40
- envie a ferramenta ou o carregador,
sem desmontar
,
juntamente com a prova de compra, para o seu
revendedor ou para o centro de assistência SKIL
mais próximo (os endereços assim como a mapa de
peças da ferramenta estão mencionados no
www.skileurope.com)
AMBIENTE
•
Não deite ferramentas eléctricas, acessórios e
embalagem no lixo doméstico
(apenas para países
da UE)
- de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE
sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e
a transposição para as leis nacionais, as ferramentas
eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos
materiais ecológica
- símbolo
9
lhe avisará em caso de necessidade de
arranja-las
I
Pistola per prodotti sigillanti
2050
senza filo
INTRODUZIONE
• Questo utensile consente di erogare il sigillante da
cartucce standard
• Leggete e conservate questo manuale di istruzione
3
CARATTERISTICHE TECNICHE
1
ELEMENTI UTENSILE
2
A
Perno poli-funzionale
B
Stantuffo
C
Blocca cartuccia
D
Tubo porta cartuccia
E
Pulsante di azionamento
F
Rotellina selezione velocità
SICUREZZA
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operative.
In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,
incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le
avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni
esigenza futura.
Il termine “elettroutensile” utilizzato nelle
avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici
alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad
utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di
allacciamento).
1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO
a)
Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro.
Il disordine o le zone di lavoro non illuminate possono
essere fonte di incidenti.
b)
Evitare d’impiegare l’utensile in ambienti soggetti al
rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o
polveri infiammabili.
Gli utensili elettrici producono
scintille che possono far infi ammare la polvere o i gas.
c)
Mantenere lontani i bambini ed altre persone
durante l’impiego dell’utensile elettrico.
Eventuali distrazioni potranno comportare la
perdita del controllo sull’utensile.
2) SICUREZZA ELETTRICA
a)
La spina per la presa di corrente dovrà essere
adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad utensili con collegamento a
terra.
Le spine non modifi cate e le prese adatte allo
scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b)
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a
terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e
frigoriferi.
Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa.
c)
Custodire l’utensile al riparo dalla pioggia o
dall’umidità.
L’eventuale infi ltrazione di acqua in un
utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza
di scosse elettriche.
d)
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti
al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure
di togliere la spina dalla presa di corrente.
Mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore,
dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento.
I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
e)
Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto,
impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga
omologati per l’impiego all’esterno.
L’uso di un cavo
di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il
rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
f)
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare
l’utensile in ambiente umido, utilizzare un
interruttore di messa a terra.
L’uso di un interruttore di
messa a terra riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) SICUREZZA DELLE PERSONE
a)
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo
e a maneggiare con giudizio l’utensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare l’utensile in caso
di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, bevande
alcoliche e medicinali.
Un attimo di distrazione durante
l’uso dell’utensile potrà causare lesioni gravi.
b)
Indossare sempre equipaggiamento protettivo
individuale, nonché guanti protettivi.
Se si avrà cura
d’indossare equipaggiamento protettivo individuale
come la maschera antipolvere, la calzatura
antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la
protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previsto
per l’utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.
Содержание CORDLESS SEALANT GUN 2050
Страница 2: ...2 2050 1 A B C D E F 2 3 5 hours 4 8 Volt 1 7 kg EPTA 01 2003 ...
Страница 3: ...3 3 4 5 6 125 C 7 8 9 NiMH 0 ...
Страница 4: ...4 45º B A C D A ...
Страница 5: ...5 4 8 V 1 2 Ah NiMH 2610395922 ACCESSORIES SKIL nr E A F A E ...
Страница 104: ......