background image

Fonctionnement 9

Pour l'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 

1 (800) 468-7867 / 1(800) 546-7867

FONCTIONNEMENT

Risque de secousses électriques. Ne

pas toucher à la pompe ni au moteur de la pompe
lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on se tient
debout sur une surface mouillée, humide ou dans
l'eau.

1. Le joint de l'arbre dépend de l'eau pour son grais-

sage. Ne pas utiliser la pompe si elle n'est pas
immergée dans l'eau, sinon son joint sera endom-
magé si la pompe fonctionne à sec.

2. Le moteur est équipé d'un protecteur thermique à

réarmement automatique. Si la température devait
s'élever anormalement, le disjoncteur interrompra
automatiquement l'arrivée de courant avant que le
moteur soit endommagé. Lorsque le moteur aura
suffisamment refroidi, le disjoncteur se réarmera
automatiquement et le moteur redémarrera. Si le
protecteur se déclenche constamment, sortir la
pompe du puisard et en déterminer la cause. Une
basse tension, des cordons prolongateurs trop
longs, un impulseur bouché, une hauteur de refoule-
ment très basse ou un tuyau de refoulement bouché
ou gelé, etc. risquent de causer un fonctionnement
intermittent. 

3. La pompe n'aspirera pas toute l'eau. Si la pompe

fonctionne et que brusquement l’eau ne sort plus du
tuyau de refoulement, fermer l’unité immédiatement.
Le niveau de l'eau est probablement très bas et la
pompe s'est désamorcée. 

Risque de chocs électriques. Avant de

vérifier pourquoi cette pompe a cessé de fonctionner,
interrompre le courant parvenant à la pompe. 

NOTA :

Aucune pièce de cette pompe n’est réparable. 

Содержание 12356

Страница 1: ...ion Fonctionnement Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 468 7867 1 800 546 7867 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Operaci n Para mayor inf...

Страница 2: ...ump pump a DC backup sump pump and or a high water alarm See the Troubleshooting Chart in this manual for information about common sump pump problems and remedies For more infor mation see your retail...

Страница 3: ...elbow with TeflonTM tape and thread it into the pump discharge 5 Install discharge plumbing in the elbow Use rigid plastic pipe and wrap threads with TeflonTM tape Screw pipe into pump hand tight plu...

Страница 4: ...can be done to motor When motor has cooled sufficiently switch will reset automatically and restart motor If protector trips repeatedly pump should be removed and checked as to cause of difficulty Low...

Страница 5: ...d clean pump and piping obstacle or ice in piping Float obstructed Remove obstruction Restricted intake screen Remove the pump and clean the intake screen and the impeller Pump operates but Low line v...

Страница 6: ...al receipt of purchase to the retail store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Warranty Period BW85P CM10 CMK M40 M40P...

Страница 7: ...urs rem des Pour de plus amples renseignements s adresser au d taillant appeler le service la client le Simer en composant le 1 800 468 7867 1 800 546 7867 1 Avant tout il faut conna tre les applicati...

Страница 8: ...5 Brancher le tuyau de refoulement au coude Utiliser des tuyaux en plastique rigide et envelopper les filets de ruban d tanch it en Teflon Visser bien serr le tuyau la main dans la pompe puis le visse...

Страница 9: ...e de courant avant que le moteur soit endommag Lorsque le moteur aura suffisamment refroidi le disjoncteur se r armera automatiquement et le moteur red marrera Si le protecteur se d clenche constammen...

Страница 10: ...e de Interrupteur du flotteur Remplacer la pompe s arr ter d fectueux Diminution du refoulement D poser la pompe et nettoyer la pompe et la canalisation obstruction ou glace dans la tuyauterie Entrave...

Страница 11: ...nt Mettre la pompe au rebut conform ment la r glementation locale Exceptions la garantie limit e de douze 12 mois Produit P riode de garantie BW85P CM10 CMK M40 M40P 90 jours 2300 2310 2330 2520ULST 2...

Страница 12: ...do con CD y o una alarma de alto nivel de agua Consulte la Tabla de solu ci n de problemas contenida en este manual para infor maci n sobre problemas comunes de la bomba de sum idero y soluciones Para...

Страница 13: ...on cinta de Teflon Enrosque la tuber a en la bomba a mano y despu s apri tela 1 1 2 vueltas Riesgo de inundaci n Si se usa una manguera de descarga flexible aseg rese de que la bomba est bien inmobili...

Страница 14: ...m ticamente y el motor volver a pon erse en marcha Si el protector se desengancha en forma continua la bomba debe ser sacada y revisa da para verificar cual es el problema Baja tensi n cables de alarg...

Страница 15: ...mpie la bomba y la tuber a obst culos o hielo en las tuber as El brazo del flotante es Acorte el brazo del flotante demasiado largo El movimiento del flotante Retire las obstrucciones est obstruido Ta...

Страница 16: ...t a devuelva la etiqueta del cord n de la bomba y el recibo de compra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminaci n Exce...

Отзывы: