Sincro SK 225 Скачать руководство пользователя страница 29

29

ENGLISH

10. SPARE PARTS AND AFTERSALES

10.1 Aftersales procedure and contact addresses 

Our 

Aftersales Service

 provides a comprehensive technical 

advise serv ice. 

When  requesting  assistance  under  warranty  make  sure 
that the gen er a tor identifi cation data is on hand including its 
serial number and pro duc tion lot as shown on the adhesive 
label.  The  list  of  authorised  aftersales  assistance  centres 
can be found on our homepage:

www.sogaenergyteam.com.

Whenever  any  Sincro  machine  malfunctions,  the  client  is 
invited to contact our 

“Assistance Service”

 by calling 

0039 

0445 450500

.

If the decision is made to return the product, we will provide 
you with an

 “Authorized Material Return” (RMA) 

number 

that  must  be  included  both  in  the  delivery  document  that 
accompany material.

Products that have been returned without following the 
procedure above will be returned to sender.

In  order  to  obtain  coverage  under  warranty, 

Sincro

  must 

be  contacted  exclusively  by  its  authorized  dealers  or  by 
its direct customers. Requests for repairs received directly 
from fi nal user clients will be considered outside the terms of 
warranty coverage. Prior to performing repair, an estimation 
will be provided and authorization must be received from the 
authorized dealer before proceeding with the repair.

10.2 Shipment

All products to be repaired are shipped at the risk and expense 
of the client regardless of whether warranty coverage will be 
claimed or not. The client must make sure that the machines 
sent for repair are in good order, clean, and that the oil in 
the  overgear  system  has  been  drained.  We  recommend 
returning the products in adequate packaging that ensures 
protection against impact.

11. WARRANTY

Sincro s.r.l. 

guarantees the own alternators for a period of:

18 months starting from the invoice date ;

or

12 months starting from the fi rst start up ;

whichever occurs  fi rst.

We confi rm that warranty is directed only to 

Sincro

 customers 

to  which  we  respond. 

Sincro

  does  not  grant  warranty  to 

those who have not directly purchased the product from the 
factory, in spite of the possession of it.

Within the above mentioned terms, 

Sincro

 commits itself to 

supply free of charge those spare parts that, according to 
its judgment or to the one of an authorized representative, 
appear  with  manufacturing  or  material  defects  or,  always 
to its judgment, to directly or through an authorized center 
carry out the repairing without undertaking transport costs.

We anyhow exclude forms of responsibility or obligation for 
other costs, damages and direct or indirect loss caused by 
total or partial usage or impossible usage of the products.

The repairing or the substitution will not extend or renew the 
warranty duration.

Warranty  will  not  be  granted:  whenever  break-downs  or 
problems may appear because of lack of experience, usage 
over  the  nominal  performances,  if  the  product  had  been 
modifi ed or should return incomplete, disassembled or with 
modifi ed nameplate data. 

Содержание SK 225

Страница 1: ...Manuale di Uso e Manutenzione Use and Maintenance Manual SK 225 0900242 REV 00 12 2009...

Страница 2: ...iversi circuiti 10 6 4 6 Messa in marcia 10 7 ASSISTENZA E MANUTENZIONE 11 7 1 Controllo degli avvolgimenti e dello stato di isolamento 11 7 2 Controllo dei cuscinetti 11 7 3 Anomalie e rimedi 12 7 4...

Страница 3: ...ntazione Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo La Sincro S r l declina qualsiasi responsabilit derivante dall uso improprio o diver...

Страница 4: ...ortabile con cofanatura per fornitura di energia temporanea A bordo sottocoperta impiego marino previa omologazione Su veicolo commerciale trasporto su ruote refrigerazione etc Su rotaia energia ausil...

Страница 5: ...ore al fine di eliminare eventuali instabilit di tensione che si dovessero manifestare Un fusibile protegge il regolatore e il generatore da eventuali sovraccarichi e o guasti Scheda AVR 5 SPECIFICHE...

Страница 6: ...sostegno del motore generatore in modo da costituire una buona base per un esatto allineamento Tale telaio dovr esserevincolatoalbasamentomediantetamponiantivibranti Al fine di ridurre al minimo le o...

Страница 7: ...raggio fare riferimento al punto 6 2 5 6 2 1 Montaggio forma IM B35 ATTENZIONE Prima del montaggio verificare che le sedi coniche di accoppiamento sia del generatore che del motore siano compatibili r...

Страница 8: ...nessioni meccaniche si consiglia di utilizzare viti con classe di resistenza minima 8 8 Le coppie di serraggio sono riportate nella seguente tabella COPPIE DI SERRAGGIO Nm mat 8 8 Diametro di filettat...

Страница 9: ...alersi degli schemi allegati al presente manuale AVVERTENZA Le eventuali modifiche al collegamento devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato 6 4 4 Regolazione scheda AVR AVVERTENZ...

Страница 10: ...ollegamento stella serie normalmente eseguito in produzione a meno di specifiche diverse all atto dell ordine 6 4 6 Messa in marcia Prima dell avviamento del gruppo elettrogeno necessario verificare c...

Страница 11: ...ti I cuscinetti sono sigillati ed esenti da manutenzione Durante la manutenzione controllare lo stato dei cuscinetti e verificare che non siano presenti perdite di grasso la durata dei cuscinetti dipe...

Страница 12: ...chiesta Regolare la tensione con il potenziometro V dell AVR Settaggio sottovelocit non corretto Controllare e sistemare la sottovelocit con il potenziometro UF dell AVR Vedi 6 4 4 Regolazione della s...

Страница 13: ...lungo la scarpa polare AVVERTENZA Quando viene reinserito il rotore l alternatore pu perdere il magnetismo residuo che permette l autoeccitazione Prima dell avviamento del gruppo risulta quindi necess...

Страница 14: ...tto seguendo le istruzioni dei paragrafi 7 4 1 7 4 2 7 4 3 7 4 5 Riassemblaggio di componenti e gruppi di componenti Per l operazione di riassemblaggio compiere a ritroso le precedenti operazioni eseg...

Страница 15: ...liente indipendentemente dalla concessione dell intervento in garanzia Curare che le macchine siano in ordine pulite Si raccomanda di restituire il materiale entro un imballo adeguato curando di prote...

Страница 16: ...Wiring diagrams for different circuits 24 6 4 6 Initial start up 24 7 AFTERSALES ASSISTANCE AND MAINTENANCE 25 7 1 Control of windings and electrical insulation 25 7 2 Control of bearings 25 7 3 Trou...

Страница 17: ...cted solely for the applications indicated in this manual Any use not specified in this manual may cause damage to the product and become a source of hazard Sincro S r l declines all liability arising...

Страница 18: ...supplies Onboard below deck marine use after certification On commercial vehicles freight transport cold storage etc On rolling track auxiliary power On industrial vehicles earth handling hoisting etc...

Страница 19: ...ND ELECTRICAL SPECIFICATIONS FOR COUPLING WITH ENGINE As an independent unit designed to be built into a electricity generating set it is impossible to apply all the signal decals on the generator dur...

Страница 20: ...s established for a precise alignment This frame should be anchored to the base with antivibration plugs In order to minimise twist oscillations it is advisable to use a suitably sized flexible joint...

Страница 21: ...35 CAUTION Before proceding with assembly check that the faces couplings both on generator and engine are compatible in order and perfectly clean Remove the protective grids 6 Fasten the shield 1 to t...

Страница 22: ...ions provided in section 6 2 3 6 2 5 Tightening torques For mechanical connections it is recommended to use screws at least class 8 8 The tightening torques are shown in the following table TIGHTENING...

Страница 23: ...ntacts are left bare it is important that this operation be carried out solely by qualified specialists in electrical plant maintenance To select the AVR settings access the control board after removi...

Страница 24: ...ual there are diagrams for any connections other than the factory star series standard unless otherwise specified on order 6 4 6 Initial start up Before starting up the generating set check that all e...

Страница 25: ...be blown through the alternator for at least 1 hour 7 2 Control of bearings The bearings are sealed and maintenance free During maintenance control the condition of the bearings and check that no gre...

Страница 26: ...voltage is not set at desired value Adjust voltage with potentiometer V on the AVR Under frequency protecton not properly adjusted Check adjust the value of under frequency protection with the trimme...

Страница 27: ...ositioned thealternator may loose the residual magnetism that enables it to self excite Before starting up the generating set the alternator will therefore have to be excited by applying a 6 12 volt c...

Страница 28: ...everything following the instructions given in sections 7 4 1 7 4 2 7 4 3 7 4 5 Replacing components and component assemblies When assembling after changing a part repeat the above operations in rever...

Страница 29: ...t regardless of whether warranty coverage will be claimed or not The client must make sure that the machines sent for repair are in good order clean and that the oil in the overgear system has been dr...

Страница 30: ...30 SK225 Disegno esploso Exploded view Telimontagezeichung Vue eclat e Despiece...

Страница 31: ...nique AVR BL4 Tarjeta electr nica AVR BL4 3008025 40 Scatola terminali Terminal box Verbindern Schachtel Bo te connecteurs Caja conectores Box 43 Morsetto isolatore M8 M8 insulator clamp Isolatorklemm...

Страница 32: ...32 12 morsetti 12 wires 12 klemmen 12 bornes 12 bornes...

Страница 33: ...1 U2 W2 V2 V1 W1 L3 W L2 V W2 U2 V2 W1 V1 U1 L1 U L2 V sensing 0 230 L3 W 3 3 L1 U N U1 U2 W2 V2 W1 V1 L3 W L2 V N W2 U2 V2 W1 V1 U1 L1 U L2 V sensing 0 230 L3 W 6 morsetti 6 wires 6 klemmen 6 bornes...

Страница 34: ...34 12 morsetti 12 wires 12 klemmen 12 bornes 12 bornes 6 morsetti 6 wires 6 klemmen 6 bornes 6 bornes...

Страница 35: ...ER ROTOR EXCITER AUX WINDING 400V 50Hz 400V 50Hz no load nominal load PHASE LINE e0 i0 en in mOhm Ohm Ohm mOhm Ohm V A V A SS 156 1 45 15 1 162 4 5 9 0 0 65 50 0 2 6 SM 120 1 61 15 1 162 4 3 MS 74 1 8...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...tive 2004 108 CE relative au rapprochement des l gislations des tats membres concernant la compatibilit lec tromagn tique La v rification de compatibilit a t effectu e conform ment aux normes suivante...

Страница 40: ...222 www sogaenergyteam com sales sincro sogaenergyteam com Sincro srl si riserva il diritto di modificare i dati per aggiornare o migliorare i propri prodotti senza alcun preavviso Sincro srl reserves...

Отзывы: