Sirius Satellite Radio SL85 Скачать руководство пользователя страница 30

27

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

INSTALLATION

Das Gerät ist für den Umluft- als auch für den

Abluftbetrieb ausgeführt.

* Im Umluftbetrieb (Abb. 1) wird die Luft zu-

sätzlich durch Fettfilter als auch durch Aktiv-

kohlefilter geleitet und durch die seitlichen 

Lüftungsschlitze im Kaminoberteil in den 

Raum zurückgeführt. 

Für dieses Modell empfehlen wir einen 

Luftableiter (Abb. 1A), den man an der oberen 

Seite des Rohrs anschließt und der die gefil-

terte Luft wieder ablässt.

* Im Abluftbetrieb (Abb. 2) wird der Koch-

dunst durch Abluftrohre direkt ins Freie ge-

leitet – oberer oder unterer Abluftkanal.

Die Verwendung des Kohlenfilters und des 

Luftablenkblechs ist nicht notwendig.

Vergewissern Sie sich, dass alle Bauteile nicht 

beschädigt sind, andernfalls den Verkäufer 

kontaktieren und den Einbau abbrechen.

Vor dem Einbau bitte die folgenden Anwei-

sungen gut durchlesen:

- Ein so kurz wie mögliches Abluftrohr mit 

beschränkter Zahl von Rohrbogen verwenden 

und aus normgerechten Material.

- Vermeiden Sie drastische Querschnittsver-

engungen (es empfiehlt sich ein konstanter 

Durchmesser von 150 mm bzw. gleichwertige 

Querschnittsfläche).

- Bei Nichteinhaltung der Anweisungen haftet 

der Hersteller weder für schlechte Abzugs-

leistungen als auch für lautes Betriebsge-

räusch und leistet keinerlei Garantie.

ACHTUNG:  Bei allen Modellen stimmt der 

Luftaustritt des Absaugmotors nicht mit 

der Mittelachse der Abzugshaube überein.

Die Modelle sind so entworfen worden, dass 

der Luftaustritt auf die hintere Seite des Ge-

räts gerichtet werden kann.

Soll sich der Luftaustritt nach hinten richten, 

müssen zuerst die 10 Schrauben des Unter-

satzes des Absaugungsaggregats entfernt 

werden (Abb. 3), dann den Absaugungsag-

gregat rausziehen und ihn so drehen bis die 

Luftaustrittdüse sich in die hintere Seite des 

Gerätes richtet (Abb. 4), danach das Saugag-

gregat wieder einsetzen und festschrauben.

Bei den Modellen SL87 und SLTC87 muss 

nach Entfernen der Absaugeinheit nur der 

Befestigungsbügel an der Wand gedreht wer-

den (Zeichng.3 A).  Dann die Absaugeinheit 

mit zur Unterseite des Produkts gerichtetem 

Luftaustritt wieder einsetzen.

Die Schutzmaske aufsetzen (Abb. 5A) und die

Löcher für die Dübel in die Wand bohren. 

Der Mindestabstand zwischen dem Gerät 

und der Kochplatte muss 650 mm betra-

gen. 

Die restlichen, auf der Schablone angegebene 

Bohrungen herstellen.

Die Mauerdübel mit den mitgelieferten Dübel

und Schrauben befestigen; das Sauggerät 

(Abb. 6) an den im Voraus befestigten Mau-

erdübel hängen.

Das Produkt endgültig an der Wand befes-

tigen, indem die restlichen Schrauben in 

die hergestellten Bohrungen eingesetzt und 

kräftig festgezogen werden (Abb. 14).

Abluftbetrieb. 

Anhand der mitgelieferten Schrauben und 

Dübel den Rohrhaltebügel an der Wand und/

oder an der Decke befestigen (Zeichng. 7). 

Der Bügel muss mittig zum Luftaustritts-

flansch befestigt werden.

Den Abluftflansch des Motors am Evaku-

ierungsloch mittels eines dazu geeigneten 

Rohrs verbinden. Den Stromanschluss wie-

der herstellen. Die zwei Dekorrohre über den 

Saugkörper aufstellen; das innere Rohr bis 

zur Decke hochheben und an der Rohrschelle 

mit den 2 mitgelieferten selbstschneidenden 

Schrauben befestigen.

Содержание SL85

Страница 1: ...CTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMATIONSCOMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE HAN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eil est commercialis en accord avec la directive euro p enne 2002 96 CE sur les d chets del quipements lectriques et lectroniques WEEE El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este produc...

Страница 4: ...2002 96 CE WEEE RU...

Страница 5: ...2 INDICE Avvertenze 3 Versioni d uso 4 Installazione 4 Funzionamento 6 Manutenzione 7 IT...

Страница 6: ...Quando l etichetta dati tecnici interna alla cappa non mostra il simbolo l apparec chio in classe I quindi necessita di collega mento a terra Nell operazione di collegamento elettrico assicurarsi che...

Страница 7: ...ientare l uscita aria nel lato poste riore del prodotto nel caso si intenda utiliz zare questa funzione occorre rimuovere le n 10 viti del supporto gruppo aspirazione Dis 3 quindi estrarre il gruppo a...

Страница 8: ...itte successivamente tiran do l apposita linguetta in plastica del filtro carbone sganciandolo dalla sua sede Il filtro carbone viene inserito nell operazione inver sa Per la pulizia dell apparecchio...

Страница 9: ...attivo periodicamente Il filtro carbone attivo si rimuove togliendo prima il filtro antigrasso seguendo le istru zioni sopra descritte successivamente tiran do l apposita linguetta in plastica del fil...

Страница 10: ...7 CONTENTS Warnings 8 Uses 9 Installation 9 Working 10 Maintenance 10 EN...

Страница 11: ...d any earth connection If the rating lable in the cooker hood does not show the symbol the appliance is built in class I and it needs the earth con nection When performing the electrical connections o...

Страница 12: ...been designed in order to have the possibility of directing the air out let in the rear side of the appliance if you chose to use this function it is necessary to remove the no 10 screws of the sucki...

Страница 13: ...pulling its special plastic tongue until it is released from its seat The charcoal filter is inserted by following the reverse procedure To clean the appliance itself tepid water and neutral detergent...

Страница 14: ...ctive coal filter needs to be pe riodically replaced The charcoal filter is removed by removing the grease filter first following the instruc tions above then by pulling its special plastic tongue unt...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...13 SOMMAIRE Instructions 14 Version de l appareil 15 Installation 15 Fonctionnement 16 Entretien 16 FR...

Страница 17: ...e trouve dans la hotte ne montre pas le symbole l appareil est en classe I par cons quent il a besoin de la connexion la terre Lors du raccordement lectrique assu rezvous que la prise de courant soit...

Страница 18: ...our orienter la sortie d air par le c t post rieur du produit dans le cas o on souhaiterait orienter la sor tie d air vers le c t post rieur il faut enlever les n 10 vis du support du groupe d aspira...

Страница 19: ...nnement de la hotte SL85 SL87 le clavier indiquera la saturation du filtre travers l clairage de toutes les touches Sur les mod les SL85TC et SL87TC version Touch Control la saturation du filtre est i...

Страница 20: ...arbon et le d crocher de sa place Remonter le filtre dans la s quence inverse Nettoyer la hotte l eau ti de avec du d tergent neutre vitant des produits conte nant des abrasifs La substitution du c bl...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...19 NDICE Advertencias 20 Versiones de uso 21 Instalaci n 21 Funcionamiento 22 Mantenimiento 22 ES...

Страница 23: ...iqueta de caracteristicas en el in terior de la campana NO muestra el simbolo el aparate es en clase I en este caso ne cesita conexion a tierra En el conexionado el ctrico asegurarse que la toma de co...

Страница 24: ...d de orientar la salida de humos hacia la parte posterior del producto si se opta por esta soluci n hay que sacar los n 10 tornillos de soporte del grupo extractor Dib 3 luego sacar el grupo de extrac...

Страница 25: ...n de todas las teclas En el Modelo SL85TC y SL87TC versi n Touch Control la saturaci n del filtro viene se indi ca mediante parpadeo de los indicadores de velocidad Imagen 12 C Para el reset presionar...

Страница 26: ...el filtro de carb n activo efectuar la operaci n contraria Para limpiar el aparato se aconseja usar agua tibia y detergente neutro evitando usar pro ductos que contengan abrasivos La sustituci n del...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...25 INHALT Warnung 26 Gebrauchsanweisungen 27 Installation 27 Funktionsweise 28 Instandhaltung 28 DE...

Страница 29: ...die eine konstante L ftung aus ben verse hen sein Ger tetypen die auf dem Typenschild das entsprechende Symbol tragen sind in Schutzklasse II In diesem Fall ist das Ger t gem der Norm geerdet Ger tet...

Страница 30: ...hintere Seite des Ge r ts gerichtet werden kann Soll sich der Luftaustritt nach hinten richten m ssen zuerst die 10 Schrauben des Unter satzes des Absaugungsaggregats entfernt werden Abb 3 dann den Ab...

Страница 31: ...ten aller Tasten Bei den Modellen SL85TC und SL87TC mit Touch Control wird die S ttigung des Filters durch Blinken der Geschwindigkeitsanzeigen gemeldet Zeichng 12 C Zum R cksetzen muss die Timer Tast...

Страница 32: ...Kohlefilter ziehen und entfernen Den Kohlefilter im umgekehr ten Handlungsablauf wieder einsetzen Wir empfehlen das Ger t mit lauwarmem Wasser und milden Reinigungsmittel zu rei nigen und in keinem F...

Страница 33: ...30...

Страница 34: ...31 INHOUD Aanwijzingen 32 Gebruikswijzen 33 Installeren 33 Werking 34 Ondergoud 34 NL...

Страница 35: ...echnische gegevens in de kap het symbool niet staat is het apparaat ingedeeld als klasse I en moet het worden geaard Voor de aansluiting op het lichtnet contro leert u of het stopcontact geaard is en...

Страница 36: ...ellen kan de luchtuitlaat naar de achterkant van het product worden gedraaid als u dit wenst te doen moet u de 10 schroe ven losdraaien waarmee het blok voor het af zuigsysteemt vastzit afb 3 Daarna h...

Страница 37: ...s de in structies hierboven en trek dan aan het plastic lipje op de koolfilter om hem uit zijn zitting in de kap te verwijderen Op de andersomme manier plaatst u de filter weer terug Reinig het appara...

Страница 38: ...te verwijderen Op de andersomme manier plaatst u de filter weer terug Reinig het apparaat zelf met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel Gebruik geen schurende middelen Alleen bevoegde monteurs...

Страница 39: ...36 37 38 38 39 39 RU 41...

Страница 40: ...37 65 0 04 II I 3 3...

Страница 41: ...38 1 1A 2 150 10 3 4 SL87 SLTC87 3 A 65 6 14...

Страница 42: ...c tions above then by pulling its special plastic tongue until it is released from its seat The charcoal filter is inserted by following the reverse procedure To clean the appliance itself tepid water...

Страница 43: ...40 Substitution of the LED bar Using an appropriate tool remove the LED bar from its seat refer to Fig 13 disconnect it electronically using the appropriate con nector then substitute it with a LED b...

Страница 44: ...Sirius www sirius russia ru 8 495 363 38 08 Sirius 24 Sirius 41...

Страница 45: ..._____________________________ __________________________ _____________________________ ____ _________________________________________ ___ ________________________________________ _____________________...

Страница 46: ...43...

Страница 47: ...44 1 4 5 6 2 3...

Страница 48: ...45 7 8 10 9 11 12...

Страница 49: ...46 13 14...

Страница 50: ...47...

Страница 51: ......

Страница 52: ...00000000000 Rev A 03 2015...

Отзывы: