background image

21

7.0 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE LAS AVERÍAS

PROBLEMA

   POSIBLE CAUSA

CORRECCIÓN

LA HIDROLIMPIADORA TIENE O NO 
MANTIENE LA PRESIÓN

1. Aire excesivo en la línea  
    de agua y la bomba

1. Apague la unidad y la fuente que 
    surte el agua/Vacíe el sistema/
    Apriete el gatillo          

LA HIDROLIMPIADORA
HACE RUIDOS EXCESIVOS

1. La entrada de aire está bloqueada
2. Las válvulas estan  gastadas, sucias 
    o tapadas
3. El filtro está sucio

1. Chequee la válvula de entrada
2. Chequee, limpie o reemplace 
    las válvulas
3. Chequee, limpie o reemplace el filtro

EL MOTOR NO FUNCIONA 
CONTINUAMENTE CUANDO EL 
GATILLO ES APRETADO/EL MOTOR 
ZUMBA CUANDO ES ENCENDIDO, 
PERO NO ARRANCA

1. La válvula de seguridad
    térmica ha sido activada

1. Apáguela y déjela enfriar

EL MOTOR DEJA DE FUNCIONAR 
CUANDO SE ESTÁ UTILIZANDO

1. El voltaje neto es menor 
    que el sugerido

1. Chequee que el voltaje sea 
    adecuado

CUANDO EL INTERRUPTOR ESTÁ 
AUN EN “ENCENDIDO” 
LA MÁQUINA NO ARRANCA

1. La toma eléctrica esta fallando
2. El voltaje es inadecuado
3. Se activa el GFCI
4. El interruptor térmico se activa
5. El cable de poder no 
    está enchufado

1. Chequee el enchufe, tomacorriente 
    y fusibles
2. Chequee que el voltaje es adecuado
3. Reajuste/pruebe otro tomacorriente
4. Apáguelo y déjelo enfriar
5. Enchufe el cable de poder

LA BOMBA NO ALCANZA UNA 
ADECUADA PRESIÓN O FLUCTUA

1. El filtro interno del agua está tapado
2. La bomba está sacando aire
3. Las válvulas de succión estan 
    tapadas/gastadas
4. El diámetro de la manguera de 
    jardín es muy pequeño
5. El abastecimiento de agua esta 
    restringuido
6. El abastecimiento de agua es 
     insuficiente

1. Remueva y limpie el filtro
2. Apriete la conexión/ drene el sistema
3. Limpie o reemplace las válvulas
4. Reemplace con una manguera de 
    jardín de ___ inches
5. Chequee la manguera por 
    retorcedura o filtración
6. Abra completamente la fuente de agua

Содержание SPD-220

Страница 1: ...PD 220 Modelo SPD 220 Warranty Registration by Internet Simoniz USA 201 Boston Turnpike Bolton CT 06043 1 888 SIMONIZ 1 888 746 6649 Registro Garant a mediante Internet Internet Address www simonizusa...

Страница 2: ...CESSORIES page 22 9 0 TECHNICAL DATA page 23 10 0 WARRANTY page 24 10 0 GARANT A page 24 NDICE 1 0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD pag 3 2 0 CARACTER STICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD pag 7 3 0 INSTALA...

Страница 3: ...os espec ficos que si no son observadas rigurosamente pueden provocar da os o hasta la destrucci n del equipo mismo Es el s mbolo que identifica las instruc ciones para procedimientos espec ficos si n...

Страница 4: ...go de insuflaci n o de da os No orienten el flujo contra las personas 30 Para la puesta a tierra v anse las siguientes instrucciones 9 Stay alert watch what you are doing 10 Follow maintenance instruc...

Страница 5: ...are intended for outdoor use These cords are identified by a marking Acceptable for use with outdoor appliances store indoors when not in use Use only extension cords having an electrical rating not l...

Страница 6: ...inlet 2 pieces Electric cord GFCI High pressure outlet Water inlet Manual Desague de alta presi n DESAGUE Entrada de agua con filtro ENTRADA Boquilla turbo Manual Cable de poder con enchufe Pistola d...

Страница 7: ...se Use only extension cords having an electrical rating higher than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and replace if damaged Do not abuse...

Страница 8: ...mueva el enchufe pl stico de agua Adjunte la entre rosca macho de conecci n r pida a la entrada de la hidrolimpiadora Adjunte la parte hembra m s larga del conector r pido a la manguera de jard n Desl...

Страница 9: ...parts Contact Customer Service for proper replacement parts Extension cords are not recommended unless they are plugged into a receptacle protected by a ground fault circuit interrupter Any extension...

Страница 10: ...aproximadamente 1 minuto para permitir que cualquier exceso de aire salga de la unidad El agua fluir a trav s de la pistola a baja presi n durante este procedimiento Para m s consejos sobre vaciado ve...

Страница 11: ...Turbo de Alta Presi n CAUTION Do not move the nozzle to nozzle position is intended for max adjust pressure The high pressure turbo imum cleaning effect Keep the spray lance a minimum of 6 to 8 away...

Страница 12: ...limpie con la hidrolimpiadora use Simoniz Pressure Washer Job Matched Chemicals para asegurar un remojado r pido del sucio permitiendo al agua a alta presi n penetrar y remover el sucio m s efectivame...

Страница 13: ...surface Las claves para intensificar la eficiencia de cualquier limpiado de alta presion son las siguientes 1 Preparacion adecuada de la superficie 2 Uso de los quimicos apropiados Emparejando el dete...

Страница 14: ...OS AL TRABAJO Con Simoniz ya no es necesario adivinar cual es el quimico adecuado para un trabajo de limpiado Las siguientes tablas demuestran qu diferentes tipos de quimicos para alta presion son nec...

Страница 15: ...ment to remove stubborn dirt Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 to 8 from Limpiado de Casa y Revestimiento Exterior de Vinil Producto Simoniz House an...

Страница 16: ...esults limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet Allow Simoniz Heavy Duty Degreaser to remain on surface 1 3 minutes Do not allow detergent to dry on surface Rinse at hi...

Страница 17: ...bove allowing the solution to remain on the surface for approximately 1 3 minutes not allowing it to dry Agitate with a stiff brush and rinse with pressure washer thoroughly using the turbo nozzle spr...

Страница 18: ...e screen and quick connect immediately to prevent any foreign matter from entering the pump CAUTION Do not damage the screen while removing or cleaning Any foreign particles entering the pump may dama...

Страница 19: ...asher and detach supply hose and high pressure hose Squeeze the trigger of the discharge gun to drain all water from the wand and hose 2 Restart the pressure washer and let it run briefly about 5secon...

Страница 20: ...URNED ON BUT DOES NOT START 1 Thermal safety valve has tripped 1 Turn off and let cool THE MOTOR STOPS RUNNING WHILE IN USE 1 Net voltage lower than suggested 1 Check that the voltage is adequate WHEN...

Страница 21: ...el sugerido 1 Chequee que el voltaje sea adecuado CUANDO EL INTERRUPTOR EST AUN EN ENCENDIDO LA M QUINA NO ARRANCA 1 La toma el ctrica esta fallando 2 El voltaje es inadecuado 3 Se activa el GFCI 4 El...

Страница 22: ...ARDEN HOSE QUICK COUPLING MANGUERA DE JARDIN CON ACOPLAMIENTO R PIDO VARILLA 1 PIEZA CEPILLO DE PISO TURBO NOZZLE ASSEMBLY W O WAND W FLOOR BRUSH AND 1 PIECE 8 0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES THE...

Страница 23: ...i n del agua de introducci n de 20 a 100 psi Caudal de inyecci n 2 4 Agua de introducci n Agua fria de grifo 90 Alta presi n del ngulo del chorro de la boquilla 0 60 Baja presi n del ngulo del chorro...

Страница 24: ...fin particular est limitada en la duraci n a un 1 a o a partir de la fecha de la compra al por menor Algunos Estados no admiten limitaciones sobre la duraci n de la garant a impl cita por lo tanto di...

Страница 25: ...This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state C MO OBTENER LA GARANT A Anexen al producto su nombre domicilio descripci n del problema n mer...

Отзывы: