Sirius Satellite Radio SL85 Скачать руководство пользователя страница 36

33

GEBRUIKSWIJZEN

INSTALLATIE

Het apparaat is klaar zowel voor installatie 

met filter of als afzuigkap.

* In de filteruitvoering (afb. worden de door

de kap aangezogen lucht en dampen gerei-

nigd in de vetfilter en in de filter met actief 

koolstof, waarna ze weer in de ruimte worden 

gevoerd via de luchtroosters in de zijkanten.

In de filteruitvoering raden wij een luchtom-

leiding aan (afb.1A) in de bovenste gedeelte 

van de pijp om de lucht weer in de ruimte te 

sturen.

* In de afzuiguitvoering (afb. 2) worden de

dampen direct buitenshuis afgevoerd via de 

uitlaat bovenaan of achteraan. 

Het gebruik van het houtskoolfilter en de 

luchtomleiding is niet nodig.

Controleer of er geen beschadigde compo-

nenten zijn. Als dit toch het geval is, neemt 

u contact op met de verkoper en installeert u 

het apparaat niet.

Lees bovendien aandachtig alle hierna vol-

gende instructies voordat u begint te instal-

leren. Gebruik voor de luchtafvoer een zo 

kort mogelijke buis met zo weinig mogelijk 

bochten erin en van een materiaal dat wet-

telijk goedgekeurd is;

- Vermijd grote overgangen van groot naar 

klein of andersom (de aanbevolen constante 

diameter bedraagt Ø 150 mm of een gelijk-

aardig oppervlak);

Als u de bovenstaande instructies niet naleeft, 

is de leverancier niet meer verantwoordelijk 

voor problemen met de afgevoerde volumes 

of lawaai en geldt de garantie niet meer.

LET OP: Bij  alle modellen komt de luchtuit-

laad van de zuigmotor niet overeen met de 

centrale as van de afzuigkap.

In de modellen kan de luchtuitlaat naar de 

achterkant van het product worden gedraaid; 

als u dit wenst te doen, moet u de 10 schroe-

ven losdraaien waarmee het blok voor het af-

zuigsysteemt vastzit (afb.3).

Daarna haalt u de afzuigunit eruit en verdraait 

u het met de luchtuitlaat naar de achterkant 

van het product (afb.4). Vervolgens zet u het 

afzuigsysteem weer in zijn zitting en brengt u 

de schroeven weer aan die u verwijderd hebt.

Bij is het voldoende om na het verplaatsen 

van de zuiggroep de wandbevestigingsbeugel 

te draaien (Fig.3 A) en de zuiggroep weer te 

plaatsen met de luchtuitlaad naar de onder-

kant van het apparaat gericht.

Maak met behulp van de boormal (afb. 5A) 

de booropeningen om de beugel aan de muur 

te bevestigen. 

De producten moeten op een 

hoogte van 400 mm boven het kookblad 

worden gemonteerd. 

Boor de overige gaten die op de boormal zijn 

aangegeven.

Bevestig de muurbeugels met de pluggen en 

schroeven die bij het product horen;

Hang de afzuigunit (afb. 6) aan de muurbeu-

gels nadat u ze hebt vastgezet.

Zet het product definitief vast aan de wand 

door de overige schroeven goed vast te 

draaien in de geboorde gaten (fig. 14).

Afzuiguitvoering 

Bevestig de buissteunbeugel aan de wand of 

aan het plafond met de bijgeleverde pluggen 

en schroeven  (dis. 7), de beugel moet op een 

centrale positie worden bevestigt ten opzich-

te van de luchtuitlaadflens.

Maak de flens van de motorluchtuitlaat vast 

in de afvoer met een geschikte pijp. Maak de 

elektrische aansluiting. Plaats de twee deco-

ratieve buizen op het afzuigsysteem. Til de 

binnenste buis op tot aan het plafond. Zet 

hem vast in de beugel voor de buis met de 2 

automatisch aanspannende schroeven die in 

de verpakking zitten.

Содержание SL85

Страница 1: ...CTIES VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER INFORMATIONSCOMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE HAN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eil est commercialis en accord avec la directive euro p enne 2002 96 CE sur les d chets del quipements lectriques et lectroniques WEEE El s mbolo en el producto o en su embalaje indica que este produc...

Страница 4: ...2002 96 CE WEEE RU...

Страница 5: ...2 INDICE Avvertenze 3 Versioni d uso 4 Installazione 4 Funzionamento 6 Manutenzione 7 IT...

Страница 6: ...Quando l etichetta dati tecnici interna alla cappa non mostra il simbolo l apparec chio in classe I quindi necessita di collega mento a terra Nell operazione di collegamento elettrico assicurarsi che...

Страница 7: ...ientare l uscita aria nel lato poste riore del prodotto nel caso si intenda utiliz zare questa funzione occorre rimuovere le n 10 viti del supporto gruppo aspirazione Dis 3 quindi estrarre il gruppo a...

Страница 8: ...itte successivamente tiran do l apposita linguetta in plastica del filtro carbone sganciandolo dalla sua sede Il filtro carbone viene inserito nell operazione inver sa Per la pulizia dell apparecchio...

Страница 9: ...attivo periodicamente Il filtro carbone attivo si rimuove togliendo prima il filtro antigrasso seguendo le istru zioni sopra descritte successivamente tiran do l apposita linguetta in plastica del fil...

Страница 10: ...7 CONTENTS Warnings 8 Uses 9 Installation 9 Working 10 Maintenance 10 EN...

Страница 11: ...d any earth connection If the rating lable in the cooker hood does not show the symbol the appliance is built in class I and it needs the earth con nection When performing the electrical connections o...

Страница 12: ...been designed in order to have the possibility of directing the air out let in the rear side of the appliance if you chose to use this function it is necessary to remove the no 10 screws of the sucki...

Страница 13: ...pulling its special plastic tongue until it is released from its seat The charcoal filter is inserted by following the reverse procedure To clean the appliance itself tepid water and neutral detergent...

Страница 14: ...ctive coal filter needs to be pe riodically replaced The charcoal filter is removed by removing the grease filter first following the instruc tions above then by pulling its special plastic tongue unt...

Страница 15: ...12...

Страница 16: ...13 SOMMAIRE Instructions 14 Version de l appareil 15 Installation 15 Fonctionnement 16 Entretien 16 FR...

Страница 17: ...e trouve dans la hotte ne montre pas le symbole l appareil est en classe I par cons quent il a besoin de la connexion la terre Lors du raccordement lectrique assu rezvous que la prise de courant soit...

Страница 18: ...our orienter la sortie d air par le c t post rieur du produit dans le cas o on souhaiterait orienter la sor tie d air vers le c t post rieur il faut enlever les n 10 vis du support du groupe d aspira...

Страница 19: ...nnement de la hotte SL85 SL87 le clavier indiquera la saturation du filtre travers l clairage de toutes les touches Sur les mod les SL85TC et SL87TC version Touch Control la saturation du filtre est i...

Страница 20: ...arbon et le d crocher de sa place Remonter le filtre dans la s quence inverse Nettoyer la hotte l eau ti de avec du d tergent neutre vitant des produits conte nant des abrasifs La substitution du c bl...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...19 NDICE Advertencias 20 Versiones de uso 21 Instalaci n 21 Funcionamiento 22 Mantenimiento 22 ES...

Страница 23: ...iqueta de caracteristicas en el in terior de la campana NO muestra el simbolo el aparate es en clase I en este caso ne cesita conexion a tierra En el conexionado el ctrico asegurarse que la toma de co...

Страница 24: ...d de orientar la salida de humos hacia la parte posterior del producto si se opta por esta soluci n hay que sacar los n 10 tornillos de soporte del grupo extractor Dib 3 luego sacar el grupo de extrac...

Страница 25: ...n de todas las teclas En el Modelo SL85TC y SL87TC versi n Touch Control la saturaci n del filtro viene se indi ca mediante parpadeo de los indicadores de velocidad Imagen 12 C Para el reset presionar...

Страница 26: ...el filtro de carb n activo efectuar la operaci n contraria Para limpiar el aparato se aconseja usar agua tibia y detergente neutro evitando usar pro ductos que contengan abrasivos La sustituci n del...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...25 INHALT Warnung 26 Gebrauchsanweisungen 27 Installation 27 Funktionsweise 28 Instandhaltung 28 DE...

Страница 29: ...die eine konstante L ftung aus ben verse hen sein Ger tetypen die auf dem Typenschild das entsprechende Symbol tragen sind in Schutzklasse II In diesem Fall ist das Ger t gem der Norm geerdet Ger tet...

Страница 30: ...hintere Seite des Ge r ts gerichtet werden kann Soll sich der Luftaustritt nach hinten richten m ssen zuerst die 10 Schrauben des Unter satzes des Absaugungsaggregats entfernt werden Abb 3 dann den Ab...

Страница 31: ...ten aller Tasten Bei den Modellen SL85TC und SL87TC mit Touch Control wird die S ttigung des Filters durch Blinken der Geschwindigkeitsanzeigen gemeldet Zeichng 12 C Zum R cksetzen muss die Timer Tast...

Страница 32: ...Kohlefilter ziehen und entfernen Den Kohlefilter im umgekehr ten Handlungsablauf wieder einsetzen Wir empfehlen das Ger t mit lauwarmem Wasser und milden Reinigungsmittel zu rei nigen und in keinem F...

Страница 33: ...30...

Страница 34: ...31 INHOUD Aanwijzingen 32 Gebruikswijzen 33 Installeren 33 Werking 34 Ondergoud 34 NL...

Страница 35: ...echnische gegevens in de kap het symbool niet staat is het apparaat ingedeeld als klasse I en moet het worden geaard Voor de aansluiting op het lichtnet contro leert u of het stopcontact geaard is en...

Страница 36: ...ellen kan de luchtuitlaat naar de achterkant van het product worden gedraaid als u dit wenst te doen moet u de 10 schroe ven losdraaien waarmee het blok voor het af zuigsysteemt vastzit afb 3 Daarna h...

Страница 37: ...s de in structies hierboven en trek dan aan het plastic lipje op de koolfilter om hem uit zijn zitting in de kap te verwijderen Op de andersomme manier plaatst u de filter weer terug Reinig het appara...

Страница 38: ...te verwijderen Op de andersomme manier plaatst u de filter weer terug Reinig het apparaat zelf met lauw water en een neutraal schoonmaakmiddel Gebruik geen schurende middelen Alleen bevoegde monteurs...

Страница 39: ...36 37 38 38 39 39 RU 41...

Страница 40: ...37 65 0 04 II I 3 3...

Страница 41: ...38 1 1A 2 150 10 3 4 SL87 SLTC87 3 A 65 6 14...

Страница 42: ...c tions above then by pulling its special plastic tongue until it is released from its seat The charcoal filter is inserted by following the reverse procedure To clean the appliance itself tepid water...

Страница 43: ...40 Substitution of the LED bar Using an appropriate tool remove the LED bar from its seat refer to Fig 13 disconnect it electronically using the appropriate con nector then substitute it with a LED b...

Страница 44: ...Sirius www sirius russia ru 8 495 363 38 08 Sirius 24 Sirius 41...

Страница 45: ..._____________________________ __________________________ _____________________________ ____ _________________________________________ ___ ________________________________________ _____________________...

Страница 46: ...43...

Страница 47: ...44 1 4 5 6 2 3...

Страница 48: ...45 7 8 10 9 11 12...

Страница 49: ...46 13 14...

Страница 50: ...47...

Страница 51: ......

Страница 52: ...00000000000 Rev A 03 2015...

Отзывы: