background image

24

Garantía limitada

Este producto está garantizado por Simoniz 
al  consumidor minorista original contra defectos 
de material y de fabricación, por un perÌodo de 
un  año a partir de la fecha de compra al por menor
y no es transferible. La garantÌa de un año se
refiere solamente a los productos usados en
aplicaciones del cliente. La presente garantÌa
no se refiere a aplicaciones de alquiler.

Les rogamos completen y restituyan la anexa Ficha in-
formativa del Cliente, para poder llegar hasta Uds. en
la improbable eventualidad de que se haga necesario
reclamar la mercancía por motivos de seguridad. Re-
gistro por Internet al sitio: www.simonizusa .com.  La 
restitución de dicha ficha no es necesaria a los fines de 
la validez de la presente garantía.

LA GARANTÍA CUBRE: 

piezas en substitución y

mano de obra.

EXCLUSIONES DE LA COBERTURA EN
GARANTÍA:

 la presente garantía no incluye aquellas

piezas que, como las boquillas, deben ser substituidas
como piezas de normal manutención del equipo, y no
como consecuencia de un defecto. Los gastos por
transporte a Simoniz USA por los productos
defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor por
los productos reparados. Los daños causados por un
mal uso, accidente, reparación impropia o falta de
manutención.
El empleo de productos químicos inadecuados y el no
respeto de las instrucciones del manual para el uso. Las
ventas fuera de los Estados Unidos o de Canada.
Cualquier otro gasto que comprenda daños indirectos,
daños accidentales o gastos accidentales, incluidos los
daños a la propiedad. Algunos Estados no permiten la
exclusión o la limitación de los daños accidentales o
indirectos; por lo tanto, dicha limitación o exclusión
podría no ser referida a Uds. La presente garantÌa no
cubre los daños resultantes de la falta de observación
de alguna de las siguientes condiciones:

1) La presión del agua en entrada debe estar entre

los 20 y los 100 p.s.i.

2) La temperatura del agua en entrada no debe su-

perar los 90˚ F

3) El equipo no debe ser almacenado en zonas donde

la temperatura puede llegar por debajo de los 32˚
F.

GARANTÍAS IMPLÍCITAS: 

cualquier garantía

implícita, incluidas las garantías implícitas de
comerciabilidad e idoneidad con un fin
particular, est· limitada en la duración a un (1)
año a partir de la fecha de la compra al por
menor. Algunos Estados no admiten limitaciones
sobre la duración de la garantía implícita; por lo
tanto, dicha limitación podría no referirse a Uds.

Limited Warranty

This product is warranted by Simoniz to the original retail
consumer against defects in material and workmanship
for a period of 1 year on machine, 90 days on
gun and hose assembly, from the date of retail purchase
and is not transferable. This one year warranty applies
only to products used in consumer applications. This
warranty does not apply to rental or commercial
applications.
Please complete and return the enclosed Customer
Information Card so that we can reach you in the
unlikely event a safety recall is needed. Register by
Internet at www.simonizusa.com. Return of this card is 
not required to validate this warranty.

WHAT IS COVERED:

 Replacement parts and labor.

WHAT IS NOT COVERED: 

This warranty does not

include such parts as nozzles which must be replaced
as part of normal maintenance of the equipment, rather
than as the result of a defect. Transportation charges
to Simoniz USA for defective products.
Transportation charges to consumer for repaired
products. Damages caused by abuse, accident,
improper repair, or failure to perform normal
maintenance. Use of improper chemicals or
noncompliance with the operators manuals instructions.
Sales outside of the United States.  Any other
expense including consequential damages,
incidental damages, or incidental expenses, including
damage to property. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you. This warranty does not cover damage
resulting from failure to observe any of the following
conditions:
1) The inlet water pressure must be between 20 and

100 p.s.i.

2) The inlet water temperature must not exceed 90˚

degree F.

3) The unit should not be stored in areas where

temperatures may drop below 32 degrees F.

IMPLIED WARRANTIES:

 Any implied warranties,

including the implied Warranties of Merchantability
and fitness for a particular purpose, are limited in
duration to one (1) year from the date of retail purchase.
Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so that above limitation may
not apply to you.  

10.0 WARRANTY

10.0 WARRANTY

Содержание SPD-220

Страница 1: ...PD 220 Modelo SPD 220 Warranty Registration by Internet Simoniz USA 201 Boston Turnpike Bolton CT 06043 1 888 SIMONIZ 1 888 746 6649 Registro Garant a mediante Internet Internet Address www simonizusa...

Страница 2: ...CESSORIES page 22 9 0 TECHNICAL DATA page 23 10 0 WARRANTY page 24 10 0 GARANT A page 24 NDICE 1 0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD pag 3 2 0 CARACTER STICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD pag 7 3 0 INSTALA...

Страница 3: ...os espec ficos que si no son observadas rigurosamente pueden provocar da os o hasta la destrucci n del equipo mismo Es el s mbolo que identifica las instruc ciones para procedimientos espec ficos si n...

Страница 4: ...go de insuflaci n o de da os No orienten el flujo contra las personas 30 Para la puesta a tierra v anse las siguientes instrucciones 9 Stay alert watch what you are doing 10 Follow maintenance instruc...

Страница 5: ...are intended for outdoor use These cords are identified by a marking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors when not in use Use only extension cords having an electrical rating not l...

Страница 6: ...inlet 2 pieces Electric cord GFCI High pressure outlet Water inlet Manual Desague de alta presi n DESAGUE Entrada de agua con filtro ENTRADA Boquilla turbo Manual Cable de poder con enchufe Pistola d...

Страница 7: ...se Use only extension cords having an electrical rating higher than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and replace if damaged Do not abuse...

Страница 8: ...mueva el enchufe pl stico de agua Adjunte la entre rosca macho de conecci n r pida a la entrada de la hidrolimpiadora Adjunte la parte hembra m s larga del conector r pido a la manguera de jard n Desl...

Страница 9: ...parts Contact Customer Service for proper replacement parts Extension cords are not recommended unless they are plugged into a receptacle protected by a ground fault circuit interrupter Any extension...

Страница 10: ...aproximadamente 1 minuto para permitir que cualquier exceso de aire salga de la unidad El agua fluir a trav s de la pistola a baja presi n durante este procedimiento Para m s consejos sobre vaciado ve...

Страница 11: ...Turbo de Alta Presi n CAUTION Do not move the nozzle to nozzle position is intended for max adjust pressure The high pressure turbo imum cleaning effect Keep the spray lance a minimum of 6 to 8 away...

Страница 12: ...limpie con la hidrolimpiadora use Simoniz Pressure Washer Job Matched Chemicals para asegurar un remojado r pido del sucio permitiendo al agua a alta presi n penetrar y remover el sucio m s efectivame...

Страница 13: ...surface Las claves para intensificar la eficiencia de cualquier limpiado de alta presion son las siguientes 1 Preparacion adecuada de la superficie 2 Uso de los quimicos apropiados Emparejando el dete...

Страница 14: ...OS AL TRABAJO Con Simoniz ya no es necesario adivinar cual es el quimico adecuado para un trabajo de limpiado Las siguientes tablas demuestran qu diferentes tipos de quimicos para alta presion son nec...

Страница 15: ...ment to remove stubborn dirt Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 to 8 from Limpiado de Casa y Revestimiento Exterior de Vinil Producto Simoniz House an...

Страница 16: ...esults limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet Allow Simoniz Heavy Duty Degreaser to remain on surface 1 3 minutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at hi...

Страница 17: ...bove allowing the solution to remain on the surface for approximately 1 3 minutes not allowing it to dry Agitate with a stiff brush and rinse with pressure washer thoroughly using the turbo nozzle spr...

Страница 18: ...e screen and quick connect immediately to prevent any foreign matter from entering the pump CAUTION Do not damage the screen while removing or cleaning Any foreign particles entering the pump may dama...

Страница 19: ...asher and detach supply hose and high pressure hose Squeeze the trigger of the discharge gun to drain all water from the wand and hose 2 Restart the pressure washer and let it run briefly about 5secon...

Страница 20: ...URNED ON BUT DOES NOT START 1 Thermal safety valve has tripped 1 Turn off and let cool THE MOTOR STOPS RUNNING WHILE IN USE 1 Net voltage lower than suggested 1 Check that the voltage is adequate WHEN...

Страница 21: ...el sugerido 1 Chequee que el voltaje sea adecuado CUANDO EL INTERRUPTOR EST AUN EN ENCENDIDO LA M QUINA NO ARRANCA 1 La toma el ctrica esta fallando 2 El voltaje es inadecuado 3 Se activa el GFCI 4 El...

Страница 22: ...ARDEN HOSE QUICK COUPLING MANGUERA DE JARDIN CON ACOPLAMIENTO R PIDO VARILLA 1 PIEZA CEPILLO DE PISO TURBO NOZZLE ASSEMBLY W O WAND W FLOOR BRUSH AND 1 PIECE 8 0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES THE...

Страница 23: ...i n del agua de introducci n de 20 a 100 psi Caudal de inyecci n 2 4 Agua de introducci n Agua fria de grifo 90 Alta presi n del ngulo del chorro de la boquilla 0 60 Baja presi n del ngulo del chorro...

Страница 24: ...fin particular est limitada en la duraci n a un 1 a o a partir de la fecha de la compra al por menor Algunos Estados no admiten limitaciones sobre la duraci n de la garant a impl cita por lo tanto di...

Страница 25: ...This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state C MO OBTENER LA GARANT A Anexen al producto su nombre domicilio descripci n del problema n mer...

Отзывы: