I
GB
F
D
E
7
HIDRA -
A SETTORI
Dati, pesi e misure non sono impegnativi per la
Ditta costruttrice che si riserva di apportare
modifiche a sua discrezione.
Data, weights and dimensions are not binding
for the manufacturer, who reserves the right to
bring changes as he sees fit.
Les données, poids et dimensions ne sont pas
engageantes pour la Maison constructrice, qui
se réserve le droit d'apporter toutes modification
à sa discrétion.
Die Daten, die Gewichten un die Mäße sind nicht
verbindlich für den Konstrukteur, der das Recht
hat, die Änderungen zu bringen.
Datos, pesos y medidas no son empeñativos
para la Empresa constructora que se reserva el
derecho de aportar modificaciones a su
discrección.
Pezzi di ricambio: Ordi-
nando pezzi di ricambio,
specificare sempre il tipo
di irrigatore e il numero di
posizione che compare
sul disegno.
Spare parts: When
ordering spare parts,
please specify type of
sprinkler and the position
number, which is shown
on the drawing.
Pieces de rechange:
Specifier toujours le
modèle d'arroseur et le
numéro de position
indiqué sur le dessin.
Ersatzteilen: Wenn Sie
die Ersatzteilen
Bestellen, einzeln Sie
das Typ der Beregner und
die Zahl der Position, die
auf der Zeichnung
vorzufinden ist.
Piezas de recambio:
Solicitando piezas de
recambio, especificar
siempre el tipo de
rociador y el número de
posición que aparece en
el dibujo.
CODE
N.
Q.TY
N.
POS.
301092
301097
20193
30972
30971
301098
301099
301088
301089
3
4
6
7
8
10
10a
11
11a
1
1
1
1
1
1
1
1
1
CODE
N.
Q.TY
N.
POS.
CODE
N.
Q.TY
N.
POS.
CODE
N.
Q.TY
N.
POS.
CODE
N.
Q.TY
N.
POS.
301090
301088
3010497
3010100
30358
30359
3010101
30363
3010107
30816
30817
30819
30821
3010194
301013
30321
30280
30339
30371
3010106
30336
30337
30374
3010182
10257
1
2
1
3
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
12a
13
13a
14
15
16
18
19a
20a
21
22
24
25a
26
27
27a
28
29
30
34
35
36
37
38
01
10258
10108
10261
10259
10260
10430
10105
1
1
2
1
1
2
1
02
015
018
019
020
025
029
Содержание AMBO
Страница 12: ......