SISTEMA GT 11.100 Скачать руководство пользователя страница 13

13

FIN

A
B
C
D
E

K

F
G
H

I

Veden sisääntulo

Veden ulostulo

Kytkin

Sähköjohto

Pistooli ja letku

Ruisku

Jatkokappale 

Pesuainesäiliö.

Vortex

Paineensäätö

    Varoitus:  Lue  sivun  ohjeet  tarkasti  ennen  laitteen 

    käyttöönottoa.

  Kahvan asennus.
  Käännä  kytkin  asentoon “0”.  Liitä  suurpaineletku  veden 
ULOSTULOLIITÄNTÄÄN. Yhdistä vesiletku paikalleen koneen 
sisääntulokohtaan. 

Punainen  pöly  putkiliitososissa 

on  normaalia  eikä  se  vaikuta  koneen  käyttöön  tai 

toimivuuteen.

  Käytä aina laitteen mukana toimitettua suodatinta.
Hiekka,  kalkki  ja  vahingoittavat  pumpun  venttiileitä.  Likaisen 
veden käyttö mitätöi takuun !
  Avaa vesihana kokonaan. Sisäätuloveden lämpötila saa olla 
korke 40°C.
  Laittakaa  pistotulppa  pistorasiaan. 

Painakaa  pistoolin 

liipasinta  päästääksenne  putkista  ilman  ja  mahdollisen 

jäännöspaineen pois.

 

 

Pitämällä  pistoolin  liipasin  painettuna  käynnistäkää 

laite laittamalla virrankatkaisin asentoon "I".

  Pistoolin asennusohje.
KÄYTÄ AINA RUISKUN JATKOKAPPALETTA.
  Työn lopussa: a) kytke virta pois päältä; b) sulje vesi; c) 
hävitä pumpussa ja suurpaineletkussa oleva vesi niin, että 
jätät pistooli auki muutaman sekunnin ajaksi. Tämä vähen-
tää kalkin muodostumista ja helpottaa pesurin käynnistämistä 
seuraavalla kerralla.

  Suurpainesuuttimen säätö.
  Pistoolin turvalaite
  Puhdistusainesäiliön  asennus.  Käytä  vain  luonnossa 
hajoavaa saippuaa. 
  Poistoveden painetta voi säätää ja ohjata napista. (TR11.100 model)
  TURBOSUUTIN
Suutin ja pyörivä vesiruisku lisäävät pesutehoa (turboruisku). 

Vain vortex-suuttimella varustetut mallit.

 

  Laitetta on aina käytettävä ilma ruiskua ennen varsinaista 
käyttöönottoa. KÄYTÄ AINA JATKOKAPPALETTA.
  Älä liitä suutinta suoraan pistooliin.
  Pesuri on varustettu suljetulla voitelujärjestelmällä. Öljyä ei siis 
tarvitse lisätä. Käytä laakerinvoitelurasvaa O-renkaan voiteluun.

    Varoitus: Suurpaineletkut, liittimet ja liitokset ovat 

    tärkeitä laitteen käyttöturvallisuuden kannalta. Käytä 

vain valmistajan suosittelemia letkuja, liittimiä ja liitoksia.

A1

1

2

3

4

5

6

7

8
9

10

11
12

14
15

13

KÄYTTÖÖNOTTO

KÄYTTÖ

VAROITUKSIA

Ainostaan Total Stop -järjestelmällä varustetulle mallille (TSS): 

painevesipuhdistin  on  varustettu  automaattisesti  toimivalla 
järjestelmällä,  joka  sammuttaa  sähkömoottorin,  kun  ruiskun 
kahva vapautetaan. Avattaessa ruisku hetken päästä uudelleen 
kone käynnistyy.

    Huom. Koneen sammuttamisen tulee tapahtua joka 
    tapauksessa virrankatkaisimen välityksellä.

SUUTTIMEN  PUHDISTUS

    Jos  vesisuihku  ei  ole  tasainen 

käytön  aikana  tai  jos  lämpökatkaisin  katkaisee  laitteen 
toiminnan,  on  syytä  epäillä  suuttimen  olevan  tukossa. 
Toimi seuraavalla tavalla:

1.

  Poista pistotulppa pistorasiasta.  

2.

  Korkeapaine voi aiheuttaa vakavia vammoja, älä suuntaa 

  ruiskutuspäätä kasvoihin, henkilöihin, eläimiin, kasveihin, 
  käytä joka tapauksessa suojavaatteita ja -laseja.  

3.

  Ota suutin pois ruiskusta.  

4.

  Poista puhdistuslaitteen avulla lika ruiskutuspään aukosta 

  ja huuhtele. 

5.

  tarkista suutin poistettavien roskien varalta silmämääräisesti.

 

 

 

 

 

   

KÄYTÄ AINA LISÄVARUSTEENA

   

SAATUA SUODATINTA

Puhdista suodatin. Tarkista imusuodatin määräajoin koneen 
toiminnan vahingoittumisen ja jumiutumisen välttämiseksi.
Hiekka, kalkki ja hiukkaset vahingoittavat pumpun venttiileitä.

¡ Likaisen veden käyttö mitätöi takuun.

2

LUE KÄSIKIRJA

“TURVALLISUUS OHJEET”

A

RUISKUTUSPÄÄN PUHDISTULAITE

B

Содержание GT 11.100

Страница 1: ...YTT VAROITUKSIA 13 IGANGS TNING BETJENING ADVARSEL 14 IND T S HASZN LAT FIGYELMEZTET SEK 15 URUCHOMIENIE SPOSOB U YCIA OSTRZE ENIA 16 UVEDEN DO CHODU POU V N V UPOZORN NI 17 E INH H PH H POEI O OIH E...

Страница 2: ...OTENZA MAX MAX WATTAGE POTENCIA MAX POT NCIA M SSIMA MAX ENERGI MAKS EFFEKT MAKSIMAALINENTEHO MAKS EFFEKT MAXIM LIS TELJES TM NY MAKS MOC MAX V KON E ISOL KLASSE ISOL KLASSE CLASSE D ISOLATION CLASSE...

Страница 3: ...3 TWIST CLACK TWIST CLACK PUSH PUSH 1 5 7 10 13 15 14 12 8 9 2 4 MAX 40 ONLY TR11 100 MODEL 3 IN MAX MIN MEDIUM 11 6...

Страница 4: ...irectly The washer is supplied with lubrication close system so no addition of oil is needed To lubricate the o rings use GREASE FOR BEARINGS Warning High pressure hoses fittings and couplings are imp...

Страница 5: ...ze laufen IMMER DASVERL NGERUNGSST CKVERWENDEN Die D se nicht direkt auf der Pistole verwenden Die Elektropumpe ist mit einem lsystem mit geschlossenem Kreislauf versehen soda das l nicht hinzugef gt...

Страница 6: ...sulla pistola L idropulitrice provvista di un sistema di lubrificazione a circuito chiuso pertanto non necessita di alcun rifornimento Per lubrificare gli OR utilizzare grasso per cuscinetti Attenzion...

Страница 7: ...nder lane functioneren GEBRUIK VAN RET VERLENGSTUK Het is niet mogelijk om de spuitmond rechtstreeks op het pistool te gebruiken De hogedrukreinigingsmachine is voorzien van een smeersy steem met gesl...

Страница 8: ...quelques instants sans la lance UTILISATION D UNE RALLONGE Il est impossible d utiliser la tuy re directement sur le pistolet L hydro polisseuse est quip e d un syst me de lubrification circuit ferm...

Страница 9: ...debe hacer funcionar la maquina durante algunos momentos sin lanza utilizacion de la prolonga No es posible utilizar la tobera directament en la pistola La hydrol mpiadora est provista de un sistema d...

Страница 10: ...ada por alguns instantes sem a lan a USAR SEMPRE A LAN A COM SUAS RESPECTIVAS EXTENS ES N o poss vel conectar o injetor direto na pistola O Hidrolimpador composto de un sistema de lubrifica o a circui...

Страница 11: ...ren alltid spruta n got vatten utan sprutmunstycket ANV ND DOCK F RL NG NINGSSTYCKET Sprutmunstycket kan inte monteras direkt p sprutpistolen Denna elektriska pump r konstruerad med ett slutet sm rj n...

Страница 12: ...res Kun for modeller med vortex dyse F r maskinen tas i bruk m den kj res uten spr yte BRUK ALLTID FORLENGELSESDELEN Fest aldri dysen direkte til pistolen Trykkspyleren er utstyrt med lukket sm ringss...

Страница 13: ...ett v ilma ruiskua ennen varsinaista k ytt nottoa K YT AINA JATKOKAPPALETTA l liit suutinta suoraan pistooliin Pesuri on varustettu suljetulla voiteluj rjestelm ll ljy ei siis tarvitse lis t K yt laak...

Страница 14: ...ancet BRUG ALTID FORL NGEREN Dysen m ikke monteres direkte p pistolen Aggregatet leveres med et lukket sm resystem s der er ikke brug for nogen ekstra olie Benyt sm refedtstof til lejer til indfedtnin...

Страница 15: ...gy p r m sodpercig ACS V GETMINDIGTOLD CS VELHASZN LJA A f v k t nem lehet k zvetlen la pisztolyra helyezni A v znyom sos tiszt t g p z rt k r olajoz rendszerrel van ell tva ez rt semmilyen ut nt lt s...

Страница 16: ...dzeine przez kilka sekund bez wytryskiwarki U YWA ZAWSZE LANCY UZUPEANIONEJ PRZED U ACZAMI Nie mo na montowa dyszy bezpo rednio na pistolecie Wodna oczyszczarka jest wyposa ona w system smarowania o...

Страница 17: ...jen m pr ce nechte na okam ik p stroj vchodu bez hubice Nen mo n pou vat trysku p mo nasazenou k pistoli Tlakov vodn isti ka je vybavena mazac m okruhem kruhov uzav en m nevy aduje dn dopl en K promaz...

Страница 18: ...1 100 model AKPO Y IO TURBO A turbo MONO IA MONTE A E O I MENA ME AKPO Y IOVortex ANTOTE POTOY AP I ETE THN EP A IA A HNETE TO H ANH A NA EITOYP H EI IA ENA YO E TA PI ANI A PH I O OIEITE ANTOTE TH AN...

Страница 19: ...o 87 dB A Arch Egidio Zancanari General Manager IT VERONA 11 2004 DECLARA O DE CONFORMIDADE A firma abaixo assinada S i s t e m a s r l 37069 Villafranca VR ITALY Doclarasobpr priaresponsabilidadequea...

Страница 20: ...83 dB A Garanteret Lydstyrke niveau 87 dB A DK VERONA 11 2004 EUR PAI K Z SS GI SZABV NYBIZONYLAT Alul rott c g S i s t e m a s r l 37069 Villafranca VR ITALY saj t felel ss ge alatt kijelenti hogy a...

Отзывы: