50
- po nanesení těsnícího materiálu přejděte podél vrstvy
navlhčeným prstem a zbytky odstraňte pomocí
čistého vlhkého hadříku
! odstraňte zbytky těsnícího materiálu z trysky
zásobníku a rámu
• Elektronická ochrana proti přetížení
Automaticky zastaví motor v případě, že je na zásobník
vyvíjen příliš velký tlak; tak chrání přístroj i zásobník
před poškozením
- uvolněte
přepínač
E
- počkejte 5 sekund, než se elektronika znovu nastaví
- stiskněte
přepínač
E
- pokud se motor znovu zastaví, posuňte kolečko F do
střední polohy a znovu stiskněte přepínač E
Chcete-li předejít přetížení nářadí, ujistěte se, zda
- je zkrácen hrot trysky minimálně o 2 cm
- z trysky byl odstraněn ztvrdlý materiál
- zásobník není poškozený ani zamrznutý
- posuvný rám není znečištěný těsnícím materiálem
- je vybrána nejnižší možná rychlost
• Řešení problémů
V případě, že se píst B
2
při pohybu vpřed zastaví
- vypněte
nářadí
- vytáhněte zásobník z posuvného rámu D
2
- posuňte
vypínač
A
2
doleva
! posuňte píst B do výchozí polohy, dokud
nezapadne
- opět
vložte
zásobník
- posuňte vypínač A doprava
- stiskněte
přepínač
E
2
a pokračujte v práci
• Úroveň vibrací
Úroveň vibrací uvedená na zadní straně tohoto manuálu
s pokyny byla měřena v souladu se standardizovaným
testem podle EN 60745; je možné ji použít ke srovnání
jednoho přístroje s druhým a jako předběžné posouzení
vystavování se vibracím při používání přístroje k
uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit
úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně
snížit
úroveň vystavení se vibracím
! chraňte se před následky vibrací tak, že budete
dbát na údržbu přístroje a příslušenství, budete si
udržovat teplé ruce a uspořádáte si své pracovní
postupy
ÚDRŽBA / SERVIS
• Udržujte nářadí a nabíječ čisté
- čistěte kontakty v nabíječi pouze alkoholem nebo
čističem kontaktů
! před čištěním vytáhněte vždy nabíječ ze zásuvky
• Udržujte posuvný rám D
2
v čistotě, bez zbytků
těsnícího materiálu, pomocí čistého vlhkého hadříku
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly
k poruše nástroje/nabíječe, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí
firmy SKIL
- zašlete nástroj nebo nabíječ
nerozebraný
spolu s
potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu
servisu značky SKIL (adresy a servisní schema
nástroje najdete na www.skileurope.com)
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
•
Elektrické nářadí, doplňky a balení nevyhazujte do
komunálního odpadu
(jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol
9
na to upozorňuje
TR
Kordonsuz izolasyon tabancası
2050
GİRİS
• Bu alet, standart tüpler içerisinde bulunan izolasyon
malzemesinin yüzeylere uygulanabilmesi için
tasarlanmıştır
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın
3
TEKNİK VERİLER
1
ALET BİLEŞENLERİ
2
A
Çok işlevli düğme
B
Enjektör
C
Tüp kapağı
D
Taşıyıcı gövde
E
Tetik
F
Hız seçim düğmesi
GÜVENLİK
GENEL GÜVENLİK YÖNERGELERİ
DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini
okuyun.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın.
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli el aleti”
kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu
ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1) ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI
a)
Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun.
İşyerindeki düzensizlik veya yetersiz aydınlatma
kazalara neden olabilir.
b)
Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
çalışmayın.
Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
Содержание CORDLESS SEALANT GUN 2050
Страница 2: ...2 2050 1 A B C D E F 2 3 5 hours 4 8 Volt 1 7 kg EPTA 01 2003 ...
Страница 3: ...3 3 4 5 6 125 C 7 8 9 NiMH 0 ...
Страница 4: ...4 45º B A C D A ...
Страница 5: ...5 4 8 V 1 2 Ah NiMH 2610395922 ACCESSORIES SKIL nr E A F A E ...
Страница 104: ......