background image

6

 SKANDIA ELEVATOR

DAN

CZE

1.

Fjern pladerne (A1-8).

 

2.

 

a. 

Sæt kontravægtstårnet på plads lige bagved maskinen.

 

!

 VIGTIGT!

  Sørg for at underlaget er vandret og har den rette 

styrke.

b.

Monter stag (B1-2).

 

OBS! Hvor tæt på tårnet monteres afhænger af, hvilken 

bredde maskinen har.
c.
Fastgør tårnet i underlaget med ekspansionsskrue eller 

lignende. OBS! Er ikke inkluderet i sættet!
d. 

Skær den udskydende del af staget af, hvis størrelsen på 

maskinen er 400 eller 500.

3. 

 

a.

 

!

 VIGTIGT!

 

Hæv kontravægtsboksen til den nøjagtige højde, den 

skal have ved fyldning! Se højdemål på billedet!

!

 ADVARSEL!

 

Sørg for, at kontravægtsboksen støttes på en sikker 

måde for at gennemføre følgende 3 punkter.

b.

Træk stållinen (C) fra kontravægtsboksen (D), gennem 

linehjulene (E, F & G), til slæden (H) for spændetromlen.

 


Fastgør stållinen i slæden med det medfølgende 

befæstelseselement.

 

!

 VIGTIGT!

  Linen skal være helt spændt mellem 

kontravægtsboksen og slæden.

d. 
Fyld boksen med den korrekte mængde beton med en 

densitet på 2,35 kg/dm

3

.

OBS! En skala, der angiver den samlede vægt af 

kontravægtsboksen fyldt med beton af den angivne 

densitet, findes inde i kontravægtsboksen. Tabel for 

korrekt mængde kontravægt findes på billedet.

e.

 

!

 VIGTIGT!

  Fjern forsigtigt stagningen til kontravægtsboksen.

4.

Monter pladerne tilbage (A1-8)

 

5.

Fortsæt monteringen af maskinen som angivet i 

maskinens monteringsvejledning.

1.

Sundejte plechy (A1-8).

 

2.

 

a. 

Věž protizávaží vyrovnejte do polohy přímo za stroj.

 

!

 

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!

 

Povrch dole musí být vodorovný a dostatečně pevný.

b.

Namontujte vzpěry (B1-2).

 

Upozornění! To, jak blízko se věž instaluje, závisí na šířce 

stroje.
c.

Pomocí expanzního šroubu nebo podobného 

komponentu připevněte věž k povrchu dole. Upozornění! 

Není součástí sady!

d. 

Pokud se jedná o stroj velikosti 400 nebo 500, odřízněte 

vyčnívající část vzpěry.

3. 

 

a.

 

!

 

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!

 

Zvedněte box protizávaží přesně do výšky, kde by měl 

být při plnění! Viz výškový rozměr na vyobrazení!

!

 VAROVÁNÍ!

 

Box s protizávažím se pro provedení následujících 3 

kroků musí bezpečně podepřít.

b.

Ocelové lano (C) vytáhněte z boxu protizávaží (D) přes 

naviják (E, F a G) ke kolébce (H) pro koncovou řemenici.

 

Pomocí dodávaných upevňovacích prvků připevněte 

ocelové lano ke kolébce.

 

!

 

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!

 

Lano mezi boxem protizávaží a kolébkou musí být 

zcela napnuté.

d. 

Naplňte box vhodným množstvím betonu s hustotou 2,35 

kg/dm

3

.

Upozornění! Váhy indikují celkovou hmotnost boxu 

protizávaží, který je uvnitř naplněn betonem odpovídající 

hustoty. Na vyobrazení je tabulka se správným 

množstvím pro protizávaží.

e.

 

!

 

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!

 

Opatrně demontujte vzpěru z boxu protizávaží.

4.

Namontujte zpět plechy (A1-8).

 

5.

Pokračujte v montáži stroje v souladu s Pokyny k 

montáži.

Содержание BTI 400

Страница 1: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS BTI ZTMA700205 2018 12 01 COUNTERWEIGHT TOWER behind Tail End CZE DAN DEU ENG FIN FRA HUN NOR POL ROM RUS SLO SPA SWE...

Страница 2: ...ektrofachmann angeschlossen werden Siehe die getrennten Anweisungen zum Anschlie en von Elektronik Die Maschine nur dann anlassen wenn Deckel Luken Abdeckungen Schutzvorrichtungen und Verbindungen so...

Страница 3: ...nnak felhelyezve hogy csak szersz m seg ts g vel lehessen kinyitni ket Lire la notice de montage de l l vateur du convoyeur sur la mani re de contr ler le mat riel et d interpr ter les consignes de s...

Страница 4: ...e astfel nc t s nu poat fi deschise dec t folosind unelte Przeczyta instrukcj monta u podno nika przeno nika gdzie zamieszczono informacje na temat sposobu przeprowadzania kontroli towaru i interpreto...

Страница 5: ...alizar el montaje las conexiones el ctricas el mantenimiento y la operaci n del equipo transportador utilice guantes protectores casco de obras de construcci n calzado con protecci n de acero protecci...

Страница 6: ...gtigt stagningen til kontrav gtsboksen 4 Monter pladerne tilbage A1 8 5 Forts t monteringen af maskinen som angivet i maskinens monteringsvejledning 1 Sundejte plechy A1 8 2 a V protiz va vyrovnejte d...

Страница 7: ...mbling the machine according to the machine s assembly instructions 1 Die Bleche A1 8 entfernen 2 a Den Gegengewichtsturm an seinen Platz genau hinter der Maschine stellen WICHTIG Sicherstellen dass s...

Страница 8: ...contrepoids Un tableau indiquant la quantit appropri e se trouve dans l illustration e IMPORTANT Retirer avec pr caution les tais de la caisse de contrepoids 4 Reposer les t les A1 8 5 Poursuivre le...

Страница 9: ...ninger 1 Szerelje le a lemezeket A1 8 2 a Az ellens ly torny t ll tsa poz ci ba k zvetlen l a g p m g FONTOS gyeljen r hogy az alatta lev fel let v zszintes s megfelel szil rds g legyen b Szerelje fel...

Страница 10: ...ORTANT Demonta i cu grij suporturile pentru cutia contragreut ii 4 Monta i la loc pl cile A1 8 5 Continua i asamblarea ma inii conform instruc iunilor de asamblare ale ma inii 1 Zdj p yty A1 8 2 a Ust...

Страница 11: ...p sobom aby sa dali vykona tieto 3 body b Oce ov lano C natiahnite od jednotky protiz va ia D cez k blov navijak E F a G do sedla H pre zadn remenicu c Oce ov lano pripojte k sedlu pomocou dodan ch up...

Страница 12: ...irectamente detr s de la m quina IMPORTANTE Compruebe que la base sea horizontal y tenga la resistencia correcta b Monte la riostra B1 2 Atenci n La proximidad de montaje a la torre depende de la anch...

Страница 13: ...13 SKANDIA ELEVATOR 1 A1 8 M10x20...

Страница 14: ...14 SKANDIA ELEVATOR 2 B1 2 BTI 400 BTI 500 BTI 600 M10x20 BTI 400 500...

Страница 15: ...1 5 400 170 500 200 650 380 2 2 400 260 500 220 650 380 3 0 400 340 500 260 650 380 4 0 400 300 500 240 650 380 5 5 400 380 500 300 650 400 7 5 400 500 500 380 650 520 15 SKANDIA ELEVATOR 3 1400 mm 4...

Страница 16: ...16 SKANDIA ELEVATOR 4 A1 8...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...SKANDIA ELEVATOR AB KEDUMSV GEN 14 ARENTORP S 534 94 VARA SWEDEN PHONE 46 0 512 79 70 00 FAX 46 0 512 134 00 INFO SKANDIAELEVATOR COM WWW SKANDIAELEVATOR COM...

Отзывы: