background image

Solución de problemas   

17

Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:  1 800 468-7867

 Arranques repentinos. Si la corriente a la bomba está activada cuando se reposiciona el protector de sobrecarga 

térmica, la bomba puede comenzar a funcionar sin previo aviso. Si usted está trabajando en la bomba, puede recibir un choque 

eléctrico o el impulsor puede atrapar los dedos o las herramientas. Desconecte la corriente antes de realizar servicios de reparación 

o mantenimiento en la bomba.

A. La bomba no funciona:

1. Asegúrese de que el cordón de corriente esté enchufado firmemente en el tomacorriente o conectado 

firmemente en el controlador o en la caja del interruptor. Desconecte la corriente al tomacorriente antes de 
manipular la bomba o el motor.

2. Asegúrese de que haya corriente eléctrica.
3. Verifique que el nivel del fluido líquido esté lo suficientemente alto como para activar el interruptor o el 

controlador.

4. Verifique que el orificio de ventilación contra bolsas de aire en la descarga de la bomba no esté obturado.
5. Verifique que la admisión de la bomba, el impulsor, la válvula de retención o la tubería de descarga no estén 

bloqueados.

6. Desconecte la bomba de la fuente de corriente por un mínimo de 30 minutos para permitir que el motor se 

enfríe y protegerse contra arranques repentinos. Consulte la Advertencia que precede.  Verifique cuál es la 
causa del recalentamiento. La bomba está marchando en seco debido a que el interruptor de flotador está 
atascado en algo. La tubería de admisión está tapada. La tubería de salida está tapada.

B. La bomba no vacía el sumidero:

1. Asegúrese de que las válvulas en la tubería de descarga estén completamente abiertas.
2. Limpie la tubería de descarga y la válvula de retención.
3. Verifique que no hayan bloqueos en la admisión de la bomba o en el impulsor.
4. El tamaño de la bomba es inadecuado. Es posible que se requiera una bomba de mayor capacidad.

C. La bomba no se apaga:

1. Verifique la operación y la ubicación de los flotadores automáticos del interruptor o del controlador. Consulte 

las instrucciones de instalación del interruptor/controlador.

2. Si la bomba no funciona en absoluto o continúa funcionando mal, consulte a su experto local de servicio.

Содержание 3963C

Страница 1: ...cording to local codes 8 Do not install the basin or pump in any location classified as hazardous by the United States National Electrical Code NEC or by the Canadian Electrical Code CEC where applica...

Страница 2: ...l codes that apply Explosion hazard Improper ventilation of sewer gases can result in leakage of methane sewer gas and a possible explosion of fumes resulting in severe injury or death Vent basin acco...

Страница 3: ...rical power to the pump and the control switch Do not lift the pump by the power cord See the Cord Lift Warning below NOTICE Always wear gloves when handling the pump for service or maintenance NOTICE...

Страница 4: ...Bolt 8 7 Washer 8 8 Sewage Basin Cover 1 PW73 48 9 Gasket Tape Cover 1 10 Sewage Basin 1 PW73 46 11 Inlet Hub Snap In 1 12 Sewage Pump 1 3963 13 Discharge Pipe 1 U78 996P Hardware Package 1 Incl Key N...

Страница 5: ...t hole in the pump discharge is not plugged 5 Check for blockage in pump inlet impeller check valve or discharge pipe 6 Disconnect the pump from the power source for a minimum of 30 minutes to allow t...

Страница 6: ...handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Tw...

Страница 7: ...t pas n cessaire de la huiler ni de la graisser Si la pompe doit tre r vis e se reporter aux instructions figurant sous la rubrique Entretien 7 Pr voir une mise l air libre ad quate du r servoir des e...

Страница 8: ...phase indiqu es sur la plaque signal tique du moteur de la pompe correspondent exactement au courant d alimentation Installer la pompe conform ment aux codes de l lectricit en vigueur Risque d explos...

Страница 9: ...lifi Aucune pi ce de cette pompe n est r parable par une personne non qualifi e Apr s avoir enlev le couvercle du bassin et d branch toute la tuyauterie de refoulement n cessaire sortir la pompe du ba...

Страница 10: ...D signation des pi ces Qt 3963C 1 Clapet de non retour en PVC de 2 po battant 1 PW73 49 2 Bague d tanch it en caoutchouc pour le passage du tuyau de refoulement 2 po 1 3 Joint torique taille droite 2...

Страница 11: ...e mise l air libre antibouchon d air du refoulement de la pompe n est pas bouch 5 S assurer que l admission de la pompe l impulseur le clapet de non retour ou le tuyau de refoulement ne sont pas bouch...

Страница 12: ...la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du re u au d taillant Mettre la pompe au rebut conform ment la r glementation locale Exceptions la...

Страница 13: ...grasa bajo una operaci n normal Consulte las instrucciones en la secci n de Servicio para la puesta a punto 7 Ventile el tanque s ptico o de aguas residuales conforme con los c digos locales 8 No inst...

Страница 14: ...rada Instale la bomba conforme con todos los c digos el ctricos que correspondan Peligro de explosi n Una ventilaci n inadecuada de los gases del sumidero puede resultar en fugas de gas metano del sum...

Страница 15: ...l capacitado La bomba no contiene piezas de consumo que se puedan reparar Despu s de sacar la cubierta del dep sito y la tuber a de descarga necesaria levante y saque la bomba del dep sito Coloque la...

Страница 16: ...e No Descripci n de la pieza Cant 3963C 1 V lvula de retenci n PVC oscilante de 2 1 PW73 49 2 Aro de refuerzo de descarga 2 1 3 Aro t rico de corte cuadrado 2 4 Aro de refuerzo del cord n 1 5 Aro de r...

Страница 17: ...carga de la bomba no est obturado 5 Verifique que la admisi n de la bomba el impulsor la v lvula de retenci n o la tuber a de descarga no est n bloqueados 6 Desconecte la bomba de la fuente de corrien...

Страница 18: ...ci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garant a devuelva la etiqueta del cord n de la bomba y el recibo de compra original a la tienda...

Страница 19: ...Para refacciones o asistencia llame a Simer Servicios al Cliente al 1 800 468 7867 19...

Страница 20: ......

Отзывы: