background image

7.

Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise de
courant installée correctement et mise à la terre conformément à
tous les codes et à toutes les ordonnances. Ne retirez jamais la
broche de mise à la terre et ne modifiez la fiche en aucune façon.
N’utilisez pas d’adaptateurs. Consultez un électricien professionnel
si vous n’êtes pas certain que la prise de courant est mise à la
terre correctement.

Si les outils fonctionnent mal à cause d’un problème électrique ou ont
une défaillance d’origine électrique, la mise à la terre fournit un trajet
de moindre résistance pour éloigner l’électricité de l’opérateur. Une
mise à la terre incorrecte risque de causer un choc, une brûlure ou
même une électrocution. Les outils mis à la terre sont équipés d’un
cordon d’alimentation à trois conducteurs et de fiches du type à trois
broches. Avant de brancher l’outil, assurez-vous que la tension de
sortie fournie se trouve dans la plage de tensions indiquée sur la
plaque signalétique. N’utilisez pas d’outils comportant une restriction
« AC only » (courant alternatif seulement) avec une alimentation c.c.

Outils mis à la terre

Cordons de rallonge

Remplacez immédiatement les cordons
d’alimentation endommagés. L’utilisation

de cordons d’alimentation endommagés peut causer un choc
électrique, une brûlure ou même une électrocution.

Utilisez toujours un cordon de rallonge
approprié. Si un cordon de rallonge est

nécessaire, utilisez un cordon avec des conducteurs de calibre
adéquat pour éviter une chute de tension excessive, la perte de
courant ou une surchauffe. Le tableau ci-contre montre le calibre
recommandé pour les rallonges en fonction de la longueur du cordon
de rallonge et de l’intensité nominale de l’outil telle qu’elle figure sur
sa plaque signalétique. En cas de doute, optez pour le calibre
immédiatement supérieur. Utilisez toujours des cordons de rallonge
homologués par U. L. et l’ACNOR.

DIMENSIONS RECOMMANDÉES POUR LES CORDONS DE RALLONGE

OUTILS À COURANT ALTERNATIF DE 120 VOLTS

REMARQUE : 

plus le numéro du calibre est petit, plus le diamètre du

cordon sera grand.

« CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! »

Coffret de commande des accessoires

N'utilisez le coffret de commande des accessoires que pour des
outils électriques conçus en vue d'un emploi avec des plaquettes
amovibles et les outils électriques suggérés dans ce manuel. 

Il est conçu pour servir d'interrupteur secteur lors des applications
sur établi si votre outil électrique Skil est utilisé dans la plaquette
amovible.

Il est également conçu comme interrupteur accessoire pour emploi
avec votre scie circulaire et votre scie à onglet Skil.

Interrupteur des accessoires

Le coffret de commande des accessoires est muni d'un interrupteur
de mise sous tension/hors tension des accessoires avec clé de
verrouillage. Ayez toujours conscience de votre position lorsque
vous utilisez la toupie X-Bench afin d'être en mesure de mettre l'outil
rapidement hors tension en cas d'urgence. Retirez la clé de
verrouillage pour désactiver l'interrupteur lorsque l'outil n'est pas
utilisé.

.

Coffret de commande des accessoires de la toupie X-Bench

Intensité 

nominale 

de l’outil

Calibre A.W.G.

Calibre en mm

2

3-6
6-8

8-10

10-12
12-16

25

50

100 150

15

30

60

120

18

16

16

14

.75

.75

1.5

2.5

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

14

12

Longueur en pieds 

Longueur en mètres 

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

POUR CONTINUATION DU FRANÇAIS, REPORTEZ-VOUS À LA PAGE 12

Содержание 3100-10

Страница 1: ...seguridad IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour...

Страница 2: ...blades bits cutters etc AVOID ACCIDENTAL STARTING Make sure the switch is in the OFF O position before plugging in tool NEVER STAND ON TOOL OR ITS STAND Serious injury could occur if the tool is tipp...

Страница 3: ...g accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free fr...

Страница 4: ...city away from the user Improper grounding can shock burn or electrocute Grounded tools are equipped with three conductor cord and three prong type plugs Before plugging in the tool be certain the out...

Страница 5: ...entreposez pas d objets quelconques sur l outil ou proximit de celui ci de fa on ce qu il soit n cessaire de monter sur l outil ou sur son socle pour les atteindre ASSUREZ VOUS QU AUCUNE PI CE N EST...

Страница 6: ...rave si vous ne respectez pas ces consignes de s curit importantes Portez des lunettes de s curit et un quipement de protection contre la poussi re Utilisez l appareil dans un endroit bien ventil afin...

Страница 7: ...en fonction de la longueur du cordon de rallonge et de l intensit nominale de l outil telle qu elle figure sur sa plaque signal tique En cas de doute optez pour le calibre imm diatement sup rieur Uti...

Страница 8: ...r a utilizar la herramienta una protecci n u otra pieza que est da ada deber revisarse cuidadosamente para asegurarse de que funcionar adecuadamente y de que realizar la funci n para la cual est dise...

Страница 9: ...o transite asbesto cemento asbesto pintura u otros materiales peligrosos que podr an generar polvo nocivo Durante las operaciones de lijado se expulsan part culas de la pieza de trabajo que pueden irr...

Страница 10: ...ud del cord n y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa del fabricante de la herramienta En caso de duda utilice la medida m s gruesa siguiente Utilice siempre cordones de extensi n cata...

Страница 11: ...sides of the sander Fig 2 6 Install the front bracket S3 using 2 hex head screws S11 2 washers S7 and 2 wing nuts S6 as shown Be sure the sander is fimly installed and cannot work its way loose 7 Atta...

Страница 12: ...ur ponceuse Colocaci n del accesorio de inserci n de lijadora El siguiente modelo de lijadora Skil puede usarse con el accesorio de inserci n de lijadora Modelo 7500 ANTES DE UTILIZAR LA LIJADORA Lea...

Страница 13: ...ure the sander switch is in the OFF position and the cord is unplugged Remove X Bench tool inserts and reinstall blank inserts before returning to table operation 1 Keep hands and fingers away from mo...

Страница 14: ...e risquent d endommager l ouvrage s ils sont laiss s en place pendant trop longtemps AVERTISSEMENT Utilizaci n de la lijadora X Bench El siguiente modelo de lijadora Skil se puede usar con el accesori...

Страница 15: ...Notes Remarques Notas 15...

Страница 16: ...CAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS VOTRE CAS E...

Отзывы: