background image

I

GB

F

D

E

4

ATTENZIONE !!

1) Non eseguire regolazioni

con l'irrigatore in funzio-
ne.

2) Non sostare nella zona

d'azione dell'irrigatore e
del getto d'acqua ad alta
pressione.

3) Non dirigere il getto d'ac-

qua contro persone,
animali, linee elettriche,
strade o altri oggetti.

CAUTION !!

1) Do not perform any adjust-

ments or controls during
operation.

2) Stand clear of the action

area of the sprinkler and
the water-jet.

3) Ensure stream-water is

not directed on persons,
animals, powerlines,
roads or other objects.

ATTENTION !!

1) Ne regler pas l'arroseur

en fonctionnement.

2) Ne rester pas dans la

zone d'action de l'arro-
seur et du jet d'eau.

3) Pas diriger le jet d'eau

contre personnes, ani-
maux, cables
electriques, routes ou
autres objects.

ACHTUNG !!

1) Den regner nur bei

stillstand regulieren.

2) In dem betriebsgebiet

des regners nicht blei-
ben.

3) Den wasserstrohl nicht

gegen leute und tiere,
gegen elektrische
leitungen, und strassen
oder gegen anderen
gegenstanden richten.

ATENCIÓN !!

1) No efectuar regulacio-

nes con el aspersor en
marcha.

2) No situarse en la zona

de accion del aspersor.

3) No diriger el chorro de

agua contra personas,
lineas electricas, carre-
teras y otros objectos.

INCONVENIENTI E
RIMEDI

- L'irrigatore non cambia di-

rezione

a) controllare che il foro del

boccaglio non sia ottu-
rato

b) controllare che la leva

inversione non sia bloc-
cata da incrostazioni o
terriccio.

PANNES ET
REMEDES

- L'arroseur ne change pas

direction

a) côntroler que la buse

n'est pas obturee

b) côntroler que la manette

d'inversion n'est pas blo-
quée par dépôts ou
terre.

BETRIEBSSTOERUNGEN

- Der Beregner wechselt die

Richtung nicht

a) Die Dussen pruefen, ob

sie nicht verstopft ist

b) Ueberpruefen, dass der

Umsteuerungshebel
blockiert ist durch Kalk-
stein oder Schmutz

INCONVENIENTES
Y SOLUCCIONES

- El regador no cambia di-

rección

a) controlar que la tobera

no esté obstruida

b) controlar que la palanca

de inversión no esté blo-
queada por
incrustaciones o tierra.

TROUBLE
SHOOTING

- If sprinkler does not

change direction (part
circle)

a) check for plugged n o z -

zle pipe and clean it.

b) check for dirty inversion

lever and clean it

Svitare il corpo (1) con chiave (2).

Unscrew the body (1) with key (2).

Dévisser le corps (1) avec une clé (2).

Den Körper (1) mit einem Schlüssel (2).

Enroscar el cuerpo (1) con una llave (2).

SENIOR - DUPLEX - HIDRA - AMBO

SOSTITUZIONE

RONDELLE

INTERNE

INNER

WASHER

REPLACEMENT

CHANGEMENT DES

RONDELLES

INTERNES

AUSTAUSCHEN DER

INNENSCHEIBEN

SUSTITUCIÓN DE

LAS ARANDELAS

INTERNAS

1

2

Содержание AMBO

Страница 1: ...STALLAZIONE USO MANUTENZIONE PARTI DI RICAMBIO INSTALLATION USE MAINTENANCE SPARE PARTS MISE EN PLACE EMPLOI ENTRETIEN PIECES DE RECHANGE INSTALLIERUNG BETRIEBSANLEITUNG WARTUNG ERSATZEILE INSTALACI N...

Страница 2: ...Deckel 6 entfernen sich aus ihren positionen Enroscar tornillos 1 y sacar el brazo 2 Quitando el pasador 3 los anillos 4 7 el muelle 5 y la tapa 6 salen de su alojamiento SOSTITUZIONE PERNO AMMORTIZ...

Страница 3: ...2 e 3 escono dalla propria sede By taking off the cover 1 the levers 2 and 3 will come out from their seat En d montant le couvercle 1 les leviers 2 et 3 sortent de leur logement Bei Abnahme des Plas...

Страница 4: ...eas electricas carre teras y otros objectos INCONVENIENTIE RIMEDI L irrigatore non cambia di rezione a controllare che il foro del boccaglio non sia ottu rato b controllare che la leva inversione non...

Страница 5: ...parts pleasespecifytypeofsprinkler and the position number which is shown on the drawing Pieces de rechange Specifier toujours le mod le d arroseur et le num ro de position indiqu sur le dessin Ersat...

Страница 6: ...jourslemod led arroseuretlenum rodepositionindiqu surledessin Ersatzteilen WennSiedieErsatzteilenBestellen einzelnSiedasTypderBeregnerunddieZahlderPosition dieaufder Zeichnungvorzufindenist Piezasdere...

Страница 7: ...rts please specify type of sprinkler and the position number which is shown on the drawing Pieces de rechange Specifier toujours le mod le d arroseur et le num ro de position indiqu sur le dessin Ersa...

Страница 8: ...atore e il numero di posi zione che compare sul disegno Spare parts When ordering spare parts pleasespecifytypeofsprinkler and the position number which is shown on the drawing Pieces de rechange Spec...

Страница 9: ...ring spare parts please specify type of sprinkler and the position number which is shown on the drawing Pieces de rechange Specifier toujours le mod le d arroseur et le num ro de position indiqu sur l...

Страница 10: ...i posizione che compare sul disegno Spare parts When ordering spare parts please specify type of sprinkler and the position number which is shown on the drawing Pieces de rechange Specifier toujours l...

Страница 11: ...s shown on the drawing Piecesderechange Specifiertoujourslemod led arroseur et le num ro de position indiqu sur le dessin Ersatzteilen Wenn Sie die Ersatzteilen Bestellen einzeln Sie das Typ der Bereg...

Страница 12: ......

Отзывы: