background image

Modelo 3963C

Sistema de bomba cloacal  

con conexión

Manual de instalación, operación y partes

Información sobre la seguridad

Es importante leer y seguir las instrucciones de seguridad en este manual o en 

la bomba.

 Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad. Cuando vea este símbolo 

en su bomba o en este manual, busque para ver si hay alguna de las siguientes 

palabras de señal y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales.

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

provocará

 la muerte o 

lesiones de gravedad.

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

podría provocar 

la muerte o lesiones de gravedad.

 indica un riesgo que, de no evitarse, 

podría provocar

 

lesiones leves o moderadas.

AVISO

 hace referencia a una práctica no relacionada con una lesión física.

1. 

Lea estas reglas e instrucciones con atención. Si se ignoran, existe el 

riesgo de que ocurran lesiones personales graves y/o daños materiales.

2. 

Consulte sus códigos locales antes de la instalación.  Usted deberá 

cumplir con sus reglas.

 

 Tensión peligrosa. Puede causar choque, quemadura 

o muerte. La bomba debe estar en el agua durante la operación. Para 

evitar choques fatales, proceda de la siguiente manera si la bomba 

requiere reparación:

3A.  Desconecte la corriente a la caja de salida antes de desenchufar la 

bomba.

3B.  Tenga mucho cuidado cuando cambie los fusibles. Asegúrese de no estar 

parado en el agua ni de poner el dedo en el portafusible.

3C.  No modifique el cordón ni el enchufe. Cuando use el cordón y el 

enchufe, enchúfelo solamente en un tomacorriente con conexión  

a tierra. Cuando la conexión sea a un dispositivo de control del  

sistema, conecte el conductor a tierra de la bomba a la tierra del sistema.

4. 

No deje que la bomba marche en seco.  Un funcionamiento en seco 

podrá hacer que la bomba se recaliente (causando quemaduras a 

cualquier persona que la toque) y anulará la garantía.

5. 

La bomba está generalmente caliente durante la operación. Para evitar 

quemaduras cuando se repare o mantenga la bomba, permita que se 

enfríe durante 20 minutos después de apagarla y antes de tocarla.

6. 

La bomba viene lubricada en forma permanente. No requiere aceite 

ni grasa bajo una operación normal. Consulte las instrucciones en la 

sección de “Servicio” para la puesta a punto.

7. 

Ventile el tanque séptico o de aguas residuales conforme con los códigos 

locales.

8. 

No instale el depósito ni la bomba en ningún lugar clasificado como 

peligroso por el Código Nacional Eléctrico de los Estados Unidos (NEC) o 

por el Código Eléctrico de Canadá (CEC), según corresponda.

Especificaciones de la bomba

Suministro de corriente requerido .............................................................. 115V
Requiere un ramal individual ..........................................................20 Amperios
Temperatura máxima del líquido .................................................. 130° F (55° C)

Adaptador de descarga ..........................................................................2” NPT

Descripción

El sistema de Bomba Cloacal de Simer, Modelo número 3963C es ideal 

para instalaciones en sótanos, para bombear inodoros debajo del nivel del 

suelo, y para salas de lavandería.  Incluye una bomba cloacal sumergible, un 

sumidero/depósito cloacal de primera calidad para trabajos pesados en espuma 

estructural y resistente a la corrosión, con tapa, y una válvula de retención 

para facilitar la instalación.  Esta bomba sumergible ha sido diseñada para la 

remoción de efluente y aguas servidas, desagüe de sumideros, extracción de 

agua y control de inundaciones. 
La bomba cuenta con un dispositivo de protección contra sobrecarga térmica 

y reposición automática.  La junta mecánica y los cojinetes de bola en el eje 

del motor tienen lubricación permanente.  Accesorios de quincallería de acero 

inoxidable y un aro resistente desmontable permiten desarmar la unidad con 

facilidad.
El depósito se usa para la recolección de aguas servidas, efluente y aguas 

filtradas de tipo residencial, comercial e industrial.
El juego de cubierta del depósito incluye una campana de admisión, una 

cubierta a prueba de gas, juntas de cordón, empaquetaduras y herrajes. No se 

requieren herramientas especiales ni selladores.

AVISO:

 Esta unidad no ha sido diseñada para uso con agua salada o salubre. El 

uso con agua salada o salubre anulará la garantía.

 

 

 

 

Requiere un 

Largo del 

Configuración del interruptor 

Tamaño del

 

 Modelo 

Motor - 

Amperaje total 

ramal individual 

cordón en 

en pulgadas (mm)      

adaptador

 

 No. 

HP 

del motor 

(amperios) 

pies (m) 

Encendido (ON)  Apagado (OFF) 

de descarga

 

3963 

1/2 

13,0 

20 

10 (3,0) 

16 (406) 

7 (178) 

2”

Especificaciones de la bomba, el motor, el interruptor y el cordón

293 Wright Street, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax: 1-800-390-5351
Web Site: SimerPump.com

Содержание 3963C

Страница 1: ...cording to local codes 8 Do not install the basin or pump in any location classified as hazardous by the United States National Electrical Code NEC or by the Canadian Electrical Code CEC where applica...

Страница 2: ...l codes that apply Explosion hazard Improper ventilation of sewer gases can result in leakage of methane sewer gas and a possible explosion of fumes resulting in severe injury or death Vent basin acco...

Страница 3: ...rical power to the pump and the control switch Do not lift the pump by the power cord See the Cord Lift Warning below NOTICE Always wear gloves when handling the pump for service or maintenance NOTICE...

Страница 4: ...Bolt 8 7 Washer 8 8 Sewage Basin Cover 1 PW73 48 9 Gasket Tape Cover 1 10 Sewage Basin 1 PW73 46 11 Inlet Hub Snap In 1 12 Sewage Pump 1 3963 13 Discharge Pipe 1 U78 996P Hardware Package 1 Incl Key N...

Страница 5: ...t hole in the pump discharge is not plugged 5 Check for blockage in pump inlet impeller check valve or discharge pipe 6 Disconnect the pump from the power source for a minimum of 30 minutes to allow t...

Страница 6: ...handling the pump For warranty purposes return the pump s cord tag and original receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Tw...

Страница 7: ...t pas n cessaire de la huiler ni de la graisser Si la pompe doit tre r vis e se reporter aux instructions figurant sous la rubrique Entretien 7 Pr voir une mise l air libre ad quate du r servoir des e...

Страница 8: ...phase indiqu es sur la plaque signal tique du moteur de la pompe correspondent exactement au courant d alimentation Installer la pompe conform ment aux codes de l lectricit en vigueur Risque d explos...

Страница 9: ...lifi Aucune pi ce de cette pompe n est r parable par une personne non qualifi e Apr s avoir enlev le couvercle du bassin et d branch toute la tuyauterie de refoulement n cessaire sortir la pompe du ba...

Страница 10: ...D signation des pi ces Qt 3963C 1 Clapet de non retour en PVC de 2 po battant 1 PW73 49 2 Bague d tanch it en caoutchouc pour le passage du tuyau de refoulement 2 po 1 3 Joint torique taille droite 2...

Страница 11: ...e mise l air libre antibouchon d air du refoulement de la pompe n est pas bouch 5 S assurer que l admission de la pompe l impulseur le clapet de non retour ou le tuyau de refoulement ne sont pas bouch...

Страница 12: ...la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la pompe et l original du re u au d taillant Mettre la pompe au rebut conform ment la r glementation locale Exceptions la...

Страница 13: ...grasa bajo una operaci n normal Consulte las instrucciones en la secci n de Servicio para la puesta a punto 7 Ventile el tanque s ptico o de aguas residuales conforme con los c digos locales 8 No inst...

Страница 14: ...rada Instale la bomba conforme con todos los c digos el ctricos que correspondan Peligro de explosi n Una ventilaci n inadecuada de los gases del sumidero puede resultar en fugas de gas metano del sum...

Страница 15: ...l capacitado La bomba no contiene piezas de consumo que se puedan reparar Despu s de sacar la cubierta del dep sito y la tuber a de descarga necesaria levante y saque la bomba del dep sito Coloque la...

Страница 16: ...e No Descripci n de la pieza Cant 3963C 1 V lvula de retenci n PVC oscilante de 2 1 PW73 49 2 Aro de refuerzo de descarga 2 1 3 Aro t rico de corte cuadrado 2 4 Aro de refuerzo del cord n 1 5 Aro de r...

Страница 17: ...carga de la bomba no est obturado 5 Verifique que la admisi n de la bomba el impulsor la v lvula de retenci n o la tuber a de descarga no est n bloqueados 6 Desconecte la bomba de la fuente de corrien...

Страница 18: ...ci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de caucho cuando manipule la bomba Para los fines de la garant a devuelva la etiqueta del cord n de la bomba y el recibo de compra original a la tienda...

Страница 19: ...Para refacciones o asistencia llame a Simer Servicios al Cliente al 1 800 468 7867 19...

Страница 20: ......

Отзывы: