background image

23

9.0

TECHNICAL DATA

P

ump p

ress

u

re

1750

 p

si

 

MAX.

O

p

eration

 P

ress

u

re

Electrical

 

req

u

ire

m

ent

120V,

 

15

 

A

mp

s,

 

60

 

Hz

Electrical

 

cord

35

 

ft.

High

 P

ress

u

re

 

Hose

20

 

ft.

Flow

 

Rate

 

at

 

1300

 p

.s.i.

1.6

 

g

pm

Mini

mum 

A

mp

erage

 

so

u

rce

15

 

a

mp

P

ress

u

re

 

of

 

inlet

 

water

20

 

-

 

100

 p

si

Injection

 

rate

2

 

-

 

4%

Inlet

 

Water

Cold

 

Ta

Water

<90˚

Nozzle

 

S

p

ray

 

Angle

High

  P

ress

u

re

0

 

-

 

60˚

Nozzle

 

S

p

ray

 

Angle

Low

  P

ress

u

re

0

 

-

 

90˚

9.0

DATOS TÉCNICOS

P

resión

 

bo

m

ba

1750

 p

si

 

MAX

P

resión

 

de

 u

so

 m

an.

Necesidades

 

de

 

electricidad

120V,

 

15

 

A

mp

.,

 

60

 

Hz

Cable

 

eléctrico

35

 p

ies

Mang

u

era

 

alta

 p

resión

20

 p

ies

Ca

p

acidad

 

a

 

1300

 p

si

1.6

 

g

pm

F

u

ente

 m

íni

m

a

 

de

 

a

mp

eraje

15

 

A

mp

.

P

reesión

 

del

 

ag

u

a

de

 

introd

u

cción

de

 

20

 

a

 

100

 p

si

Ca

u

dal

 

de

 

inyección

2

 

-

 

4%

Ag

u

a

 

de

 

introd

u

cción

Ag

u

a

 

fria

 

de

 

grifo

 

<

 

90˚

Alta

 p

resión

 

del

 

áng

u

lo

 

del

chorro

 

de

 

la

 

boq

u

illa

0-

 

60˚

Baja

 p

resión

 

del

 

áng

u

lo

 

del

chorro

 

de

 

la

 

boq

u

illa

0

 

-

 

90˚

 

Please Call Us First.

If

 

there

 

are

  m

issing

 

or

 

da

m

aged

  p

arts,

do

 

not

 

ret

u

rn

 

this

  p

rod

u

ct

 

to

 

the

 

store.

O

u

r

 

C

u

sto

m

er

 

Service

 

De

p

art

m

ent

is

 

available

 

to

 

hel

with

 

any

  p

roble

m

s

and

 

o

p

erational

 

q

u

estions.

O

u

r

 

toll

 

free

 

n

um

ber

1-888-746-6649

Mon.

 

-

 

Fri.

 

9:00a

m

-4:30

pm 

(Eastern

 

Standard)

P

o

r Fa

vo

r

,

 Ll

ám

e

no

s Pri

m

er

o

Si

 

faltan

  p

iezas

 

o

 

hay

  p

iezas

 

dañadas,

no

  m

anden

 

s

eq

u

i

p

o

 

al

 

al

m

acén

N

u

estra

 

Oficina

 

Asistencia

 

Clientes

está

 

sie

mp

re

 

dis

p

onible

  p

ara

 

ay

u

darles

p

ara

 

resolver

 

c

u

alq

u

ier

  p

roble

m

a

o

  p

ara

 

c

u

estiones

 

o

p

erativas

N

u

estro

 

n

um

ero

 

grat

u

ito

 

es

1-888-746-6649

L

u

n.-Viernes

 

9:00a

m

-4:30

pm

    

Estándar

 

del

 

Este

Содержание SPD-220

Страница 1: ...PD 220 Modelo SPD 220 Warranty Registration by Internet Simoniz USA 201 Boston Turnpike Bolton CT 06043 1 888 SIMONIZ 1 888 746 6649 Registro Garant a mediante Internet Internet Address www simonizusa...

Страница 2: ...CESSORIES page 22 9 0 TECHNICAL DATA page 23 10 0 WARRANTY page 24 10 0 GARANT A page 24 NDICE 1 0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD pag 3 2 0 CARACTER STICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD pag 7 3 0 INSTALA...

Страница 3: ...os espec ficos que si no son observadas rigurosamente pueden provocar da os o hasta la destrucci n del equipo mismo Es el s mbolo que identifica las instruc ciones para procedimientos espec ficos si n...

Страница 4: ...go de insuflaci n o de da os No orienten el flujo contra las personas 30 Para la puesta a tierra v anse las siguientes instrucciones 9 Stay alert watch what you are doing 10 Follow maintenance instruc...

Страница 5: ...are intended for outdoor use These cords are identified by a marking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors when not in use Use only extension cords having an electrical rating not l...

Страница 6: ...inlet 2 pieces Electric cord GFCI High pressure outlet Water inlet Manual Desague de alta presi n DESAGUE Entrada de agua con filtro ENTRADA Boquilla turbo Manual Cable de poder con enchufe Pistola d...

Страница 7: ...se Use only extension cords having an electrical rating higher than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and replace if damaged Do not abuse...

Страница 8: ...mueva el enchufe pl stico de agua Adjunte la entre rosca macho de conecci n r pida a la entrada de la hidrolimpiadora Adjunte la parte hembra m s larga del conector r pido a la manguera de jard n Desl...

Страница 9: ...parts Contact Customer Service for proper replacement parts Extension cords are not recommended unless they are plugged into a receptacle protected by a ground fault circuit interrupter Any extension...

Страница 10: ...aproximadamente 1 minuto para permitir que cualquier exceso de aire salga de la unidad El agua fluir a trav s de la pistola a baja presi n durante este procedimiento Para m s consejos sobre vaciado ve...

Страница 11: ...Turbo de Alta Presi n CAUTION Do not move the nozzle to nozzle position is intended for max adjust pressure The high pressure turbo imum cleaning effect Keep the spray lance a minimum of 6 to 8 away...

Страница 12: ...limpie con la hidrolimpiadora use Simoniz Pressure Washer Job Matched Chemicals para asegurar un remojado r pido del sucio permitiendo al agua a alta presi n penetrar y remover el sucio m s efectivame...

Страница 13: ...surface Las claves para intensificar la eficiencia de cualquier limpiado de alta presion son las siguientes 1 Preparacion adecuada de la superficie 2 Uso de los quimicos apropiados Emparejando el dete...

Страница 14: ...OS AL TRABAJO Con Simoniz ya no es necesario adivinar cual es el quimico adecuado para un trabajo de limpiado Las siguientes tablas demuestran qu diferentes tipos de quimicos para alta presion son nec...

Страница 15: ...ment to remove stubborn dirt Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 to 8 from Limpiado de Casa y Revestimiento Exterior de Vinil Producto Simoniz House an...

Страница 16: ...esults limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet Allow Simoniz Heavy Duty Degreaser to remain on surface 1 3 minutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at hi...

Страница 17: ...bove allowing the solution to remain on the surface for approximately 1 3 minutes not allowing it to dry Agitate with a stiff brush and rinse with pressure washer thoroughly using the turbo nozzle spr...

Страница 18: ...e screen and quick connect immediately to prevent any foreign matter from entering the pump CAUTION Do not damage the screen while removing or cleaning Any foreign particles entering the pump may dama...

Страница 19: ...asher and detach supply hose and high pressure hose Squeeze the trigger of the discharge gun to drain all water from the wand and hose 2 Restart the pressure washer and let it run briefly about 5secon...

Страница 20: ...URNED ON BUT DOES NOT START 1 Thermal safety valve has tripped 1 Turn off and let cool THE MOTOR STOPS RUNNING WHILE IN USE 1 Net voltage lower than suggested 1 Check that the voltage is adequate WHEN...

Страница 21: ...el sugerido 1 Chequee que el voltaje sea adecuado CUANDO EL INTERRUPTOR EST AUN EN ENCENDIDO LA M QUINA NO ARRANCA 1 La toma el ctrica esta fallando 2 El voltaje es inadecuado 3 Se activa el GFCI 4 El...

Страница 22: ...ARDEN HOSE QUICK COUPLING MANGUERA DE JARDIN CON ACOPLAMIENTO R PIDO VARILLA 1 PIEZA CEPILLO DE PISO TURBO NOZZLE ASSEMBLY W O WAND W FLOOR BRUSH AND 1 PIECE 8 0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES THE...

Страница 23: ...i n del agua de introducci n de 20 a 100 psi Caudal de inyecci n 2 4 Agua de introducci n Agua fria de grifo 90 Alta presi n del ngulo del chorro de la boquilla 0 60 Baja presi n del ngulo del chorro...

Страница 24: ...fin particular est limitada en la duraci n a un 1 a o a partir de la fecha de la compra al por menor Algunos Estados no admiten limitaciones sobre la duraci n de la garant a impl cita por lo tanto di...

Страница 25: ...This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state C MO OBTENER LA GARANT A Anexen al producto su nombre domicilio descripci n del problema n mer...

Отзывы: