background image

4

VERSIONI D’USO

INSTALLAZIONE

L’apparecchio è già predisposto sia per la 

versione filtrante sia per la versione aspiran-

te.

* Nella versione filtrante (dis. 1) l’aria ed i 

vapori convogliati dall’apparecchio, vengono 

depurati sia da un filtro antigrasso che da un 

filtro al carbone attivo e rimessi in circola-

zio-ne nell’ambiente attraverso le griglie la-

terali del camino. Nella versione filtrante si 

consiglia l’uso di un deviatore aria (dis.1A), 

che posto nella parte superiore del tubo per-

metta il riciclo dell’aria nell’ambiente.

* Nella versione aspirante (dis. 2) i vapori 

vengono convogliati direttamente all’esterno 

dell’abitazione, tramite l’uscita aria superiore 

o posteriore. L’utilizzo del filtro al carbone e 

del deviatore aria non è necessario.

Verificare che tutti i componenti non siano 

danneggiati, in caso contrario contattare il 

rivenditore e non proseguire con l’installa-

zione.

Prima di procedere con l’installazione legge-

re attentamente tutte le istruzioni di seguito 

riportate:

- Utilizzare un tubo evacuazione aria che ab-

bia la lunghezza minima possibile, limitato 

numero di curve, materiale approvato nor-

mativamente;

- Evitare cambiamenti drastici di sezione 

(diametro costante consigliato Ø 150 mm o 

pari superfici); 

- Per il mancato rispetto delle precedenti 

istruzioni la ditta fornitrice non risponde-

rà per problemi di portata o di rumorosità e 

nessuna garanzia sarà prestata.

ATTENZIONE: In tutti i modelli l’uscita aria 

del motore di aspirazione non coincide con 

l’asse centrale della cappa.

I modelli sono stati progettati con la possi-

bilità di orientare l’uscita aria nel lato poste-

riore del prodotto; nel caso si intenda utiliz-

zare questa funzione, occorre rimuovere le 

n° 10 viti del supporto gruppo aspirazione 

(Dis. 3),quindi estrarre il gruppo aspirazione 

e ruotarlo in modo da orientare il boccaglio 

uscita aria verso il lato posteriore del pro-

dotto (Dis. 4), successivamente ricollocare il 

gruppo aspirazione nella propria sede e ripri-

stinare le viti rimosse in precedenza.

Nel modello SL87 e SLTC87 dopo la rimozio-

ne del gruppo aspirante è sufficiente ruotare 

la staffa di fissaggio alla parete (Dis.3 A) e 

ripristinare il gruppo aspirante con l’uscita 

aria rivolta verso il lato inferiore del prodotto.

Utilizzando l’apposita maschera di foratura 

(dis. 5A), effettuare i fori per l’installazione 

della staffa a muro; 

I prodotti devono essere 

posizionato a 650mm dal piano cottura. 

Effettuare i restanti fori indicati nella ma-

schera di foratura.

Fissare le staffe a muro alla parete utiliz-zan-

do i tasselli e le viti in dotazione; 

Agganciare il corpo aspirante (dis. 6) alle 

staffe a muro precedentemente fissate. 

Bloccare definitivamente il prodotto alla pa-

rete installando le ulteriori viti nei fori effet-

tuati e serrarle in maniera robusta (fig. 14)

Versione aspirante. 

Mediante i tasselli e le viti in dotazione fissare 

alla parete e/o al soffitto la staffa supporto 

tubo (dis. 7), la staffa deve essere fissata in 

posizione centrale rispetto alla flangia uscita 

aria.

Collegare la flangia uscita aria del motore al 

foro di evacuazione tramite un tubo adatto. 

Effettuare il collegamento elettrico.

Posizionare i due tubi decorativi sopra al cor-

po aspirante; sollevare il tubo interno affin-

ché arrivi al soffitto; quindi fissarlo alla staffa 

supporto tubo utilizzando n° 2 viti autofilet-

tanti in dotazione.

Содержание SL85

Страница 1: ...CTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMATIONSCOMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE HAN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eil est commercialis en accord avec la directive euro p enne 2002 96 CE sur les d chets del quipements lectriques et lectroniques WEEE El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este produc...

Страница 4: ...2002 96 CE WEEE RU...

Страница 5: ...2 INDICE Avvertenze 3 Versioni d uso 4 Installazione 4 Funzionamento 6 Manutenzione 7 IT...

Страница 6: ...Quando l etichetta dati tecnici interna alla cappa non mostra il simbolo l apparec chio in classe I quindi necessita di collega mento a terra Nell operazione di collegamento elettrico assicurarsi che...

Страница 7: ...ientare l uscita aria nel lato poste riore del prodotto nel caso si intenda utiliz zare questa funzione occorre rimuovere le n 10 viti del supporto gruppo aspirazione Dis 3 quindi estrarre il gruppo a...

Страница 8: ...itte successivamente tiran do l apposita linguetta in plastica del filtro carbone sganciandolo dalla sua sede Il filtro carbone viene inserito nell operazione inver sa Per la pulizia dell apparecchio...

Страница 9: ...attivo periodicamente Il filtro carbone attivo si rimuove togliendo prima il filtro antigrasso seguendo le istru zioni sopra descritte successivamente tiran do l apposita linguetta in plastica del fil...

Страница 10: ...7 CONTENTS Warnings 8 Uses 9 Installation 9 Working 10 Maintenance 10 EN...

Страница 11: ...d any earth connection If the rating lable in the cooker hood does not show the symbol the appliance is built in class I and it needs the earth con nection When performing the electrical connections o...

Страница 12: ...been designed in order to have the possibility of directing the air out let in the rear side of the appliance if you chose to use this function it is necessary to remove the no 10 screws of the sucki...

Страница 13: ...pulling its special plastic tongue until it is released from its seat The charcoal filter is inserted by following the reverse procedure To clean the appliance itself tepid water and neutral detergent...

Страница 14: ...ctive coal filter needs to be pe riodically replaced The charcoal filter is removed by removing the grease filter first following the instruc tions above then by pulling its special plastic tongue unt...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...13 SOMMAIRE Instructions 14 Version de l appareil 15 Installation 15 Fonctionnement 16 Entretien 16 FR...

Страница 17: ...e trouve dans la hotte ne montre pas le symbole l appareil est en classe I par cons quent il a besoin de la connexion la terre Lors du raccordement lectrique assu rezvous que la prise de courant soit...

Страница 18: ...our orienter la sortie d air par le c t post rieur du produit dans le cas o on souhaiterait orienter la sor tie d air vers le c t post rieur il faut enlever les n 10 vis du support du groupe d aspira...

Страница 19: ...nnement de la hotte SL85 SL87 le clavier indiquera la saturation du filtre travers l clairage de toutes les touches Sur les mod les SL85TC et SL87TC version Touch Control la saturation du filtre est i...

Страница 20: ...arbon et le d crocher de sa place Remonter le filtre dans la s quence inverse Nettoyer la hotte l eau ti de avec du d tergent neutre vitant des produits conte nant des abrasifs La substitution du c bl...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...19 NDICE Advertencias 20 Versiones de uso 21 Instalaci n 21 Funcionamiento 22 Mantenimiento 22 ES...

Страница 23: ...iqueta de caracteristicas en el in terior de la campana NO muestra el simbolo el aparate es en clase I en este caso ne cesita conexion a tierra En el conexionado el ctrico asegurarse que la toma de co...

Страница 24: ...d de orientar la salida de humos hacia la parte posterior del producto si se opta por esta soluci n hay que sacar los n 10 tornillos de soporte del grupo extractor Dib 3 luego sacar el grupo de extrac...

Страница 25: ...n de todas las teclas En el Modelo SL85TC y SL87TC versi n Touch Control la saturaci n del filtro viene se indi ca mediante parpadeo de los indicadores de velocidad Imagen 12 C Para el reset presionar...

Страница 26: ...el filtro de carb n activo efectuar la operaci n contraria Para limpiar el aparato se aconseja usar agua tibia y detergente neutro evitando usar pro ductos que contengan abrasivos La sustituci n del...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...25 INHALT Warnung 26 Gebrauchsanweisungen 27 Installation 27 Funktionsweise 28 Instandhaltung 28 DE...

Страница 29: ...die eine konstante L ftung aus ben verse hen sein Ger tetypen die auf dem Typenschild das entsprechende Symbol tragen sind in Schutzklasse II In diesem Fall ist das Ger t gem der Norm geerdet Ger tet...

Страница 30: ...hintere Seite des Ge r ts gerichtet werden kann Soll sich der Luftaustritt nach hinten richten m ssen zuerst die 10 Schrauben des Unter satzes des Absaugungsaggregats entfernt werden Abb 3 dann den Ab...

Страница 31: ...ten aller Tasten Bei den Modellen SL85TC und SL87TC mit Touch Control wird die S ttigung des Filters durch Blinken der Geschwindigkeitsanzeigen gemeldet Zeichng 12 C Zum R cksetzen muss die Timer Tast...

Страница 32: ...Kohlefilter ziehen und entfernen Den Kohlefilter im umgekehr ten Handlungsablauf wieder einsetzen Wir empfehlen das Ger t mit lauwarmem Wasser und milden Reinigungsmittel zu rei nigen und in keinem F...

Страница 33: ...30...

Страница 34: ...31 INHOUD Aanwijzingen 32 Gebruikswijzen 33 Installeren 33 Werking 34 Ondergoud 34 NL...

Страница 35: ...echnische gegevens in de kap het symbool niet staat is het apparaat ingedeeld als klasse I en moet het worden geaard Voor de aansluiting op het lichtnet contro leert u of het stopcontact geaard is en...

Страница 36: ...ellen kan de luchtuitlaat naar de achterkant van het product worden gedraaid als u dit wenst te doen moet u de 10 schroe ven losdraaien waarmee het blok voor het af zuigsysteemt vastzit afb 3 Daarna h...

Страница 37: ...s de in structies hierboven en trek dan aan het plastic lipje op de koolfilter om hem uit zijn zitting in de kap te verwijderen Op de andersomme manier plaatst u de filter weer terug Reinig het appara...

Страница 38: ...te verwijderen Op de andersomme manier plaatst u de filter weer terug Reinig het apparaat zelf met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel Gebruik geen schurende middelen Alleen bevoegde monteurs...

Страница 39: ...36 37 38 38 39 39 RU 41...

Страница 40: ...37 65 0 04 II I 3 3...

Страница 41: ...38 1 1A 2 150 10 3 4 SL87 SLTC87 3 A 65 6 14...

Страница 42: ...c tions above then by pulling its special plastic tongue until it is released from its seat The charcoal filter is inserted by following the reverse procedure To clean the appliance itself tepid water...

Страница 43: ...40 Substitution of the LED bar Using an appropriate tool remove the LED bar from its seat refer to Fig 13 disconnect it electronically using the appropriate con nector then substitute it with a LED b...

Страница 44: ...Sirius www sirius russia ru 8 495 363 38 08 Sirius 24 Sirius 41...

Страница 45: ..._____________________________ __________________________ _____________________________ ____ _________________________________________ ___ ________________________________________ _____________________...

Страница 46: ...43...

Страница 47: ...44 1 4 5 6 2 3...

Страница 48: ...45 7 8 10 9 11 12...

Страница 49: ...46 13 14...

Страница 50: ...47...

Страница 51: ......

Страница 52: ...00000000000 Rev A 03 2015...

Отзывы: