background image

101

CE  DECLARATION OF CONFORMITY 

We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following

standards or standardized documents: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives
2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC (from Dec. 29, 2009 on).

NOISE/VIBRATION 

Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is < 70 dB(A) 

(standard deviation: 3 dB) and the vibration < 2.5 m/s

2

(hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s

2

). 

Technical file at

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE  DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les

normes ou documents normalisés suivants: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations 2006/95/CE,
2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009).

BRUIT/VIBRATION 

Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A) (déviation standard: 3 dB) 

et la vibration < 2,5 m/s

2

(méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s

2

). 

Dossier technique auprès de

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE  KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder

normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG,
2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009). 

GERÄUSCH/VIBRATION 

Gemessen gemäß EN 60 745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes < 70 dB(A) 

(Standard- abweichung: 3 dB) und die Vibration < 2,5 m/s

2

(Hand-Arm Methode; unsicherheit K = 1,5 m/s

2

). 

Technische Unterlagen bei

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE  CONFORMITEITSVERKLARING 

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: 

EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG 
(tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).

GELUID/VIBRATIE 

Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine < 70 dB(A) 

(standaard deviatie: 3 dB) en de vibratie < 2,5 m/s

2

(hand-arm methode; onzekerheid K = 1,5 m/s

2

). 

Technisch dossier bij

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE  KONFORMITETSFÖRKLARING 

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och

dokument: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, enl. bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG 
(till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).

LJUD/VIBRATION 

Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60 745 är på denna maskin < 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB) 

och vibration < 2,5 m/s

2

(hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s

2

). 

Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE  KONFORMITETSERKLÆRING 

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende

normer eller normative dokumenter: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/95/EF,
2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).

STØJ/VIBRATION 

Måles efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette værktøj < 70 dB(A) (standard deviation: 3 dB) 

og vibrationsniveauet < 2,5 m/s

2

(hånd-arm metoden; usikkerhed K = 1,5 m/s

2

). 

Teknisk dossier hos

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE  SAMSVARSERKLÆRING 

Vi erklærer at det er under vårt ansvar at dette produkt er i samsvar med følgende standarder eller

standard- dokumenter: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF, 98/37/EF 
(frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).

STØY/VIBRASJON 

Målt ifølge EN 60 745 er lydtrykknivået av dette verktøyet < 70 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB) 

og vibrasjonsnivået < 2,5 m/s

2

(hånd-arm metode; usikkerhet K = 1,5 m/s

2

). 

Tekniske underlag hos

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE  TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA 

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote en allalueteltujen

standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, seuraavien sääntöjen mukaisesti
2006/95/EY, 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 alkaen). 

MELU/TÄRINÄ 

Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun melutaso on < 70 dB(A) (keskihajonta: 3 dB) ja tärinän voimakkuus < 2,5 m/s

2

(käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s

2

). 

Tekninen tiedosto kohdasta

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE  DECLARACION DE CONFORMIDAD 

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad

con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, de acuerdo con las regulaciones
2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir del 29.12.2009).

RUIDOS/VIBRACIONES 

Medido según EN 60 745 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a < 70 dB(A)

(desviación estándar: 3 dB) y la vibración a < 2,5 m/s

2

(método brazo-mano; incertidumbre K = 1,5 m/s

2

). 

Expediente técnico en

: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

GB

F

D

NL

S

N

FIN

E

08       SKIL Europe BV   A. v.d. Kloot 

DK

Содержание CORDLESS SEALANT GUN 2050

Страница 1: ...ONI ORIGINALI 40 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS 43 PÒVODNÍM NÁVODEM K POUÎÍVÁNÍ 47 OR J NAL fiLETME TAL MATI 50 INSTRUKCJÑ ORYGINALNÑ 53 ОРИГИНАЛНЬОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 57 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 62 ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 65 INSTRUCØIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE 70 ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 73 PÔVODN NÁVOD NA POUÎITIE 77 ORIGINALNE UPUTE ZA RAD 81 ORIGINALNO UPUTSTVO...

Страница 2: ...2 2050 1 A B C D E F 2 3 5 hours 4 8 Volt 1 7 kg EPTA 01 2003 ...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 125 C 7 8 9 NiMH 0 ...

Страница 4: ...4 45º B A C D A ...

Страница 5: ...5 4 8 V 1 2 Ah NiMH 2610395922 ACCESSORIES SKIL nr E A F A E ...

Страница 6: ...s the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equi...

Страница 7: ...e of the tool charger by a person responsible for their safety Ensure that children do not play with the tool charger CHARGING BATTERIES Charge battery only with the charger that is supplied with the tool Do not touch the contacts in the charger Do not charge battery in damp or wet environments Do not expose tool charger battery to rain Store tool charger battery in locations where temperature wil...

Страница 8: ...witch E for ending the sealant flow output to avoid spilling of sealant push switch A to the left immediately after releasing trigger switch E draw a moistened finger along the sealant flow after applying and use a clean damp cloth to remove any excess sealant remove any residuary sealant from the cartridge nozzle and carriage frame Electronic overload protection Stops the motor automatically in c...

Страница 9: ...outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées...

Страница 10: ... sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions Tenez compte également des conditions de ...

Страница 11: ...empérature inférieure à 0 C ou supérieure à 40 C au risque de détériorer sérieusement la batterie ainsi que le chargeur ne pas retirez la batterie de l outil lorsque ce dernier est en marche une batterie neuve ou une batterie qui n a pas été utilisée pendant une période assez longue n atteint sa pleine puissance qu après environ 5 cycles de charge décharge ne pas rechargez trop souvent la batterie...

Страница 12: ...a norme EN 60745 il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l exposition aux vibrations lors de l utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil dans d autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d exposition la mise hors tension de l ou...

Страница 13: ...endung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie d...

Страница 14: ...n die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHNURLOSE DICHTUNGSPISTOL...

Страница 15: ...seine Ausgangsposition bis er einrastet andernfalls kann es später zu einer Fehlfunktion des Kolbens kommen öffnen Sie die Kartuschenabdeckung C führen Sie die Kartusche so weit ein bis ihr Boden am Ende des Kartuschenrahmens D anliegt schließen Sie die Kartuschenabdeckung C Ein Aus Schalten drücken Sie den Stift A nach rechts um den Auslöser E zu entriegeln schalten Sie das Werkzeug ein aus indem...

Страница 16: ...enststelle für SKIL Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen das Werkzeug oder Ladegerät unzerlegt zusammen mit dem Kaufbeleg an den Lieferer oder die nächste SKIL Vertragswerkstätte senden die Anschriftenlisten so wie die Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www skileurope com UMWELT Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen nicht in den Hausmüll werfen nur für EU Länder gemäss Europäi...

Страница 17: ...t kan dit tot ongevallen leiden d Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden e Overschat uzelf niet Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden f Draag ...

Страница 18: ...tige of natte omgeving Stel machine oplaadapparaat batterij niet bloot aan regen Bewaar de machine oplaadapparaat batterij op een plaats waar de temperatuur niet hoger dan 40 C kan worden of onder 0 C kan zakken Accu s exploderen als zij in vuur worden gegooid dus verbrand de accu in geen geval Gebruik het oplaadapparaat niet wanneer deze beschadigd is breng deze naar één van de officieel aangeste...

Страница 19: ...het beëindigen van de kitstroom om het morsen van kit te vermijden schakelaar A onmiddellijk naar links drukken na het loslaten van trekker schakelaar E ga na het aanbrengen met een vochtig gemaakte vinger langs de kit rand en gebruik een schone vochtige doek om het teveel aan kit te verwijderen verwijder kit resten uit de spuitmond en de tubehouder Electronisch geregelde bescherming tegen overbel...

Страница 20: ...BETSPLATSSÄKERHET a Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen eller dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor b Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor gaser eller damm Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna c Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av ...

Страница 21: ...nvänd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv enlig dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmomenten Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga situationer uppstå 5 OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV SLADDLÖSA ELVERKTYG a Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för...

Страница 22: ...ällningen för omkopplare A åt vänster för tillbaka kolven B till dess utgångsposition tills den knäpper på plats om den inte knäpper på plats kommer kolven senare inte att fungera öppna patronskyddet C för in patronen tills dess bas når cylinderns D botten stäng patronskyddet C Till från för omkopplare A åt höger för att frigöra avtryckaren E slå på av verktyget genom att trycka på släppa avtrycka...

Страница 23: ... B Stempel C Patrondæksel D Bæreramme E Udløserkontakt F Hastighedsvalgshjul SIKKERHED GENERALE SIKKERHEDSINSTRUKSER VIGTIGT Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug Det i advarselsh...

Страница 24: ... det benyttes af ukyndige personer e Maskinen bør vedligeholdes omhyggeligt Kontroller om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at maskinens funktion påvirkes Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner f Sørg for at skæreværktøjer er skarpe og rene Omhyggeligt vedligeho...

Страница 25: ...ladninger afladninger oplad ikke batteriet efter få minutters brug dersom De gør dette kan resultatet blive en reduktion af arbedjstiden og batteriet kapacitet nikkel metalhydrid batteriet kan forurene naturen og må ikke blandes med almindeligt affald symbolet 0 erindrer dig om dette når udskiftning er nødvendig beskyt batteri terminaler med bredt tape for at undgå kortslutning hvis værktøjet i læ...

Страница 26: ...rens kontaktfladerne i opladeren med alkohol eller anden rensevæske fjern opladeren fra stikkontakten før rensning Hold bærerammen D 2 fri for rester af forseglingsmiddel med en ren fugtig klud Skulle el værktøjet opladeren trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere skal reparationen udføres af et autoriseret serviceværksted for SKIL elektroværktøj send venligst det uskilte væ...

Страница 27: ...eger seg Løstsittende tøy smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg g Hvis det kan monteres støvavsug og oppsamlingsinnretninger må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt måte Bruk av et støvavsug reduserer farer på grunn av støv 4 AKTSOM HÅNDTERING OG BRUK AV ELEKTROVERKTØY a Ikke overbelast maskinen Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type ar...

Страница 28: ...pladet på nye verktøy ta ut batteriet fra laderen etter ladetiden er ute slik forlenges levetid av batteriet VIKTIG etter 3 timer er ladning fullført og batteriet kan brukes selv om det røde lyset fremdeles kan være tent idet det røde lyset kan trenge mer enn 3 timer for å slå seg av under ladning kan laderen og batteriet være varm å berøre dette er normalt og ikke et tegn på at noe er galt se til...

Страница 29: ... er angitt bak i denne bruksanvisningen er blitt målt i samsvar med en standardisert test som er angitt i EN 60745 den kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet og som et foreløpig overslag over eksponering for vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som er nevnt bruk av verktøyet til andre oppgaver eller med annet eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr kan gi en vesentlig økn...

Страница 30: ... kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulonsuojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta vähentää loukaantumisriskiä c Vältä tahatonta käynnistämistä Varmista että sähkötyökalu on poiskytkettynä ennen kuin liität sen sähköverkkoon ja tai liität akun otat sen käteen tai kannat sitä Jos kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun...

Страница 31: ...nettasi latauslaitetta akkua sateelta Säilytä konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa lämpötila ei nouse yli 40 C eikä laske alle 0 C Akut räjähtävät jos ne hävitetään polttamalla joten älä missään tapauksessa polta niitä Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta vaan toimita se SKIL keskushuoltoon tarkastettavaksi Äla käytä latauslaitetta kun johto tai pistoke on vioittunut johto ja pisto...

Страница 32: ... liipaisin E anna elektroniikan asettua uudelleen 5 sekunnin ajan paina liipaisinta E mikäli moottori jälleen pysähtyy siirrä nopeudenvalitsin F keskiasentoon ja paina liipaisinta E uudelleen Voit välttää ylikuormituksen varmistamalla aina että suuttimen kärjestä on leikattu vähintään 2 cm kovettunut saumausmassa on poistettu suuttimesta patruuna ei ole vahingoittunut eikä jäätynyt runkoon ei ole ...

Страница 33: ...te que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta d No utilice el cab...

Страница 34: ...para el cargador b Emplee únicamente los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio c Si no utiliza el acumulador guárdelo separado de clips monedas llaves clavos tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o u...

Страница 35: ... de cartuchos abra un cartucho estándar con un cúter monte la boquilla sobre el cartucho abierto corte al menos 2 cm de la punta de la boquilla en un ángulo de 45 para tener una abertura suficiente cuando use la máxima velocidad mueva el interruptor A la izquierda empuje el émbolo B hacia atrás a su posición inicial hasta que encaje no hacerlo puede producir un mal funcionamento del émbolo abra la...

Страница 36: ...ador llegase a averiarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas SKIL envíe la herramienta o el cargador sin desmontar junto con una prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicio más cercana de SKIL los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www skileurope com AMBIENTE No deseche las herramientas...

Страница 37: ...menta eléctrica Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte móvel do aparelho pode levar a lesões e Não se sobrestime Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio Desta forma poderá será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas f Use roupa apropriada Não use roupa larga ou jóias Mantenha o cabelo roupa e luvas afastadas de partes em movimento Roupa...

Страница 38: ...otivo Não utilize o carregador se estiver danificado levo o a um dos Postos de Assistência autorizados SKIL para proceder a um teste Não utilize o carregador caso o fio ou tomada estejam danificados quer o fio quer a tomada deverão ser imediatamente substituidos num dos Postos de Assistência autorizados SKIL Não utilize baterias danificadas devem ser substituidas imediatamente Não desmonte o carre...

Страница 39: ...dante residual do bico e do cano do cartucho Protecção contra sobrecargas electrónica Pára o motor automaticamente quando for aplicada demasiada pressão no cartucho impedindo danos na ferramenta e no cartucho solte o interruptor de accionamento E espere 5 segundos para a electrónica voltar a ligar e prima o interruptor de accionamento E se o motor parar novamente mova a rolete F para a posição int...

Страница 40: ...o dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull utensile 2 SICUREZZA ELETTRICA a La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischi...

Страница 41: ...danneggiate prima d impiegare l utensile Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente f Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre g Utilizzare utensili elettrici accessori attre...

Страница 42: ...40 C altrimenti si danneggeranno seriamente la batteria ed il caricatore non estraete mai la batteria dall utensile mentre questo è in moto una batteria nuova o una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arriva a portare la sua piena prestazione solo dopo circa 5 cicli di ricarica scarica non ricaricate la batteria dopo averlo fatto funzionare per pochi minuti soltanto...

Страница 43: ...zioni indicato sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745 questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l utensile per le applicazioni menzionate se si utilizza l utensile per applicazioni dive...

Страница 44: ...gedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét f Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát alkalmazzon egy földzárlat megszakítót Egy földzárlat megszakító alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát 3 SZEMÉLYI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK a Munka közben mindig figyeljen ügyeljen arra amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi...

Страница 45: ...lyadék léphet ki Kerülje el az érintkezést a folyadékkal Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet Ha a folyadék a szemébe jutott keressen fel ezen kívül egy orvost A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat 6 SZERVIZ a Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet és csak eredeti p...

Страница 46: ...tanva rögzül ha a dugattyú nem rögzül az később meghibásodáshoz vezethet nyissa ki a C kartus fedelet helyezze be a kartust amíg annak alapja eléri a D rögzítőkeret hátsó szakaszát zárja le a C kartus fedelet Be Ki nyomja jobbra az A kapcsolót az E nyomógomb kioldásához kapcsolja be ki a szerszámot az E nyomógomb lenyomásával elengedésével a készülék automatikusan kikapcsol ha a kartus kiürül hasz...

Страница 47: ...agolást ne dobja a háztartási szemétbe csak EU országok számára a használt villamos és elektronikai készülékekről szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani erre emlékeztet a 9 jelzés amennyiben felmerül az intézkedésre való igény CZ Těsnící pistole bez 2050 ...

Страница 48: ...či vypnout je nebezpečné a musí se opravit c Než provedete seřízení stroje výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nebo odstraňte akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje d Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí ...

Страница 49: ...akumulátor jsou při nabíjení horké než vložíte akumulátor do nabíječky přesvěděte se zda je její povrch čistý a suchý při teplotách pod 0 C nebo přes 40 C nelze nabíjet mohlo by dojít k poškození nabíječe i akumulátoru akumulátor se nesmí během chodu z nářadí vyjímat nový nebo delší dobu nepoužívaný akumulátor dává plný výkon až po ca 5 nabíjecích a vybíjecích cyklech akumulátor by neměl být po ka...

Страница 50: ... před čištěním vytáhněte vždy nabíječ ze zásuvky Udržujte posuvný rám D 2 v čistotě bez zbytků těsnícího materiálu pomocí čistého vlhkého hadříku Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše nástroje nabíječe svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL zašlete nástroj nebo nabíječ nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně ne...

Страница 51: ...a iyi kontrol edersiniz f Uygun iş giysileri giyin Çalışırken çok bol giysiler giymeyin ve takı takmayın Saçlarınızı giysilerinizi ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun Bol giysiler takılar veya uzun saçlar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir g Aletinize toz emme donanımı ve toz tutma donanımı takılabiliyorsa bunların bağlı olup olmadığını ve doğru işlev görüp ...

Страница 52: ...rşı güvenli yalıtım transformatörü güç kaynağının elektriği transformatör çıkışından ayrıdır 7 Şarj aleti çok ısındığında otomatik olarak kapanır termik sigorta yanar ve şarj aleti kullanılmaz hale gelir 8 Şarj aleti bağlantısının hatalı kutup bağlantısının olması bir tehlikeye neden olabilir pili yalnızca birlikte gelen şarj aletiyle şarj edin 9 Şarj cihazını evdeki çöp kutusuna atmayınız 0 Batar...

Страница 53: ...ek B enjektörünü başlangıç konumuna kadar itin tüpü tekrar takın A düğmesini sağa doğru itin izolasyon işlemine devam etmek için E tetiğine 2 basın Titreşim seviyesi Kullanım kılavuzunun arkasında belirtilen titreşim emisyon seviyesi EN 60745 te sunulan standart teste göre ölçülmüştür bu seviye bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu uygulamalarda kullanılması sırasın...

Страница 54: ...leży użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a Należy być uważnym uważać na to co się robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem Nie należy używać urządzenia gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub lekarstw Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia ...

Страница 55: ...o użytkowania zostanie zachowane PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DO BEZPRZEWODOWYCH WYCISKACZÓW DO MAS USZCZELNIAJĄCYCH Każdorazowo sprawdzać czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej ładowarka ładowarka na napięcie znamionowe 230V lub 240V zasilać można także napięciem 220V W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia należy bez...

Страница 56: ...do pozycji wyjściowej aby zatrzasnął się na swoim miejscu w przeciwnym razie tłoczek może nie działać prawidłowo otwórz pokrywę kartusza C włóż kartusz w taki sposób aby jego podstawa doszła do końca oprawy D zamknij pokrywę kartusza C Włącznik wyłącznik wciśnij przełącznik A w prawo aby odblokować spust E wciśnij spust E aby włączyć narzędzie zwolnij spust E aby je wyłączyć narzędzie wyłącza się ...

Страница 57: ...ię na stronach www skileurope com ŚRODOWISKO Nie wyrzucaj elektronarzędzi akcesoriów i opakowania wraz z odpadami z gospodarstwa domowego dotyczy tylko państw UE zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002 96 WE w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego zużyte elektronarzędzia należy posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla środowis...

Страница 58: ...ользящая защитная обувь шлем каска средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм c Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед подключением электроинструмента к электропитанию и или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента Если Вы при транспортировке электроинс...

Страница 59: ...длинные запасные части Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ С БЕСПРОВОДНЫМИ ПИСТОЛЕТАМИ ДЛЯ ГЕРМЕТИКА Обязательно убедитесь что напpяжение питания соответствует напpяжению указанному на фиpменном штемпеле зарядного устройства зарядноые устройсты pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В можно подключать к питанию 220 В В случае механической или ...

Страница 60: ...йствия с окружающей средой и утилизации их как обычных домашних отходов об этом напоминает символ 0 перед тем как выбросить аккумуляторы или направить их на утилизацию изолируйте клеммы аккумуляторов прочной изоляционной лентой для исключения короткого замыкания если ожидаются длительные периоды в течение которых инструмент не будет использован рекомендуется отсоединить зарядное устройство от исто...

Страница 61: ...нта с другим а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей при использовании инструмента в других целях или с другими неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться в периоды когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы уровень воздействия ...

Страница 62: ... кабель для перенесення приладу підвішування або витягування штепселя з розетки Захищайте кабель від жари олії гострих країв та деталей приладу що рухаються Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом e Для зовнішніх робіт обов язково використовуйте лише такий подовжувач що допущений для зовнішніх робіт Використання подовжувача що розрахований на зовнішні роботи змен...

Страница 63: ...овлювачем Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей для яких він не передбачений може призводити до пожежі b Використовуйте в електроприладах лише рекомендовані акумуляторні батареї Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі c Не зберігайте акумуляторну батарею якою Ви саме не користуєтесь поряд із канцелярськими скріпками ключами гвіздками гв...

Страница 64: ...щої 40 С це серйозно шкодить як акумулятору так і зарядному пристрою не від єднуйте акумулятор під час роботи інструмента нова акумуляторна або та що не використовувалася протягом тривалого перiоду часу потребує для досягення своєї повної ємностi приблизно 5 циклiв заряджання озряджання не заряджайте повторно акумулятор після короткого використання це може спричинити зменшення ємності акумулятора ...

Страница 65: ...е використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей при використанні інструмента в інших цілях або з іншими несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися у періоди коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи рів...

Страница 66: ... θερµοκρασίες λάδια κοφτερές ακµές η κινούµενα εξαρτήµατα Τυχ ν χαλασµένα ή µπερδεµένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e Οταν εργάζεσθε µε το ηλεκτρικ εργαλείο στο ύπαιθρο χρησιµοποιείτε πάντοτε καλώδια επιµήκυνσης µπαλαντάζες που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Η χρήση καλωδίων επιµήκυνσης εγκριµένων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους µειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f...

Страница 67: ...τίζετε µ νο µε φορτιστπς που προβλππει ο κατασκευαστής Η φ ρτιση µε φορτιστπς που δεν προορίζονται για τον υπ φ ρτιση τύπο του µπλοκ µπαταρίας δηµιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς b Xρησιµοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία πάντοτε µε τα προβλεπ µενα για αυτά µπλοκ µπαταρίας Η χρήση διαφορετικών µπλοκ µπαταρίας µπορεί να οδηγήσει σε τραυµατισµούς ή πυρκαγιά c ιαφυλάγετε τις µπαταρίες που δε χρησιµοποιείτε µακρ...

Страница 68: ...τω απ 0 C και πάνω απ 40 C αυτ θα προκαλέσει σοβαρή βλάβη στην µπαταρία και στον φορτιστή να µην αφαιρέστε την µπαταρία απ το εργαλείο ταν αυτ είναι σε λειτουργία µια νέα µπαταρία ή µια µπαταρία που δε χρησιµοποιήθηκε για αρκετ καιρ αποκτά τη βέλτιστη απ δοσή της µετά απ 5 περίπου κύκλους φ ρτισης εκφ ρτισης να µην επαναφορτίζετε επανειληµµένα την µπαταρία µετά απ µερικά µ νον λεπτά λειτουργίας αυ...

Страница 69: ... πίσω στην αρχική του θέση έως του κουµπώσει επανατοποθετήστε το φυσίγγιο πιέστε το διακ πτη A προς τα δεξιά πατήστε το διακ πτη σκανδάλισης E 2 για να συνεχίσετε την εργασία στεγανοποίησης Επίπεδο κραδασµών Το επίπεδο παραγωγής κραδασµών που αναγράφεται στο πίσω µέρος του παρ ντος εγχειριδίου οδηγιών έχει µετρηθεί σύµφωνα µε µια τυποποιηµένη δοκιµή που αναφέρεται στο πρ τυπο EN 60745 µπορεί να χρ...

Страница 70: ...ocutare e Atunci când lucraţi cu scula electrică în aer liber folosiţi numai cordoane prelungitoare autorizate pentru exterior Întrebuinţarea unu cordon prelungitor adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de electrocutare f Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electrice în mediu umed folosiţi un întrerupător de circuit cu împământare Folosirea unei întrerupător de circuit cu împ...

Страница 71: ...mulator poate provoca iritarea pielii sau arsuri 6 SERVICE a Permiteţi repararea maşinii dumneavoastră numai de către un specialist calificat şi numai cu piese de schimb originale În acest mod este garantată menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢA PENTRU PISTOALELE DE LIPIT FĂRĂ FIR Asiguraţi vă că încărcătorul are contactul întrerupt atunci când o conecţati la priz...

Страница 72: ...întrerupătorul trăgaci E scula se opreşte automat când cartuşul este gol asiguraţi vă că întrerupătorul A este în poziţia de blocare după fiecare utilizare Viteză variabilă puteţi regla debitul de lipici cu rotiţa F 6 poziţii înainte de a începe lucrarea găsiţi viteza optimă testând pe un material de rezervă dacă scula nu porneşte cu rotiţa F în poziţia 1 reglaţi viteza în timp ce apăsaţi întrerup...

Страница 73: ...rmele de protecţie a mediului inconjurător simbolul 9 vă va reaminti acest lucru BG Безжичен пистолет за 2050 уплътнителни пасти УВОД Този инструмент е предназначен за нанасяне на уплътнителна паста от стандартни опаковки Прочетете и пазете това ръководство за работа 3 ТЕXHИЧЕСКИ ПAРAМЕТРИ 1 ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 2 A Многофункционален бутон B Бутало C Капак за опаковката D Носещо тяло E Спусък F...

Страница 74: ... всеки момент поддържайте равновесие Така ще можете да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация f Работете с подходящо облекло Не работете с широки дрехи или украшения Дръжте косата си дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на електроинструментите Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от в...

Страница 75: ... мрежа SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на електpоинстpумента само ако се използват оpигинални допълнителни пpиспособления Инструмент зарядното устройство не е предназначен за употреба от страна на лица включително деца с намалена физически сетивни или умствени способности или такива които нямат нужните опит и знания осен ако те не са под компетентно ръководство или ако не са били съответно...

Страница 76: ... така че да се покаже отляво избутайте буталото B назад до изходно положение докато се застопори с щракване ако буталото не се застопори с щракване по късно може да се повреди отворете капака за опаковката C вкарайте опаковката така че дъното й да достигне до задната част на носещото тяло D затворете капака за опаковката C Включване изключване за да отключите спусъка E натиснете бутона A така че д...

Страница 77: ...е като поддържате инструмента и аксесоарите му пазите ръцете си топли и организирате вашите модели на работа ПОДДРЪЖКА СЕРВИЗ Поддържайте електроинструмента и зарядното устройство чисти почистете контактите на зарядното устройство с алкохол или препарат за почистване на контакти преди почистване изключете зарядното устройство от захранващата мрежа Почиствайте носещото тяло D 2 от всякакви остатъци...

Страница 78: ... prerušovača uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom 3 BEZPEČNOSŤ OSÔB a Buďte pozorní dávajte pozor na to čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristupujte rozumne Nepoužívajte elektrické náradie keď ste unavení alebo keď ste pod vplyvom drog alkoholu alebo liekov Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam b Noste osobné ochranné pomôcky och...

Страница 79: ...ntrolujte či je napätie elektrického prúdu rovnaké ako napätie na štítku nabíjačke nabíjačku s menovaným napätím 230V alebo 240V sa môže napojiť aj na 220V ový prúd V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy okamžite nástroje vypnite alebo vytiahnite nabíjačku zo zásuvky SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa pôvodné príslušenstvo Nástroj nabíjačka nie je určený na použitie oso...

Страница 80: ... výstup tesniacej hmoty uchopte náradie v miernom uhle a opatrne rovnomernou rýchlosťou posúvajte pozdĺž medzery alebo praskliny ktorú chcete vyplniť súčasne stlačte prepínač E skontrolujte či tesniaci materiál úplne pokrýva oba ň povrchy ktoré chcete utesniť uvoľnite prepínač E a zastavte prúd tesniaceho materiálu ak chcete zabrániť vytečeniu tesniaceho materiálu ihneď po uvoľnení vypínača E posu...

Страница 81: ... i na električne alate s napajanjem iz aku baterije bez mrežnog kabela 1 SIGURNOST NA RADNOM MJESTU a Vaše radno područje održavajte čisto i uredno Nered ili neosvijetljeno radno područje mogu doći do nezgoda b S uređajem ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tekućine plinovi ili prašina Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare c Djecu i ...

Страница 82: ...ite električne alate pribor radne alate itd prema navedenim uputama Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i radove koje se izvode Uporaba električnih alata za neke druge primjene različite od predviđenih može doći do opasnih situacija 5 BRIŽLJIVA UPORABA AKUMULATORSKIH UREÐAJA a Aku baterije punite samo s punjačima koje preporučuje proizvođač Punjač koji je prikladan za jednu određenu vrstu aku bat...

Страница 83: ...ožak odrežite barem 2 cm s vrha mlaznice pod kutom od 45 da bi otvor bio dovoljno velik za korištenje pri najveçoj brzini gurnite sklopku A ulijevo gurnite klip B natrag u početni položaj dok se ne zaustavi i blokira ako ne dođe do blokiranja to kasnije može dovesti do kvara klipa otvorite poklopac uloška C umetnite uložak tako da njegovo dno dodiruje stražnji dio okvira držača D zatvorite poklopa...

Страница 84: ...02 96 EG o staroj električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u skladu sa nacionalnim zakonom istrošeni električni alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne pogone za reciklažu na to podsjeća simbol 9 kada se javi potreba za odlaganjem SRB Bežični pištolj za silikon 2050 UPUTSTVO Ovaj alat je namenjen za nanošenje silikona iz standardnih tuba Pažljivo pročitajte i sačuvajte ...

Страница 85: ...o preduzmete podešavanja na aparatu promenu delova pribora ili ostavite aparat Ova mera opreza sprečava nenameran start aparata d Čuvajte nekorišćene električne alate izvan domašaja dece Ne dopustite osobama da koriste aparat koje ga ne poznaju ili nisu pročitali ova uputstva Električni alati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe e Održavajte aparat brižljivo Kontrolišite da li pokretni delovi ...

Страница 86: ... punjenja pražnjenja nemojte ponovo puniti betriju posle samo par minuta rada jer će to samniti njenu efikasnost nikl metalhidrid bateriju treba čuvati alje od namirnica i ne treba reciklirati kao normalan otpad simbol 0 će vas podsetiti na to da bi se izbegli kratki spojevi je baterija zaštićena debljom trakom ako nastupi duži period mirovanja alata najbolje je isključiti punjač iz struje Postavl...

Страница 87: ...patke samo za EU države prema Europskoj direktive 2002 96 EG o staroj električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u skladu sa nacionalnim pravom električni alati koji su istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni pogonu za reciklažu simbol 9 će vas podsetiti na to SLO Brezžična pištola za tesnjenje 2050 UVOD To orodje je namenjeno nanašanju tesnila iz standardnih vložkov Prebe...

Страница 88: ...a dela Z ustreznim električnim orodjem boste delo opravili bolje in varneje ker je bilo v ta namen tudi konstruirano b Električno orodje ki ima pokvarjeno stikalo ne uporabljajte Električno orodje ki ga ni možno vklopiti ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavljanjem naprave zamenjavo delov pribora ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne vtičnice in ali ods...

Страница 89: ...e vedno le s priloženim polnilnikom 9 Polnilca ne odstranjujte s hišnimi odpadki 0 Akumulatorja ne odstranjujte s hišnimi odpadki Tehnologija NiMH daje več energije na okolju manj škodljiv način UPORABA Polnjenje akumulatorja baterija novega orodja ni polno napolnjena po končanem polnjenju je potrebno vzeti akumulator iz polnilca s tem podaljšamo življenjsko dobo akumulatorja POMEMBNO po 3 urah je...

Страница 90: ...vložek potisnite stikalo A v desno če želite nadaljevati tesnjenje pritisnite sprožilec E 2 Raven vibracij Raven oddajanja vibracij navedena na zadnji strani teh navodil za uporabo je bila izmerjena v skladu s standardiziranimi testi navedenimi v EN 60745 uporabiti jo je mogoče za primerjavo različnih orodij med seboj in za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri uporabi orodja za nam...

Страница 91: ...ahendeid ja alati kaitseprille Isikukaitsevahendite nagu tolmumask libisemiskindlad turvajalatsid kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste riski c Vältige seadme tahtmatut käivitamist Enne pistiku ühendamist pistikupessa aku ühendamist seadme külge seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge et elektriline tööriist on ...

Страница 92: ...hi akut mingil põhjusel põletada Ärge kasutage kahjustatud laadijaid toimetage seade kontrollimiseks SKILI ametlikku lepingulisse töökotta Lõpetage laadija kasutamine kui selle toitejuhe või pistik on kahjustatud laske toitejuhe või pistik kohe SKILI ametlikus lepingulises töökojas välja vahetada Ärge kasutage kahjustatud akusid vaid vahetage need kohe välja Ärge kunagi monteerige laadijat või aku...

Страница 93: ...ist padrun poleks vigane ega külmunud padrunisalv poleks hermeetikuga koos valitud oleks võimalikult väike töökiirus Tõrkeotsing Juhul kui kolb B 2 ei liigu poolelioleva täite või tihendustöö ajal edasi lülitage seade välja eemaldage padrun padrunisalvest D 2 lükake lülitit A 2 vasakule lükake kolb B tagasi algasendisse kuni see kinnitub klõpsatusega oma kohale sisestage padrun uuesti lükake lülit...

Страница 94: ...strumentā pieaug risks saņemt elektrisko triecienu d Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeĮa Neraujiet aiz kabeĮa ja vēlaties atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas Sargājiet elektrokabeli no karstuma eĮĮas asām šķautnēm un instrumenta kustīgajām daĮām Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam e Darbinot elektroinstrumentu ...

Страница 95: ...a uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram un mēģinājums to lietot cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un vai akumulatora aizdegšanās b Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu akumulatoru ko ir ieteikusi instrumenta ražotājfirma Cita tipa akumulatoru lietošana var novest pie elektroinstrumenta un vai akumulatora aizdegšanās c Laikā kad akumulators i...

Страница 96: ...azināties akumulatora kalpošanas ilgums un darbspēja niķeĮa metālhidrīda akumulatori jāuzglabā atsevišķi un tos nevar izmest kopā ar sadzīves atkritumiem speciāls simbols 0 a atgādina par nepieciešamību tos utilizēt videi nekaitīgā veidā pirms akumulatora utilizācijas tā kontakti jāaplīmē ar izolācijas lenti lai nepieĮautu īssavienojuma rašanos starp tiem ja ir paredzams ka instruments ilgu laika ...

Страница 97: ... elektrotīkla Rūpējieties lai atbalsta ietvars D 2 būtu tīrs no hermētiķa pārpalikumiem izmantojot tīru mitru drāniņu Ja neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi instruments lādētājs tomēr sabojājas tas nogādājams remontam firmas SKIL pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā nogādājiet izstrādājumu kopā ar iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā ...

Страница 98: ...rba veržlių raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi e Nepervertinkite savo galimybių Dirbdami atsistokite patikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūno laikysena leis geriau kontroliuoti prietaisą netikėtose situacijose f Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir papuošalų Saugokite plaukus dra...

Страница 99: ...inimo laido nereikia 6 Gedimo atveju saugus izoliacinis transformatorius energijos šaltinis elektros tiekimo požiūriu atskiriamas nuo transformatoriaus išvado 7 Automatinis išjungimas perkaitus įkrovikliui šiluminis saugiklis išsilydo ir įkroviklis tampa nebetinkamas naudoti 8 Neteisingas įkroviklio jungties poliariškumas gali kelti pavojų akumuliatorių kraukite tik patiektu įkrovikliu 9 Nemeskite...

Страница 100: ...ite kasetę pastumkite jungiklį A 2 į kairę stumkite sklandinį stūmoklį B atgal į pradinę padotį kol jis spragtelėjęs užsifiksuos vėl įdėkite kasetę pastumkite jungiklį A į dešinę paspauskite gaiduko jungiklį E 2 ir sandarinkite toliau Vibracijos lygis Vibracijos sklaidos lygis nurodytas ant šio instrukcijų vadovo užpakalinio viršelio išmatuotas pagal standarte EN 60745 išdėstytus standartizuoto ba...

Страница 101: ...riktlinjema 2006 95 EG 2004 108 EG 98 37 EG till 28 12 2009 2006 42 EG from 29 12 2009 LJUD VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60 745 är på denna maskin 70 dB A standard deviation 3 dB och vibration 2 5 m s2 hand arm metod onoggrannhet K 1 5 m s2 Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindel...

Страница 102: ...s normativos EN 60 335 EN 60 745 EN 55 014 conforme as disposições das directivas 2006 95 CE 2004 108 CE 98 37 CE até 28 12 2009 2006 42 CE a partir de 29 12 2009 RUÍDO VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de pressão acústica desta ferramenta é 70 dB A espaço de erro 3 dB e a vibração 2 5 m s2 método braço mão incerteza K 1 5 m s2 Processo técnico em SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda N...

Страница 103: ...redpisi navodil 2006 95 ES 2004 108 ES 98 37 ES do 28 12 2009 2006 42 ES od 29 12 2009 HRUP VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvoãnega pritiska za to orodje 70 dB A standarden odmik 3 dB in vibracija 2 5 m s2 metoda dlan roka netoãnost K 1 5 m s2 Tehniãna dokumentacija se nahaja pri SKIL Europe BV PT SEU PJE 4825 BD Breda NL SLO CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvast...

Страница 104: ......

Отзывы: