background image

7

 SKANDIA ELEVATOR

ENG

DEU

1.

Remove the plates (A1-8).

 

2.

 

a. 

Align the counterweight tower in position directly behind 

the machine.

 

!

 

IMPORTANT!

 

Make sure that the surface below is horizontal and 

has the correct firmness.

b.

Fit the braces (B1-2).

 

NB! How close the tower is fitted depends on the width of 

the machine.
c.

Secure the tower in the surface below using an expander 

bolt or similar. NB! Not included in the kit!
d. 

Cut the protruding part of the brace if the size of the 

machine is 400 or 500.

3. 

 

a.

 

!

 

IMPORTANT!

 

Raise the counterweight box to the exact height 

it should be for filling! See height dimension in 

illustration!

!

 WARNING!

 

Make sure that the counterweight box is braced in a 

safe way in order to perform the following 3 points.

b.

Pull the steel cable (C) from the counterweight box (D), 

through the cable reel (E, F & G), to the cradle (H) for the 

tail pulley. 

Attach the steel cable in the cradle using the 

accompanying fasteners.

 

!

 

IMPORTANT!

  The cable must be fully tensioned between the 

counterweight box and the cradle.

d. 

Fill the box with the correct amount of concrete with a 

density of 2.35 kg/dm

3

.

NB! The measurement scale that indicates total weight 

of the counterweight box, filled with concrete of the 

specified density, is inside the counterweight box. 

Table for correct counterweight amount is shown in the 

illustration.
e.

 

!

 

IMPORTANT!

  Carefully remove the bracing for the counterweight 

box.

4.

Refit the plates (A1-8)

 

5.

Continue assembling the machine according to the 

machine's assembly instructions.

1.

Die Bleche (A1-8) entfernen.

 

2.

 

a. 

Den Gegengewichtsturm an seinen Platz genau hinter 

der Maschine stellen.

 

!

 WICHTIG!

 

 Sicherstellen, dass sich der Boden in waagerechter 

Position befindet und über die erforderliche Festigkeit 

verfügt.

b.

Stützen (B1-2) einbauen.

 

NB! Wie nahe der Turm montiert wird, hängt von der 

Breite der Maschine ab.

c.

Den Turm mit Expanderschrauben o. ä. im Boden 

befestigen. NB! Nicht im Satz enthalten!

d. 

Wenn die Größe der Maschine 400 oder 500 beträgt, 

den überstehenden Teil der Stütze ablängen.

3. 

 

a.

 

!

 WICHTIG!

 

Den Gegengewichtskasten bis zu der exakten Höhe 

anheben, die er bei der Füllung haben soll! Siehe 

Höhenmaße in der Abbildung!

!

 WARNUNG!

 

Sicherstellen, dass der Gegengewichtskasten 

sicher abgestützt ist, um die folgenden 3 Punkte 

durchzuführen.

b.

Das Stahlseil (C) vom Gegengewichtskasten (D) durch 

die Seilräder (E, F und G) zum Schlitten (H) für den 

Spannschacht ziehen.

 


Das Stahlsein mit den mitgelieferten 

Befestigungselementen im Schlitten befestigen.

 

!

 WICHTIG!

 

Das Seil muss zwischen dem Gegengewichtskasten 

und dem Schlitten vollständig gespannt sein.

d. 

Den Kasten mit der korrekten Menge an Beton mit einer 

Dichte von 2,35 kg/dm

3

 befüllen.

NB! Die Maßskala, die das Gesamtgewicht des mit Beton 

von genannter Dichte gefüllten Gegengewichtskastens 

angibt, befindet sich im Gegengewichtskasten. Eine 

Tabelle mit der richtigen Gegengewichtsmenge findet 

sich in der Abbildung.
e.

 

!

 WICHTIG!

 

Vorsichtig die Abstützung für den 

Gegengewichtskasten entfernen.

4.

Die Bleche (A1-8) wieder einbauen.

 

5.

Mit der Montage der Maschine gemäß Aufbauanweisung 

der Maschine fortfahren.

Содержание BTI 400

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS BTI ZTMA700205 2018 12 01 COUNTERWEIGHT TOWER behind Tail End CZE DAN DEU ENG FIN FRA HUN NOR POL ROM RUS SLO SPA SWE...

Страница 2: ...ektrofachmann angeschlossen werden Siehe die getrennten Anweisungen zum Anschlie en von Elektronik Die Maschine nur dann anlassen wenn Deckel Luken Abdeckungen Schutzvorrichtungen und Verbindungen so...

Страница 3: ...nnak felhelyezve hogy csak szersz m seg ts g vel lehessen kinyitni ket Lire la notice de montage de l l vateur du convoyeur sur la mani re de contr ler le mat riel et d interpr ter les consignes de s...

Страница 4: ...e astfel nc t s nu poat fi deschise dec t folosind unelte Przeczyta instrukcj monta u podno nika przeno nika gdzie zamieszczono informacje na temat sposobu przeprowadzania kontroli towaru i interpreto...

Страница 5: ...alizar el montaje las conexiones el ctricas el mantenimiento y la operaci n del equipo transportador utilice guantes protectores casco de obras de construcci n calzado con protecci n de acero protecci...

Страница 6: ...gtigt stagningen til kontrav gtsboksen 4 Monter pladerne tilbage A1 8 5 Forts t monteringen af maskinen som angivet i maskinens monteringsvejledning 1 Sundejte plechy A1 8 2 a V protiz va vyrovnejte d...

Страница 7: ...mbling the machine according to the machine s assembly instructions 1 Die Bleche A1 8 entfernen 2 a Den Gegengewichtsturm an seinen Platz genau hinter der Maschine stellen WICHTIG Sicherstellen dass s...

Страница 8: ...contrepoids Un tableau indiquant la quantit appropri e se trouve dans l illustration e IMPORTANT Retirer avec pr caution les tais de la caisse de contrepoids 4 Reposer les t les A1 8 5 Poursuivre le...

Страница 9: ...ninger 1 Szerelje le a lemezeket A1 8 2 a Az ellens ly torny t ll tsa poz ci ba k zvetlen l a g p m g FONTOS gyeljen r hogy az alatta lev fel let v zszintes s megfelel szil rds g legyen b Szerelje fel...

Страница 10: ...ORTANT Demonta i cu grij suporturile pentru cutia contragreut ii 4 Monta i la loc pl cile A1 8 5 Continua i asamblarea ma inii conform instruc iunilor de asamblare ale ma inii 1 Zdj p yty A1 8 2 a Ust...

Страница 11: ...p sobom aby sa dali vykona tieto 3 body b Oce ov lano C natiahnite od jednotky protiz va ia D cez k blov navijak E F a G do sedla H pre zadn remenicu c Oce ov lano pripojte k sedlu pomocou dodan ch up...

Страница 12: ...irectamente detr s de la m quina IMPORTANTE Compruebe que la base sea horizontal y tenga la resistencia correcta b Monte la riostra B1 2 Atenci n La proximidad de montaje a la torre depende de la anch...

Страница 13: ...13 SKANDIA ELEVATOR 1 A1 8 M10x20...

Страница 14: ...14 SKANDIA ELEVATOR 2 B1 2 BTI 400 BTI 500 BTI 600 M10x20 BTI 400 500...

Страница 15: ...1 5 400 170 500 200 650 380 2 2 400 260 500 220 650 380 3 0 400 340 500 260 650 380 4 0 400 300 500 240 650 380 5 5 400 380 500 300 650 400 7 5 400 500 500 380 650 520 15 SKANDIA ELEVATOR 3 1400 mm 4...

Страница 16: ...16 SKANDIA ELEVATOR 4 A1 8...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...SKANDIA ELEVATOR AB KEDUMSV GEN 14 ARENTORP S 534 94 VARA SWEDEN PHONE 46 0 512 79 70 00 FAX 46 0 512 134 00 INFO SKANDIAELEVATOR COM WWW SKANDIAELEVATOR COM...

Отзывы: