background image

 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

1.     INDICACIONES DE SEGURIDAD 

 

ƒ

 

Los trabajos de instalación, montaje y de conexión sólo deben 
ser realizados por un electricista autorizado. 

ƒ

  No cubra el producto, no obstruya la circulación de aire. 

ƒ

  No cuelgue ni fije nada en el producto, especialmente ningún tipo de 

decoración.  

ƒ

  Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. 

ƒ

  La luminaria se debe utilizar solamente con un cristal de protección 

intacto. 

ƒ

 

Utilice el producto únicamente si funciona de forma perfecta: 

 

 

En 

caso de un defecto

, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte 

inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la 
alimentación eléctrica mediante el fusible!  

ƒ

  ¡Al tocar y seguir manejando el producto defectuoso, hay 

peligro de 

muerte por electrocución, peligro de quemadura 

peligro de 

incendio

El producto 

está defectuoso

 cuando 

ƒ

  hay deterioros visibles.  

ƒ

  no funciona perfectamente  (p.ej. centelleo). 

ƒ

  se produce humo, vapor o un chisporroteo perceptible al oído.  

ƒ

  se producen olores a quemado. 

ƒ

  llega a ser notable un sobrecalentamiento (p.ej. cambio de colores 

también en superficies adyacentes). 

Siga manejando el producto sólo tras la reparación y una 

verificación realizada exclusivamente por un técnico electricista 

autorizado! 

 

2.    EMPLEO SEGÚN NORMATIVAS 

 

Este producto sirve únicamente para fines de iluminación y sólo puede: 

ƒ

  utilizarse con una tensión de 

230V~50Hz

ƒ

  manejarse una vez montado fijamente. 

ƒ

  No debe exponerse a exigencias mecánicas excesivas o fuertes 

suciedades. 

ƒ

  Después de un almacenamiento húmedo o contaminante, no utilizar 

sin previa verificación. 

ƒ

  No debe ser cambiado o modificado. 

 

3.    FUNCIONAMIENTO 

 

 

 

¡En la luminaria pueden producirse 

superficies calientes!

 Estas 

quedan marcadas en el dibujo o en la luminaria con el símbolo 
siguiente: 

 

Cambie las lámparas siempre a tiempo antes de acabar su vida útil a fin de 
evitar daños a personas, en la luminaria o en otros objetos. 
Primero

, desconecte

 

la fuente de alimentación

 del producto y deje 

enfriar

 la lámpara antes de cambiarla. 

ƒ

  En caso opuesto, hay 

peligro de quemadura

 en la superficie caliente 

de la lámpara. 

Utilice para la luminaria solamente lámparas homologadas. En la placa de 
características hay los datos de las lámparas homologadas.

 

ƒ

  El uso de otras lámparas puede causar un 

peligro de incendio

, un 

caso de fallo

 o 

deterioro del producto

ƒ

 

Cambio de la lámpara:

 Suelte los tornillos en la cubierta y quítela junto 

con el cristal. Quite la lámpara gastada. La bombilla se enrosca en el 
portalámparas mediante un cuarto de vuelta hacia la derecha. Vuelva a 
fijar la cubierta y el cristal. 

ƒ

  Compruebe y limpie la empaquetadura cada vez tras haber abierto la 

luminaria. La superficie de apoyo de la empaquetadura debe ser libre de 
suciedad. Estas medidas sirven para conservar la clase de protección 
IP. 

ƒ

  Preste atención a la posición correcta de la empaquetadura. Apriete en 

cruz los tornillos de la cubierta del anillo de retención a fin de obtener 
una carga uniforme de la empaquetadura. 

 

4.    MANTENIMIENTO Y CUIDADO 

 
Las siguientes influencias del medio ambiente pueden afectar la 
superficie del producto: 

ƒ

 lluvia y suelo ácidos 

ƒ

 alta concentración salina del aire 

ƒ

 sal para derretir la nieve 

ƒ

 detergentes 

ƒ

 Abono sobre todo en arriates 

ƒ

 otras sustancias químicas (p.ej. productos pesticidas) 

Proteja el producto mediante medidas apropiadas para evitar alteraciones 
de la superficie. 

 

 

 

Desconecte la fuente de alimentación

 del producto antes de que lleve 

a cabo 

trabajos de limpieza y cuidado

. Primero deje 

enfriar

 el 

producto

ƒ

  En caso de la no observancia existe durante la limpieza el 

peligro de 

electrocución 

o de 

quemadura.

 

Limpieza:

 Liempie el producto pasando solamente un trapo blando y libre 

de pelusas ligeramente húmedo. Por favor tenga en cuenta también las 
recomendaciones de cuidado y de limpieza eventualmente adjuntadas. 
 

5.     OTRAS INDICACIONES IMPORTANTES 

 

ƒ

 

Almacenamiento

: El producto se debe almacenar en un ámbito seco, 

protegido contra ensuciamiento y exigencias mecánicas. 

ƒ

 

Garantía

: En el caso de garantía, diríjase por favor a su comerciante 

especializado. 

ƒ

 

Eliminación de residuos

: En cuanto a la eliminación de residuos 

adecuada, consulte nuestra página Internet bajo www.slv.de o llame el 
número de teléfono abajo indicado. 

 

6.    MONTAJE 

(¡sólo por un electricista homologado!)

 

 

 

¡Antes de empezar con cualquier tipo de trabajo, desconecte la fuente 
de alimentación resp. el cable de alimentación!  

ƒ

 

¡Hay peligro de muerte por electrocución!

 

¡Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o 
partes que son descritas de forma explícita como accesorio! 

ƒ

 

En caso opuesto, no queda garantizado un servicio seguro. 
¡Podría producirse peligro de muerte y peligro de incendio! 

Compruebe si en el producto hay 

partes sueltas

. En caso afirmativo y 

si la presencia de tales partes no es explícitamente descrita, el producto 
no deberá ser instalado o puesto en servicio. 

ƒ

  ¡Una vez conectado, las partes tocables pueden estar bajo tensión – 

peligro de muerte por electrocución

!

 

 
Desembalaje 

ƒ

 

Volumen de entrega: 

Tres tubos flexibles de aislamiento 

Cajetín de empotrar 

ƒ

  Saque el producto cuidadosamente del embalaje y retire todos los 

bloqueos de transporte. 

ƒ

  Antes de eliminar el material de embalaje, compruebe si ha sacado 

todos los componentes del producto. 

Lugar de montaje 

ƒ

  El producto es apropiado para ser

 empotrado en el piso

ƒ

  Preste atención a que el producto sea montado sobre una 

base

 

firme, 

plana y estable.

 

La 

salida de luz 

debería estar a una distancia de la superficie iluminada 

igual a la

 distancia mínima

indicada en la placa de 

características de la luminaria. 

Precaución especial

: se aplica para 

objetos fácilmente inflamables  (p.ej. follaje, etc.). 

Recomendaciones antes del montaje 

ƒ

  No impermeabilice por sí mismo el producto adicionalmente con silicona 

u otros agentes de obturación. 

ƒ

  ¡

NO 

ELIMINAR LA GRASA LUBRICANTE EN LOS TORNILLOS Y LOS 

ORIFICIOS PARA LOS TORNILLOS! La grasa evita la corrosión 
anódica (electrólisis). Después de cada abertura de la lámpara las 
atornilladuras deban proveerse de nuevo de la grasa lubricante.  

ƒ

  Instale la luminaria en un período de tiempo seco. 

ƒ

  Si no está todavía a disposición, prepare en el lugar de montaje el 

orificio de montaje. En la 

zona exterior,

 el orificio de empotrar deba 

proveer debajo del cajetín de empotrar de una capa de grava de 20 cm 
de profundidad a fin de evitar estanque de agua. Esta medida sirve de 
protección anticorrosiva. 

ƒ

  En caso de instalaciones en el exterior deban tenerse en cuenta las 

prescripciones de instalación vigentes para esta zona. 

Pasos de montaje 

ƒ

  Suelte los tornillos en la placa para quitarla. 

ƒ

  Saque la lámpara del cajetín plástico de empotrar. 

ƒ

  Lleve el cable subterráneo a través de la abertura dispuesta en el 

cajetín plástico de empotrar. 

ƒ

  Sujete el cajetín plástico de empotrar fijamente en la tierra. 

ƒ

  Suelte la placa de conexión(a) y el portabombillas(b). 

ƒ

  Lleve el cable de alimentación con una longitud suficiente a través de la 

atornilladura de cables. 

ƒ

  Asegure la atornilladura de cables con una herramienta apropiada. 

ƒ

 

Conexión eléctrica 

ƒ

  El producto debe poder desconectarse de la alimentación de 

corriente a través de un 

interruptor multipolar

ƒ

  Provee los extremos de conductors con los tubos de protección 

incluso. 

ƒ

  Para la conexión eléctrica conecte el conductor negro o marrón 

(conductor exterior) del cable de alimentación con el 

borne L

 y el 

conductor azul (conductor neutro) del cable de alimentación con el 

borne N

. El conductor verde-amarillo (conductor protector) del cable 

de alimentación se atornilla fijamente con el 

terminal de puesta a 

tierra 

  

del producto. 

ƒ

  Vuelva a sujetar la placa de conexión y el portabombillas. 

ƒ

 

Colocación de la lámpara:

 La bombilla se enrosca en el portalámparas 

mediante un cuarto de vuelta hacia la derecha. Ajuste la posición de 
lámpara deseada. 

ƒ

  Vuelva a ensamblar la lámpara en la sucesión opuesta. Preste atención 

a la posición correcta de la empaquetadura dispuesta en la cubierta 
superior. La superficie de apoyo de la empaquetadura debe ser libre de 
suciedad. Apriete en cruz los tornillos de la cubierta del anillo de 
retención a fin de obtener una carga uniforme de la empaquetadura. 

ƒ

  Ahora el producto está listo para su funcionamiento. 

 
 

No. del artículo  228430/34   
12/2009 

© SLV Elektronik GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-

Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 
Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. 
 

SLV Elektronik GmbH 
ESPAÑOL 

INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA 
LUMINARIA EMPOTRAR 

DASAR EXACT GU10 

Содержание DASAR EXACT GU10

Страница 1: ...gen van stof Bescherming tegen het indringen van water bij tijdelijke onderdompeling Beskyttelse mod indtrængning av støv Beskyttelse mod indtrængning av vand hvis genstanden bliver foreløbigt dykket ned art no 228430 34 12 2009 Technische Änderungen vorbehalten Technical Details are subject to change Les détails techniques sont sujet à des changements Nos reservamos el derecho a modificaciones té...

Страница 2: ...stungen geschützt gelagert werden Garantie Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Entsorgung Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung finden Sie im Internet unter www slv de oder unter der unten angegebenen Telefonnummer 6 MONTAGE nur durch zugelassene Elektrofachkraft Schalten Sie die Stromversorgung bzw die Anschlussleitung spannungsfrei bevor Sie jegliche Arbeiten vornehmen E...

Страница 3: ...product mechanically during storage Warranty In case of a warranty contact your dealer Disposal Notes on the correct disposal in Germany are found on www slv de 6 INSTALLATION only by an approved electrician Switch off the mains or respectively the connection lead before doing any works There exists mortal danger from an electric shock Use only parts which are supplied with the product or are desc...

Страница 4: ...t être stocké dans un lieu sec à l abrie de saleté salissure et de toute charge mécanique Garantie Dans le cas d une réclamation de garantie veillez vous adresser à votre marchant spécialisé Retraitement Vous trouverez les indications nécessaires pour un retraitement réglementaire sur internet www slv de ou bien sous le numéro de Téléphone indiqué ci dessous 6 INSTALLATION seulement par un électri...

Страница 5: ...te nuestra página Internet bajo www slv de o llame el número de teléfono abajo indicado 6 MONTAJE sólo por un electricista homologado Antes de empezar con cualquier tipo de trabajo desconecte la fuente de alimentación resp el cable de alimentación Hay peligro de muerte por electrocución Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que son descritas de forma explícita como ...

Страница 6: ...anti lo smaltimento corretto si ritrovano sul sito www slv de o si possono richiedere telefonicamente al numero di telefono indicato a seguito 6 MONTAGGIO solo ad opera di un esperto elettrotecnico Tolga la tensione dall approvvigionamento della corrente ovvero del condotto di collegamento prima di eseguire un lavoro Vi è il pericolo di scossa elettrica che potrebbe causare la morte Impieghi unica...

Страница 7: ...n garantie wendt u zich tot uw handelaar Afvalverwerking Verwijzingen m b t adequate afvalverwerking vindt u op internet onder www slv de of onder het beneden aangegeven telefoonnummer 6 MONTAGE slechts door een erkend vakman electricien Stroomvoorziening aansluitingsleiding spanningsvrij schakelen voordat enig werk uit wordt gevoerd Er bestaat gevaar van elektrische schok met de dood ten gevolge ...

Страница 8: ...inger til reglementeret bortskaffelse i Internettet under www slv de eller under telefonnummeret som er angivet nedenfor 6 MONTAGE udelukkende af en autoriseret elektriker Før du gører noget arbejde omkobler strømforsyningen og den forbindende fører spændingsfri Der er faren af et elektriskt slag med dødfølge Brug kun denne dele som er blevet leveret sammen med produktet eller som er beskrevede en...

Отзывы: