsicht

 gilt bei 

leicht entzündlichen Gegenständen (z. B.: Laub, etc.). 

Hinweise vor der Installation 

ƒ

  Dichten Sie das Produkt nicht eigenhändig zusätzlich mit Silikon oder 

anderen Dichtmitteln ab. 

ƒ

  DAS SCHMIERFETT AN DEN SCHRAUBEN UND 

SCHRAUBLÖCHERN 

NICHT 

ENTFERNEN! Das Fett verhindert 

anodische Korrosion (Elektrolyse). Nach jedem Öffnen der Leuchte 
müssen die Schraubverbindungen, erneut mit Schmierfett versehen 
werden.  

ƒ

  Installieren Sie die Leuchte bei trockener Witterung.

 

ƒ

  Falls noch nicht geschehen, bereiten Sie am Montageort die 

Einbauöffnung vor. Im Außenbereich versehen Sie die Einbauöffnung, 
unterhalb des Einbautopfes, mit einer Kiesschüttung von 20 cm Tiefe, 
um Stauwasserbildung zu vermeiden. Diese Maßnahme dient dem 
Korrosionsschutz. 

ƒ

  Bei Außeninstallationen sind die gültigen Installationsvorschriften für 

diesen Bereich zu beachten. 

Einzelne Montageschritte 

ƒ

  Lösen Sie die Schrauben auf der Blende und nehmen diese ab. 

ƒ

  Nehmen Sie die Leuchte aus dem Kunststoffeinbautopf. 

ƒ

  Führen Sie das Erdkabel durch eine Öffnung des Kunststoffeinbautopfs. 

ƒ

  Verankern Sie den Kunststofftopf fest im Untergrund. 

ƒ

  Lösen Sie den Leuchtmittelhalter(b) und die Anschlussplatte(a). 

ƒ

  Führen Sie das Erdkabel in ausreichender Länge durch die 

Kabelverschraubung. 

ƒ

  Sichern Sie die Kabelverschraubung mit einem geeigneten Werkzeug. 

ƒ

 

Elektrischer Anschluss 

ƒ

  Das Produkt muss durch eine allpolige Trennung von der 

Stromversorgung getrennt werden können. 

ƒ

  Versehen Sie die Aderenden mit den beiliegenden 

Schutzschläuchen. 

ƒ

  Zum elektrischen Anschluss verbinden Sie die schwarze oder braune 

Ader (Außenleiter) der Anschlussleitung mit der 

Klemme L

 und die 

blaue Ader (Neutralleiter) der Anschlussleitung mit der 

Klemme N

Die grün-gelbe Ader (Schutzleiter) der Anschlussleitung wird mit der 

Erdungsklemme

 

 des Produktes fest verschraubt. 

ƒ

  Befestigen Sie wieder die Anschlussplatte und den Leuchtmittelhalter. 

ƒ

 

Einsetzen des Leuchtmittels:

 Mit einer leichten Drehung nach rechts 

wird das Leuchtmittel in die Fassung eingesetzt. Stellen Sie die 
gewünschte Leuchtmittelposition ein. 

ƒ

  Montieren Sie die Leuchte in umgekehrter Reihenfolge wieder 

zusammen. Auf den richtigen Sitz der Dichtung an der oberen 
Abdeckung achten. Die Auflagefläche der Dichtung muss frei von 
Schmutz sein. Ziehen Sie die Schrauben der Blende oder des Halterings 
kreuzweise an, um eine gleichmäßige Belastung der Dichtung zu 
erzielen. 

ƒ

  Das Produkt ist nun betriebsbereit. 

ƒ

 

Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt 
der Leuchte!  

ƒ

  Das Produkt ist nun betriebsbereit. 

 
 

Art.-Nr.  228430/34   
12/2009 

© 

SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-

Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 

 

SLV Elektronik GmbH 
DEUTSCH 

BETRIEBSANLEITUNG 
FÜR BODENEINBAULEUCHTE 

DASAR EXACT GU10 

Содержание DASAR EXACT GU10

Страница 1: ...gen van stof Bescherming tegen het indringen van water bij tijdelijke onderdompeling Beskyttelse mod indtrængning av støv Beskyttelse mod indtrængning av vand hvis genstanden bliver foreløbigt dykket ned art no 228430 34 12 2009 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à des changements Nos reservamos el derecho a modificaciones té...

Страница 2: ...stungen geschützt gelagert werden Garantie Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Entsorgung Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung finden Sie im Internet unter www slv de oder unter der unten angegebenen Telefonnummer 6 MONTAGE nur durch zugelassene Elektrofachkraft Schalten Sie die Stromversorgung bzw die Anschlussleitung spannungsfrei bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen E...

Страница 3: ...product mechanically during storage Warranty In case of a warranty contact your dealer Disposal Notes on the correct disposal in Germany are found on www slv de 6 INSTALLATION only by an approved electrician Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any works There exists mortal danger from an electric shock Use only parts which are supplied with the product or are desc...

Страница 4: ...t être stocké dans un lieu sec à l abrie de saleté salissure et de toute charge mécanique Garantie Dans le cas d une réclamation de garantie veillez vous adresser à votre marchant spécialisé Retraitement Vous trouverez les indications nécessaires pour un retraitement réglementaire sur internet www slv de ou bien sous le numéro de Téléphone indiqué ci dessous 6 INSTALLATION seulement par un électri...

Страница 5: ...te nuestra página Internet bajo www slv de o llame el número de teléfono abajo indicado 6 MONTAJE sólo por un electricista homologado Antes de empezar con cualquier tipo de trabajo desconecte la fuente de alimentación resp el cable de alimentación Hay peligro de muerte por electrocución Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que son descritas de forma explícita como ...

Страница 6: ...anti lo smaltimento corretto si ritrovano sul sito www slv de o si possono richiedere telefonicamente al numero di telefono indicato a seguito 6 MONTAGGIO solo ad opera di un esperto elettrotecnico Tolga la tensione dall approvvigionamento della corrente ovvero del condotto di collegamento prima di eseguire un lavoro Vi è il pericolo di scossa elettrica che potrebbe causare la morte Impieghi unica...

Страница 7: ...n garantie wendt u zich tot uw handelaar Afvalverwerking Verwijzingen m b t adequate afvalverwerking vindt u op internet onder www slv de of onder het beneden aangegeven telefoonnummer 6 MONTAGE slechts door een erkend vakman electricien Stroomvoorziening aansluitingsleiding spanningsvrij schakelen voordat enig werk uit wordt gevoerd Er bestaat gevaar van elektrische schok met de dood ten gevolge ...

Страница 8: ...inger til reglementeret bortskaffelse i Internettet under www slv de eller under telefonnummeret som er angivet nedenfor 6 MONTAGE udelukkende af en autoriseret elektriker Før du gører noget arbejde omkobler strømforsyningen og den forbindende fører spændingsfri Der er faren af et elektriskt slag med dødfølge Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede en...

Отзывы: