background image

12.

Montage de la plaquette 

amovible pour ponceuse

Le modèle de ponceuse Skil suivant peut être utilisé avec la plaquette
amovible pour ponceuse : Modèle 7500.

AVANT D’UTILISER LA PONCEUSE : lisez le mode
d’emploi accompagnant la ponceuse.

Localisez les éléments de quincaillerie suivants parmi les pièces détachées
(Fig. 1) :

Plaquette amovible pour ponceuse, kit d’éléments de quincaillerie

Art.

Description

Quantité

S1

Plaquette amovible pour ponceuse

1

S2

Support de ponceuse de droite

1

S3

Support de ponceuse avant

1

S4

Support de ponceuse de gauche

1

S5

Vis à tête hexagonale (longue)

2

S6

Écrou à oreilles

10

S7

Rondelle

10

S8

Patte de fixation

1

S9

Guide de ponceuse

1

S10

Support d’usure

2

S11

Vis à tête hexagonale (courte)

8

1. Assurez-vous que l’interrupteur de la ponceuse est dans la position éteinte

(OFF) et que le cordon est débranché.

2. Installez la courroie de la ponceuse conformément aux instructions du mode

d’emploi original de la ponceuse.

3. Attachez les supports de la ponceuse 

S10 

sur la plaque amovible.  

(Fig. 1)

4. Attachez les supports de droite et de gauche de la ponceuse 

S2

,

S4

à la

plaquette amovible à l’aide de quatre vis à tête hexagonale 

S5

, de quatre

rondelles 

S7

et de quatre écrous à oreilles 

S6

tel que cela est illustré 

(Fig. 1).

5. Insérez la ponceuse en vous assurant que les languettes 

YY

sur les supports

plats s’engagent dans les quatre fentes 

XX

sur les côtés de la ponceuse

(Fig. 2).

6. Installez le support avant 

S3

à l’aide de deux vis à tête hexagonale 

S5

, de

deux rondelles 

S7

et de deux écrous à oreilles 

S6

tel que cela est illustré.

Assurez-vous que la ponceuse est solidement installée et qu’elle ne risque
pas de se détacher.

7. Attachez la patte de fixation 

S8

au bas de la plaquette amovible à l’aide des vis

à tête hexagonale 

S5

, des rondelles 

S7

et des écrous à oreilles 

S6

tel que cela

est illustré.

8. Soulevez le levier à loquet rouge 

Y

situé à l'avant de la toupie X-Bench et

retirez l'ébauche de plaquette (Fig. 3).

9. Faites glisser les languettes 

X

situées sur le bord de la plaquette amovible

vers l’arrière de l’ouverture de l’aile (Fig. 4).

10. Abaissez le bord avant de la plaquette amovible 

S1

dans l’aile et abaissez le

levier à loquet rouge 

Y

(Fig. 4 et 5).

11. Installez le guide 

S9

à l’aide (2) écrous à oreilles 

S6

, (2) vis à tête

hexagonale 

S5

et (2) rondelles 

S7

. (Fig.1)

12. Verrouillez l’interrupteur de la ponceuse dans la position de marche (ON).

13. Veillez à ce que l’interrupteur principal de la table soit dans la positiond’arrêt

(OFF).

14. Introduisez la fiche électrique de la ponceuse dans l’interrupteur de mise

sous tension/hors tension des accessoires. 

15. Veuillez vous reporter à la section intitulée « Fonctionnement de l’interrup-

teur de mise sous tension/hors tension des accessoires ». 

16. Utilisez la ponceuse conformément aux instructions des sections de ce

mode d’emploi intitulées « Consignes de sécurité pour une ponceuse » et
« Utilisation d’une ponceuse avec la plaquette amovible pour ponceuse ».

Colocación del accesorio 

de inserción de lijadora

El siguiente modelo de lijadora Skil puede usarse con el accesorio de
inserción de lijadora: Modelo 7500.

ANTES DE UTILIZAR LA LIJADORA: Lea el manual de
instrucciones que vino con la lijadora.

Entre las piezas sueltas, localice los herrajes siguientes (Fig. 1).

Juego de herrajes del accesorio de inserción de lijadora

Artículo

Descripción

Cantidad

S1

Accesorio de inserción de lijadora

1

S2

Soporte derecho de la lijadora

1

S3

Soporte delantero de la lijadora

1

S4

Soporte izquierdo de la lijadora

1

S5

Tornillo de cabeza hexagonal (largo)

2

S6

Tuerca de mariposa

10

S7

Arandela

10

S8

Soporte de retención

1

S9

Tope-guía de la lijadora

1

S10

Soporte de desgaste

2

S11

Tornillo de cabeza hexagonal (corto)

8

1. Asegúrese de que el interruptor de la lijadora esté en la posición de

APAGADO y que el cordón esté desenchufado.

2. Instale la correa de lijar de acuerdo con el manual de instrucciones original

de la lijadora.

3. Instale los soportes de desgaste de la lijadora 

S10

en el accesorio de

inserción.  (Fig. 1)

4. Sujete los soportes derecho e izquierdo de la fresadora 

S2

y

S4

al accesorio

de inserción utilizando 4 tornillos de cabeza hexagonal 

S5

, 4 arandelas 

S7

y

4 tuercas de mariposa 

S6

de la manera que se muestra en la ilustración 

(Fig. 1).

5. Introduzca la lijadora, asegurándose de que las lengüetas 

YY

ubicadas en los

soportes planos se acoplen con las cuatro ranuras 

XX

ubicadas en los lados

de la lijadora (Fig. 2).

6. Instale el soporte delantero 

S3

utilizando 2 tornillos de cabeza hexagonal 

S5

,

2 arandelas 

S7

y 2 tuercas de mariposa 

S6

de la manera que se muestra en

la ilustración. Asegúrese de que la lijadora esté instalada firmemente y no
pueda soltarse mientras esté funcionando.

7. Coloque el soporte de retención 

S8

en la parte inferior del accesorio de

inserción utilizando los tornillos de cabeza hexagonal 

S5

, las arandelas 

S7

y

las tuercas de mariposa 

S6

de la manera que se muestra en la ilustración.

8. Levante la palanca de retención roja 

Y

ubicada en la parte delantera de la X-

Bench y retire el accesorio de inserción en blanco (Fig. 3).

9. Deslice las lengüetas 

X

ubicadas en el borde del accesorio de inserción hacia

interior de la abertura del ala (Fig. 4).

10. Baje el borde delantero del accesorio de inserción 

S1

al interior del ala y

baje la palanca de retención roja 

Y

(Fig. 4 y 5).

11. Instale el tope-guía 

S9

utilizando las (2) tuercas de mariposa 

S6

, (2)

tornillos de cabeza hexagonal 

S5  

y (2) arandelas 

S7 

(Fig.1).

12. Bloquee el interruptor de la lijadora en la posición de ENCENDIDO.

13. Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal de la mesa esté

en la posición de APAGADO.

14. Introduzca el enchufe eléctrico de la lijadora en el tomacorriente de

alimentación para accesorios.

15. Consulte la sección sobre “Utilización del tomacorriente de alimentación

para accesorios”.

16. Utilice la lijadora de acuerdo con las secciones tituladas “Instrucciones de

seguridad para lijadoras” y “Utilización de una lijadora con el accesorio de
inserción de lijadora” de este manual.

AVERTISSEMENT

!

ADVERTENCIA

!

Содержание 3100-10

Страница 1: ...seguridad IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour...

Страница 2: ...blades bits cutters etc AVOID ACCIDENTAL STARTING Make sure the switch is in the OFF O position before plugging in tool NEVER STAND ON TOOL OR ITS STAND Serious injury could occur if the tool is tipp...

Страница 3: ...g accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free fr...

Страница 4: ...city away from the user Improper grounding can shock burn or electrocute Grounded tools are equipped with three conductor cord and three prong type plugs Before plugging in the tool be certain the out...

Страница 5: ...entreposez pas d objets quelconques sur l outil ou proximit de celui ci de fa on ce qu il soit n cessaire de monter sur l outil ou sur son socle pour les atteindre ASSUREZ VOUS QU AUCUNE PI CE N EST...

Страница 6: ...rave si vous ne respectez pas ces consignes de s curit importantes Portez des lunettes de s curit et un quipement de protection contre la poussi re Utilisez l appareil dans un endroit bien ventil afin...

Страница 7: ...en fonction de la longueur du cordon de rallonge et de l intensit nominale de l outil telle qu elle figure sur sa plaque signal tique En cas de doute optez pour le calibre imm diatement sup rieur Uti...

Страница 8: ...r a utilizar la herramienta una protecci n u otra pieza que est da ada deber revisarse cuidadosamente para asegurarse de que funcionar adecuadamente y de que realizar la funci n para la cual est dise...

Страница 9: ...o transite asbesto cemento asbesto pintura u otros materiales peligrosos que podr an generar polvo nocivo Durante las operaciones de lijado se expulsan part culas de la pieza de trabajo que pueden irr...

Страница 10: ...ud del cord n y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa del fabricante de la herramienta En caso de duda utilice la medida m s gruesa siguiente Utilice siempre cordones de extensi n cata...

Страница 11: ...sides of the sander Fig 2 6 Install the front bracket S3 using 2 hex head screws S11 2 washers S7 and 2 wing nuts S6 as shown Be sure the sander is fimly installed and cannot work its way loose 7 Atta...

Страница 12: ...ur ponceuse Colocaci n del accesorio de inserci n de lijadora El siguiente modelo de lijadora Skil puede usarse con el accesorio de inserci n de lijadora Modelo 7500 ANTES DE UTILIZAR LA LIJADORA Lea...

Страница 13: ...ure the sander switch is in the OFF position and the cord is unplugged Remove X Bench tool inserts and reinstall blank inserts before returning to table operation 1 Keep hands and fingers away from mo...

Страница 14: ...e risquent d endommager l ouvrage s ils sont laiss s en place pendant trop longtemps AVERTISSEMENT Utilizaci n de la lijadora X Bench El siguiente modelo de lijadora Skil se puede usar con el accesori...

Страница 15: ...Notes Remarques Notas 15...

Страница 16: ...CAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS VOTRE CAS E...

Отзывы: