background image

10.

Las herramientas conectadas a tierra se deben enchufar en un
tomacorriente instalado apropiadamente y conectado a tierra
adecuadamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas. No
quite nunca el terminal de conexión a tierra ni modifique el enchufe
de ningún modo. No use enchufes adaptadores. Consulte a un
electricista calificado si tiene dudas en cuanto a si el tomacorriente
está conectado a tierra adecuadamente.

Si las herramientas tienen un fallo de funcionamiento de tipo eléctrico o se
averían, la conexión a tierra proporciona una ruta de baja resistencia para
llevar la electricidad alejándola del usuario. Una conexión a tierra
incorrecta puede causar sacudidas eléctricas, quemar o electrocutar. Las
herramientas conectadas a tierra están equipadas con un cordón de tres
conductores y enchufes de tipo de tres terminales. Antes de enchufar la
herramienta, asegúrese de que la tensión suministrada por el
tomacorriente esté dentro de los límites de la tensión indicada en la placa
de especificaciones de la herramienta. No use herramientas con capacidad
nominal para “CA solamente” con una fuente de energía de CC.

Herramientas conectadas a tierra

Cordones de extensión

Sustituya los cordones dañados inmediata-
mente. La utilización de cordones dañados

puede causar “shock”, quemar o electrocutar.

Utilice siempre el cordón de extensión
adecuado. Si se necesita un cordón de

extensión, se debe utilizar un cordón con conductores de tamaño
adecuado para prevenir caídas de tensión excesivas, pérdidas de
potencia o sobrecalentamiento. La tabla muestra el tamaño correcto a
utilizar, según la longitud del cordón y la capacidad nominal en
amperios indicada en la placa del fabricante de la herramienta. En
caso de duda, utilice la medida más gruesa siguiente. Utilice siempre
cordones de extensión catalogados por U.L. y la CSA.

NOTA: 

Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el

cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

nominal en

amperes de 

la herramienta

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm

2

3-6
6-8

8-10

10-12
12-16

25

50

100 150

15

30

60

120

18

16

16

14

0,75 0,75 1,5

2,5

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

18

16

14

12

0,75 1,0

2,5

4,0

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

14

12

Longitud del cordón en pies 

Longitud del cordón en metros

“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”

Caja de control de accesorios X-Bench

Caja de control de accesorios

Utilice la caja de control de accesorios solamente para herramientas
mecánicas diseñadas para utilizarse con las placas de inserción de
accesorios y las herramientas mecánicas sugeridas en este manual.

Está diseñada para ser el interruptor principal para aplicaciones en
tablero de banco si su herramienta mecánica Skil se utiliza en la placa de
inserción. 

También está diseñada como tomacorriente de conveniencia para
utilizarse con su sierra circular Skil y su sierra para cortar ingletes Skil.

Interruptor para accesorios

La caja de control de accesorios tiene un interruptor de encendido y
apagado para los accesorios con una llave de bloqueo en apagado. Sea
consciente de la posición en que usted se encuentra mientras utiliza la
X-Bench, para desconectar la alimentación eléctrica rápidamente en caso
de una emergencia. Retire la llave de bloqueo en apagado para
desactivar el interruptor cuando no se esté utilizando.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

VER CONTINUACIÓN DEL ESPAÑOL EN LA PÁGINA 12

Содержание 3100-10

Страница 1: ...seguridad IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANTE Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1 877 SKIL999 1 877 754 5999 www skil com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour...

Страница 2: ...blades bits cutters etc AVOID ACCIDENTAL STARTING Make sure the switch is in the OFF O position before plugging in tool NEVER STAND ON TOOL OR ITS STAND Serious injury could occur if the tool is tipp...

Страница 3: ...g accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free fr...

Страница 4: ...city away from the user Improper grounding can shock burn or electrocute Grounded tools are equipped with three conductor cord and three prong type plugs Before plugging in the tool be certain the out...

Страница 5: ...entreposez pas d objets quelconques sur l outil ou proximit de celui ci de fa on ce qu il soit n cessaire de monter sur l outil ou sur son socle pour les atteindre ASSUREZ VOUS QU AUCUNE PI CE N EST...

Страница 6: ...rave si vous ne respectez pas ces consignes de s curit importantes Portez des lunettes de s curit et un quipement de protection contre la poussi re Utilisez l appareil dans un endroit bien ventil afin...

Страница 7: ...en fonction de la longueur du cordon de rallonge et de l intensit nominale de l outil telle qu elle figure sur sa plaque signal tique En cas de doute optez pour le calibre imm diatement sup rieur Uti...

Страница 8: ...r a utilizar la herramienta una protecci n u otra pieza que est da ada deber revisarse cuidadosamente para asegurarse de que funcionar adecuadamente y de que realizar la funci n para la cual est dise...

Страница 9: ...o transite asbesto cemento asbesto pintura u otros materiales peligrosos que podr an generar polvo nocivo Durante las operaciones de lijado se expulsan part culas de la pieza de trabajo que pueden irr...

Страница 10: ...ud del cord n y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa del fabricante de la herramienta En caso de duda utilice la medida m s gruesa siguiente Utilice siempre cordones de extensi n cata...

Страница 11: ...sides of the sander Fig 2 6 Install the front bracket S3 using 2 hex head screws S11 2 washers S7 and 2 wing nuts S6 as shown Be sure the sander is fimly installed and cannot work its way loose 7 Atta...

Страница 12: ...ur ponceuse Colocaci n del accesorio de inserci n de lijadora El siguiente modelo de lijadora Skil puede usarse con el accesorio de inserci n de lijadora Modelo 7500 ANTES DE UTILIZAR LA LIJADORA Lea...

Страница 13: ...ure the sander switch is in the OFF position and the cord is unplugged Remove X Bench tool inserts and reinstall blank inserts before returning to table operation 1 Keep hands and fingers away from mo...

Страница 14: ...e risquent d endommager l ouvrage s ils sont laiss s en place pendant trop longtemps AVERTISSEMENT Utilizaci n de la lijadora X Bench El siguiente modelo de lijadora Skil se puede usar con el accesori...

Страница 15: ...Notes Remarques Notas 15...

Страница 16: ...CAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DUR E DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS VOTRE CAS E...

Отзывы: